Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Адмирал Горацио Нельсон

Автор: Трухановский Владимир Григорьевич
Жанры: Биографии и мемуары,
Историческая проза
Аннотация:

Адмирал Горацио Нельсон – черты портрета флотоводца, политика, человека.

  • Читать книгу на сайте (187 Кб)
  •  

     

     

Адмирал Горацио Нельсон, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (232 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (78 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (76 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (215 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Саша комментирует книгу «Лунный нетопырь» (Ларионова Ольга):

    Это что, это конец такой? Тьфу ты, строфион тебя в ... Или конец выйдет пятой книгой?

    Серёга Белоусов комментирует книгу «Мародер» (Атоми Беркем аль):

    прочитал. зацепило. задумался: куда катится мир? отличное произведение!

    бесараб комментирует книгу «Узаконение и усыновление детей» (К. Шматков):

    аннотация заинтересовала, прочту.

    Алексей комментирует книгу «Всадник без головы» (Майн Рид Томас):

    Книгу можно читать онлайн, либо: откройте ссылку http://www.modernlib.ru/books/mayn_rid_tomas/vsadnik_bez_golovi/read/ потом Файл -> Сохранить как... и сохраните книгу в формате html

    tatyana комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

    согласна с вами, совершенно чудесная работа!!!! я, к сожалению, прочитала эту книгу в институте...но, видимо, еще не вырос во мне ребенок, полюбила мифы всем сердцем!!!! и сегодня, когда создаются фильмы "а-ля по мотивам мифов", мне просто смешон этот примитивизм

    Sergii комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Сия книга не для средних умов.мне жаль тех, кто прочёл, но ничего не понял!

    Хадишка комментирует книгу «Медный всадник» (Пушкин Александр Сергеевич):

    мда очень трогательный рассказ...наверное Пушкин сам плакал когда писал:)

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    поллла комментирует книгу «Манюня» (Наринэ Абгарян):

    манюня это суппер


    Информация для правообладателей