Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Линь большой и Линь маленький

ModernLib.Net / Тянь-И Чжан / Линь большой и Линь маленький - Чтение (стр. 7)
Автор: Тянь-И Чжан
Жанр:

 

 


      - Муравьед! Хи-хи-хи! Муравьед!
      Ах-ах вскипел:
      - Эй вы, отвечайте! Я требую! Позовите ко мне ваших богачей. Немедленно ведите меня к вашему самому главному богачу. Вот увидите: он встретит меня как полагается, угостит копченой бараниной, жареными курами, кумысом!.. Стоит мне только слово сказать - он даст мне все!
      - Жжжжжжжжжжжжжжжжжж! - прожужжала подлетевшая пчела. - Жжжж! Ишь чего захотел! У нас здесь не Остров Богачей!
      - Как? - поспешно спросил Ах-ах. - Что ты сказала? Разве есть такой остров?
      - Есть, - нехотя ответил большой муравей, проходивший мимо со своей ношей. - На том острове живут одни богачи, ясно?
      У Ах-аха радостно заныло под ложечкой:
      - Где же он? Где этот остров?
      - Далеко.
      - А как туда добраться? Ты понимаешь, только там мне будет хорошо!
      - Хорошо там или плохо, никто этого не знает: мы никогда не были там.
      - Мы отправляем туда только тех, кто не любит трудиться, - добавил маленький муравьишка.
      - Верно! - Вдруг пчела обратилась к муравьям: - Помнится, вы отправили туда одного бездельника. Правда, это было давно. Написал он вам, как ему там понравилось?
      - Нет, - ответил маленький муравьишка. - Мы просили его обязательно написать нам обо всем, что он там увидит, но до сих пор никаких писем не получили.
      - Может быть, действительно очень хорошо, вот он и забыл нас, заметил большой муравей.
      - Друзья мои! Друзья! - взмолился Ах-ах. - Скорее отправьте меня туда!
      Муравьи и пчелы собрались в кружок и о чем-то зашептались. Потом одна пчела подлетела к Ах-аху.
      - Ты действительно хочешь отправиться на Остров Богачей? - серьезно спросила она.
      - Что за вопрос!
      - Мы имеем возможность отправить тебя на этот остров. Но с одним условием: если ты согласишься...
      - Соглашусь, соглашусь! Скорей говори, какое условие?
      - Когда ты прибудешь на Остров Богачей, ты должен узнать, какой там климат, какая растительность, есть ли цветы. Ничего не оставляй без внимания, запоминай все.
      - Идет, идет!
      - Когда все узнаешь, напиши нам письмо. В нем подробно расскажешь о своих впечатлениях.
      - Хорошо, хорошо.
      - Не забывай обещания! - пискнул маленький муравьишка. - Мы уже посылали одного, он тоже обещал!
      - Я обязательно напишу вам, обязательно! - не задумываясь, согласился Ах-ах.
      Тогда пчела и большой муравей сказали, что им нужно еще раз все обсудить.
      - Если все будут согласны, - сказала, улетая, пчела, - мы угостим тебя медом, а потом отправим на этот остров.
      Большой муравей тоже подбодрил Ах-аха:
      - И мы угостим тебя чем-нибудь вкусным.
      Ровно через десять минут пчела и муравей вернулись вместе со своими товарищами. Они принесли Ах-аху много вкусных вещей.
      - Какой у тебя аппетит! - удивились они, видя, как быстро все исчезает во рту Ах-аха. - Но ты не стесняйся, ешь, пожалуйста.
      Ах-ах и не думал стесняться. В одну минуту он съел треть всего запаса меда, который пчелы собирали целое лето, и опустошил половину складов муравьев.
      Но вот он наконец наелся до отвала, и тут им овладела дремота. Он закрыл глаза, решив, что лучше сначала выспаться как следует, а уж потом отправляться в путешествие на Остров Богачей.
