Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Девчонки - Секреты

ModernLib.Net / Детская проза / Уилсон Жаклин / Секреты - Чтение (Весь текст)
Автор: Уилсон Жаклин
Жанр: Детская проза
Серия: Девчонки

 

 


Жаклин УИЛСОН

СЕКРЕТЫ

Глава 1

Дарлинг

Итак, у меня начинается совсем новая жизнь. Я больше никогда не вернусь домой. Я больше никогда не хочу видеть маму. И Бетани, и малютку-медвежонка Гэри. Но особенно не хочу, никогда, никогда, никогда не хочу видеть Терри.

У меня была тетрадка, она называлась «Официально утвержденный справочник пыток для Терри». Каждый день я изобретала для него самые неслыханные терзания. И здорово веселилась. Но потом подлиза Бетани нашла тетрадь у меня под подушкой и показала ему. Терри медленно, очень медленно переворачивал страницу за страницей, внимательно изучая мои старательно раскрашенные чертежи пыточных машин. Ужасные щипцы-зубодеры, выкручиватели ушей и страшенный великан-вышибала стоили мне многих часов усердного труда.

Терри рассмотрел все. Кивнул. Сделал глубокий вдох. Потом яростно вырвал страницы и изодрал их в мелкие клочья. Было ясно, что он с радостью сделал бы то же самое и со мной.

Мама старалась превратить все в шутку: вот, мол, какой у меня извращенный юмор.

— Это твое чадо вообще сплошное извращение, — прорычал Терри. Он встал, расстегнул свой тяжелый кожаный ремень и рывком выдернул его из джинсов. — Ну, я ее проучу, раз и навсегда.

Мама попробовала смехом унять его, делала вид, что не принимает угрозу всерьез.

«Да что ты, — улыбалась мне, — не будет же он тебя бить?! А ремень — просто для острастки».

Но мы все страшно испугались. Когда же он взмахнул своим поясом, мама отчаянным голосом крикнула мне: «Беги!» Да только я оказалась недостаточно проворна. Он ударил меня пряжкой наискосок по голове, разбил мои очки и пропорол кожу на лбу.

Мама плакала. Бетани тоже плакала, потому что все это случилось по ее вине. Даже Кайл заревел, хотя вечно изображает из себя крутого парня. Вопил и Гэри, ну, да это дело обычное. Я не плакала. Из раны на лбу струилась кровь, попадая в глаза. Я стояла, сжав кулаки, и смотрела Терри прямо в лицо. Без очков оно как-то расплывалось передо мной, но эти его зеленые ледяные глаза… их нельзя было не видеть. И я уставилась в них. Кто кого пересмотрит. Он сдался первым. Отвел глаза и опустил голову, вроде как ему было стыдно.

Не сказав ни слова, он развернулся и спустился в паб, хотя мы ждали к чаю Нэн[1], Лоретту с ее крошкой Бритни, Вилли и Пэтси. На столе в гостиной все уже было готово: сандвичи с ветчиной, булочки с сосисками, а еще остатки шоколадного полена, сладкие пирожки с изюмом и фруктовые пирожные — мы-то с Кайлом уже успели все перепробовать, то и дело заглядывая в холодильник. Бетани сейчас на сладкое даже не смотрит — считает, что она толстая. По правде сказать, так оно и есть. Я ее страшно раздражаю, потому что ем сколько влезет, а сама тощая как палка. Мама говорит, что все сжигает моя нервная энергия.

Ничего удивительного, что я стала нервная — попробуйте пожить с Терри!

Но больше я с ним жить не буду, ура, ура, ура! Он оказал мне великую услугу, ударив своим ремнем. Нэн, как только вошла и взглянула на меня, стала белая как мел.

— О господи, Дарлинг, сокровище мое, что они с тобой сделали?!

Я только плечами передернула. Я-то не сплетница, как некоторые. Бетани, Кайл и мама затаили дыхание. Даже малыш Гэри перестал хныкать.

Мою Нэн Бог умом не обидел.

— Это Терри? Его рук дело, так?

В мертвой тишине комнаты голос Нэн прозвучал удивительно спокойно. Но глаза ее сверкали.

— Где он? — спросила она, оглядевшись.

— Его нет, мама. Но Терри не виноват. Просто несчастный случай…

— Несчастный случай! Его бы, подлеца, каблуком в зад! — сказала Нэн.

Вообще-то она выразилась круче и выразительней, даже использовала аллитерацию. Про аллитерацию мы в школе учили. Я там первая ученица. Впрочем, это совсем не трудно, потому что почти все мои одноклассники не в ладу с науками. Репутация у нашей школы неважная. Но мне уже не придется ходить в нее. Я перейду в школу, что недалеко от моей родной Нэнни. Теперь я живу у нее.

Ох, просто не верится! Я та-а-а-ак люблю свою Нэн!

Нэн сразу во всем разобралась. Она велела мне стать под люстру в гостиной, бережно отвела назад слипшуюся челку, отлепила лейкопластырь, который наклеила мне на лоб мама. Когда Нэн увидела, какая рана глубокая, она опять выругалась.

— А теперь, моя дорогая, ступай-ка надень пальто, — сказала она спокойно.

— Мама, зачем?.. — спросила моя мама.

— Мы уходим, — объявила Нэн. Она кивнула своей семье. — Собирайтесь, дети. Чаи распивать будем дома. Но прежде завезем Дарлинг в больницу.

— В больницу? — прошептала мама.

— Ей нужно наложить швы, Тамми. Как он сделал это? Ударил ножом?

— Нет, нет, это же несчастный случай, его пояс…

— Ах, его пояс, — кивнула она и крепко прижала меня к себе. — Хорошо. Бетани, возьми большую сумку и беги наверх, уложи в нее вещи Дарлинг. Теперь она будет жить с нами.

Мы во все глаза смотрели на Нэн.

— Ну-ну, Бетани, одна нога здесь, другая там! — скомандовала Нэн.

— Я мигом, Нэн, — так и подскочила Бетани.

Нэн вовсе не ее нэн, но Бетани всегда ее слушается. Как и все мы.

— Но, мама, ты не можешь… — прошептала моя мама и заплакала.

Я подумала, она не хочет, чтобы я переехала к Нэн. И сама едва не заплакала, мне не хотелось, чтобы мама думала, будто я уезжаю из-за нее. Я ей нужна. Она не способна держать Бетани и Кайла под контролем, и она не всегда встает к Гэри ночью. А кроме того, здесь Терри. Ее он бьет тоже.

Я решила уже, что мне, пожалуй, следует остаться.

Но тут выяснилось, что причина совсем другая.

— Ты не можешь отвезти Дарлинг в больницу, мама. Они захотят узнать, как это случилось. — Моя мама уже всхлипывала. — А потом обратятся в социальную службу, может быть, даже в полицию. И все они набросятся на Терри, как стая собак.

Нэн еще крепче прижала меня к себе. Она, конечно, чувствовала, что я вся дрожу.

— Ах, вот как! Выходит, мы должны беспокоиться о Терри? Возможно, наша Дарлинг на всю жизнь останется со шрамом на лбу, но кому до этого дело, ведь мы должны беспокоиться о Терри?!

Кайл стоял озадаченный, он не понимал сарказма. Гэри уже опять вопил во весь голос, сопли текли у него из носа прямо в рот. Мама тоже выглядела кошмарно, тушь потекла, а румяна на побледневших щеках казались клоунским гримом.

— Но это же просто глубокий порез, — умоляюще говорила она. — Забери Дарлинг к себе на несколько дней, пусть немного отдохнет, так, может быть, даже лучше, но, мама, не доводи до беды, я тебя заклинаю.

— И ты считаешь себя матерью! — воскликнула Нэн. Она наклонилась, подхватила Гэри, оравшего на своем стульчике, увидела его сопливый нос и с гримасой сунула малыша маме в руки. — Вот, поднапрягись, хотя бы о нем позаботься!

Повернувшись к лестнице, она громко позвала Бетани. Та бегом спустилась вниз с хозяйственной сумкой, куда затолкала мои вещички. Нэн выхватила у нее сумку и крепче сжала мне плечи.

— Ну вот, все в порядке, лапонька, нам пора.

Мама все плакала и даже не удосужилась попрощаться со мной. Кайл только хлопал глазами. Но Бетани вдруг горячо обняла меня, хотя мы терпеть не могли друг дружку с тех самых пор, как стали сводными сестрами.

— Прости меня, Дарлинг, — шепнула она.

Бетани, должно быть, и правда чувствовала себя виноватой, потому что, когда мы пришли к Нэн и я открыла сумку, оказалось, что она положила туда черную футболку, ту, что с серой белочкой на груди. Эту футболку ей подарил среди прочего Терри на Рождество, и она тогда страшно на меня разозлилась, потому что в «подарочный» день застукала меня за тем, что я тайком ее примеряю. Футболка сидела на мне обалденно, хотя я почти на два года старше Бетани, только она крупная, а я по сравнению с ней просто пигалица. Она тогда прошипела: «Сними сейчас же, не то расскажу папе…» А теперь вот отдала ее мне.

Я ношу ее с черными джинсами и крокодиловыми башмаками. Правда, башмаки еще прошлогодние и тесноваты, но я не обращаю внимания.

«Мы, женщины, должны терпеть, если хотим выглядеть стильно», — часто говорит Нэн, сбрасывая туфли на шпильках и растирая натруженные ноги.

Моя Нэн слишком молодая для бабушки и совершенно, совершенно очаровательная. Она не казалась бы бабушкой даже в обычном старушечьем платье. Моя Нэн носит облегающие кружевные топики и короткие юбки, из-под которых ее ноги видны во всей красе. Особенно потрясно она выглядит, когда ведет свой танцкласс в стиле кантри. У нее много всяких фенечек и прибамбасов, к любому костюму. Мне ужас как нравится ее белый жакет с ожерельем из горного хрусталя, короткая белая юбка и белые кожаные ковбойские сапожки со шпорами.

— А можно и мне иногда приходить на твой танцкласс, Нэн?

— Ну конечно же, дорогая. Я считаю, ты освоишь все очень быстро. Вот и Пэтси к нам ходит, верно, лапушка?

Пэтси радостно улыбнулась мне:

— Это же будет здорово, Дарлинг!

Пэтси так добра ко мне. Она совсем, совсем не такая, как Бетани. Пэтси, кажется, и в голову не приходит дуться на меня за то, что теперь ей надо делить со мной свою спальню. А это непросто, ее комнатка не намного больше буфета. Там только одна кровать, так что Нэн устроила мне постель из диванных подушек на полу и набросила пуховое одеяло. Это было замечательно, когда я легла, но посреди ночи подушки стали разъезжаться в разные стороны.

Пэтси услышала, как я верчусь, стараясь опять сдвинуть подушки.

— Эй, Дарлинг, перебирайся в мою постель, — шепнула она.

— Так ведь будет тесно. Да ты не бери в голову, мне здесь прекрасно, — прошептала я в ответ.

— Неправда. Залезай, залезай, вот будет здорово! — Она хихикнула. — Ты должна слушаться свою тетушку, Дарлинг!

Я тоже хихикнула. Пэтси только семь лет, но она действительно мне приходится тетушкой. Она самая младшая дочка Нэн. Моя мама — Тамми — самая старшая. Хотя и ведет себя так, говорит Нэн, будто совершенно не повзрослела.

Пэтси — любимица Нэн. Нэн называет ее «мой маленький подарочек». Она дочка Пита, а Нэн просто помешана на нем. Я не могу его вспомнить как следует, но думаю, что он огромный и вроде медведя. Пэтси маленькая и пушистая, словно котенок. У нее светлые волосы, красивые и длинные. Она то собирает их сзади лошадиным хвостом, то свертывает на затылке и закалывает с обеих сторон маленькими прелестными заколками-бабочками. У нее, правда, очень забавная походка, как у пингвина, но это потому, что она занимается балетом. А еще степом и акробатикой. Нэн собирается скоро отдать ее в специальную театральную школу, потому что она одаренная и, похоже, ее ждет большое будущее.

Может, вы подумаете, что Пэтси противная воображала, но она совсем не такая, совершенно. Я всегда ее очень-очень любила, хотя мы виделись не так часто, как прежде, когда мы с мамой жили только вдвоем. А потом, когда мама сошлась с Терри, она и Нэн рассорились. Но я люблю всю семью Нэн, а Пэтси — после Нэн — больше всех.

Я забралась к ней в кровать, и мы улеглись рядышком, словно влюбленные. Пэтси такая маленькая и гибкая по сравнению с Бетани. (Вообще-то с Бетани мы никогда не обнимались, не те были отношения, но, когда Терри и мама начинали скандалить посреди ночи, это было просто невыносимо… тогда мы с Бетани прижимались друг к другу и накрывались одеялом с головой, чтобы было не так слышно.)

Волосы Пэтси щекотали мне лицо, но я ничего не сказала. Просто протянула руку и ласково пригладила их. Мне ужасно хочется отрастить волосы подлиннее, но они у меня какие-то редкие и вечно растрепанные. Правда, если откинуть голову назад и втянуть ее в плечи, еще можно обмануть себя и считать, что волосы достают мне до плеч, только это неправда. Как Пэтси повезло, что у нее такие прелестные длинные волосы. Пэтси здорово повез… стоп, точка.

Но все-таки теперь и мне повезло. У меня началась новая жизнь, и я счастлива, счастлива, счастлива. Правда, вид у меня так себе, потому что пришлось сделать мне десять швов на лбу и они еще хорошо видны. Нэн не решалась пока вымыть мне голову, так что челка вся слиплась. У меня останется большой шрам, но это меня не заботило. Зато буду выглядеть КРУТОЙ девчонкой.

В больнице я не выдала Терри. Просто не смогла. Из-за мамы. Я сказала, что мы с братом и сестрой затеяли глупую игру в ковбоев и я попала в лассо.

Нэн поддержала меня. А когда мы вышли, сказала, закуривая:

— Хотя уж не знаю, с какой стати нам защищать этого подонка… Ну ладно, по крайней мере, меня никто не посмеет назвать доносчицей.

Ей было сказано, что курить в больнице строжайше запрещено, вот она и злилась на них. А уж Терри этого и вовсе, кажется, готова была пригвоздить своими каблуками-шпильками.

— Знаешь, у твоей мамаши явно с головой не в порядке, — сказала Нэн, когда мы плелись домой из больницы; мой лоб был весь прошит черными швами. — Почему она не бросит его?

Я пожала плечами. Мне тоже это непонятно.

— Но я-то все же бросила его сейчас, верно, Нэн? — сказала я.

— Конечно, Дарлинг. Какая ты была чудесная, храбрая девочка там, в больнице. Я горжусь тобой.

— И я правда-правда могу теперь жить у тебя, Нэн? Я буду делать все-все по дому, и присматривать за Пэтси, и помогать Лоретте с ее малюткой Бритни. Я умею обращаться с детьми…

— Бог с тобой, лапушка, — сказала Нэн. — Тебе вовсе не нужно зарабатывать себе право оставаться с нами. Ты член семьи.

— И я могу остаться в твоей семье навсегда, Нэн? Ты обещаешь?

— Да, я тебе обещаю, Дарлинг, — сказала Нэн.

Это было самое главное. На мою Нэн можно положиться. Она никогда, никогда не нарушает обещаний.

Глава 2

Индия

Дорогая Китти,

не знаю, что и делать! «Дорогая Китти» звучит немножко смешно — как будто я пишу письмо нашей кошке, Табите: «Дорогая Киска». Но мне хочется начать этот новый дневник именно так, потому что так писала свой дневник Анна Франк. Она — та потрясающая еврейская девочка, которой во время Второй мировой войны пришлось скрываться на чердаке, в «Заднем доме», вместе с семьей, и там она писала дневник. Она была настоящим прекрасным писателем. Так живо все описывала. Читаешь и чувствуешь, будто ты сама прячешься с нею в этом «Заднем доме», делишь свою комнатушку с брюзгливым старым дантистом, ешь гнилые овощи, ходишь в одежде, из которой выросла, вечно трясешься, что скрипнет половица, не смеешь даже спустить воду в уборной, если внизу кто-то есть. Ну, я тоже иногда не спускаю воду в туалете, если встаю ночью, но это потому, что у нас вода в трубе очень шумит, так что будит всех. А папа, если проснется, то снова заснуть не может, потому что на работе на него столько всего наваливается, что ему очень тяжело. Это звучит ужасно смешно: как будто папа сидит за своим письменным столом и на голове у него что-то тяжелое. Он и правда в последнее время то и дело почесывает затылок, как будто ему больно.

Мне тоже от этого больно. Я ведь очень люблю своего папу. Он директор-распорядитель большой фирмы, «Мэджер Продактс». Вообще-то я не знаю, какие продукты они там производят. Точно не знаю даже, что делает мой папа. Он распоряжается. Руководит. Раньше он прямо горел на своей работе, но сейчас, мне кажется, его постоянно что-то тревожит. Вчера я хотела помассировать ему шею, но он оттолкнул мою руку и сказал раздраженно: «Прекрати, Индия, вечно ты пристаешь ко мне!»

Я поднялась к себе вся в слезах. Мама случайно оказалась дома и вошла ко мне посмотреть, не пора ли отправить мои пальто и юбку в чистку.

— Пожалуй, это тебя следовало бы отдать в чистку, — сказала мама, глядя на мои запачканные чернилами лицо и пальцы.

Я как раз писала стихотворение, чтобы выразить свои чувства. Оно начиналось так: «Мне хочется плакать, я так люблю папу». Прямо скажем, не из лучших моих сочинений.

Мама спросила, почему я плачу, и даже присела рядом со мной на кровать, иногда она любит поиграть в мамочку. Кажется, я разочаровала ее, когда сказала, что это из-за папы, потому что ему вроде бы уже не нравится видеть меня рядом с собой.

— Ох, ради бога, Индия, не будь же таким ребенком, — сказала мама со смехом. — Он просто оборвал тебя, только и всего. Тоже мне горе! Послушала бы ты, какие вещи он иногда говорит мне…

Она обиженно фыркнула. Но тут же опять заулыбалась. Эта ослепительная улыбка, демонстрирующая блестящую работу ее дантиста, страшно раздражает. Ее глаза при этом не улыбаются. Так и кажется, что лицо — просто маска, а настоящее — только в глазах.

— Однако я думаю, нам следует относиться к нему с пониманием. У папы на работе сейчас трудное время. — Мама вздохнула. — А разве всем нам легче? — Улыбка еще оставалась на месте, но говорила совсем другое: «Хотя кое-кто все же справляется, не устраивая скандалов из-за всякого пустяка».

Анна Франк любила своего отца, но мама часто действовала ей на нервы. Мне кажется, мы с Анной родственные души. Я тоже люблю писать. Я пишу дневник, пишу рассказы и стихи и даже сочинила в школе рождественскую пьесу. Я очень старалась, три раза переписывала все целиком, мне хотелось, чтобы вышло оригинально, и всю рождественскую историю изложила в основном как бы с точки зрения животных, поэтому там главные действующие лица бык, ослица и крошечный ягненок. Миссис Гибс сказала в классе, что «замысел очень милый, не правда ли, девочки?» Все улыбались, говорили: «Просто блеск!» Но на игровой площадке так и накинулись на меня, издевались, строили насмешливые мины, говорили, что это самая идиотская идея на свете и кому захочется играть роль коровы, скажи на милость?! Или я всех их за детишек несмышленых принимаю?

Мне следовало сказать им, что именно сейчас они и ведут себя как несмышленыши. Но я не сказала. Только вспыхнула и, заикаясь, стала оправдываться, говорила, что и сама теперь очень жалею и что они, конечно, правы, идея глупая, в сущности высосанная из пальца. Тут они и вовсе запрезирали меня, обозвали нюней, сказали, что я корчу из себя пай-девочку и подлизываюсь к миссис Гибс. Иногда я и сама себя презираю.

