Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Пролог цикла 'Падение с Земли'

Автор: Тюрин Александр Владимирович
Жанр:
  • Читать книгу на сайте (5 Кб)
  •  

     

     

Пролог цикла 'Падение с Земли', доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (4 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (4 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (3 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (4 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Снег комментирует книгу «Главный ресурс Империи» (Самородов Денис):

    Достаточно камерно и,вобщем,посредственно.. Героям переживать не хочеться,маштабных сражений и битв нет,политка-в зачаточном состоянии,да и сама интрига,раскрываемая лишь на последней странице-не впечатляет.. Одноразовое чтиво.

    Старый полковник из яйцеголовых комментирует книгу «Солдаты последней империи (Записки недисциплинированного офицера)» (Чечило Виталий Иванович):

    За 33 года службы в РВСН и Космических войсках на Байконур так и не занесло..., но с Плесецком знаком не по наслышке... Что-же касается соплей политрабочего - неудачника вляпавшегося в комендатуру и проведшего лучшие свои дни в пьяном угаре с такими же как сам отморозками - то тупорылость специалиста - на каждой второй страничке текста, чего стоят заметки о медных баках ракет... Написано хлестко но примитивно, ооооочень далеко от реалий.

    Ирма, 30 лет,Латвия комментирует книгу «Французская любовь» (Смехова Елена):

    Мне было интересно познакомиться с автором, ее стиль меня порадовал. Сюжетность хода не избитая, читать приятно и быстро. Читала обе книги, обе разные, впечатляюще красиво написаны.

    Улечка комментирует книгу «Астровитянка» (Горькавый Ник.):

    Очень классная книга! Я прочитала все три части и я в восторгее!

    татьяна комментирует книгу «Драконы зимней ночи (Сага о Копье - 2, книга 2)» (Уэйс Маргарет):

    самая интересная трилогия в стиле фэнтези!советую прочитать!

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    Валерий комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Эта книга - целая Вселенная. И все рассуждения, имеющие здесь место быть сравнимы с рассуждениями муравьёв ползающих по песчинке затерянной в этой Вселенной. P.S.Это сравнимо с ситуацией из "Пикника на обочине".

    Господь Бог комментирует книгу «По ту сторону огня» (Головачев Василий):

    одобряю,занятная книжка,читал её лет 7 назад,до сих пор помню всё в деталях,читается на одном дыхании


    Информация для правообладателей