      Пока он спал, на песчаную отмель слетелось огромное множество пчел. Все они столпились в воздухе над спящим Ах-ахом и по команде старшей пчелы дружно взмахнули крылышками, образуя таким образом сильную струю воздуха. На земле им помогали муравьи, которые построились в ряды и стали изо всех сил дуть на Ах-аха.
      Налетай сильней, восточный ветер,
      Ветры севера, летите побыстрей! запели пчелы.
      А муравьи дружно подхватили:
      Собирайтесь, ветры, все на свете,
      Унесите толстяка на Остров Богачей!
      Пчелы все энергичнее работали крылышками, муравьи дули все сильней...
      И вот налетел ветер. Он все усиливался, все крепчал, наконец оторвал Ах-аха от земли и понес его под самые облака.
      Трудно сказать, сколько часов ветер швырял его с одного облака на другое, - воздушное пространство необозримо. Наконец ему надоело играть с толстяком, он бросил его на какой-то остров среди океана и сразу стих.
      Это и был Остров Богачей.
      Глава восемнадцатая
      Остров Богачей
      Пока Ах-ах, подхваченный стремительным вихрем, летел над морем, он успел хорошо выспаться. Даже заоблачный холод не разбудил его. Но вот Ах-ах проснулся и вдруг увидел под собой маленький остров, весь усыпанный ослепительно сверкавшими на солнце разноцветными камнями.
      - Какая красота! - воскликнул восхищенный Ах-ах.
      И только произнес он эти слова, как тут же упал на остров. Нетрудно догадаться, куда он попал.
      - Вот это да! Остров Богачей!
      Вокруг, насколько хватал взгляд, валялись груды золотых и серебряных монет, кучи алмазов. Под ногами хрустели алые рубины, а то, что сверху Ах-ах принял за траву, оказалось пластами нежно-зеленого изумруда. На каждом шагу он спотыкался о прозрачные, золотисто-желтого цвета камни, которые при ближайшем рассмотрении оказались крупными янтарями.
      Немного в стороне на таких же камнях сидели три изысканно одетых господина. Конечно, так могли быть одеты только богачи! Один из них меланхолично швырял в море золотые монеты. Другой кидал синие, как море, сапфиры и прислушивался к звонкому бульканью. Третий предпочитал забавляться вещицами покрупнее. Он подтащил к берегу кусок малахита в три килограмма весом и, смеясь, столкнул его в воду.
      Господа не обращали никакого внимания друг на друга. Кажется, они не заметили появления на острове незнакомца, хотя не заметить такого толстяка, как Ах-ах, было просто невозможно.
      Ах-ах направился дальше. Недалеко от берега он увидел компанию богачей, лежавших вразвалку на куче жемчуга. При его появлении никто из них даже не шевельнулся. Одни использовали вместо подушки громадные слитки золота, другие упирались ногами в роскошные коралловые ветви.
      Душа Ах-аха ликовала.
      "Как здесь хорошо! - без конца повторял он. - Вот это остров! Никакого сравнения с нищим муравьиным королевством!"
      Воспоминание о жителях песчаной отмели, с которыми он так своевременно расстался, настроило Ах-аха на веселый лад.
      "Ничтожества! Они посмели насмехаться надо мной! Страна Великого Ясеня!.. Не могли угостить по-настоящему, а теперь обследуй для них остров и сообщай, что на нем есть! Как бы не так! Еще приедут сюда и займутся разработкой драгоценностей. Знаю я эту голь. Им не место на Острове Богачей!"
      Устав ходить, Ах-ах присел отдохнуть на громадный золотой валун. Самородки червонного золота валялись и под ногами. В глазах Ах-аха зарябило.