У меня ярко-рыжие волосы. Многие считают, что это свидетельствует об ужасном характере. В душе я действительно часто бешусь, но за себя постоять не умею. А вот если считаю, что с кем-то другим поступают несправедливо, то и в самом деле становлюсь прямо фурией.

Мария дождалась, когда остальные все разбежались, и, обняв меня за талию, сказала, что, по ее мнению, моя пьеса очень оригинальная и выразительная. Но, пожалуй, скорее подходит для младших классов. И доставит им большое удовольствие.

Наверное, Мария просто хотела быть доброй. Она добра ко всем.

Я хотела бы, чтобы Мария стала моей подругой, но она лучшая подруга Алисы. В моем классе у всех есть лучшая подруга или компания, как, например, Люси, Имоджин, Сара и Клаудия. Это просто ужасно — не иметь ни своей компании, ни лучшей подруги.

У меня всегда была подруга. Миранда. Мы знакомы с самого младенчества, потому что у нас была одна на двоих няня, пока наши мамы заправляли фирмой, выпускавшей художественно расписанные шарфы. Мы с Мирандой были почти как сестры. Ходили в один и тот же детский сад, а потом в одну и ту же школу. Мы всегда были вместе.

Иной раз с Мирандой бывало немного скучно, потому что у нее никогда не возникало никаких собственных идей, — но зато у меня их всегда сверх головы, так что это было не так уж важно. Если мы придумывали новые игры, от Миранды особого толку не было, но она, по крайней мере, не высмеивала меня. Когда мы были совсем маленькими, больше всего любили две игры: мы были обезьянками, кружились, дурачились и царапали друг дружку; и еще мы любили «летать»: рукава пальтишек были крыльями, и мы размахивали ими, налетая на все вокруг. Знаю, сейчас это звучит глупо, но мы тогда были еще очень маленькими.

Когда мы немного подросли, обе наши игры слились в одну. «Летающие обезьяны» — вот это была игра! Мы воображали, что открываем окна, визжим на всю улицу и швыряемся в прохожих орехами. Что можем оседлать флюгер на церковном шпиле, одним прыжком взлететь на самое-самое высокое здание и устроить себе домики на верхушках тополей вокруг стадиона. Мы, летающие обезьяны, яростно защищали нашу территорию от врагов — летающих слонов, которые громко хлопали своими огромными ушами.

Однажды мама увидела такое сражение. Она не поняла, что это была война летающих животных. Она похлопала нам в ладоши и сказала: «Должно быть, это очень забавно, девочки», но потом, схватив меня за руку, прошипела: «Я бы хотела, чтобы ты не визжала так, Индия. И так уж необходимо топать ногами, когда ты носишься по комнате?»

Я угрюмо ответила: «Я же слон, поэтому должна топать».

«О, понимаю, мой индийский слоненок», — усмехнулась она.

Если бы то же самое сказал мой папа, получилась бы какая-нибудь забавная шутка. Но мама вечно достает меня. Ей все во мне не нравится, потому что я толстая. Прямо она никогда этого не говорит. Самое большее, скажет «крупная», например: «Моя дочь немножко слишком крупная». Это слово она всегда произносит шепотом, как будто оно неприличное. Да она так и считает.

Моя мама такая тощая, что, кажется, коснешься и, того и гляди, сломаешь ей руку или ногу пополам. Когда она надевает топик с большим вырезом, можно пересчитать все ее ребра. Ну хорошо, у нее потрясающе плоский живот, но ведь она и везде плоская. Она такая тоненькая не от природы. У нее диета. Но она никогда не признается, что сидит на диете. Уверяет, что питается абсолютно нормально. Но разве это нормально — есть только фрукты, салат и сырые овощи? Я знаю, она, как и все, любит пирожные, шоколад, но никогда не идет себе на уступки. Однажды папа купил нам особенный большущий торт в «Венской кондитерской». Мама улыбнулась, сказала: «Какое великолепие!» А потом откусила от своего куска самую чуточку. И только один-единственный раз! Я видела как-то, что она облизнула белый сливочный бельгийский шоколад и выкинула его в мусорное ведро. Она просто невероятная. Я бы никогда не могла так поступить. Я совершенно другой человек. Я способна одна умять за один присест большущий пирог и огромную коробку шоколадных конфет.

На эту тему между мной и мамой идет постоянная война. Считается, что я тоже сижу на диете, да только я ее не придерживаюсь. Я съедаю полагающиеся мне помидоры «черри», жалкий кусочек вываренной курицы, морковку столбиками, яблоко, апельсин, а потом пробираюсь тайком наверх, мигом поглощаю два батончика «Марса» и с хрустом уплетаю целый пакет чипсов «Прингл».

У мамы чуть крыша не поехала, когда она обнаружила все эти пустые обертки под моей кроватью. Она орала на меня, чего только не наговорила, я плакала, от этого она совсем рассвирепела, потому что ненавидит, когда я реву. Потом она в бешенстве набросилась на Ванду за то, что позволяла мне покупать сласти. Ванда тоже плакала.

Ванда еще больше плакса, чем я. Ванда наша нынешняя помощница. У нас их сменилось много с тех пор, как я больше не нуждалась в няне. Они у нас не задерживались, мама вообще их не любит. Папа любит хорошеньких, так что мама решительно от них избавлялась. Мама и папа сильно сражались из-за Бригитты. И из-за Селке. И из-за Маи. На этот раз мама решила попробовать девушку-австралийку.

— Хочу, чтоб была веселая, как солнышко, и сильная, — сказала мама.

— И бронзовая, задорная, и блондинка, — шепнул мне папа, и мы оба посмеялись в кулак.

Да только смеяться следовало скорее над нами, потому что Ванда совершенно не такая, какой мы хотели бы ее видеть. Вовсе она не солнышко. Скорее уж туча, потому что почти всегда насупленная и мрачная. И то и дело плачет в три ручья. Она совсем не сильная. Принести одну сумку с продуктами для нее предел, она вечно зевает, сразу плюхается на диван и тут же засыпает. И она не бронзовая, и не задорная, и не блондинка. Кожа у нее белая как бумага, волосы длинные, темные, всклокоченные. Она каждый день моет голову, даже иногда дважды в день, а потом так и ходит с мокрыми волосами, разбрызгивая везде капли.

Ванда отвозит меня в школу, привозит домой и готовит для меня легкий завтрак. Творог, сельдерей и морковку мы сразу отправляем в мусорное ведро, а вместо этого тайно покупаем замену — конфеты, ну и прочее. Ванда ест шоколада и картофельных чипсов не меньше, чем я, и все-таки она очень тоненькая, еще тоньше моей мамы. Это просто нечестно.

Мама надеялась, что сможет использовать Ванду как дешевую личную помощницу — принимать телефонные звонки, подбирать образцы материи и беседовать с моделями, но Ванда, очень мудро, так все запутала, что мама запретила ей прикасаться к чему бы то ни было, относящемуся к ее работе.

Моя мама — знаменитая Мойя Аптон, модельер детской одежды. Она бросила расписывать шарфы пять лет назад, когда отчаялась найти для меня платьица, какие ей нравились. И теперь она создает шикарную одежду для малышей, просто супер. В Лондоне три магазина «Мойя Аптон» — в Нотинг-Хилле, Саут-Кенсингтоне и Хэмпстеде, — один магазин она открыла в Лидсе, один в Глазго, и еще есть специальная секция Мойи Аптон в галантерейном магазине Хэррода «Юношеская одежда». В прошлом году «Вог» поместил о ней очерк на пяти страницах, и еще была куча статей в газетах. Все девчонки в моей школе с ума сходят по нарядам от Мойи Аптон.

Единственная девочка во всей Великобритании, которая ненавидит одежду от Мойи Аптон, это я. Все ее модели рассчитаны на тоненьких, а я крупная. Они тесные, а мне нужны просторные вещи. Они яркой расцветки, а я люблю темное. Все они блестят и сверкают, а я люблю неброские тона. Моя мама всегда говорит, что начала заниматься дизайном одежды ради своей дочери. Не знаю, кто она, эта дочь. Но не я, это уж точно.

Глава 3

Дарлинг

Первые несколько дней я всякий раз пугалась, когда раздавался стук в дверь — вдруг это мама пришла забрать меня домой. Пугаться случалось часто, потому что Нэн ужас как популярна и к нам то и дело кто-нибудь заглядывает поболтать и поделиться сплетнями со своей дорогой Ритой — это ее настоящее имя.

Кажется, будто решительно все хотят быть ее лучшими подругами. На Рождество она получила около двухсот открыток — мы с Пэтси сосчитали. Она накалывает их на стены кнопками с голубыми шляпками, так что все вместе выглядит как праздничные обои. Нэн так красиво устраивает рождественский праздник! Она устанавливает посреди комнаты большую елку со стеклянными шарами и конфетами из тростникового сахара, с блестками и китайскими фонариками и с куколкой-феей, укрепленной на самом верху. У феи крылышки, а в руке волшебная палочка с маленькой серебряной звездочкой. Бритни, дочурка Лоретты, просто обожает рождественское дерево. Я поднимаю ее и хожу вокруг елки, и она от восторга всплескивает ручонками. Ей особенно нравится фея, она все тянется, хочет достать, подержать ее и при этом щебечет как птичка.

— Да, моя маленькая, это волшебница! — Я хожу с Бритни вокруг елки, кружу ее, как будто у нее самой крылышки и она летает. — А давай-ка, Бритни, загадаем с тобой волшебное желание, — говорю я и шепчу в нежный завиток ее ушка: — Ты ведь хочешь, чтобы твоя двоюродная сестра Дарлинг осталась здесь навсегда-навсегда? — Я решительно киваю головой, и она тоже кивает. Я таращу глаза, делаю безумное лицо: мол, вот как я сильно-сильно хочу, чтоб исполнилось желание. Бритни смеется, я шагаю, и вдруг «хоп!» — фея словно и вправду махнула своей волшебной палочкой (которой чистят трубку).

— Не надо вечно таскать девочку на руках. Потом она будет скулить, когда ты опять посадишь ее в креслице, — ворчит Лоретта.

Ей не всегда нравится, что я играю с Бритни. Иногда она сердится, даже если Нэн берет ее на руки. Лоретта все хочет делать сама, чтобы Бритни любила ее больше всех. Хотя это немножко глупо, ведь она страшно устает, у нее темные круги под глазами. Как только Бритни укладывают днем спать, она тоже ложится и ужасно раздражается, если мы с Пэтни, заигравшись, случайно разбудим ее.

— Лоретта сейчас немного приуныла, — шепнула мне Нэн. — Ты не обращай внимания, пройдет.

— Это из-за того, что отец Бритни не желает знать ее? — спросила я также шепотом.

Нэн пожала плечами:

— Может быть.

Я кивнула с таким видом, словно поняла, но вообще-то, по-моему, Лоретта просто чокнутая. Все эти бойфренды — сплошные неприятности, и только. Они вообще ни к чему. Но детишки ужасно славные. Когда я стану достаточно взрослая, у меня их будет много. Я так и сказала Нэн, а она засмеялась:

— Уймись. У тебя самая светлая головка во всем семействе, Дарлинг. Ты не хочешь поступить в университет, сделать карьеру, а?

— Я могла бы стать мамой и сделать карьеру, — сказала я.

— Вот-вот, Дарлинг, обдумай все хорошенько, — сказала Нэн.

— Ага, обдумай, Головастик! — фыркнул Вилли и запустил в меня футбольным мячом.

— Осторожней, не разбей ее новые очки! — вскрикнула Нэн, поймала мяч и швырнула его прямо в голову Вилли. Крепко ему досталось.

Нэн сводила меня к шикарному оптику, они всегда заказывают очки у него, и теперь мои очки — просто супер, маленькие, овальные с металлической оправой — класс, да и только!

В них я выгляжу совсем не так ужасно. Это правда. А если отрастут волосы, стану, пожалуй, даже хорошенькой. Может, буду похожа на Нэн, когда подрасту.

— Старушка-очкарик, четыре глазка! — завел свою песенку Вилли, но мне отбиваться не впервой.

— Прыщавый бездельник! — пронзительно кричу я в ответ, и это его здорово задевает.

— А ты мотай отсюда, вали в свой дом, поняла? — вскипел он.

— Теперь мой дом здесь, — ответила я.

Мне до лампочки, что Вилли настроен против меня. Или Лоретта. Зато маленькая Бритни меня любит. А Пэтси особенно. И моя Нэн меня любит, говорит — я ее маленькое сокровище. Я так люблю Нэн, очень, очень! Но ее любят все, это я уже говорила.

Прошлой ночью у нас была большая новогодняя вечеринка; никогда бы не поверила, что к двенадцати часам в нашу квартиру набьется столько народу. Просто как в метро в час пик, только там лица у всех хмурые и безучастные, а здесь все были веселые-превеселые, прыгали вокруг елки, смеялись, танцевали и пили.

Я тоже оставалась со всеми, и Пэтси. Даже крошка Бритни не спала и после полуночи. Лоретта не возражала, что я держу ее на руках, сама она вся отдалась танцам. На ней была легкая фиолетовая юбка и плотно облегавший красный топик, и я вдруг увидела, что она настоящая красотка. И танцевала тоже потрясно! Должно быть, в Нэн пошла. А уж как танцует моя Нэн, ох, это надо видеть! Она была в изящном маленьком черном платье с глубоким вырезом и совсем не закрывавшим ноги. Все подходили к ней, и она каждому указывала место в цепочке — танцевали народный танец под песенку Шани «С этой минуты»; участвовала половина ее танцкласса, остальные сгрудились по углам или сидели на диванах, чтобы освободить место для танцоров.

Потом Нэн с Лореттой и Пэтси сплясали карибский танец «Красная жаркая сальса», держа руки на бедрах и вертя задом. Особенно хороша была Пэтси, которая подмигивала каждый раз, как крутила своей попкой, вызывая всеобщий хохот. Нэн сплясала одна под песню Тома Джонса «Секс-бомба»; ей хлопали как безумные и кричали, что Нэн и есть настоящая секс-бомба. Все просили ее танцевать еще и еще, но она настояла, чтобы танцевали все под обычную диско-музыку. Она танцевала тоже, но это было что-то вроде фэнси, так что все равно от нее невозможно было оторвать глаз. Она заметила, что я слежу за ней и поманила меня на середину к себе и стала вместе со мной кружиться, кружиться, все быстрее, быстрее, пока я не начала задыхаться и не затуманились очки.

Пришлось немного подышать моим вентолином[2], и Нэн сказала, что мне, пожалуй, лучше посидеть немного спокойно, но тут наступила полночь, и все мы стали скакать, прыгать, кричать. И все начали целоваться! Вилли поцеловал меня, но он перецеловал всех девочек в комнате. Он выпил много светлого пива, а в полночь получил еще бокал розового шампанского. Мне тоже дали розового шампанского целых полфужера. Ощущение было такое, словно все розовые пузырьки дружно ударили мне в голову.

Потом зазвонил телефон, и я испугалась, вдруг это моя мама, но это оказалась моя тетя Долли, вторая после мамы дочка Нэн, и звонила она из Уэльса. Потом позвонил дядя Уэйлон из Сиднея, из Австралии, потом еще несколько родственников и кое-кто из друзей Нэн. Телефон все звонил и звонил, и я уже так привыкла, что перестала каждый раз вскакивать, думая, что это мама. Вообще, со мной произошло что-то очень странное. Я как будто уже немножко надеялась, что это может звонить мама.

Не пойми меня неправильно. Здесь, у Нэн, мне очень нравится, и я никогда, никогда, никогда не захочу вернуться домой. Просто я стала удивляться, почему мама не хочет, чтобы я вернулась. Выходит, ей даже не интересно, как я тут живу? И совсем не тревожит моя рана? Почему она не хочет пожелать мне счастливого Нового года? Ведь вот же люди звонят с другого конца света. А моя мама не побеспокоится позвонить из другого конца Лондона.

Пэтси заметила, что я приуныла, и спросила:

— Может, у тебя голова разболелась от этого розового шампанского?

Она была уверена, что все мы крепко захмелели, хотя каждому из нас досталась лишь пара глоточков. Нэн обступили все эти глупцы мужчины, и каждый во что бы то ни стало желал поцеловать ее, но она, увидев меня в углу, подошла и прижала к себе.

Я не сказала ей, в чем дело. Да это было и не нужно.

— Ты хочешь позвонить своей маме, любушка? — шепнула она.

Я кивнула. Потом потрясла головой. Потом передернула плечами.

Кажется, Нэн поняла и это.

— Подумай чуть-чуть, дорогая. Ведь ты можешь спокойно позвонить ей и завтра, верно? А сейчас она могла уже лечь спать. И потом, ты же не хочешь нарваться на разговор с этим животным, правда?

— Ни в коем случае!

Я приободрилась и стала обдумывать, к какому роду животных можно отнести Терри. Решила остановиться на гиппопотаме, потому что гиппопотамы большие, толстые и безобразные, и они то и дело зевают, выставляя напоказ все свои зубы, а еще — я сама видела это по телику в фильме о живой природе — они отвратительные грязнули и испражняются где попало.

Все высыпали на улицу полюбоваться фейерверком, ликовали и так громко кричали, что Нэн предложила нам наблюдать фейерверк из ее комнаты, выходившей на фасад. Я хотела показать праздник малютке Бритни, но она уже сладко спала, свернувшись в уголке клубком, обмотанная с головы до ног плюшевым бирюзовым питоном Нэн. Она была чудо какая миленькая.

Вилли трепался на кухне с несколькими парнями постарше (опять попивая легкое пиво), так что с Нэн остались только Пэтси и я. Побывать в спальне у Нэн большое удовольствие, потому что там сплошь красный бархат и розовый атлас с прелестными херувимчиками на стенах, и большой позолоченный туалетный столик со всей косметикой Нэн, флаконами духов и серебряной щеткой для волос, и трюмо, украшенное головками херувимов. Я спросила Нэн: ведь это все ценные антикварные вещи, правда? Она звонко расхохоталась и сказала:

— В этой квартире, Дарлинг, единственная антикварная ценность — я сама.

Только Нэн никому и в голову не придет назвать старой. Наоборот, она выглядит совсем молодо. Ее и мою маму вполне можно принять за сестер. Больше того, когда Нэн принаряжена, а мама бледная и раздраженная, да к тому же ей не мешало бы вымыть голову, тогда скорей Нэн можно принять за дочь моей мамы. И Нэн была бы моей мамой, а я была бы Пэтси, то есть хорошенькой, веселой и талантливой. Я не носила бы тогда очки, у меня были бы румяные щеки и мягкие волосы. И мне не приходили бы в голову всякие странные мысли, и я не действовала бы всем на нервы.

Пэтси подвязала розовым шнуром шторы в спальне Нэн, и мы смотрели, как взрываются и рассыпаются в небе сверкающие звездочки фейерверка.

— Уй! Уй-ю-юй! — визжала от восторга Пэтси.

Мне уже немного надоело это щенячье тявканье. Фейерверк действительно был так красив, что у меня заныло сердце. Каждый раз, как взрывалась очередная ракета, я вздрагивала. Наконец перед глазами у меня как-то все затуманилось.

— Ты плачешь, Дарлинг? — спросила Пэтси, всматриваясь мне в лицо при слабых отсветах фейерверка.

— Вот еще!

— Нет, ты плачешь. Лоб болит?

— Да все у меня в порядке.

— Наверно, тебе как-то не по себе с этими швами. Надо же додуматься зашивать рану такими безобразными черными нитками! — Пэтси бережно коснулась одного шва пальчиками и чуть-чуть содрогнулась.

— Им было не до цвета ниток. Они торопились поскорей остановить кровь.

— Ох… Он такой страшный, дядя Терри. Как он мог сделать с тобой такое?

— Он делал и кое-что похуже. Кстати, он мне вовсе не дядя. Он — никто.

— Но я — твоя тетушка Пэтси!

— Конечно. И теперь хватит об этом.

