Современная электронная библиотека ModernLib.Ru

Том 11. Драматические произведения 1864-1910 гг

Автор: Толстой Лев Николаевич
Жанр: Отечественная проза
Серия: Собрание сочинений в двадцати двух томах
Аннотация:

В настоящий том вошли драматические произведения Л. Н. Толстого: известные его пьесы «Власть тьмы», «Плоды просвещения», «Живой труп», а также незаконченные драмы «Зараженное семейство», «Петр Хлебник» и другие. http://rulitera.narod.ru

Том 11. Драматические произведения 1864-1910 гг, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (330 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (324 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (297 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (324 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Виктория комментирует книгу «Пожиратель мух» (Алексеев Кирилл):

    Шикарная книга. Пока читала была в полном ужасе. Вот это я понимаю ужастик, аж в туалет страшно ночью вставать.

    Loner999 комментирует книгу «Летопись безумных дней» (Малиновская Елена):

    Сильно напоминает Макса Фрая и мир Ехо...а вообщем довольно читаемо, но небольше

    Оля комментирует книгу «Декамерон» (Боккаччо Джованни):

    Спасибо!!! Хорошая книга!!!

    Алевтина комментирует книгу «Тени в раю» (Ремарк Эрих Мария):

    Одна из моих любимых книг Ремарка. Позволяет ощутить дух второй мировой войны и проникнуться чувствами к героям-эмигрантам... Очень интересно.

    настя комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

    офигеть после моёго сообщения никто не писал

    ирина комментирует книгу «Английский словарь разговорный для ускоренного изучения английского языка. Часть 2 (2000 слов)» (Денис Шевчук):

    Если только аннотация на книгу, то из "Эл. б-ки" может быть надо удалить? Например: Английский словарь разговорный для ускоренного изучения английского языка. Часть 2 (2000 слов)

    Николай комментирует книгу «Буря мечей. Книга II» (Мартин Джордж):

    Колесо Времён Роберта Джордона ничем не уступает этим произведениям!!!

    Люба комментирует книгу «Бельчонок и ёлочка» (Сван Анни):

    Обожаю Агни Сван! Надо, чтобы больше ее сказок переведено было!


    Информация для правообладателей