      "Кому принадлежат это золото, серебро, все эти драгоценности?" - с завистью думал Ах-ах и вдруг увидел совсем недалеко от себя скалу из черного нефрита, на которой бриллиантами были инкрустированы четыре слова:
      ---------------------------------
      | ВСЕ ЭТО ПРИНАДЛЕЖИТ ТЕБЕ |
      ---------------------------------
      - Да, конечно! Теперь все это принадлежит мне! Это мое! - радостно воскликнул Ах-ах, чувствуя, что задыхается от счастья. - Я никого не пущу сюда! Еще чего - разработками заниматься! Слышите? Никого сюда не пущу! Это мое!
      Он встал и гордым взглядом окинул свои владения. Подойдя к одному из богачей, лежавшему на груде драгоценностей, он окликнул его:
      - Эй, ты! Кто ты такой? Кто тебе позволил класть под голову мой слиток золота?
      Богач молчал. Он даже не шевельнулся.
      Значит, это уже не живой богач? И другие, что недвижно валяются на драгоценностях, не живые?
      Ах-ах бросился бежать без оглядки.
      Но, пока он бегал, мысли его утряслись и приняли правильное направление.
      "Это даже хорошо, что они умерли. Они не смогут отнять у меня мои богатства!"
      Однако оставались в живых те три богача, которые сидели на берегу.
      "Они швыряют в море мои сокровища!"
      Сломя голову Ах-ах побежал к берегу.
      - Эй, вы! - закричал он, готовый вцепиться любому из них в глотку. Кто вам позволил швыряться драгоценностями, которые вам не принадлежат?
      Они даже не повернулись к нему, а тот, что кидал жемчуг, сказал безразличным тоном:
      - Все равно нечего делать. Тоска!
      - Да вы знаете, кому принадлежат эти богатства?
      - Скажи, если знаешь, - все так же безразлично ответил богач.
      - Они мои!
      - Ну и пусть. - В воду полетела еще горсть жемчуга. - Пусть твои!
      - Вы не завидуете мне? - оторопел Ах-ах. - Неужели вам не хочется иметь хоть что-нибудь из этих богатств?
      Меланхоличный богач посмотрел на Ах-аха и заговорил, лениво растягивая слова:
      - Ты лишь сегодня попал сюда, поэтому я не удивляюсь таким вопросам. Я тоже, когда только попал сюда, кричал, что все эти богатства принадлежат мне. Я боялся, что кто-нибудь другой протянет к ним руки. А теперь мне безразлично. Твои, говоришь? Пусть твои, забирай все! Не жалко!
      - О, как вы щедры, уважаемый господин!
      - Я? Щедр? - удивился меланхоличный богач. - Когда я попал сюда, я зубами дрался за каждую жемчужину. Каждый из этих господ кричал: "Все богатства на острове мои!" Мы только и думали, как бы поскорее обосновать здесь свое коммерческое предприятие. И мы бы обосновали, если бы на всем острове нашлось хоть какое-нибудь подходящее помещение. Но потом мы помирились. И с тобой не будем ссориться. Что хочешь, то и бери, кому какое дело!
      - Но почему?! - изумился Ах-ах. Собеседник снова окинул Ах-аха равнодушным взглядом:
      - Ты обедал сегодня?
      - Обедать не обедал, но кое-как подкрепился. Правда, без удовольствия.
      Богач бессильно покачал головой.
      - Неужели ты до сих пор ничего не понял? - сказал он. - Ладно, скажу тебе правду, так и быть. Этот остров - сказочное сокровище. И деньги здесь есть, и несметные драгоценности, и общество порядочных людей одни только богачи. Но чего-то на этом острове не хватает. Ты заметил?
      - Нет. А чего именно?
      - Да ведь на этом острове нет тех, кто стал бы работать на нас.
      - Как! - вскричал Ах-ах. - Ведь у нас есть деньги! Неужели вы не знаете, что за деньги можно нанять кого угодно?
      - На этом острове, уважаемый, кроме богачей, никого не водится.
      Минуту оба молчали. Первым нарушил томительное молчание меланхолический богач.
      - Есть у тебя с собой хоть немножко еды? - спросил он.
      - Нет.
      - Ах! Мне сейчас ничего не нужно. Лишь бы утолить голод! Я согласен даже на одну чашку самой пустой похлебки.