Ракеты взрывались одна за другой, все небо пестрило розовыми, зелеными, золотистыми струйками, и Пэтси взвизгивала своим нежным щенячьим голоском: «Уй-у-юй! Уй-у-ю-юй!»

— Ведь это красивее, чем костры в Ночь Гая Фокса[3], правда? — сказала она, прильнув ко мне. — Интересно, кто их запускает? Наверно, все эти важные персоны, там, в Паркфилде.

Пэтси произнесла слово «Паркфилд» медленно и тихо, но с таким почтением, как будто это было самое знаменитое место в мире. Что там Лондон, Нью-Йорк, Сан-Франциско, Сидней, вот Паркфилд — это место так место!

— А что это такое — Паркфилд? — решила я подшутить.

— Большой земельный участок. Он не муниципальный, а частный, и поглядела бы ты, какие там особняки! Они просторные, там много-много спален и ванных комнат. Мама говорит, в некоторых есть даже бассейны, где можно плавать, они в нижнем этаже, представляешь? Я непременно буду жить в таком доме, Дарлинг, когда стану взрослой.

— О, вот как!

— Ну, то есть я могла бы в таком жить, понимаешь, если бы мне удалось попасть в шоу-бизнес. Все актеры, певцы, балерины живут в Паркфилде. Помнишь ту актрису из группы «Ист-Эндерс»? Сейчас она там живет. В журнале «О'кей» про нее была целая страница, мне мама рассказывала. Когда-нибудь и я попаду в «О'кей». Может, когда будет моя свадьба… Представляешь, я вся в белом, конечно, и мы с моим мужем венчаемся… а ты, Дарлинг, будешь моей подружкой!

Я прислонилась лбом к холодному стеклу и глядела на фейерверк, не мешая ей щебетать.

— Ну а ты, Дарлинг? Какая у тебя будет свадьба? Ведь твоей подружкой на свадьбе буду я?

— Я никогда, никогда не выйду замуж, — сказала я.

— Почему? — Пэтси была озадачена. — Может, ты, когда вырастешь, станешь очень даже хорошенькой. И потом, ты ведь можешь носить контактные линзы.

— Я не хочу выходить замуж. Не хочу выйти за глупого, противного зануду старика, нет уж, благодарю покорно.

Пэтси немного подумала, потом сказала:

— Значит, тебе нужно сделать карьеру. Кем ты хочешь стать?

— Понятия не имею.

— Я знаю, что хочу быть артисткой, или певицей, или танцовщицей, ведь я могла бы и то, и другое, и третье, — объявила Пэтси гордо. Потом, помолчав, сказала: — Я совсем не хотела хвастаться. Я же знаю, Дарлинг, ты можешь стать суперклассной бизнес-леди и способна заработать целое состояние. Мама говорит, что ты ужас какая умная, гораздо умнее меня. Ну, все в порядке? И тогда ты тоже сможешь жить в Паркфилде. И мы, ты и я, могли бы жить рядом, чтобы наши дома сообщались между собой.

О да, конечно. Продолжай мечтать, Пэтси. Возможно, ты и будешь жить в этом шикарном Паркфилде. Но у меня-то нет ни единого шанса.

Глава 4

Индия

Дорогая Китти,

пожалуй, этот год мне не очень-то нравится. Он ничуть не лучше предыдущего. Он ХУЖЕ.

Все свои решения я уже нарушила. Вернее, первое из них нарушила фактически сразу. Считалось, что я сижу на диете: «Разумное питание для подвижных детей». Это книга. Ее написала мамина подруга. У нее есть сын Бен, и он тоже толстый. В школе его называют Биг-Бен.

Мама решила, что по этой причине Бен и я можем подружиться, и потому пригласила их к нам на новогодний вечер.

— Я бы хотела, чтобы ты была хорошей маленькой хозяюшкой и особенно внимательной к Бену.

— Ой, мама, это же так нудно! Я вообще не хочу иметь дело с мальчиками. Особенно с Беном.

Я всегда держалась так, будто не выношу мальчиков. Если уж быть честной, то, думаю, это потому, что они не выносят меня. В этом (только в этом) мы с Анной Франк — полная противоположность. Она всегда пользовалась успехом и имела уйму друзей-мальчишек. У меня же их не было никогда.

А с Беном мы вообще не ладили. Когда мы были маленькими, он вечно норовил столкнуть меня с моего трехколесного велосипеда, а однажды нарочно разбил голову моей куклы Барби. Я не видела его год или два и подумала, может, он исправился. Мама сказала, что он ужасно разжирел и категорически отказывается следовать диете своей мамы. Я решила, что, в конце концов, тут у нас может найтись что-то общее.

Бен действительно оказался невероятной громадиной, в просторной хлопковой рубашке и армейских штанах. Им полагалось бы сидеть мешком, но Бену они были в обтяжку. Я старалась изо всех сил быть Хорошей Хозяюшкой. Предлагала ему разные напитки и лакомства, старалась поддерживать непринужденный разговор. Увы, разговор становился, напротив, все принужденнее, угрожая вообще скатиться в молчание. Я спросила его, какие предметы в школе ему нравятся больше других. Еще спросила, какие он предпочитает телепрограммы. И какой марки его мобильник.

— Послушай, это что, какая-нибудь дурацкая анкета? — буркнул он.

— Нет. Я просто старалась поддержать разговор, — ответила я, чувствуя себя оскорбленной.

— Тебе незачем крутиться вокруг меня, Индия.

— Да я не против, — пробормотала я.

— А я против, — сказал он и, отойдя, принялся болтать с Фебой.

Феба — любимая модель моей мамы. Она на год младше меня, но держится так, словно намного старше. У нее дивные волосы, мягкие черные кудри, и большущие-большущие глаза, и еще — она тоненькая. Она так красива, что мне просто больно смотреть на нее. Даже мама становится мягче, когда разговаривает с Фебой. Голосок у нее сентиментальный и противно сладенький.

Слава богу, папа не втюрился в Фебу.

— Она похожа на Бэмби с париком на голове, — прошептал мне папа, когда мы в первый раз ее увидели. Я хотела хихикнуть, но получилось неудачно: я фыркнула, и из носа что-то вылетело.

Я поискала папу среди гостей, но, кажется, и он не хотел, чтобы я крутилась вокруг него. В одной руке он держал бутылку виски, другой придерживал за плечи подругу Ванды Сьюзи — она тоже помощница у кого-то. Сама Ванда отправила по электронной почте письмо своей семье в Австралию и ушла к себе в комнату лить слезы. По-моему, она тоскует по дому. Мне не разрешили уйти в свою комнату. С идиотской улыбкой на лице я должна была обносить гостей угощениями.

И при этом каждому объяснять, что меня и вправду зовут Индия и что я — да, я дочь Мойи и — да, я становлюсь уже совсем большой девочкой. Это было невыносимо, мне хотелось завизжать и швырнуть в них бутербродами. Сама я съела уйму всего. Черная икра похожа на ягодки ежевики, поэтому я ожидала, что она сладкая. Я откусила большой кусок и вся передернулась от отвращения. Мама сказала, что икра такой и должна быть на вкус, лучшего и желать невозможно. Не думаю, чтобы я когда-нибудь захотела еще раз ощутить во рту вкус тухлой рыбы. Одна икринка застряла у мамы между передними зубами. Я ей ничего не сказала.

В двенадцать часов все, словно обезумев, начали целоваться. Бен поцеловал Фебу. Меня он не поцеловал. Меня поцеловал папа, потом мама и еще несколько маминых приятельниц, а один чокнутый гость поднял меня и давай кружить, кружить, кружить, пока не стал красным как рак, так что вынужден был плюхнуться в кресло. Мама сердито бросила взгляд в мою сторону, как будто это была моя вина. Мама тоже получила изрядное число поцелуев. Черная икринка на ее зубах исчезла. Какому-то неудачнику она попала на язык, хи-хи.

Я пристально разглядывала всех этих улыбающихся мужчин, хотела определить, кому же досталась икринка.

Неприлично так таращиться, Индия, — прошипела мама.

Потом раздался громкий треск, хлопок, и мама, как ребенок, стала бить в ладоши.

— Фейерверк! — кричала она. — О-ля-ля!

И заторопила всех в сад. Она наняла специального человека, чтобы устроить собственный фейерверк. Мы должны были безопасности ради стоять за маленьким заборчиком из штакетника, так что все сгрудились там, и было ужасно неудобно. Я видела, как папа использовал это, стоя впритирку к Сьюзи. Лучше бы она не приходила на наш вечер. Папа нужен был мне. Мама суетилась в другом конце. Я старалась отойти от нее подальше — знала, что ей было бы досадно видеть, как я стою в полном одиночестве.

Я следила глазами за каждой ракетой и всякий раз, когда она рассыпалась звездами, загадывала желание.

Хочу иметь лучшую подругу!

Я повторила заклинание не меньше десяти раз, если не больше, а потом прокралась назад в дом, на кухню. На серебряных подносах подсыхали оставшиеся канапе.

— К черту «Разумное питание». Я вовсе не «подвижный ребенок», — пробормотала я и принялась уплетать все подряд: сладкие колбаски, глазированные медом, кусочки спаржи, перепелиные яйца, тарталетки с козьим сыром, тайские куриные палочки и даже канапе с черной икрой; после этого я вынула из холодильника большой ванильно-имбирный торт-мороженое и поела в свое удовольствие. Потом отправилась спать.

Мне не было плохо. Просто немного тошнило — но из-за этого ночью пришлось все-таки отправиться в ванную. Вечеринка, по-видимому, закончилась, потому что внизу было тихо. Зато в маминой и папиной спальне — куда как шумно. Похоже, у них была крупная ссора из-за Сьюзи.

Я чувствовала себя такой одинокой, что подумала было пойти к Ванде. Если она все еще плачет, мы могли бы как-то утешить друг дружку. Но, просунув голову в дверь, я увидела, что она крепко спит, ее чернильно-черные волосы закрывали лицо, длинные ноги далеко вытянулись из-под стеганого одеяла. Я решила, что, разбудив ее, поступлю жестоко, поэтому вернулась к себе, легла, включила свет и в который раз стала перечитывать с начала дневник Анны Франк, чтобы забыть о своем привередливом желудке.

Читая первую часть, я совсем загрустила: ведь у Анны было столько друзей, когда она училась в школе и пока ей не пришлось скрыться от всех в убежище.

В конце концов, может, мы и не совсем сестры по духу.

В этом году я непременно должна найти себе в школе настоящую лучшую подругу. Постараюсь сблизиться с Марией. Может быть, она позволит мне стать ее второй лучшей подругой. А может, Алиса ей уже надоела и она захочет всюду ходить со мной.

***

Не могу поверить, что это написала я. Теперь я Марию НЕНАВИЖУ.

В первый день занятий в школе я всячески старалась к ним прибиться. Сижу я в другом конце класса, далеко от Марии и Алисы, но до и после уроков я все время торчала возле их парт. Плелась за ними, когда они шли в туалет, в очереди за завтраком пристраивалась позади и слушала, о чем они говорят. Что бы Мария ни говорила, Алиса только поддакивала. Например:


а) На Рождество мне подарили новый мобильник.

б) Я всерьез подумываю стать вегетарианкой.

в) А вчерашняя «Баффи» была просто супер.


Я бы сказала:

а) Я собираюсь попросить мобильник на день рождения. Накуплю разноцветных футлярчиков, словно это куколка и я ее переодеваю. Правда же клево, если твой мобильник становится вдруг личностью и разрешает тебе разговаривать только с теми, кто ему нравится? А всем же остальным отвечает своим забавным электронным голоском: «Абонент недоступен».

б) Я тоже думаю, не стать ли вегетарианкой. Даже помыслить не могу… а ты?.. чтобы есть ягненка — они такие славные… хотя, конечно, не совсем справедливо при этом питаться такими отвратительными созданиями, как, например, угри, и вообще считать, что кто-то имеет право есть их. А ведь кое-где едят и змей, верно? Вы только представьте себе!

в) «Баффи» — моя самая любимая программа. Как по-твоему, там действительно вампиры? Правда ведь, было бы здорово попасть в эту программу? И тоже стать вампиром!


А вот как отвечала Алиса:

а) Тебе повезло.

б) Я тоже.

в) Да.

По-моему, мои ответы куда интереснее.

Но, кажется, Мария была другого мнения. В начале дня она кивала мне и улыбалась, но к тому времени, как мы стали складывать книжки-тетрадки в школьные рюкзаки, чтобы идти по домам, она уже только отворачивалась с недовольным видом и хмурилась. Мне она не сказала ни слова, только буркнула: «Пока!» — когда я попрощалась. Алиса тоже сказала «пока», но тут же, едва я повернулась к ним спиной, добавила: «Скатертью дорожка!» Мария протянула: «Али-и-са!» — но та только расхохоталась. Они обе смеялись.

Я прошла через игровую площадку с высоко поднятой головой, делая вид, будто ничего не слышала. Завтра я к ним и близко не подойду. На Алису мне всегда было наплевать, но Мария казалась другой.

Это я — другая.

Хорошо бы никто не считал меня чудаковатой.

Ванда ждала меня, опершись на ограду, и гляделась в зеркальце, изучая свой нос. Она ни на грамм не прибавила в весе, несмотря на то что уплетает уйму шоколада, и прыщей у нее почти не было.

Мария и Алиса проскочили мимо нас, нахально хихикая.

— Ты почему так покраснела, Индия? — спросила Ванда.

— Вовсе и не покраснела, — ответила я тупо.

Ванда повернула зеркальце ко мне. Передо мной вспыхнула Девочка — Вареный Рак.

— Я бежала, мне жарко, — сказала я, хотя было так холодно, что я вся съежилась в теплом мохеровом пальто. Это форменное пальто нашей школы. В отличие от всех других наших девочек, мне положительно нравится школьная форма. Особенно пальто. Когда я надеваю его, папа всякий раз говорит: «Мой плюшевый медвежонок».

Нет… говорил раньше. Теперь он меня никак не называет. И, кажется, вообще почти не замечает. А если замечает, это значит только одно: я его раздражаю.

Я сидела на ступеньке и читала «Дневник» Анны Франк, когда он проскочил мимо меня. Вернее, споткнулся об меня. Спросил, не ушиб ли, я покачала головой, хотя мне все же было немного больно. Думаю, на моей попе остался синяк — он случайно саданул меня ногой. Но я в этом не уверена, потому что мне никогда не удавалось толком разглядеть ее. Все это слишком грустно.

— А тогда отчего у тебя такой унылый вид? — спросил папа, стоя надо мной.

Я глубоко вздохнула, думая, с чего начать. Я надеялась, что папа сядет рядышком, но он возвышался над моей головой нечетким контуром. Я начала рассказывать ему о Марии и Алисе, но уже после первой-второй фразы он стал нервничать.

— Я уверен, скоро вы опять все подружитесь. И почему ты не предложила им обеим поиграть вместе? — сказал папа, уже сбегая по лестнице вниз.

— Мы не играем, — сказала я обиженно. — И я никогда не была подругой Марии, в том-то и дело. У меня никогда не было настоящей подруги в этой ужасной старой школе.

— Ну что ж, возможно, ты скоро перейдешь в другую школу, — сказал папа.

Я уставилась на него, стараясь разглядеть его лицо в тускло освещенном пролете лестницы. Кажется, он не шутил.

Что он имел в виду, когда сказал про новую школу? Я вдруг страшно разволновалась. Может, папа и мама решили отдать меня в школу-интернат, чтобы я не болталась у них под ногами?

Миранда сейчас учится в интернате. Она этого хотела. Она любит книжки про Гарри Поттера и думала, что школа-интернат это здорово, — но поначалу определенно возненавидела ее. Она проливала целые ведра, чаны, целые бассейны слез. Письмо, которое она мне написала, было сильно испачкано, все в пятнах от слез. Но теперь все в порядке, говорит она, здесь не так уж плохо. А в последнем письме написала даже, что это блеск, супер и так далее. С тех пор я не получала от нее писем уже сто лет. Хотя я написала ей три письма подряд.

Перейти в интернат — для меня это было бы ужасно, потому что я уверена, ничего хорошего меня там не ждет. В интернатах полагается участвовать в коллективных играх, командами, но меня никогда никто в свою команду не выберет. Учителя непременно будут делать ехидные замечания на мой счет, а все девчонки объединятся против меня.

Но вот если меня переведут в интернат, где Миранда, она поддержит меня. Конечно, у нее теперь есть новая лучшая подруга, я знаю, но, может быть, я смогу стать ее старой лучшей подругой? И, может быть, интернат окажется не так уж и плох?

— А можно мне перейти в школу-интернат, где Миранда, папа? — спросила я, когда он был уже внизу.

Он остановился и, вскинув голову, посмотрел на меня.

— Что?

По-видимому, он уже забыл, о чем мы только что говорили. Последнее время такое случается с ним часто.

— Можно мне перейти в интернат, где Миранда? — повторила я. Голос не очень мне повиновался. Хотя папа мой самый любимый человек в мире, последнее время я немного побаиваюсь разговаривать с ним. Это потому, что он может ни с того ни с сего вскипеть и так рявкнуть, словно он меня ненавидит.

То же случилось и на этот раз.

— Замолчи, ради бога! — прорычал он. То есть слова были другие. Гораздо хуже. — Ты, верно, думаешь, что я печатаю деньги? Да ты знаешь, сколько этот чертов интернат стоит за полгода? (Вместо «чертов» он тоже сказал другое слово.) Если надумала перейти туда, меня это не касается. Обратись к своей мамаше.

— Но я вовсе не хочу в интернат, честное слово, не хочу, папа! Просто ты сказал, что, может быть, я перейду в другую школу… — Я была уже в полном отчаянии, слезы катились по щекам градом.

Когда я плакала, он всегда обнимал меня, вытирал мне лицо своим большим носовым платком и называл своим маленьким Плаксой Винни. Но сейчас он только раздраженно вздохнул:

— Хватит нюни распускать, Индия. Ты не младенец. Забудь про школу. Может, все обернется для тебя хорошо. Ох, да прекрати же! Это мне бы сейчас впору слезы лить.

В общем, что-то сказал вроде этого.

И выскочил на улицу, оставив меня хлюпать носом на лестнице.

Я не знаю, в чем дело. Ненавижу, что он стал таким недобрым со мной. Мама-то всегда была ко мне недобрая, хотя разговаривает сладко-сладко и все время улыбается.

Ну что ж, решила я, вот я им покажу! С дневником Анны поднялась наверх, на самый верх, на чердак, по приставной лестнице. Вскарабкалась быстро, откинула крышку люка в полу, на ощупь отыскала выключатель и опустила за собой крышку.

Здесь будет мое собственное убежище, вроде тайного убежища Анны Франк.

Ну, конечно, не совсем похожее. Это вроде бы мезонин, а вернее, просто чердак, где находится резервуар с водой для отопительной системы и груды всякой всячины — ненужной одежды, старой мебели, чемоданов и коробок с книгами. Я была здесь пару раз вместе с папой, когда мы только переехали. Папа сказал, что оборудует здесь для меня специальную комнату для игр, но у него так и не дошли до этого руки. Сейчас мама использует мезонин как склад для старых «коллекций Мойи».

Я расшвыривала эти дурацкие узенькие топики и трусики, подхватывала то одно, то другое и гримасничала. Самое ажурное, миниатюрное платьице скомкала и, как мячик, ногой запустила в угол. Схватив в охапку несколько платьев, бросила на спинку старого кресла как подушку, довольная, плюхнулась в него и немного попрыгала сидя. Потом подтянула ноги и, скрестив их, взялась писать дневник.

Я писала, писала, писала. Долго.

Потом прислушалась.

Я ждала. Ждала, что Ванда станет звать меня. Потом мама. Потом папа.

Если судить по моему урчащему желудку, время ужина уже прошло. Я пожалела, что не прихватила с собой какую-нибудь еду. Вспомнила о шоколадках «Марс», спрятанных под моей подушкой, и рот сразу наполнился слюной.

