Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Вражье лепко, а божье крепко

Автор: Толстой Лев Николаевич
Жанр: Отечественная проза
  • Читать книгу на сайте (5 Кб)
  •  

     

     

Вражье лепко, а божье крепко, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (4 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (4 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (3 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (4 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Даша комментирует книгу «Бешеный волк» (Колычев Владимир):

    Прикольная и жизненная книжка. Супер захватывающий сюжет, увлекает с первой страницы и держит в напряжении до последней. Алик крутой отморозок,не вопрос,столько народу завалил, но тупо погорел на бабе,если бы отрекся от этой чертовой лады,глядишь и все бы у него наладилось. Обязательно прочитайте,книга вызывает массу

    ДАНИЯ комментирует книгу «Джафар и Джан» (Раевский Николай Алексеевич):

    "Джафар и Джан" ЧИТАЛА В ПОДРОСТКОВОМ ВОЗРАСТЕ ЭТУ ЧУДЕСНУЮ КНИГУ. ВОСХИТИТЕЛЬНАЯ ИСТОРИЯ О ЛЮБВИ, ЗАМЕЧАТЕЛЬНАЯ ЭР*ТИКА.

    Bucc комментирует книгу «Закон Единорога» (Свержин Владимир):

    у меня такой вопрос а "продолжение" Закона единорога вообще будет? а то знаети ли интересно КАК Вальдар то вернулся ОТ-ТУДА====>вальхгалла да и вообше каак-то резкий переход от ухода с "дикой охотой" до проявления у чёрта на куличках

    Ирина комментирует книгу «Собор Парижской Богоматери» (Гюго Виктор):

    Какой изумительный сайт! Спасибо огромное создателям сайта! Любые книги найти можно. По крайней мере то, что искала нашла.

    Маруся комментирует книгу «Под знаком розы и креста» (Владимир Кузьмин):

    Супер!!! Обожаю книги Владимира Кузьмина!!!

    Сергей Гриненко комментирует книгу «Люди мы резкие (повести)» (Монах Евгений):

    Евгений выйди на меня s195612@mail.ru

    байрамов а.р.173отряд.спецназа. комментирует книгу «Спецназ ГРУ в Афганистане» (Сергей Баленко):

    желаю здоровья всем-тем,кто постояно сталкиваються экстремальными случаями.

    Наталья комментирует книгу «Даниэль Штайн, переводчик» (Улицкая Людмила Евгеньевна):

    Людмила Улицкая Переводчик

    Иван комментирует книгу «Охота на пиранью» (Бушков Александр Александрович):

    Бушков! Великолепный Рассказчик! Пиранья! Класс! Остальные Книги... Читай! Не разочаруешься.

    Ирина комментирует книгу «Мы - живые» (Рэнд Айн):

    Искусственная поделка. В 25 году у нее - светофоры вдруг откуда-то взялись в Ленинграде (или за 10 лет жизни за границей она на радостях стала путаться в фактах и событиях?), груз, если подмочат, вдруг почему-то должны признать негодным, и куча подобных фантастических измышлизмов. Персонажи ходульные, полудохлые, вся страна, конечно же, куча г..., из которого одна Алиса Розенбаум вырвалась вся в белом. Осталось одно стадо. Язык отвратительный, серый, местами перегруженный метафорами, местами хуже телеграфного. Три слова лейтмотивом через "многабукав" - для всего - для описания характера, поведения, и т.д. и т.п. - повелительно, насмешливо, медленно. Но пипл, как известно, не брезглив...


    Информация для правообладателей