      Богач растянулся на груде жемчуга и задремал, полузакрыв глаза. Больше Ах-ах не услышал от него ни слова.
      В голове Ах-аха все перемешалось. Сомнение все глубже закрадывалось в его душу. Остров встретил его негостеприимно. Разве так встречают богачей?
      ... Когда поднявшийся вихрь опустил Ах-аха на Остров Богачей, он был сыт. Первое время он не чувствовал голода, его лишь мучила жажда. Он хочет пить, пить! Ах-ах вспомнил, что где-то существуют люди, которые умеют рыть колодцы и добывать из земли воду. Но на этом острове таких людей не было.
      Ах-ах вспомнил и другое: есть люди, которые умеют рыть не только колодцы, но и оросительные каналы и которые даже водопровод могут соорудить. Кажется, эти люди называются рабочими.
      Почему же этих людей нет на острове? Кто будет поить его, кормить, одевать?
      Он снова посмотрел на берег, где сидели господа, швырявшие драгоценности. Им уже надоело это веселое занятие. Они лежали неподвижно - кто на золоте, кто на жемчуге - и безмолвно глядели в небо.
      - Ах! - застонал Ах-ах. - Хоть бы рюмочку воды! Одну рюмочку! Заплачу любые деньги!
      Впрочем, вскоре Ах-ах забыл о воде. Но лишь потому, что чувство голода пересилило даже жажду.
      К тому же на всем острове не оказалось ни одного жилища, даже пещеры, где можно было бы укрыться от зноя. Пустынный, необжитой, невозделанный остров торчал посредине моря, со всех сторон открытый небу, палящему солнцу, пронизывающим ветрам и ливням. Хоть бы кто-нибудь поставил кресло! Эх, посидеть бы на чем-нибудь удобном и вздремнуть часок! Попробуй выспись на жестком и холодном золоте!..
      Так прошел первый день пребывания Ах-аха на Острове Богачей... На третий день скончались от голода господа, находившие себе развлечение в швырянии денег на дно моря. Ах-ах остался один.
      - Ах! Сколько здесь сокровищ, и все они мои, все они принадлежат мне!.. - бессильно повторял Ах-ах, глядя вокруг блуждающим взором.
      Он попытался подползти к груде слитков, над которой возвышалась нефритовая скала с выложенной бриллиантами надписью: "Все это принадлежит тебе", но силы оставили его...
      По-прежнему ослепительно сверкали на солнце несметные богатства. Волны то тихо откатывались от изумрудного берега, гоня куда-то вдаль пенистые барашки, то шумно бились о янтарные скалы и рассыпались мириадами жемчужных брызг.
      Глава девятнадцатая
      Новые вести о Цяоцяо и Лине Маленьком
      А как же Цяоцяо и Линь Маленький? Где они теперь?
      Цяоцяо и Линь Маленький по-прежнему водят паровоз.
      Как-то в выходной день один писатель, любитель рассказывать детям сказки, решил навестить их. В депо его встретили как старого знакомого:
      - Вам Цяоцяо и Линя Маленького? Они в библиотеке. Книжку читают.
      Писатель направился в библиотеку. Линь Маленький и Цяоцяо сидели рядышком у окна и читали сказку.
      - Цяоцяо! Сяо Линь! Здравствуйте! - обрадовался сказочник.
      Но девушка-библиотекарь сурово пригрозила ему пальцем: "Шуметь воспрещается!" - и писатель прикусил язык. Шепотом он подозвал Цяоцяо и Линя Маленького:
      - Где король? Что с ним случилось?
      - Тсс!.. - остановил его Линь Маленький. - Тебя одни короли интересуют!.. Ну ладно, скажу. ЖИЛ-БЫЛ КОРОЛЬ...
      Писатель густо покраснел.