Потом опять взялась за дневник.

Я ждала.

Может, я просто не слышу, что меня зовут оттуда, снизу? Я легла на пол и приложила ухо к щели у люка. Было слышно, как в гостиной бормочет телевизор, потом донесся негромкий свист кофейника на кухне. Почему они преспокойно смотрят телевизор и готовят кофе? Почему не носятся по всему дому и не ищут меня?

Вдруг я услышала — шлеп-шлеп, шлеп-шлеп: это дурацкие шлепанцы Ванды, будто игрушечные медвежата. Ну конечно, она меня ищет.

Но нет. Она прошлепала прямо в ванную комнату и пустила воду. А меня нет и нет, сколько часов прошло! Меня мог зарезать грабитель, изнасиловать разбойник, могли похитить иностранцы… Ванде-то что, ей наплевать. Я исчезла, меня нет, но это ведь не причина лишить себя наслаждения подольше понежиться в горячей ванне.

Но мама? Папа? Я знаю: для моей мамы я — огромное разочарование (она постоянно пользуется словом «огромный», говоря обо мне), но папа всегда уверял, что я для него свет в окошке, глазурь на его пирожном, джем в его пончике, крем в его эклере. Сейчас пирожные давно зачерствели. Папа не заметил, что меня нет, я исчезла. Никто не заметил.

Когда мне стало уже дурно от голода, я подняла крышку люка и, пошатываясь, спустилась по чердачной лесенке. Я стояла на лестничной площадке, чувствуя себя так, словно вернулась из другого мира. Ванду я обнаружила в ее комнате, все еще розовую после долгого купания; ее волосы висели как морские водоросли. Она ела «Марс» и самозабвенно слушала свой плеер. Увидев меня, она даже подскочила.

— Почему ты не искала меня? — потребовала я ответа.

Ванда недоуменно таращила на меня глаза.

— А зачем? Ты же здесь! — сказала она, откусывая еще немного от батончика «Марс».

— Где ты взяла этот батончик? — спросила я. — Уж не стащила ли из-под моей подушки?

— Твоя мама говорит, тебе нельзя есть «Марс», — сказала Ванда, громко чавкая.

— Ах ты свинья! — Я хотела выхватить у нее остаток батончика, но ее зубы оказались проворнее. Мои глаза налились слезами.

— Не плачь, дурашка. Завтра я куплю тебе другой, — сказала Ванда.

Я выбежала из комнаты. Это были слезы бессилия и отчаяния, но Ванда никогда этого не поняла бы.

Я спустилась вниз. Мама ходила взад-вперед по холлу и быстро-быстро говорила в телефон:

— Послушай, это серьезно. Мне все равно, который сейчас час! Ты меня выслушаешь, и не возражай! — объявила она. — Господи, я просто теряю голову!

Но она собиралась потерять голову не потому, что потерялась я. Речь шла о каких-то неприятностях в связи с ее дурацкими моделями.

— Пурпурный цвет этой последней партии футболок совершенно неприемлем, не тот оттенок. Он должен быть глубокого пурпурного цвета, практически цвета черной смородины, а эта партия почти сиреневая… понимаешь, тут тонкость, трудно объяснить словами… — Она прикрыла ладонью мембрану и по-петушиному вопросительно склонила голову набок. — Да, дорогая? — спросила она одними губами.

Было совершенно очевидно: она не заметила моего отсутствия. Я могла бы исчезнуть, пожалуй, на месяцы и остаться лишь в самом конце ее списка неотложных дел — гораздо, гораздо ниже сиреневых футболок, которым следовало быть черносмородиновыми.

Папа тоже ничего не заметил. Он прилип к телевизору, шла программа «Кто хочет быть миллионером?». Он даже не оторвал от экрана глаз, когда я вошла в комнату.

Не думаю, что я все еще люблю его.

Я не люблю никого.

О, Китти, моя дорогая Китти, как бы мне хотелось, чтобы ты была взаправдашней…

Глава 5

Дарлинг

Мне так хорошо здесь, у моей родной бабушки. Я действительно, в самом деле остаюсь тут навсегда!

По правде сказать, несмотря на заверения Нэн, я вовсе не была уверена, что меня оставят здесь и после праздников. В первый день Нового года она спросила меня, скучаю ли я по маме. Я сказала: «Нет, ни капельки». Только это не совсем правда. Я вижу ее во сне каждую ночь. Вижу и Терри, как он бьет ее, а я не могу его остановить, и тогда он бьет меня тоже. Иногда я просыпаюсь с воплем.

Днем я тоже думаю о маме, особенно когда готовлю чашку чаю для Нэн. Я устраиваю ее поудобней и, пока она маленькими глотками пьет чай, снимаю туфли на высоких каблуках и массирую ей ноги. Точно так же я массировала ноги и маме. В этом я и вправду дока. Я умею бережно оттянуть за кончики колготки, так, чтобы пальцы могли свободно расправиться. Каждый пальчик поглаживаю отдельно, а потом долго-долго растираю подъем, потому что знаю: именно тут больнее всего. Нэн довольно мурлычет, совсем как мама.

И вечером я тоже думаю о маме. В это время Терри всегда в пабе — так почему же она не звонит мне? Я ужасно волновалась — а вдруг он и вправду сильно избил ее, может, дело дошло до больницы! Я дождалась, когда Нэн ушла давать урок танцев, и позвонила домой.

Пальцы у меня так дрожали, что я едва сумела набрать номер. В трубке долго слышались гудки, я так крепко зажмурилась, что в веках пульсировала кровь. И вдруг мамин голос: «Алло?» — прямо мне в ухо. Голос был веселый, звонкий, беззаботный. Совсем не похоже было, что она по мне хоть немножко скучает.

Я проглотила ком в горле, во рту у меня пересохло, я никак не могла заговорить. Откуда-то издалека голос Бетани: «Кто звонит, мама?» Для меня это было как удар кулаком под дых. Раньше Бетани никогда не называла ее «мамой». Я быстро положила трубку, не сказав ни слова.

Я ждала. Она не набрала 14-71. Она мне не отзвонила.

Я не стану звонить ей снова. Да и ни к чему: знаю же, с ней все в порядке. Там Бетани и Кайл, есть кому за ней присматривать. На них Терри набрасываться не будет, ведь он их отец… Так что все там хорошо, просто замечательно. Замечательно. Замечательно.

Когда Нэн, разгоряченная и счастливая, вернулась домой после своего танцкласса, я обеими руками крепко обвила ее шею.

— Обещай, что я могу остаться здесь навсегда, Нэнни, родная моя!

Она засмеялась:

— Да, я тебе обещаю! Сколько еще раз повторить, моя маленькая Дарлинг, сокровище мое?

Она подняла меня, и я обхватила ее ногами вокруг талии, как будто я малютка Бритни. Нэн стала кружиться со мной по гостиной, приговаривая: «Мое маленькое сокровище, мои золотые колечки, мои серебряные браслеты, мой сверкающий бриллиантик, мой сияющий сапфир, мой красный рубин».

Пэтси прыгала с нею рядом, отплясывая маленькую ирландскую джигу, ее юбка взвивалась, открывая панталоны с оборочками.

Пока что я могу кое-как втиснуться в школьную форму Пэтси. Нэн скоро купит мне юбку и блузку, они будут мои собственные, и еще несколько разных вещей не для школы, новые брюки, и топики, и зимнее пальто, потому что мое единственное старое коричневое пальто из шерстяной байки совсем потерлось, так что я выгляжу в нем как плюшевый мишка с благотворительного базара. Только мне придется немножко подождать, потому что она уже потратилась на мои чудесные новые очки, заказанные специально для меня, так что сейчас у нее нет свободных денег.

Мне было немного не по себе, когда Нэн повела меня в школу. Блузка Пэтси мне очень тесна подмышками, а ее плиссированная юбочка слишком уж открывала мои тощие ноги. У Пэтси был только один школьный свитер, так что пришлось надеть свитер Вилли, хотя в нем свободно поместились бы и я и Пэтси. Я просидела перед зеркалом целую вечность, стараясь так взбить челку, чтобы не видно было шрама от пряжки Терри. Швы уже были сняты, но все эти ужасные зигзаги — следы от них — остались. Нэн смотрела, как я причесываюсь, и такое у нее было лицо, что казалось, она вот-вот заплачет.

— Все же мне очень хочется продать эту подлую тварь полиции, — сказала она.

— Не надо, Нэн! Он все выместит на маме.

— Не выместит, если угодит за решетку, где ему и место. — Нэн покачала головой. — Господи, господи, какая же во всем этом ирония!

Она на минуту крепко зажмурилась, удерживая слезы. Я ласково погладила ее по плечу. Пит — бойфренд моей Нэнни, отец Пэтси — действительно угодил за решетку. Только он в самом деле славный и добрый человек. Даже Вилли и Лоретта чуть ли не молятся на него. А уж Нэн его просто обожает. Он тоже по ней с ума сходит. Из-за этого и в беду попал. Сцепился в баре с одним типом, мою бабушку защищал — тот пьянчуга начал к ней вязаться. У Пита в руке был стакан, и пьяному парню в самом деле крепко досталось. Так крепко, что он умер. И теперь Пит отсиживает срок за непредумышленное убийство. Нэн каждый месяц посещает его. У нее есть медальон, половинка золотого сердечка, и она носит его на груди. Пит носит на шее другую половинку. Дико романтично. Нэн очень-очень по нему тоскует, просто ужасно, но не показывает виду, почти никогда.

Я сказала, что ей лучше бы выплакаться, дать волю своим чувствам, от этого станет легче. В ответ Нэн расхохоталась и сказала, что я просто умора. Во всяком случае, она немножко повеселела.

В школу мы отправились втроем — Нэн, Пэтси и я. Вилли учится в единой средней школе[4], а Лоретта сейчас вообще в школу не ходит, с тех пор как у нее Бритни. Я немного оробела, когда мы шли через школьный двор, особенно когда все друзья Пэтси столпились вокруг нас и разглядывали меня, гадая, кто я: странная какая-то девочка, и одета странно, словно с чужого плеча…

— Это моя Дарлинг, — объявила Нэн так, что было ясно: она и в самом деле гордится мной.

Я сразу взбодрилась, хотя несколько девчонок хихикнули, услышав мое имя. Пэтси быстро чмокнула меня — на счастье. Потом мы с Нэн пошли к директрисе миссис Паркер.

— Это моя внучка Дарлинг. Теперь она живет со мной, — сказала Нэн, сжав мое плечо. — Я пришла записать ее в вашу школу.

Я думала, меня захотят проэкзаменовать по английскому языку или математике, но миссис Паркер сразу меня записала. Когда я вошла в класс, все уставились на меня. Я тоже старалась рассмотреть всех, глаза мои перебегали от одной девочки к другой, я ведь всегда ищу ту, кто бы мог стать моей самой близкой подругой, но пока не нашла. Все первые ученицы с промытыми до блеска волосами и в аккуратной школьной форме всякий раз сторонятся меня, словно боятся, что у меня гниды. Те, что понеряшливей, в заляпанных пятнами трикотажных блузах, тоже меня не привлекают, потому что я люблю учиться, а они ведут себя как дурочки.

Одни учительницы меня любят, другие нет. В последней моей школе они называли меня Мисс Всезнайка. Я слышала, как они обсуждали меня в учительской. Моя новая учительница, мисс Стрэнд, словно бы колеблется. Может, думает, что я глуховата. Обращаясь ко мне, говорит очень м-е-д-л-е-н-н-о и без конца твердит, чтобы я не расстраивалась, если не могу выполнить задание. Просто удивительно, что она не посадила меня за последнюю парту и не дала какую-нибудь книжку с картинками, как тем детям, которым не очень дается чтение.

И с моим именем она никак не могла примириться, ее губы всякий раз подергивались, словно она с трудом удерживалась от смеха. Девочек тоже раздражало мое имя. Они прозвали меня совсем не оригинально: Бездарлинг.

— Думаешь, только у тебя проблемы с именем, Дарлинг? — сказал Вилли, когда мы пили чай. — Это ж каким надо быть твердолобым, чтобы назвать своего сына Вилли?

— А вот ты сейчас получишь крепким орешком по своей твердолобой башке, — сказала Нэн, делая вид, что собирается запустить в него орехом. — Что, девчонки здорово попортили тебе настроение, Дарлинг?

— Нет-нет, это пустяки, Нэн. Я привыкла. Так всегда бывает, когда я прихожу в новую школу, — сказала я, уплетая за обе щеки яйцо, бекон, сосиску, помидоры, грибы и чипсы. Просто удивительно, как вкусно все у Нэн. И готовит она сама — никаких тебе «сбегай вниз, принеси мне чипсиков». Она меня и стряпать учит. Сегодня я была ответственная за сосиски, и Нэн сказала, что я все сделала замечательно и что у меня прямо дар все схватывать на лету.

— В скольких же школах ты уже побывала, Дарлинг? — спросила Нэн.

— О господи, даже не знаю, Нэн. Их было так много…

Мама жила в самых разных местах с самыми разными типами. Как только у нее появляется новый хахаль — тут же и новое жилье и новая школа. Это ужасно — все время быть «новенькой». Не успеваешь даже запомнить имена всех одноклассников. Я запоминала только тех девочек, которые первыми начинали меня задирать. Мальчики, те никогда ко мне не приставали, но почти везде находилась небольшая группа девчонок, которые оттесняли меня в угол в раздевалке, толкали в коридорах, норовили дать подножку на игровой площадке.

Это все пустяки. Я могу постоять за себя. Пусть у меня не так много силенок, но я СИЛЬНАЯ. Конечно, в драке я одолеть не могу, но, когда нужно, умею нанести крепкий удар. Не кулаками — словом: в устной форме выдаю им тексты из «Пыток для Терри», и они сразу прикусывают язычки. А некоторые даже заплачут, причем самые заядлые. После такого «сражения» я остаюсь в одиночестве. Но и это не беда. Правда. Мне нравится мое собственное общество.

А вообще-то школа не так и важна. Вот дом — дом важен. Иногда я встаю очень рано, действительно очень-очень рано, когда все остальные еще спят, даже малютка Бритни. Я бесшумно кружу по дому босиком, счастливая, что это мой дом и я в нем живу. Я провожу рукой по мягкому кожаному дивану в гостиной, трусь щекой о диванные подушки в золотистом бархате, погружаю ноги в черно-белый пушистый ковер, сшитый из обрезков меха, пальцами обеих рук пробегаю по большой желтой лампе. Я люблю эту высокую витую полупрозрачную лампу, в которой ровно, медленно и непрерывно поднимается и опадает подсвеченная снизу маслянистая жидкость.

Пока все еще спят, я заглядываю к каждому. Моя семья. Пэтси всегда спит, свернувшись аккуратным клубочком, по одну сторону рядом с ней дремлет голубой кролик, по другую — на корточках сидит коала. Мне нравится, что у нее есть любимые игрушки. Хотя она и не играет с ними по-настоящему. Она даже не дала им имена, они просто Кролик и Мишка. Странно, почему Пэтси не называет меня Девочка.

Вилли спит, вытянувшись во весь рост, и, конечно, у него нет никаких любимых игрушек. Он лежит пластом на спине, раскинув руки, а ноги его торчат из-под одеяла. В его комнате воздух всегда спертый из-за старых носков, так что я там не задерживаюсь. Вот бы он разозлился, если б узнал, что я сую нос в его комнату. Однажды он сбросил с себя одеяло, и я видела его в трусах!

Лоретта иногда тоже спит в нижнем белье, но оно у нее такое хорошенькое, изящное, и она выглядит очень славно, хотя из-за туши для ресниц у нее всегда черные круги под глазами, так что это немного портит впечатление. Бритни спит в своей кроватке, у Лоретты в ногах. Обычно на ней премиленькие ползунки из желтой пушистой материи, они очень хорошо смотрятся рядом с ее желтой куклой. Время от времени Бритни тихонько причмокивает губками. Она такая прелесть.

Часто я на цыпочках спускаюсь на кухню, чтобы согреть ее бутылочку к тому времени, когда она просыпается, — около шести. Потом согреваю чай и несу чашку в комнату Нэн. Как она хороша, с этими ее длинными светлыми волосами, которые веером накрывают подушку, а в ее любимых ночных сорочках из черного кружева она кажется мне настоящей кинозвездой, хотя на лице у нее уже появились морщинки.

«Это оттого, что смеюсь часто», — говорит Нэн. Она и вправду всегда смеется. И от этого становится так хорошо на душе, чувствуешь себя такой защищенной и такой счастливой! Если мне случается разбудить ее, она никогда не кричит на меня и не гонит из комнаты. Наоборот, улыбается так, что веришь: она действительно рада меня видеть.

— Привет, мое маленькое сокровище, Дарлинг моя, — говорит Нэн.

Она устраивается поудобнее на своей розовой подушке и отхлебывает чай маленькими глотками. Я забираюсь в ее постель и сворачиваюсь, прильнув к ней. Не могу понять мою маму. Почему она вечно рвется вон из дома? Почему уходит с этими ужасными ее дружками? Она даже не знает точно, кто мой отец, так что и я не могу знать его. Вообще-то мне до лампочки. Я никогда не любила ни одного из моих отчимов, поэтому думаю, что мой настоящий отец ничуть их не лучше. Но Терри — Терри ХУЖЕ их всех.

Хочу, чтобы мне больше не снилось, что он приходит сюда, чтобы забрать меня.

Глава 6

Индия

Дорогая Китти,

я ненавижу школу. Ненавижу всех учителей. Ненавижу всех девчонок. Но особенно ненавижу Марию и Алису.

Стоит мне пройти мимо них, они нарочито приподымают брови и давятся смехом. Уже и другие девочки начинают вести себя так же. А когда я отвечаю в классе, они дружно вздыхают. Но разве я виновата, что знаю много всякой всячины. Что дурного в том, что человек неглуп?

Как бы мне хотелось не ходить в школу! Может, однажды я удеру с уроков, тайком проберусь домой и спрячусь в мезонине на целый день, как настоящая Анна Франк.

Сегодня я попала в беду из-за дневника моей дорогой Анны. Миссис Гибс объявила, что тема сегодняшнего урока — дневники, и начала рассказывать об Анне Франк. Потом стала читать отрывок из ее «Дневника». Я почувствовала, что лицо у меня горит, мне казалось, она читает мой дневник. Учительница читала самую важную книгу двадцатого столетия, а несколько девочек, вместо того чтобы слушать, дурачились и баловались! Какое оскорбление для Анны! Это было невыносимо.

Миссис Гибс продолжала читать, ее голос звучал так торжественно и зловеще… это же совсем не похоже на полную жизни, горячо на все откликавшуюся Анну! Несколько девочек хихикали, а я беспокойно ерзала, стараясь как-то оградить себя от «исполнения» миссис Гибс. Кончилось тем, что я уронила голову на парту и зажала уши руками.

— Индия?!

Я подскочила. Отреагировала на ее голос уж слишком ретиво.

— Что с тобой? Ты даже не слушаешь? — Миссис Гибс смотрела на меня обиженно. — А я-то думала, уж кому-кому, а тебе непременно будет интересна Анна Франк.

— Да, мне она интересна.

— Тогда будь добра, сядь как следует и сосредоточься.

Миссис Гибс продолжила свое тяжеловесное чтение изящной прозы Анны, выбрав отрывок, который значит для меня так много — тот, где Анна отчаянно тоскует по реальной, невымышленной подруге. Я слушала с искренней болью. Алиса прошептала какую-то глупость, и Мария задохнулась от смеха.

— Право же, девочки! — возмутилась миссис Гибс, шумно захлопнув дневник Анны. — Вам пора бы уже и повзрослеть немного. Мария, в этом нет ничего смешного.

— Простите, миссис Гибс, — сказала Мария сдавленным голосом. — Но что же было потом с Анной Франк? Она так и пряталась в своем убежище до самого конца войны?

Миссис Гибс сняла очки, протерла стекла полой своего кардигана. Без очков ее глаза были какими-то неприятно розовыми и голыми.

— К сожалению, история Анны кончилась плохо. Ее семью схватили и отправили в концентрационный лагерь.

— Этот урок похож на концентрационный лагерь, — шепнула Алиса.

Мария захихикала.

Я встала, мои щеки пылали.

— Ну как можно быть такими глупыми! — закричала я.

— Индия! — воскликнула миссис Гибс.

Все воззрились на меня. Теперь мое лицо стало таким же огненным, как мои волосы.

Я чувствовала, что вся горю.

— Концентрационные лагеря — это самое ужасное место, какое придумано человеком. Неужели вы не слышали о газовых камерах? Там почти все умирали. Людей отправляли в вагонах для скота, они оставались там в полной темноте по нескольку дней. Многие умирали еще в пути. Когда наконец добирались до места, фашисты разделяли семьи. Анне не позволили остаться с ее отцом. Потом им приказывали раздеться догола и…

— Этого достаточно, Индия, — сказала миссис Гибс.

— …головы всем брили наголо, и потом содержали в ужасных, грязных, промерзших насквозь бараках и не давали почти никакой еды, только прогорклые объедки, так что в конце концов все заболевали самыми ужасными болезнями. Мама Анны умерла, потом умерла ее сестра Марго, и бедная Анна осталась совершенно одна. Потом она заболела брюшным тифом и тоже умерла в ужасных мучениях…

— Индия! — Миссис Гибс схватила меня за плечи и силой посадила на место. — Ну-ка, успокойся!

— Но это правда!

— Я знаю. Но думаю, нам не следует задерживаться на таких омерзительных вещах. Из-за тебя остальные девочки чувствуют себя подавленными.

— Но мы и должны чувствовать себя подавленными. Анна умерла. Умерло шесть миллионов евреев.

— Да, я знаю. Это ужасно. Но все это было давно. Плакать из-за этого сейчас глупо.

Я сердито провела по глазам тыльной стороной ладони. И вскинула подбородок, показывая, что нисколько не стыжусь своих слез. Миссис Гибс вздохнула и продолжила урок. Она больше не говорила об Анне. Быстренько переключилась на дневники Сэмюэла Пипса[5].

Когда прозвенел звонок и все пошли по домам, миссис Гибс подозвала меня.

— Я хочу поговорить с тобой, Индия. Мне очень жаль, что тебе было так тяжело во время урока, — сказала она. — На меня большое впечатление произвело то, что ты так много знаешь об Анне Франк. Я понимаю, ее история потрясла тебя. И все-таки я не могу допустить, чтобы ты так кричала в классе.

— Но остальные ведь ничего не понимали. Они смеялись и отпускали дурацкие шутки.

— Знаю, Индия. Это неприятно. Но тебе не следует так сильно волноваться. Ты слишком чувствительна и чересчур эмоционально все воспринимаешь, дорогая. Это немножко нервирует.

Я не считаю себя слишком чувствительной. По-моему, это другие недостаточно чувствительны. Но я знаю, в этом причина, что большинству людей я не нравлюсь. Не только Марии и Алисе. Все девочки считают меня странной. Даже Миранда, которая ведь и правда была моей лучшей подругой, часто говорила мне, что я в самом деле со сдвигом. Мама тоже вечно вздыхает и твердит, что не следует держаться эдакой трагедийной королевой. Ванда постоянно советует не вешать нос. Папа раньше подбрасывал меня вверх и тряс до тех пор, пока я не начинала визжать, — это была такая игра: вытрясти из меня все мои тревоги. Давным-давно не играли мы в эту игру. Может, потому, что я стала слишком большая. А может быть, даже папа меня уже не любит.

Я стояла перед миссис Гибс, и у меня опять полились слезы. Мне вспомнилась другая игра из наших с папой прежних игр. Он сплетал пальцы, изображая гаечный ключ, и бережно прикладывал их к моим векам, а сам при этом словно поскрипывал. «Давай-ка потуже затянем гайку на этом забавном слезливом кране», — говорил он, и я переставала плакать и смеялась.

Папа как будто покинул дом, а в его тело вселился незнакомый, ужасно раздражительный мужчина.

— А теперь-то в чем дело, Индия? — спросила миссис Гибс. — Ну же, возьми себя в руки, ведь ты уже большая девочка. Я тебя не журю, просто хочу немного поговорить с тобой по душам.

— Я понимаю, — пробормотала я, шмыгнув носом.

— У тебя есть носовой платок, дорогая? Послушай, Индия… дома у тебя все в порядке, не правда ли?

Я так и подскочила.

— Ты должна знать, что всегда можешь поговорить со мной, слышишь? Особенно если есть что-то такое, что тебя тревожит.

В моем мозгу сразу несколько раз щелкнуло: папа, мама, Ванда. Я пробежалась по всему длинному списку моих неприятностей. И не знала, с какой начать. В основе всего, конечно, дилемма с папой, но о нем я говорить с миссис Гибс не хотела. Он для меня все еще самый-самый любимый человек на свете (кроме Анны). Мне кажется, это ужасное предательство — начать жаловаться прямо с него.

Я не против была бы начать плакаться с мамы, но это неудачное начало. Миссис Гибс очень ее уважает. Она только и говорит об ее «успехе» и об этих ее дурацких жеманных выступлениях в телепередаче «За завтраком». (Мама однажды участвовала даже в «Синем Питере» — вместе с Фебой.) Я подумала было рассказать миссис Гибс, какая мама на самом деле, но это трудно выразить словами, даже если «ты умеешь четко выражать свои мысли, пожалуй, даже немного не по летам». Так комментировала миссис Гибс мой рождественский рассказ.

Мама не делает мне ничего плохого. Она даже не говорит ничего такого. Суть в том, как она говорит. Как вздыхает. Как подымает брови. Как проносится мимо меня вихрем, бросая какую-нибудь фразу через плечо. Как никогда не хочет сесть со мной рядом, поговорить по душам. А если мне удается перехватить ее и я начинаю что-то сбивчиво рассказывать, она непременно должна куда-то бежать: «Ох, деточка, я так спешу. Ты поговори с Вандой, хорошо?»

От Ванды толку мало. Особенно в последнее время. Она почти все время сидит в своей комнате. Перестала даже выходить погулять со Сьюзи. По-моему, они уже раздружились. Других подруг у Ванды нет. Я могла бы стать ее подругой, но она меня просто не замечает.

Я подумала было поплакаться всласть миссис Гибс на Ванду, но как-то не захотелось отвечать на ее расспросы. К тому же миссис Гибс могла сказать что-нибудь маме, и тогда Ванде придется плохо. А потом и мне. У Ванды острые длинные ногти, и, когда она щипается, это по-настоящему больно.

— Да нет, дома все в порядке, правда, — сказала я со вздохом.

Миссис Гибс тоже вздохнула и сказала, чтобы я держала нос выше — словно я кофейник. В гардеробе было пусто, когда я пришла за пальто. Все уже ушли домой. Я медленно поплелась через двор, готовая услышать нагоняй от Ванды за то, что заставила ее ждать. Но Ванды не было. Она не стояла, как обычно, у ворот, прислонясь к стене и блуждая взглядом по тротуару. Я поискала глазами нашу машину, но ее тоже нигде не было.

Я подумала, что Ванда заглянула в кондитерскую на углу, чтобы купить шоколадку.

Я могла вернуться в школу и сказать миссис Гибс.

Я могла найти телефонную кабину и позвонить домой.

Я могла вызвать такси.

Я могла стоять около школы и ждать, ждать, ждать.

Я могла пойти домой одна. Это мне понравилось. Дорогу я знала. Да и пешком не так уж далеко. Минут двадцать, самое большее полчаса. И я отправилась в путь; мой школьный рюкзачок бодро постукивал по спине. Чувство было такое, что мне предстоит какое-то приключение. Меня охватила радость. Может быть, я и не вернусь домой. Может быть, просто пойду куда глаза глядят искать свою судьбу. Нет, я вовсе не хотела ничего похожего на волшебную сказку. Мне хотелось стать персонажем суровой современной драмы, я играла в трагическое бегство, меня захватил злой человек, он держал меня в плену и требовал, чтобы я подчинилась его преступным намерениям…

— Да постой же, девочка!

Незнакомый толстый мужчина схватил меня за плечо. Я негромко взвизгнула от ужаса.

— Еще немного, и ты оказалась бы посреди дороги! — сказал он, отдуваясь и все еще держа меня за плечо своими толстыми, как сосиски, пальцами. — Ты же могла шагнуть прямо под грузовик. Шла себе, ничего не видя, словно во сне.

— Простите, — пробормотала я и побежала совсем не в ту сторону, куда было нужно. И при этом чувствовала себя полной идиоткой, что все бегу и бегу. Завернув за угол, я быстро оглянулась — хотелось убедиться, что он не идет за мной. И вовсе он не был злым разбойником из моих фантазий: обыкновенный добрый дедушка, в слишком тесном ему стареньком мундире летчика, удержавший меня, чтобы я не попала под машину; боюсь, я и в самом деле была не слишком внимательна.

Старичка я нигде не увидела, но возвращаться назад не хотела — а вдруг он опять откуда-нибудь вынырнет. Нет, я пойду прямо в город, и это будет действительно долгая дорога домой — разве что решусь идти коротким путем через район Латимер.

В прошлом году я писала работу об истории этих мест и обнаружила, что участок Латимер назывался прежде лесом Латимер и все эти лесные угодья входили в крупное владение Паркфилд. Но потом, еще во времена королевы Виктории, леса были вырублены и земли застроены, а позднее, уже в шестидесятые годы, маленькие викторианские дома, тесно прижатые друг к другу, были снесены, и весь этот обширный муниципальный участок заняли нынешние дома-башни. Паркфилд-Мэнор тоже снесли, и теперь здесь стоят наши особняки. И называют Паркфилд не участком или районом — мы живем в «комплексе Люкс».

Участок Латимер очень большой, очень унылый и очень опасный. Я, в сущности, никогда не бывала в этом районе, но иногда мы проезжали через него на машине. Мама всегда подымает стекла и запирает дверцы машины изнутри на тот случай, если какой-нибудь латимерский мальчишка бросится к машине у светофора, просунет руку в окно и постарается заграбастать ее «Рольтекс». Эти часы всего лишь подделка, она приобрела их в Гонконге, когда была там в командировке, но на вид их от настоящего «Рольтекса» не отличишь.

Никто никогда даже не пытался украсть у нее часы. Если какие-нибудь ребята и приближались иной раз к машине, то лишь затем, чтобы помыть стекла, но стоило папе взмахнуть рукой и прикрикнуть на них, они тотчас отбегали. И все же мама и папа всегда говорят о Латимере так, словно это истинное преддверие ада.

— Все они тут одного пошиба: ленивые матери-одиночки, наркоманки да шайки мошенников, — говорит мама.

— Они пьяницы и отщепенцы, почти поголовно. Не понимаю, почему их не схватят всех и не запрячут в тюрьмы, — говорит папа.

Всякий раз, когда до нас доносится издали вой полицейской сирены, они вздыхают и качают головами:

— Опять Латимер!..

Ненавижу, когда они говорят так.

Мои ноги горели в тяжелых школьных башмаках, рюкзачок оттягивал плечи. Мне уже не хотелось тащиться пешком через весь город. Я решила, что буду храброй: пройду через Латимер совершенно одна.

И я пошла, чувствуя себя маленькой Красной Шапочкой, чей путь лежит через густой темный лес Латимер. Шла очень быстро, несмотря на саднящие ноги, почти бежала, как если бы за мной гнались вполне реальные волки. Две старые леди, тащившие свои тележки с покупками, и три мамаши, катившие в детских колясках белье из прачечных самообслуживания, вовсе не показались мне такими уж страшными, но, когда я углубилась в Латимер, с его грязными бетонными башнями, вздымавшимися над моей головой в самое небо, мне становилось все тревожней.

Что-то влажное шлепнуло меня по голове. Это был не дождь. Я осторожно провела рукой по макушке, надеясь понять, в чем дело. И услышала, как на одном из балкончиков, высоко-высоко, кто-то захихикал. Ясно: я стала мишенью в соревновании по плевкам. Я еще больше заторопилась, все чаще опасливо поглядывая вверх. Ничего приятного — быть оплеванной. А что, если они станут швырять в меня чем-нибудь? Говорили же, что буквально на днях здесь бросили в полицейского старый телевизор! Да одна только моя пижонская форма частной школы для них вполне достаточный повод, чтобы наброситься на меня.

Съежившись в своем пальто, я шла так быстро, как только могла.

— Толстуха несется, задница трясется!

Это был маленький, с острым личиком мальчонка лет шести, он орал на меня из-под навеса, где стояли баки для мусора. Я вздернула подбородок, не желая замечать его. Тогда он стал выкрикивать кое-что похуже, сыпал руганью, какой мне никогда не приходилось слышать.

— Вымой рот с мылом, паршивец! — сказала я.

Мой голос прозвучал ужасно самоуверенно и высокомерно. Он взвизгнул от смеха.

Я торопилась к следующей башне. Там были мальчишки постарше, они кружили на своих скейтбордах, с грохотом взлетали на самодельные дощатые настилы, взвивались в воздух и с разлету обрушивались на асфальт. Они стали делать круги вокруг меня, и я каждый раз отскакивала, стараясь увернуться.

Среди них была и одна девочка, она тоже кружила там на велосипеде, выписывая фантастические фигуры на одном заднем колесе. Она была совершенно такая же крутая, как мальчишки, с растрепанными волосами, большим красным шрамом на лбу, бледная и худенькая. Она была такой худышкой в плотно обтягивавших ее джинсах и тесноватой курточке из овчины со сбившейся шерстью. Я смотрела на нее с завистью.

Она заметила, что я смотрю на нее. И показала мне язык. В ответ я тоже высунула язык.

Тогда она ухмыльнулась. Я тоже. Получилось так, как будто мы знакомы.

Глава 7

Дарлинг

Позвонила мама. А я уже и ждать перестала.

— Привет, Дарлинг, — сказала она беззаботным тоном, как будто я просто заглянула к Нэн на чай.

— Мама! — У меня сразу пересохло во рту, так что я едва могла говорить.

— Что это опять с твоим голосом, Дарлинг? Простудилась? Ну, ты в своем репертуаре. Держу пари, что ты не носишь овечью курточку.

Мамин голос был такой обычный. От этого все стало проще.

— Со мной все в порядке, мама. Правда. И Нэн выбрала по каталогу новое пальто для меня. Красное. Очень красивое.

— Тебе нельзя носить красное, ты слишком бледная. А в красном твои щеки вообще станут бесцветными. Скажи своей бабушке, чтобы не швыряла деньги на ветер. Твоя курточка еще долго будет отлично носиться.

Я почувствовала, что у меня вспыхнули щеки. Мне так не терпелось поскорей надеть это красное пальто. Нэн сказала, оно мне очень пойдет. Вилли немного поддразнивал меня и все распевал «Леди в красном», Лоретта сказала, что оно стильное, а Пэтси захлопала в ладоши и объявила, что я буду выглядеть в нем просто красавицей.

— Оно уже заказано, мама, — пробормотала я. — А вообще, как ты… Ты в порядке?

— Конечно. Правда, Гэри меня сильно достает, прошлую ночь он, можно сказать, не спал ни минуты, но я думаю, у него режутся зубки, так что до некоторой степени можно его извинить. Знаешь, Кайл становится таким щекастым, а Бетани вечно на все жалуется, маленькая плакса, но ведь это не ново. Она говорит, что скучает по тебе, детка. Мило, не правда ли? И это при том, что вы просто сводили меня с ума своими вечными перепалками. Но вообще-то нам всем тебя не хватает, Дарлинг.

У меня запершило в горле.

— Мне тоже не хватает тебя, мам, — хрипло выговорила я.

— Ну, так когда же ты возвращаешься? Может, мы заедем за тобой в субботу?

Нарядная комната Нэн вдруг поплыла перед моими глазами, разбилась на мелкие осколки. Даже когда я закрыла глаза, все кружилось, словно в калейдоскопе.

— Мама, я не вернусь, — прошептала я.

— Что ты сказала? Говори громче, детка, тут у меня Гэри орет на своем стульчике, ты его слышишь? Мне кажется, он тоже по тебе скучает. Ты ведь для него как маленькая мама. Ты всегда умела обращаться с детьми.

— Мама, послушай. Теперь я живу у Нэн. Ты знаешь. Все это было сказано… После того, как Терри… Ну, ты знаешь.

— Как, из-за той пустячной ссоры? Перестань, эта история просто раздута и слишком затянулась. Тебе же прекрасно известно: был просто несчастный случай. Терри не собирался ударить тебя. Да и что особенного — ну, небольшой порез, и только, незачем раздувать из этого целую драму.

Я потрогала пальцем длинный выпуклый шрам под челкой.

— Да ты про себя вспомни, вон какой была нехорошей девочкой, какие оскорбительные вещи сочиняла о нем… ну, просто как малый ребенок. Ничего удивительного, что он рассердился. Но это уже дело прошлое, он хочет все забыть. И вообще он с тех пор изменился. Редко когда выпьет глоток виски. Теперь перешел на пиво, а от пива он никогда не выходит из себя. Все это время он был по-настоящему мил ко мне и ребятишкам. Так что у нас теперь новая жизнь, Дарлинг. На этот счет можешь не беспокоиться.

— Мама, я хочу жить здесь, с Нэн.

Голос мамы вдруг стал совсем другим.

— Нет, ты будешь жить дома. Это я твоя мать, и это я должна смотреть за тобой. Ты нужна мне здесь, и очень. Я позволила тебе остаться у бабушки только на каникулы, просто для разрядки, но не навсегда. Занятия в школе уже начались, ты должна вернуться. Ко мне и так все уже цепляются, спрашивают, где ты.

— Теперь я хожу в школу здесь, мам. В Латимере.

— Что-что? Ты не вправе менять школы, как тебе заблагорассудится! Это ж надо! Ты вернешься домой в эту субботу, ясно? Ты меня слышишь?

Я слышала. Я положила трубку и заплакала. Нэн оставила меня в гостиной одну, чтобы я могла поговорить с мамой наедине. Вернувшись, она увидела, что я скорчилась на ее диване и, уткнувшись в подушку, горько рыдаю.

— Э-эй, не промочи мне эту золотистую-бархатистую подушку, радость моя, — сказала она, подняв меня и крепко обняв обеими руками. — А теперь расскажи своей Нэнни. Что там наговорила тебе твоя мама?

— Ой, Нэнни, я должна вернуться домой!

— Ты хочешь вернуться?

— Нет!

— Ну и хорошо, все очень просто. Ты не вернешься.

— Но мама говорит…

— А я ее мама, и я говорю: ты останешься, — твердо сказала Нэн. — Я позвоню ей прямо сейчас и скажу все напрямик.

Так она и сделала. Это была КРУПНАЯ перепалка. Мама сказала, что все равно приедет. Вместе с Терри.

— И ты думаешь этим испугать меня, Тамми? — сказала Нэн. — Этот твой хулиган, конечно, в силах избить такую маленькую девочку, как Дарлинг, но не думаю, что ему удастся справиться со мной.

И она права. Нэн способна одержать верх над кем угодно.

Я знаю, моей Нэн довериться можно. Но все-таки мне было не по себе.

Ночью я не могла уснуть, поэтому Нэн позволила мне забраться к ней в постель. Потом явилась и Пэтси, так что в кровати стало тесновато, однако Нэн нисколечко не возражала.

— У меня ведь две руки, их хватит для моих девочек, — сказала она и обхватила нас обеих.