      - Кто тебе сказал, что меня интересуют одни короли? - огорченно сказал он. - Меня интересуешь ты, Сяо Линь, интересует Цяоцяо. Помните тот день, когда вы отказались вести поезд Ах-аха и укатили на своем паровозе в депо? Что с вами было потом?
      - Ах, потом?.. Потом была совсем другая история. Ты можешь написать о ней еще книжку. - Цяоцяо лукаво переглянулась с Линем Маленьким.
      - Рассказывайте скорей. Я очень хочу услышать эту историю.
      - Здесь рассказывать нельзя: мы мешаем детям читать.
      Сказочнику пришлось умолкнуть. А Цяоцяо и Линь Маленький были так увлечены книжкой, которую читали, что вовсе не хотели уходить из библиотеки.
      Писатель присел за соседним столиком. Он решил подождать, пока Цяоцяо и Линь Маленький дочитают сказку до конца. Ждал, ждал, но потом ему наскучило безделье, он тихонько вышел из зала и вернулся в депо. Здесь он вскоре нашел одного пожилого рабочего, с которым был давно знаком.
      - Здравствуйте, уважаемый! Расскажите, пожалуйста, что было с Цяоцяо и Линем Маленьким, когда они отказались вести поезд Ах-аха.
      Тот поведал писателю целую историю. Рассказывал он подробно. И о том, как красноносый королевский наследник вступил на престол, освободившийся после сказочно-неожиданной смерти короля, и как новый король посадил Цяоцяо и Линя Маленького в тюрьму...
      - Что? Их посадили в тюрьму?
      Да, писатель не ослышался. Рабочий, рассказывавший ему об этом, своими глазами видел, как все это произошло.
      - Но почему новый король посадил Цяоцяо и Линя Маленького в тюрьму? Что они сделали плохого?
      - Государственный министр Бабао так объяснил причину ареста: "Его величество старый король и ее высочество принцесса Алая Роза утонули, а молодой господин Ах-ах бесследно исчез. Во всем этом виноваты Сяо Линь и Цяоцяо. Если бы Сяо Линь и Цяоцяо повиновались приказу и повели поезд специального назначения по назначению, ничего бы не случилось... " И вместе с ними было арестовано много других рабочих. "Все они заодно с Сяо Линем, - заявил начальник станции. - Эти крикуны тоже не захотели повести по назначению поезд специального назначения. Ясно?" Слушай, что было дальше.
      На процессе Линя Маленького и Цяоцяо главным свидетелем выступил мэр Города Бухт господин Пипин. Он под присягой показал, что не видел, спаслись ли старый король и принцесса Алая Роза. Следовательно, они утонули в море. В то же время он видел своими глазами, что молодой господин Ах-ах так и не высунулся из воды, когда поезд специального назначения ушел на дно. Следовательно, господин Ах-ах пропал неизвестно куда.
      Правдивость этих показаний никто не оспаривал. Свидетелем выступил также Квис, главный счетовод Ах-аха. Поклявшись говорить правду и только правду, он показал, что господин Бабах умер и похоронен, а молодой господин Ах-ах действительно отправился поездом специального назначения в сторону Города Бухт, а в обратную сторону не проезжал, домой не вернулся и, следовательно, пропал неизвестно куда.
      В качестве свидетелей обвинения были приглашены Пип и мисс Эюй. Они подтвердили, что Линь Маленький, известный им с детских лет, всегда относился к королевскому закону с неуважением.
      Был на процессе еще один свидетель, лицо которого сплошь заросло зеленой бородой. Он присягнул, что его зовут Четырежды Четыре Третий и что он будет говорить правду и только правду. Из его показаний присутствующие узнали, как мальчиками и девочками, работавшими в мастерских фирмы "Хап Хап-ап", были убиты господин Четырежды Четыре Первый и Четырежды Четыре Второй.
      Страшилище, сидевшее на площади перед зданием суда - оно не могло войти ни в какие ворота, - прокричало в окно свои показания. Оно утверждало, что Цяоцяо и Линь Маленький замыслили совершить государственный переворот и свергнуть короля с престола.