А сегодня, когда я вернулась из школы, Вилли сказал, что я могу покататься на его велике, пока он будет у приятеля, они там играют в компьютерные игры. Я была страшно польщена, потому что Виллин велосипед — это супер и Вилли не разрешил бы Пэтси даже дотронуться до него.

Дома я обычно просила велик у Кайла (то есть это было тогда, теперь-то мой дом здесь), поэтому кое-что умела. Я стала кружить возле дома. Мальчишки не позволили бы мне воспользоваться их самодельным пандусом, так что нечего было даже пытаться исполнить некоторые мои в самом деле сногсшибательные номера, но я гордо задрала голову — подумаешь, очень нужно! — сделала несколько аккуратных подскоков и еще поворот на 360 градусов, просто чтобы показать им, что я не малявка, впервые севшая на свой трехколесный.

Ребята делали вид, что не смотрят на меня, но они смотрели. И там была еще одна девочка, страшно расфуфыренная, в дурацком старомодном форменном пальто, как будто вынырнула из пятидесятых мохнатых годов. И она была в длинных носках и ботинках на пуговицах, как у малышей. Вообще-то на вид ее можно было бы назвать чванливой пижонкой, но все же никакой заносчивости я в ней не заметила. Она таращила на меня глаза, но, кажется, просто потому, что восхищалась мной.

Я лихо сделала полный круг, и ее круглые карие глаза не отрывались от меня ни на миг, так что она едва не вывернула шею. Я показала ей язык. Ну, думаю, сейчас задерет нос, но она тоже показала мне язык, как будто это был наш условный знак.

Мне она понравилась.

Интересно, что ей понадобилось в наших краях, подумала я, глядя, как она уходит. А потом рванула за ней, изо всех сил крутя педали. Услышав, что я ее догоняю, она отшатнулась, наверно, решила, что я хочу врезаться прямо в нее. Нажав на тормоз, я легко, ступив на носки, соскочила на землю.

— Приветик!

— Привет, — ответила она.

Голос у нее был ужасно высокий и какой-то неестественный. Она нервно облизнула губы. Мне показалось, что ей снова не по себе.

— Как тебя зовут?

Кажется, я ее в самом деле достала. Узенький язычок опять облизнул губы, раз, другой, третий.

— Индия.

— Индия? Как страна?

— Да. Глупое имя. — Она стала ярко-розовой.

— А мне нравятся имена по названиям разных мест. Например, мальчика назвать бы Бруклином. Это там затеяли тебя твои родители?

— Не знаю. Может быть. — У нее вытянулось лицо.

Я хихикнула.

— Правда, смешно думать, как они делают это? Но я рада, что моя мама не назвала меня в честь того места. Иначе меня звали бы Стейнс.

Я прислонила велосипед Вилли к стене и вскочила на раму. Индия тоже, хотя это удалось ей лишь после нескольких попыток. Мы сидели свесив ноги и дружелюбно поглядывали друг на друга.

— А тебя как зовут?

— Мое имя в тыщу раз глупее твоего. Дарлинг.

— Тебя так прозвали?

— Нет, это мое настоящее имя.

— Ну что ж… ясно, что твоя мама много думала о тебе, когда ты родилась.

Ох, ка-а-а-ак же она ошибалась!

— Я сменю его, когда стану постарше. Мне нравится Тиффани. Или Жасмин. Или Янтарь, или Нефрит, или Рубин.

— Я тоже хочу изменить свое имя. Мне хотелось бы называться Анной. Ну, знаешь, как Анна Франк.

— Неплохо, — сказала я, хотя понятия не имела, кто такая Анна Франк. Кто-то на телевидении?

— Она моя героиня, — сказала Индия. — А у тебя кто?

Я пожала плечами. Но тут же — знала.

— Моя Нэн.

— Твоя бабушка?

У нее, да еще с ее неестественно-высоким голосом, это и в самом деле прозвучало немного смешно, но она вовсе не собиралась меня обидеть.

— Моя Нэн — фантастическая женщина. Можешь кого угодно спросить в нашем районе, кто такая Рита. Они здесь все смотрят на нее как на королеву. Теперь я живу с ней.

— Ну а твоя мама?..

— О, у нее есть ее парень, понятно? Но мы с ним не ладим.

По физиономии Индии никак нельзя было сказать, что ей понятно, но она вежливо кивнула.

— Так что теперь мой дом здесь, — сказала я, махнув рукой назад, на башни. — А ты где живешь, Индия?

— О, я в тех краях… — ответила она и тоже махнула рукой, но гораздо неопределеннее.

— Не в нашем районе, — определила я. — Вы богатые, да?

Она опять покраснела, накручивая на палец завитки волос.

И вдруг до меня дошло.

— Эй, да вы не в тех ли особняках живете, где устраивают фейерверки? В Паркфилде?

Она кивнула и низко опустила голову, словно хотела вообще исчезнуть в своем широком пальто с капюшоном.

— Ух ты, вот так повезло тебе! Но тогда как тебя занесло в наш район?

— Просто иду домой из школы.

— И как же случилось, что тебя не доставили домой на вашем «Мерседесе», или «Даймлере», или как их там?

— Да нет, у нас «Рендж-Ровер». Ванда почему-то не приехала.

— Это твоя мама?

— Нет, она… она помощница.

— Кто-кто?

— Ну, она живет с нами и делает кое-какую работу.

— Значит, вроде служанки?

— Н-ну да, вроде того. Не знаю, что с ней случилось. Мама рассердится, если узнает. — Индия вздохнула и приподняла брови. Они были такие же рыжие, как и ее курчавые волосы. — Моя мама все воспринимает трагически, прямо трагическая королева… Она постоянно устраивает шум из любого пустяка.

— А что твой папа? Он-то в порядке?

— О, он просто чудесный. Вернее, был… но последнее время он всегда такой мрачный. Готов накричать на меня из-за любого пустяка.

— Он тебя поколачивает?

Индия была ошеломлена.

— Он никогда не бил меня!

Ее глаза прямо уставились на мой лоб. Я кивнула.

— Да, это он сделал, мамин парень. Ремнем. Пряжкой.

— Какой ужас!

Я передернула плечами.

— Да, он такой, этот Терри, чтоб ты знала. — Я старательно делала вид, что меня это совсем не колышет.

Но я все еще каждую ночь вижу его во сне. Нэн говорит, я скоро о нем забуду. Боюсь, в этом единственном случае Нэн не права.

— Этот Терри… Ты сказала, он… он парень твоей мамы?

— Ну да, но я же говорю, для меня все это в прошлом.

Мы обе кивнули. Помолчали, глядя в разные стороны. Потом повернулись, посмотрели друг на друга и засмеялись.

— Значит, тебе здесь нравится? У твоей бабушки?

— Здесь просто здорово! — Я оглянулась на грязные бетонные стены и на черные пластиковые мешки с рассыпанным вокруг мусором. — Ну, для тебя-то, наверное, это настоящие трущобы.

— Нет, нет, — ответила она быстро. — Здесь очень славно. В каком-то смысле уютно.

Я расхохоталась до колик.

— Ну, ты и штучка, Индия. Уютно!.. Слушай, хочешь зайти к нам, выпить чаю и повидаться с моей бабушкой?

— Ну… — Она быстро глянула на свои маленькие золотые часики.

— Наверное, тебе надо спешить домой?

— Да. Нет! Там никого нет, кроме миссис Уинслоу и Ванды, которая вообще бог знает где.

— Миссис Уинслоу?

— Она… она убирается у нас.

— Ух ты… ты такая шикарная. А ты, случайно, не маленькая леди Индия, а? Может, мне следует сделать реверанс?

— Заткнись! Послушай, ты это серьезно? Я в самом деле могу заглянуть к вам на чай?

— Ясное дело!

— И твоя бабушка не рассердится?

— Не городи глупости, конечно, нет. Она обрадуется, если хочешь знать. Ее очень беспокоит, что у меня здесь все еще нет друзей.

— А ты давно здесь?

— Пару недель.

— Господи, будь твоя бабушка моей, у нее вообще был бы нервный срыв. Я живу в одном и том же доме уже пять лет, и у меня совсем нет друзей. Я имею в виду настоящих друзей. — Она помрачнела. — Боже милостивый, из-за этого мне в самом деле очень горько.

Я расхохоталась.

— Не смейся надо мной. Я ничего тут не могу поделать.

— Да я посмеялась немножко из-за этого «Боже милостивый». Просто никогда не слышала, чтобы кто-нибудь так говорил. Я не над тобой смеялась. — Я по-приятельски толкнула ее локтем в ребро. — Ну, пошли, квартира Нэн в квартале Эльм. Я дала бы тебе доехать к нам на велосипеде, но велик-то не мой, а Вилли, и он только мне позволил взять его в знак особой милости.

Она соскочила с велосипеда и побежала рядом, потом, пыхтя, поднималась за мной по лестнице. Вообще-то мне положено пользоваться лифтом из-за моей астмы, но сейчас это показалось мне не лучшим вариантом, даже при том, что нам пришлось еще тащить велосипед. Мальчишки писают в лифте, а то и вытворяют что-нибудь похуже.

А еще я стала сомневаться, надо ли было вообще приглашать Индию в дом. Ее глаза стали как блюдца, когда она увидела, что нацарапала ребятня на стенах. И она чуть не выскочила из своей забавной веснушчатой кожи, когда два приятеля Вилли, вихрем слетая по лестнице, протиснулись мимо нас, в знак приветствия размахивая над головами банками светлого пива.

— А ну, прочь с нашего, так-вас-растак, пути, мелкие, так-вас-растак, девчонки.

— Это вы убирайтесь с нашей, так-вас-растак, дороги, большие, так-вас-растак, балбесы! — бросила я им вслед и показала фигу.

Я ведь знаю их, потому и не боялась задираться, но Индия была совершенно потрясена, решив, наверное, что я самая крутая девчонка в нашем квартале.

Мы мчались по галерее нашего этажа, я — пулей, на велосипеде Вилли, и тут злючка миссис Уоткинс с грохотом распахнула свою дверь, так что я едва не вылетела за перила. Она тотчас завела обычную шарманку: «Ах вы, паршивцы, да кто это на днях разбил мои бутылки из-под молока», и это форменное безобразие, она этого так не оставит и ужо сообщит куда следует, и та-та-та, та-та-та. Недоумок Майкл, стоя за ее спиной в коридоре, строил ей рожи. Майкл ее сын, он уже взрослый, но Нэн говорит, у него шариков не хватает. Я так и прыснула, когда он скосил глаза и стал шлепать губами, открывая и закрывая рот, в точности подражая мимике своей матери. Индия тоже хихикнула. Миссис Уоткинс решила, что мы потешаемся над ней, и стала вопить еще громче. Нэн вышла на галерею.

— О господи, миссис Уоткинс, да из-за ваших воплей все тут Богу душу отдадут со страху — к тому же вы разбудили маленькую Бритни, и она прямо зашлась, кричит как резаная. Ради бога, что стряслось?

Миссис Уоткинс взревела как бык. Нэн приподняла брови, подмигнула Индии и мне, поманила нас к себе, втолкнула обеих в нашу квартиру и под завывания миссис Уоткинс захлопнула дверь.

— Полоумная старуха, — сказала Нэн, качая головой. — Не обращай внимания, Дарлинг, она всегда скандалит. А ты кто такая, девонька? — Нэн положила обе руки на плечи Индии, с восхищением рассматривая ее. — Ты чудесно выглядишь! А какая форма, просто фантастика! Ведь это форма знаменитой средней школы для девочек?

Индия стеснительно кивнула.

— Так я и думала! Как тебя зовут, малышка?

— Индия, — пробормотала она.

— О, это стильно! — сказала Нэн. — А меня — Рита, лапонька, но ты можешь называть меня Нэн. Все дети меня так зовут.

— Но мне ты настоящая бабушка, правда, Нэнни? — сказала я гордо.

— И еще какая настоящая! — отозвалась Нэн, крепко обняв меня. — А теперь, мои милые, вы ведь проголодались? Пойдемте на кухню.

Лоретта грела воду для бутылочек Бритни. Бритни гневно металась из стороны в сторону на своем стульчике, отчаянно требуя еды прямо сейчас, сию секунду. Пэтси трясла перед ней погремушкой, но понапрасну.

— А ну-ка, малышка, иди к своей Дарлинг, — сказала я, отстегивая ремешки.

Я подняла ее, но тут же отодвинула от себя и держала на вытянутых руках, притворившись, что рассердилась.

— О, вот так способ поздороваться! Описаться с ног до головы, так? Ну вот что, давай-ка мы сперва переоденемся, а уж потом дадим Индии поцеловать тебя.

— Индии? — воскликнула Пэтси. — Классное имя! Ну и как тебе с ним в вашей школе? Я, может быть, поступлю в специальную театральную школу, у них там тоже форма высший класс. Можно мне примерить твое пальто? Оно такое забавное!

Я мигом стянула с Бритни ползунки, хорошенько обтерла ее, а Пэтси тем временем выплясывала в пальто Индии, хотя оно было ей страшно велико и подол тянулся за нею хвостом. Индия опустилась на колени рядом со мной и нежно взяла ручонку Бритни.

— Какая она прелесть, — сказала она. — А чем это ты ее смазываешь?

— Мазь такая. Цинк и касторовое масло. Чтобы не было раздражения кожи на попке.

— Ты так здорово обращаешься с детьми.

— Напрактиковалась, — сказала я, натягивая на Бритни сухой подгузник и всовывая ее крошечные ножки в ползунки. — Ведь я практически все время одна присматривала за моим маленьким братиком Гэри, особенно когда маме нездоровилось.

— Я считаю, твоя мама вообще пустое место, хотя она и моя дочь, — сказала Нэн.

Я вспомнила про субботу, и у меня так затряслись руки, что я никак не могла застегнуть на Бритни подгузник.

Глава 8

Индия

Дорогая, дорогая Китти,

ты ни за что не догадаешься, что произошло! У меня теперь есть новая лучшая подруга, эта необыкновенная Дарлинг. Она — чудо, абсолютно невозмутимая и при этом та-а-а-акая добрая ко мне! Она просто подкатила ко мне на своем велике и стала болтать, словно мы тысячу лет знакомы.

Я сперва испугалась, что она подымет меня на смех, но она заговорила по-хорошему и почти сразу пригласила зайти к ним и выпить чаю: мол, что тут такого! Представляешь, ей даже не нужно заранее спрашивать разрешения у бабушки.

Бабушка Дарлинг выглядит потрясающе, у нее длинные вьющиеся волосы (она блондинка), яркие голубые глаза и розовая губная помада с блеском. Когда я впервые увидела ее, на ней был облегающий розовый топик, черные брюки и розовые туфли на высоких каблуках. Она приготовила нам чай: яйцо с беконом, запеченную фасоль, помидор и поджаренный хлеб для меня и Дарлинг, два яйца и четыре ломтика бекона, большую порцию запеченной фасоли и гору тостов, практически чуть не целую булку, для Вилли; фасоль и один помидор для Пэтси, ведь Пэтси должна следить за фигурой ради своей будущей карьеры в шоу-бизнесе; всего один тост для Лоретты — она собиралась встретиться с подружками, а потом ее ждет пицца; яйцо всмятку и гренки «солдатиками» для крошки Бритни.

Нэн приготовила все это быстро и без всякой суматохи. Сама она съела сандвич с беконом и выпила чашку чая — не люблю, объяснила она, слишком наедаться перед занятиями. Я подумала, что она, должно быть, учительница, хотя и совершенно на учительницу не похожа. Потом она вышла и переоделась. А когда вернулась на кухню, выглядела ну просто ПОТРЯСАЮЩЕ в короткой белой юбочке-клеш, в прекрасно гармонировавшем с юбкой расшитом золотом болеро с бахромой и в белых, под крокодиловую кожу, ковбойских сапожках.

Она подмигнула мне.

— Я только спущусь в «Теско» за покупками, — сказала она. И тут же расхохоталась: — Какое у тебя лицо, девонька! Нет, нет, это просто мой рабочий костюм. Я веду танцкласс, преподаю танцы в стиле кантри.

— Мама была два года подряд чемпионкой Юго-Восточного региона, — гордо сообщила Пэтси.

— А наша Пэтси постоянно выигрывает все трофеи, медали и всякие сувениры. Лоретта тоже танцевала до того, как родила Бритни. А Вилли великолепно пляшет на дискотеке. Я единственная, у кого обе ноги левые, — сказала Дарлинг.

— Я-то в танцах вообще полная бездарность. Ненавижу школьные дискотеки, никогда не знаю, что и как там надо делать, — сказала я.

Еще я ненавижу платья, которые полагается носить. Платья от Мойи Антон.

До чего же мне было приятно, что всей семье понравилась моя школьная форма! Мама всякий раз морщится, когда ее видит.

Я прекрасно знаю, что сказала бы мама о бабушке Дарлинг, если бы увидела ее в этом ковбойском наряде. Но я все равно считаю, что она выглядела прелестно и пахла прелестно, напудренная и надушенная. На прощанье Нэн всех расцеловала, даже меня.

— Приходи в любое время, когда захочется, Индия, моя прелесть, — сказала она. — И оставайся у нас сколько хочешь, только я думаю, лучше бы тебе позвонить сперва домой, просто чтобы твоя мама знала, где ты.

И она протянула мне свой мобильник. Его футляр тоже был белый с золотом, специально для этого костюма. Я сказала, что мамы сейчас нет дома, и это была правда. Но все же подумала, что, пожалуй, мне и в самом деле пора отправляться восвояси. И потом, нужно все-таки выяснить, что там стряслось с Вандой.

Она была дома — вся зареванная. И налетела на меня, едва я переступила порог.

— Где ты пропадала, Индия? Я не знала, что мне делать. Я исколесила все вокруг, кружила, тебя высматривала. Потом позвонила твоему папе. Он сейчас едет с работы домой.

— Но маме ты ведь не звонила, правда?

— Еще нет. Я все думала, может, мне следует позвонить в полицию. Я была уверена, что ты заблудилась.

— Это ты заблудилась, — стояла я на своем, глядя ей прямо в глаза.

Она так много плакала, что у нее глаза стали розовые, как у кролика. Неужели она так переживала из-за меня?

— Что ты хочешь сказать? — спросила она растерянно.

— Я была там же, где всегда. Ты меня за дурочку держишь, Ванда? Мне же подарили часы. Я ждала тебя пятнадцать минут.

— Пожалуйста, не говори своему отцу! — взмолилась Ванда.

Да она ни секунды не думала обо мне! Просто боялась, что ей попадет и она может даже потерять работу.

— Значит, это правда, ведь так? — сказала я.

— Ну, может, я минут на пять опоздала — но никак не больше, я уверена. Я проспала. И не в постели была, а сидела на кухне и вдруг задремала. А миссис Уинслоу там меня и оставила, не разбудила. Ну, подумай, можно ли быть такой злюкой! Она ведь не любит меня. Никто меня не любит.

Ванда опять заплакала. Мне стало ее жалко. Я обняла ее и сказала:

— Не реви, Ванда. Все в порядке. Видишь, я же люблю тебя.

— Твоя мама меня терпеть не может. Вчера вечером она наговорила мне ужасные вещи. Она считает, что я совсем бесполезная…

— Она и меня считает бесполезной, она про всех так думает. Не обращай внимания. Вот папа, он же любит тебя.

— Любит? Действительно любит? Он так и сказал?

Вскинув голову, Ванда уставилась на меня из-под своих длинных черных волос; слезы все еще струились по ее щекам. Я почувствовала себя оскорбленной. На то, что я люблю ее, она даже не обратила внимания.

Я разомкнула руки.

— О, я не знаю. Может, он и не сказал ничего такого, но, конечно, ты ему нравишься. — Она так бурно обрадовалась, что я не могла не добавить язвительно: — Ему нравились все наши помощницы.

Она опять поникла.

— Но я, может, и не скажу ему, что ты опоздала по меньшей мере на пятнадцать минут, — сказала я.

Лицо Ванды немножко просветлело.

— Обещаю тебе, такое больше не повторится, Индия. Просто я была ужасно усталая. Сказать по правде, я не спала всю ночь. Это кошмар, я вся извертелась без сна.

Она и вправду выглядела усталой. Темные круги под глазами были явно не из-за косметики.

— Ну ладно, я скажу, что ждала тебя минуту-две, не больше, идет? Но, знаешь, ведь и ты можешь сделать кое-что для меня…

— Ты про шоколад? О'кей! — с готовностью отозвалась Ванда.

— Нет, на этот раз я хочу немного большего, чем просто шоколад. Послушай, все-таки это полное идиотство каждый день приезжать и встречать меня после школы. Я же не младенец. А у тебя останется время для чего-нибудь другого, например для сна.

— Индия, ведь это случилось только один раз!

— Так вот, почему бы нам не заключить соглашение? Я буду приходить из школы одна. Обещаю, что буду дома задолго до того, как вернутся мама и папа. Договорились?

— Нет-нет, вовсе мы не договорились. Что ты задумала, Индия? Куда ты ходила сегодня?

— Ну ладно… один странный парень ждал меня возле школы и спросил меня, не хочу ли я пойти с ним погулять, и тогда он купил бы конфет… — Но, увидев, с каким выражением смотрит на меня Ванда, я расхохоталась: — Шутка, Ванда!

— Ты правда никуда не ходила ни с каким парнем?

— Да конечно же нет! Просто я пошла к моей подруге, и мы играли у нее дома. — Какое вкусное слово «подруга» — я словно меду лизнула!

— У тебя появилась подруга, Индия?

Я опять почувствовала себя оскорбленной, но мне необходимо было иметь Ванду на своей стороне и потому постаралась сдержаться.

— Расскажи мне о ней все, — потребовала Ванда.

Она поставила передо мной чашку горячего шоколада, обильно выдавив сверху взбитые сливки. Я еще была сыта по горло угощением Риты, но отказаться от горячего шоколада просто выше моих сил. Ванда сказала, что сама пить это не будет, ее немного подташнивает. Однако осталась со мной, пока я слизывала сливки, тянула шоколад и рассказывала все о Дарлинг.

Правду я ей, конечно, не рассказала. Ванда не такая снобка, как мама и папа, но все же и она была бы, пожалуй, несколько шокирована, если бы узнала, что у меня завелась подруга в Латимере. Я назвала Дарлинг Тиффани — именем, которое предпочитала она сама, — и сказала, что она моя одноклассница. Сказала, что у нее потрясающая бабушка — превратив ее в бывшую балерину, которая теперь работает в области искусства. Я опытная лгунья, когда хочу солгать.

А вот Ванда в этом форменная простофиля. Папа примчался встревоженный, но, увидев меня, обнял крепко-крепко, даже приподнял и стал кружить по комнате, как в те годы, когда я была маленькая. Как же это здорово, что он опять стал настоящим папой! Мне казалось, что я могу и сама взлететь сейчас и кружиться под самым потолком, вокруг наших сверхмодных лиловых люстр и подсвечников.

Но потом папа посадил меня и повернулся к Ванде. Он спросил, почему она, негодница эдакая, не встретила меня после школы. Ванда мучительно вспыхнула, стала просто багровой, пробормотала, заикаясь, что опоздала совсем немножко, может, на одну минутку, но было ясно, что все это чистое вранье. Мне пришлось быстро вмешаться и сказать папе, что во всем виновата я — я сразу убежала со своей новой подругой, с моей стороны это было ужасно безрассудно, и я никогда больше не буду так волновать бедненькую Ванду.

— При чем тут Ванда? Ты не должна волновать меня, о драгоценнейший Экзотический Континент, — сказал папа — еще одно ласкательное выражение, которое он не произносил тысячу лет.

И мы чудесно провели время все вместе — папа, Ванда и я. Мы смотрели детскую передачу по телику, папа имитировал чуть ли не всех актеров подряд, пока у нас не закололо в боку от смеха. Тогда папа сказал, что он умирает с голоду, а потому не хочет дожидаться обеда и сразу отправился за пиццей — по пицце каждому!

Ванда съела малюсенький кусочек своей пиццы, так что остальное доела я, стараясь управиться побыстрее — вдруг мама придет домой рано и устроит целую драму из-за моих мегакалорий. Однако она явилась позднее обычного, когда я давно уже была в постели, у нее опять случился какой-то надоевший до чертиков кризис из-за ее новой коллекции для самых маленьких (крошечные, в черно-белую полоску штанишки из хлопчатки с начесом, в сочетании с черными рубашонками, тоже из хлопчатки, черными пинетками и курточки с капюшоном из овчины). Как-то я попросила маму приодеть мою старенькую медведицу Эдвину, но мама только приподняла брови и вздохнула, словно это в высшей степени непристойно иметь такую громадину дочь, которая все еще играет со своими мишками. Словом, я не стала канючить, и моя Эдвина по-прежнему щеголяет в своей бесформенной розовой кофте и тускло-желтом платьице, совсем неподходящем к ее плюшевому «меху».

Это было здорово, что мама вернулась поздно, потому что, когда я легла, папа пришел, чтобы подоткнуть со всех сторон одеяло. Он все еще был в хорошем настроении и такой милый! Он поцеловал меня в оба уха и в нос. И Эдвину чмокнул в нос и в ухо. Потом обнял нас обеих, сказал: «Ночь настала, крепко спите, но медведей не дразните» — и подтолкнул мне к лицу мордочку Эдвины с ее маленьким улыбающимся (вышитым) ротиком — как будто она на меня напала.

Совсем как в прежние времена. Ох, как я счастлива! Папа все еще любит меня, очень-очень. Ванда и я заключили тайный договор. И у меня теперь есть лучшая подруга!


Нет, все не так, как в прежние времена. Между папой и Вандой что-то происходит! Этим утром я проснулась рано. Слышала, как за мамой захлопнулась входная дверь. Она всегда выходит очень рано, бегает трусцой перед работой. Я лежала в постели с Эдвиной в приятной дремоте. Потом услышала, как Ванда спускается вниз в своих плюшевых, с мордочкой медвежонка, шлепанцах — плюх-плюх. На кухне она заговорила с папой. Я не слышала, о чем они говорили, но чувствовала: что-то не так. Вандин голос монотонно нудил: у-у-у-у, а папин гудел: бу-бу-бу.

Я подумала, что Ванда решила поговорить с папой начистоту и рассказать, как все было в прошлый вечер на самом деле. В пижаме я пулей слетела вниз посмотреть, не удастся ли мне как-то спасти положение. Увидев меня, они оба вскочили. Ванда тоже была в пижаме, ну, вернее, в ночной короткой кофтенке и кружевных шортиках — а-ля «Маленькая мисс Счастье». При этом сама Ванда выглядела «Маленькой мисс Горе и Отчаяние», в ее глазах блестели слезы.

— Пожалуйста, не сердись на Ванду, папа, — сказала я. — Все это по моей вине.

Папа вытаращил на меня глаза. Ванда тоже. Я поняла, что они не понимают, о чем я. Как видно, речь тут шла совершенно о другом. Все было как-то странно. Папа сердито хмурился, Ванда была подавлена, но мне показалось, что они держались за руки! Они отскочили друг от друга в тот миг, когда появилась я, так что уверенности у меня нет, но всякий раз, как я мысленно прокручиваю эту сцену, вижу их руки: большие розовые папины пальцы, сжимающие белые кулачки Ванды.

А это означает…

Не хочу думать об этом. Папа и Ванда? Да она ему даже не нравится, я знаю.

И я, кажется, тоже ему сейчас не нравлюсь. Он велел мне подняться к себе и немедленно надеть что-нибудь, хотя рядом стояла Ванда в своем ночном одеянии, можно сказать едва ее прикрывавшем. И все-таки я постаралась изо всех сил не обращать ни на что внимания и не позволить им испортить мне настроение. Я решила, что мне больше нет дела до папы. И нет дела до Ванды. Пусть секретничают сколько хотят. У меня есть мой собственный секрет, моя любимая новая подруга Дарлинг.

По дороге в школу я сказала Ванде, что намерена вернуться домой одна, как мы и договорились. Она рассеянно кивнула. Как будто вся сосредоточилась на невидимом плеере, вслушиваясь в текст, вновь и вновь прокручивавшийся в ее голове.

Это был не лучший мой день в школе. Меня самой последней включили в баскетбольную команду, и это было так унизительно! Мне не с кем было сесть во время завтрака, а книгу («Дневник Златы» — правда, она в подметки не годится Анне) я дочитала, так что просто сидела и глядела в никуда, делая вид, что мне с собою не скучно.

Потом был кружок, и мы обсуждали преступность среди несовершеннолетних. Мария с Алисой и еще несколько девочек без конца трещали об этих паршивцах из рабочих районов и о том, как они воруют что под руку подвернется, потому что все пристрастились к наркотикам, поджигают мусорные контейнеры и избивают старушек. Я сидела, чувствуя, что мое лицо пылает, под стать моим волосам. Миссис Гибс сказала, что я сегодня необычно молчалива. Разве мне нечего сказать о преступности? И тогда я им выдала — изложила свой взгляд, — это была целая панорама.

Я произнесла страстную речь о классах и возможностях и о «государстве всеобщего благосостояния» (я не совсем знаю, что именно подразумевала под этим, но прозвучало здорово). Потом стала рассказывать про район Латимер и про то, какие живут там милые, добрые, забавные, ласковые, гостеприимные люди, совсем не такие, как высокомерные снобы, пыжащиеся своими «манерами».

Когда я умолкла, в классе стояла мертвая тишина. Я тяжело дышала, как будто бежала наперегонки. Миссис Гибс тоже словно бы чуть-чуть задыхалась. «Что ж, это действительно одна из точек зрения, Индия, — сказала она. — Есть ли желающие что-либо возразить Индии?»

Никто не произнес ни слова! Дискуссия закончилась. Я победила, хотя знала — никто из них со мной не согласен.

Я не могла дождаться конца уроков, чтобы сразу броситься к Дарлинг. Я вылетела из школы, едва зазвенел звонок, боясь, что Ванда все же приедет за мной. Но чем ближе подходила к Латимеру, тем медленнее шла. А оказавшись неподалеку от дома Дарлинг, вообще плелась нога за ногу.

Мне вдруг начало казаться, что я поняла все неправильно. Как будто попросту заранее все придумала. Я знала, что это не обычная моя игра воображения, знала, что Дарлинг на самом деле существует, — но, может быть, мне она представляется лучше, чем была в действительности. Может, и она окажется другой — как Мария. Может, она тайком смеется надо мной. Может, все это просто хитрая игра и, когда я покажусь на их территории, мальчишки на скейтбордах налетят на меня, а Дарлинг врежется прямо в меня на своем велосипеде.

Я оглядела площадку перед ближайшим домом. Парни на скейтбордах кружили и носились вверх и вниз, еще несколько ребят катались на великах — но Дарлинг не было.

Я стояла и ждала, чувствуя себя полной идиоткой.

— Чего тебе здесь надо, фуфыря? — прокричал мне один мальчишка.

Другой пронесся мимо меня так близко, что едва не сорвал пуговицы на моих школьных ботинках. Остальные это видели и хохотали. Я попробовала тоже засмеяться, но от этого они и вовсе вошли в раж.

— А ну вали отсюда, пижонка, пока мы не принялись за тебя как следует.

— Хотела бы я посмотреть, что у тебя выйдет, — сказала я, обходя нахала с таким выражением, будто в упор его не вижу, хотя сердце бешено колотилось — бум, бум, бум, — словно мяч подскакивал в грудной клетке.

— Эй, ты, куда заспешила? — заорал он, когда я быстро зашагала в сторону Эльма.

— Я иду к моей подруге, понятно?

Воспользоваться лифтом я побоялась, ведь они могли втиснуться в него вместе со мной. Поэтому сразу бросилась к лестнице. Теперь уже я бежала. Кто-то звал меня, потом стали кричать все сразу, но я боялась оказаться в ловушке. И продолжала бежать вверх по лестнице. Все выше, выше, выше. Сердце теперь казалось мне не мячиком, а большущим надувным шаром, каким играют на пляже. Мне хотелось остановиться, перевести дух, но я слышала шаги за собой и бежала из последних сил. Меня догоняли, шаги все приближались. Вдруг, повернув за угол темной лестничной клетки, я споткнулась, тяжело плюхнулась на ступеньки, и они все попадали на меня…

Оказывается, кричала мне Дарлинг! Она меня заметила, когда мальчишки нахально приставали ко мне, звала меня, и мальчишки тоже старались помочь ей.

Мы сидели на лестнице рядом.

— Я не могла крикнуть по-настоящему. Я совсем задыхаюсь… О, помоги! — Она действительно задыхалась, тяжело опершись на меня.

— Давай я сбегаю за твоей бабушкой, — предложила я.

— Нет-нет, со мной все в порядке. Вернее, сейчас будет в порядке. Это все из-за астмы. Дай мне только чуть-чуть отдышаться. — Она порылась в своем рюкзачке, нашла ингалятор и поднесла ко рту. — Ну вот. Просто я слишком быстро бежала. Всю дорогу из школы я ругала себя. Ужасно волновалась, что опоздаю и не встречусь с тобой.

— А я боялась, что упустила тебя. Ты сказала, что будешь кататься на велике и сразу увидишь, как только я появлюсь.

— Да знаю, знаю, но меня задержали в школе. Эта училка просто свинья. Они не должны задерживать нас после уроков без записки. Училка сказала, что поручает мне прибраться в классе, но после урока рисования там осталась такая куча всего. Я думала, никогда не кончу.

— А почему она выбрала тебя? Ты что, плохо написала контрольную или что-то еще?

Я спросила совершенно по-дружески, но Дарлинг возмущенно вскочила на ноги.

— В моей прежней школе я была лучшей ученицей. Почему здесь все считают, что я глуховата? Они хотят сунуть меня в группу отстающих, но это у них не пройдет.

— Хорошо, хорошо, не надо так сердиться, прошу тебя, — взмолилась я.

— Спорим, что я умнее тебя, хотя ты вся такая шикарная.

— Да я и не сомневаюсь, — сказала я, хотя, по правде говоря, это я почти всегда лучшая в классе, и, хотя свою школу я ненавижу, она все-таки сверхакадемическая и способна поспорить с любой другой школой. Умная-то я умная, но знала, что было бы глупо сказать это Дарлинг.

— А все-таки что у тебя случилось? — спросила я.

— Я «случайно», понимаешь, толкнула у этой девчонки стаканчик с водой для акварельных красок, вода забрызгала ее картинку, она наябедничала учительнице, ну, и меня наказали.

— Но зачем ты это сделала?

— Потому что она болтала всякие глупости о моей бабушке и о бабушкином друге — словом, допекла меня, — сказала Дарлинг и яростно ударила кулаком по стене.

Надеюсь, мне никогда не случится допечь Дарлинг.

Кажется, она умеет читать мои мысли. Она просунула руку мне под локоть, как бы скрепив нас в единое целое.

— Ты совсем другая, Индия, — сказала она и крепко сжала мою руку. — Я очень боялась, что ты не придешь.

— Я же сказала, что приду. Я обещала.

— Знаю. Но я подумала, вдруг ты просто так забрела сюда на денек, посмотреть на трущобы и как живет другая половина города.

— Я не такая.

— Знаю.

— Дарлинг… мы подруги?

— Ясное дело, подруги.

— Несмотря на то, что не были знакомы годами? У меня была такая подруга, Миранда. Мы познакомились, когда были еще детишками, ну, и считали, что мы и есть лучшие подруги. Но это не то. Она даже не пыталась поддерживать связь, когда ушла из нашей школы.

— Я всегда буду поддерживать связь с тобой, — сказала Дарлинг. — Только я никуда отсюда не уеду. Останусь здесь навсегда-навсегда. И ты можешь быть моей лучшей подругой тоже навсегда-навсегда.

Глава 9

Дарлинг

Да, в моей жизни произошло действительно по-настоящему ОГРОМНОЕ событие: у меня теперь есть самая лучшая подруга, Индия. Она пришла ко мне, мы играли с маленькой Бритни, пока Лоретта не взяла ее с собой к своей подруге. Потом Индия и я возились с карандашами, ножницами, полосками клейкой бумаги — словом, вместе с Пэтси делали всякие картинки. Не то чтобы мы хотели играть с ней, но не оставлять же ее одну.

Пэтси нарисовала домик с тремя занавешенными окнами и дверью с дверным молотком и почтовым ящиком. Она очень старательно все раскрасила, а над домом светило ярко-желтое солнце. Сверху провела голубую полосу — небо, внизу зеленая полоска обозначала траву, украшенную рядком розовых маргариток. Она прилепила бумажного зайчика в траве и голубую птичку прямо на своем солнце. На самом верху она написала серебристой гелевой ручкой «МОЙ ДОМ» и откинулась на спинку стула, улыбаясь до ушей.

— Но ведь наш дом совсем не такой, — сказала я.

— Ну и ладно, — ответила Пэтси, ничуть не огорчившись. — Это может быть зайкин дом.

— Ах, благослови ее Господь! — воскликнула Нэн, высыпая в кастрюлю чипсы.

У меня подкатило к горлу, только что не вырвало. Пэтси-то ладно, но я терпеть не могу, когда она выскакивает с этими своими детскими глупостями. Зайкин дом, надо же!

— Ну-ну, — сказала Нэн, прикрыв мне рот ладонью. — Если тебя тошнит, ступай в уборную, мисс Дарлинг. — Она коснулась подбородком моего затылка, но тут увидела мою картину.

— Ох, деточка!.. — воскликнула она и, обняв, крепко прижала к себе.

В самом низу листа я нарисовала темный, страшный дом, все линии были черные, небрежные, и была в этом доме маленькая женщина и несколько детей, похожих на крохотных жучков, и еще там был огромный, как горилла, мужчина — я вырезала его из большого куска картона, — который шагал прямо по ним. Еще я нарисовала девочку — божью коровку в красном ворсистом пальтишке, летящую все выше, выше к новой, весело раскрашенной квартире на самом верху многоэтажной башни. На эту квартиру номер четыре на четырнадцатом этаже у меня ушла почти вся клейкая бумага Пэтси.

— Очень хорошо, Дарлинг, — сказала Нэн и еще крепче обняла меня за плечи.

Потом Нэн поглядела на картину Индии. Она нарисовала очень высокий и узкий дом, занявший весь лист бумаги.

— А ты в большом доме живешь, дорогая, — сказала Нэн, сделав вид, что рисунок не поразил ее.

Я тоже стала рассматривать ее рисунок, удивляясь, с какой стати она нарисовала там какую-то зловещего вида армию, марширующую возле дома. Еще там была река, хотя Темза очень далеко отсюда.

— Это не мой дом, — сказала Индия. — Это дом Анны Франк.

— Анна Франк? А кто это? — спросила Нэн.

Индия страшно удивилась:

— Вы не знаете, кто такая Анна Франк?!

Она вовсе не хотела быть невежливой, но как-то так прозвучало. И даже ее нежный голосок ничего не мог исправить.

— Мне очень жаль, но я действительно не знаю, — сказала Нэн, чуть-чуть порозовев. Нет, ей вовсе не было жаль, ее голос звучал скорее насмешливо.

У меня свело желудок. Я не переживу, если Нэн обидится на Индию. Но все обошлось. Индия тоже стала вся розовая. Быстро и смущенно она проговорила:

— О, мне ужасно неловко, миссис Митчел.

— Рита, — поправила ее Нэн.

— Понимаете, Анна Франк для меня такая героиня, я всегда ею восхищалась. Это еврейская девочка, которая скрывалась от нацистов в Голландии во время войны…

И тогда я поняла — высокий голландский дом, канал, эти страшные солдаты. Я стала еще пристальней рассматривать картину Индии и увидела чердак, превращенный в убежище. Можно было даже разглядеть Анну в окошке, склонившуюся с пером над маленьким красным блокнотом.