      "Сяо Линь и Цяоцяо с самого детства были дикими и невоспитанными, заявил Пип, выступивший по требованию прокурора вторично, когда выяснились преступные замыслы подсудимых. - Сяо Линь, например, как установило следствие, не имея ни кола ни двора, предпочитал спать прямо на дороге, где его и подобрал один благородный и высокопорядочный чиновник, имени которого он, Пип, просит разрешения не называть. Из сострадания к несчастному этот чиновник устроил его на работу в фирму "Хап Хап-ап". Ни семьи, ни родных Сяо Линь и Цяоцяо не имеют. Своим приемным отцом они считают какого-то Чжунмая, ничтожного бедняка, который, как и они, не уважает законов и определенно является преступником. К сожалению, суд не считает возможным вызвать его в качестве свидетеля и допросить, так как означенный Чжунмай даже под присягой способен говорить только злостную правду, а кроме того, он давно умер, испугавшись ответственности".
      После допроса свидетелей и речи прокурора судьи удалились на совещание. Какой приговор вынесли Цяоцяо и Линю Маленькому? Совещание проходило бурно и весьма напоминало грызню собак из-за недообглоданной кости.
      - Но разве мы могли допустить, чтобы они засудили наших товарищей?! - гневно воскликнул рабочий и взглянул на писателя: у того перехватило дыхание. - Конечно, нет! Мы все поднялись, как один человек, и сказали, что не позволим осудить их. Свободу Цяоцяо и Линю Маленькому! Свободу всем рабочим, схваченным полицией!
      Поднялись все железнодорожники страны. Отовсюду приходили вести, что рабочие требуют от короля немедленного освобождения арестованных.
      "Свободу, и никаких!"
      Зашумели и крестьяне в деревнях на взморье, куда Линь Маленький должен был отвезти продовольствие.
      "Арестован машинист паровоза! Его судят за то, что он хотел спасти нас от голодной смерти! - Из уст в уста передавалась тревожная весть. Не выйдет! Нас не проведешь!"
      О беспорядках на взморье узнали крестьяне и других деревень.
      "Не допустим гибели хороших людей! - заявили они. - Требуем немедленно выпустить их из тюрьмы!"
      Многие учителя, писатели и художники, артисты и ученые тоже подняли свой голос в защиту справедливости:
      "Свободу Цяоцяо, Сяо Линю и всем арестованным рабочим железной дороги! Прекратить преступный судебный процесс!"
      Телеграф не успевал принимать многочисленные протесты, которые непрерывным потоком шли в адрес короля из-за границы. Эти телеграммы были немногословны:
      Неслыханный позор арестовать честных зпт ни в чем не повинных людей вскл знк Весь мир требует немедленного освобождения арестованных железнодорожников тчк
      В страхе король и Государственный министр Бабао заперлись в самой последней комнате королевского дворца.
      "Как нам быть?"
      "Вот и я спрашиваю: как нам быть?"
      Было решено отложить рассмотрение дела и вернуться к нему, когда волнения немного улягутся. Но теперь не так-то просто было погасить гнев в сердцах людей. И государственному министру Бабао ничего не оставалось, как отдать приказ выпустить арестованных из тюрем.
      "Видали этих крикунов? - трепеща от страха, скулил Пип, прижавшись к Государственному министру Бабао. - Не дадут нам жить, не дадут!"
      Вздохнул и Четырежды Четыре Третий:
      "Да! Еще немного - и они прогонят нас совсем. Не быть мне больше хозяином".
      Все молчали, подавленные чувством страха.
      А на улице бушевала ликующая толпа, встречая выпущенных на свободу Линя Маленького, Цяоцяо и их товарищей.
      Вот какую историю поведал писателю его добрый знакомый - старый рабочий-железнодорожник, хорошо знавший и дядюшку Чжунмая, и Линя Маленького, и Цяоцяо, и всех других ее настоящих героев.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7