— Это ее дневник, — пояснила Индия с уважением в голосе.

— Я тоже веду дневник, — сказала я и тут же вспыхнула, подумав, что это прозвучало глупо. Надеюсь, Вилли не слышал. Было бы просто ужасно, если бы он сейчас заглянул сюда и с полным на то правом надо мной посмеялся! Пэтси была слишком занята своим рисунком, чтобы обратить внимание на мои слова. Ее зайчик с помощью клейкой бумаги быстро превращался в Хрустального Кролика[6].

— И я веду дневник, — сказала Индия; теперь вспыхнула она.

— Ах вы, девчурки, — сказала Нэн. — А вот я не веду дневник. Я никому не доверяю свои тайны.

Индия начала рассказывать нам, кто такая Анна Франк, этому не было конца, так что, сказать по правде, мы все от нее немного одурели. Но потом стало интереснее, когда речь зашла об Анне и ее родителях и о том пареньке Питере, который прятался на чердаке вместе с ними. В конце книги Анна в него влюбилась, и он стал ее бойфрендом. Тут Индия тяжело вздохнула.

— Он был недостоин ее, — сказала она. — Но ведь там, в убежище, выбора-то у нее не было.

— Нет, был. Она могла вообще не заводить себе бойфренда, — возразила я.

— А у тебя есть бойфренд, Дарлинг?

— Вот еще! Я не выношу мальчишек.

Хотя вообще-то Вилли, по-моему, хороший парень. Разрешил вот пользоваться его велосипедом. И он позволяет мне надевать свой свитер от Томми Хилфигера. А ведь свитер даже не старый, Вилли сам часто его надевает, но, когда я сказала, что это, по-моему, просто супер, он сразу снял его и надел мне прямо на голову.

«На тебе он тоже супер, маленькая Дарлинг», — сказал он.

Свитер в буквальном смысле супер длинный, мне он просто до колен, висит мешком, но мне, пожалуй, нравится. Да и сам Вилли, пожалуй, нравится тоже. А что, тут все в порядке, ведь он член семьи. Но бойфренд мне даром не нужен, никогда.

Моя мама была бы просто замечательной, если бы не эти ее распроклятые бойфренды. Особенно Терри.

Я так боюсь. Завтра суббота. Вчера вечером мама опять звонила, сказала, они действительно приедут забрать меня.

Нэн взяла трубку и сказала маме, что она порет чушь.

— Вовсе нет, — сказала мама. — Я советовалась с адвокатом, понимаешь. Он уверяет, что здесь не о чем и говорить, Дарлинг моя и должна жить со мной.

— Но это животное, с которым ты живешь, ранил ее своим ремнем, — выпалила Нэн.

— О нет, он никогда… Но и вообще, если он даже сделал это, а он этого не делал, у тебя нет доказательств. А теперь послушай, если ты не отдашь мне Дарлинг, когда мы приедем за ней, то мы получим постановление суда.

— Можешь заполучить хоть саму королеву командовать мной. Я девочку не отдам, — отрезала Нэн, крепко прижав меня к себе свободной рукой. — Никто не отберет у меня мою Дарлинг. Давай спросим ее, чего хочет она.

— Решает суд. Наше дело беспроигрышное. Я ее мать, — стояла на своем мама.

— А я твоя мать, помоги мне Господи, и я поступлю так, как лучше для твоего ребенка, — сказала Нэн.

— Послушай, Рита… — внезапно вмешался Терри.

Я вся сжалась и уткнулась головой в мягкую грудь Нэн — так мне было не слышно его голоса. Я слышала только невнятное гудение. Он не орал. И, кажется, был не пьян. Говорил льстивым, заискивающим тоном — я-же-в-самом-деле-славный-парень. Да только он всегда так лебезил, прежде чем наброситься на человека. Нэн не дала себя обмануть. Ее нос морщился, словно почуяв ужасный запах, в то время как он скулил и ныл ей в ухо.

— Я-то поступаю разумно, Терри, — сказала она. — А вот ты не умеешь держать свой пояс застегнутым.

Теперь Терри повысил голос, кажется, он решил припугнуть ее. Нэн оставалась твердой. Но вдруг ее просто затрясло, хотя отопительный вентиль у нас в квартире открыт всегда до отказа.

— Что такое? Что он говорит? Нэнни, что это?!

Она потрепала меня по плечу, стараясь успокоить. Потом судорожно вдохнула воздух.

— Это было не убийство. Даже сами копы знали. Это был просто несчастный случай. И не смей так говорить о моем Пите! — крикнула она и швырнула трубку.

Я ждала. И тоже дрожала всем телом. Нэн крепко прижимала меня к себе, но молчала. Я подняла голову и увидела, что на ее ресницах блестят слезы.

— Ой, Нэнни!

— Уже все в порядке, Дарлинг. Зря я так растрепыхалась. Не обращай внимания на глупую старушку.

— Ты обещаешь-обещаешь-обещаешь, что я все-таки останусь с тобой?

— Я обещаю-обещаю-обещаю, — сказала она.

Но не смотрела мне в глаза.

Я взялась обеими руками за ее щеки и притянула ее голову к себе.

— Нэн! Я ведь не малый ребенок.

— Ты всегда будешь моим самым малюсеньким ребенком, — сказала Нэн. — Чуть-чуть больше Бритни. — По ее щекам покатились слезы.

— Терри хочет отомстить тебе, Нэнни?

— Не в том дело, радость моя. Посмотрела бы я, как у него это получится. Нет, я не из-за этого… он сказал… сказал, что тебе нельзя жить здесь с моим Питом…

Я не поняла.

— Но ведь… его и нет здесь, — проговорила я мягко.

— Да-да, деточка, знаю, но ему дали еще только полгода, если он будет хорошо вести себя, а Пит не глупец, он же со всеми прекрасно ладит, он добрый, и он вернется к своей семье при первой возможности. Вот что имел в виду этот мерзавец Терри. Он говорит, эти социальные работники, которые всюду суют свой нос, не разрешат тебе остаться со мной, а тем более, говорит, с таким типом, который имел уже бог знает сколько предупреждений и пять лет за убийство. Он сказал даже, что они подумывают взять на себя опеку над Пэтси, но это уж полная чушь, ведь Пит ее отец.

— А мне он дедушка.

— Не совсем так, Дарлинг. Не по крови.

И вдруг я вижу: меня покинули по одну сторону горы, а Нэн, Пит, Лоретта, крошка Бритни, Вилли и Пэтси — все на другой стороне. И нет у меня никакой возможности перебраться туда, к ним. Я совсем одна… а Терри уже карабкается за мной, по моей стороне горы.

— Мы его выдадим. Мы покажем мой шрам, — сказала я.

— Да, мы можем попытаться, любовь моя, но вспомни, что мы сказали в больнице… что ты поранилась, играя с братом и сестрой. Защищаться в суде, опираясь на это, будет трудно.

— Значит, ты думаешь, они в самом деле потащат нас в суд, Нэнни?

— Нет, моя радость, я уверена, что Терри просто пытается нас запугать, — сказала Нэн. — Все это адвокатские штучки! Держу пари, что они блефуют.

— Так они все-таки явятся завтра или это тоже блеф? — спросила я, стараясь скрыть дрожь в голосе.

— Тут я не уверена, моя ласточка, — сказала Нэн. — Но ты не бери в голову. Тебе не нужно даже оставаться здесь. Я не желаю, чтобы эта свинья опять травмировала тебя. Да, дорогая, мы так и поступим: ты проведешь день вне дома. Может, съездишь в город, а? А все это предоставишь своей бабушке. И не гляди так трагически. Тебе не о чем беспокоиться.

Я ничего не могу поделать. Как будто я проглотила целый рой пчел, и они жужжат у меня в желудке.

Я не могу спать.

Мне страшно заснуть, потому что всякий раз, как я начинаю задремывать, откуда-то выскакивает прямо на меня Терри, вертит своим поясом, щелкает им как кнутом — вжик, вжик, вжик! Я в ужасе вскакиваю и каждый раз твержу себе: все в порядке, это просто дурной сон, но при этом помню, что Терри вовсе не сон, он реален, и он приедет сюда, чтобы забрать меня. Он будет вести себя мило и ласково, словно и в самом деле любит меня и хочет, чтобы я вернулась, но я знаю, что произойдет, как только он заполучит меня и захлопнет за мной дверь.

Глава 10

Индия

Дорогая Китти,

сегодня я проснулась рано и сидела в постели, скрестив ноги, писала дневник. И каждый раз имя моей подруги Дарлинг старательно выводила самыми крупными и необыкновенными буквами-виньетками, выделяя их еще золотом, так что в конце концов страницы одна за другой просто сияли. Потом я поняла, что проголодалась, и тихонько спустилась вниз, чтобы подкрепиться чем-нибудь на завтрак.

Я как раз стала готовить себе очень интересный грандиозный сандвич — слоями банан, плавленый сыр и мед, а еще для контраста шоколад и ломтики персика, — как вдруг в кухню влетела мама, так напугав меня, что я уронила бутылку с молоком, которое разлилось по всему полу.

— Ради всего святого, Индия, ну можно ли быть такой нескладной! — воскликнула она, прыгая по кухне с бумажным полотенцем и кухонной тряпкой. — А что это у тебя?

— Просто са-андвич.

— На мой взгляд, это целый батон, — сказала мама с гримасой. — Кажется, ты не принимаешь всерьез свою диету, Индия.

Она демонстративно положила в блендер два лимона. Свой завтрак.

Мама без конца, без конца твердит мне о диете, как будто мои размеры — единственное, что во мне имеет значение. Блендер тарахтел вовсю. Мама смотрела на меня. Казалось, она размышляет о том, удастся ли ей и меня засунуть в блендер и выжать, как те лимоны. Впрочем, я сомневаюсь, что, даже превращенная в кашицу, буду пригодна для того, чтобы щеголять в одежде от Мойи Аптон.

Я дерзко откусила большущий кусок и причмокнула губами. Мама вздохнула и выключила блендер. Она вылила в стакан сок и выпила его. От кислого напитка ее щеки немного втянуло, но она ведь скорей умрет, чем добавит в него крупицу сахара.

— Мне кажется, у тебя анорексия, мама, — сказала я.

— Не говори глупости. Я просто забочусь о фигуре. Пора бы уже и тебе позаботиться об этом, Индия, ведь ты растешь.

Она сказала «растешь» с таким нажимом, как будто я вот-вот дорасту до потолка и уже так разбухла, что скоро, раскинув руки, смогу дотронуться одновременно до противоположных стен. Эй, люди, сюда, все сюда, взгляните на чудо-девочку, она все растет, она уже двадцати метров ростом, весит сто килограммов и продолжает быстро набирать вес! Право же, это весьма унизительно, когда твоя собственная мать относится к тебе как к уродке циркачке.

— Из-за тебя я тоже стану анорексиком, мама, если ты без конца будешь пилить меня и говорить со мной только о том, сколько я вешу, — сказала я, проглатывая последний кусок сандвича.

Мама засмеялась этим своим ужасным искусственным звонким смехом и сказала:

— Вот это будет денек!

Она произнесла это презрительно, с кислой физиономией — наверно, таким кислым был ее лимонный сок. Я повернулась к ней спиной, открыла холодильник, делая вид, будто ищу еще какую-нибудь еду. Мне не хотелось, чтобы она увидела в моих глазах слезы.

— Индия!

— Чего тебе? — Я произнесла это так грубо, как только посмела, все еще пряча голову в холодильнике. И думая о том, не превратятся ли мои слезы в тоненькие сталактиты, если я постою так достаточно долго.

— Прости, деточка. Я не хотела оскорбить твои чувства, — сказала она мягко. Ну, настолько мягко, насколько была способна.

Она не хотела оскорбить мои чувства? Ожидает, что такое можно принять за шутку — когда твоя собственная мать считает тебя ЖИРНОЙ КОРОВОЙ?!

Мне казалось, что на моем лице, уткнувшемся в холодильник, нарастает ледяная маска. Сейчас ей меня жалко. Что ж, я-то могла бы сказать ей: «Не жалей меня, мама, пожалей себя. Ведь тебя все ненавидят. Даже папа предпочитает тебе Ванду».

Конечно, я ничего подобного не скажу. Но уже от одной этой мысли мне стало легче. Я выпрямилась и спокойно сказала:

— Со мной все в порядке, мама, правда.

— Какие у тебя планы на сегодня, дорогая? — спросила она, сев на кухонный стул и скрестив свои длинные, элегантные, загорелые и гладкие ноги. Она носит шелковое ночное белье и неглиже необычной расцветки, темно-синие с розовым кружевом или кофейного цвета с оранжевой кружевной отделкой. Мне нравились ее ночные наряды. Раньше я любила пробраться в мамину спальню и обряжаться в эти мягкие шелка, представляя себя принцессой.

Теперь я ни за что не прикоснулась бы к маминым вещам. Гм… Они мне все равно и не пришлись бы впору.

Мама всегда настаивает, чтобы у меня были планы. Она просто не может допустить, чтобы я провела день свободно, делая только то, что мне хочется. У нее есть деловой дневник, куда она записывает все, что нужно сделать. Ей хотелось бы, чтобы каждые полчаса моего дня были заполнены.

Я передернула плечами и пробормотала что-то о домашнем задании.

— О, моя дорогая, ты — и домашнее задание! — воскликнула она так, словно это была моя собственная эксцентрическая выдумка.

Она — единственная мать в нашем классе, которую вообще не волнует успеваемость ее дочери. Кажется, она даже немного растерялась, когда выяснилось, что у меня самые высокие оценки.

— А еще я хочу почитать эту новую книгу об Анне Франк.

— Я понимаю, история Анны Франк действительно впечатляет, Индия, но не кажется ли тебе, что это несколько ненормальное пристрастие?

— Нет, я считаю, что это абсолютно нормально. Она моя героиня, моя вдохновительница.

Мама издала короткий смешок. Она смеялась надо мной. Я старалась думать об инее в холодильнике, но ничего не помогло: мое лицо стало свекольного цвета.

— Ну хорошо, пойду переоденусь для бега, — сказала мама, проглотив последнюю порцию своей лимонной кашицы. И добавила, чуть склонив голову набок: — Не думаю, чтобы тебе захотелось присоединиться ко мне.

Я раздвинула губы в ухмылке, доводя до ее сведения, что понимаю шутки.

— Может быть, пройдемся вместе по магазинам, когда я вернусь? — спросила мама.

Я думаю, она прочитала какую-нибудь статью о мамах, сделавших большую карьеру, которые уделяют часть своего «драгоценного времени» для общения с дочерьми. Но я ненавижу, просто терпеть не могу заниматься покупками вместе с мамой. Да, я люблю заниматься шопингом, если это шопинг по-моему. Мы с Вандой идем в «Вулворс» или в «Уилкинсон», где все очень красиво и дешево, и принимаемся за обычную нашу игру, разглядывая всевозможные товары, которые мы можем купить на пять фунтов. Я люблю выбирать девичьи блокноты с розовыми ярлычками, куколок, гелевые ручки, чудесные со сладким запахом духи, мягкие игрушки-зверюшки и необозримое море конфет. Потом мы идем в «Макдоналдс», и я съедаю там ванильное мороженое, а если уничтожаю его слишком быстро, то покупаю еще один стаканчик. А иной раз и еще один, когда Ванда в хорошем настроении. Жаль только, что у нее уже тысячу лет не было хорошего настроения.

А что, если мне поговорить с ней? Может, удастся как-то ее утешить — ведь, похоже, она так несчастна из-за этой истории с папой.

Это я несчастна, когда думаю о ней и о папе. Если бы я его не любила, то, наверно, возненавидела бы — как ненавижу маму.

Ох нет, на самом деле я вовсе ее не ненавижу.

Нет, ненавижу.

Но вот когда мы вместе идем за покупками, тут я определенно ее ненавижу. Нам почти всегда приходится посещать магазины, где продаются коллекции Мойи Аптон. Это у нее вроде тайного контроля. Девушки-продавщицы обычно догадываются, кто она, и начинают возбужденно шушукаться. Зачастую в магазине оказывается какая-нибудь богатая мамаша со своей ужасной, «миленькой», тщедушной дочерью, примеряющей последнюю модель Мойи Аптон; их представляют моей маме, и начинается страшный галдеж и писк. Иногда они уговаривают ее сделать глупейшую вещь на свете, например подписаться на ее же лейбле. Они бурно восхищаются моей мамой и при этом то и дело поглядывают на меня, словно никак не могут поверить, что у нее может быть такая дочь.

Иногда я хотела бы быть сиротой.

Мама вернулась на кухню в своем изящном спортивном костюме. Она помахала мне рукой с наманикюренными пальчиками и выбежала через заднюю дверь. Она похожа была на прилизанную стройную крыску, с аккуратно подбритыми усиками и блестящими глазами-бусинками. Знаю, на комплимент это не похоже. Но если бы меня втиснули в ее серый спортивный костюм, на ум мне пришло бы — нет, притопало бы — совсем другое животное. Ужасно сравнивать собственную мать с грызуном, но еще ужаснее знать, что она видит в тебе слона. И не только она. Множество людей, взглянув на меня, непременно скажут что-нибудь насчет толстокожих млекопитающих.

Пожалуй, это не так уж и обидно. Слоны умные животные. Говорят, у них необыкновенная память. Не хочу хвастать, но у меня память феноменальная. Я могу уже наизусть читать целые страницы из «Дневника» Анны.

Я дам его почитать Дарлинг, уверена, она тоже его полюбит. Управляясь со вторым скромным завтраком, я снова перечитала самые любимые места. (В глубине буфета я обнаружила Вандины запасы — куски сладкого пирога. Последнее время у нее почему-то пропал аппетит, но мой-то всегда при мне.) Потом записала еще кусочек в свой дневник. Ванда к этому времени уже встала и вошла, зевая и вздыхая.

— Что случилось, Ванда?

Она посмотрела на меня, передернула плечами и откинула с лица свои длинные мокрые волосы, окропив плечи мелким дождиком.

— Это из-за папы?

Она вскочила как ужаленная.

— Нет! О чем ты? А что это ты ешь — мой сладкий пирог? Сейчас же прекрати, толстушка! И при чем тут твой папа? С чего бы мне горевать из-за твоего папы?

Все ясно: определенно тут что-то связано с папой.

Она медленно выплыла из кухни, сказав, что идет сушить волосы. Я слышала, как она прошлепала наверх пошептаться с папой.

Пять минут спустя на кухню примчался папа, страшно взвинченный. Он щелкал пальцами, укоризненно цокал языком, потом завел всю эту туфту: мол, бедная Ванда, она так тоскует по дому. Видно, они меня за полную идиотку держат! Я ведь знаю, что происходит. И считаю их самих идиотами. Вандина подруга Сьюзи нравится папе куда больше, чем сама Ванда. Это же все могли видеть в новогодний вечер, даже Ванда. И о чем она думает, якшаясь с моим папой? Да он и ей-то в отцы годится!

Ничего я не понимаю в этих любовных делишках. Я, по крайней мере, не собираюсь делать из себя такую дуру. Как замечательно, что у Дарлинг нет бойфренда. И мне тоже он ни к чему.

Надеюсь, мы останемся подругами, даже когда вырастем, и, может быть, вместе снимем квартиру. Интересно, кем хочет стать Дарлинг, когда повзрослеет? Я-то, конечно, буду писательницей, как Анна Франк. Вот было бы здорово, если бы мои книги стали настоящими бестселлерами, тогда я не брала бы ни пенни у мамы и папы. Да, я сама буду зарабатывать деньги — много-много денег, — и тогда, даже если Дарлинг не найдет хорошо оплачиваемой работы, это будет совершенно не важно, потому что я могла бы сама платить за квартиру.

Если мои книги не будут хорошо продаваться, это, в сущности, не важно. Нас вполне устроит даже самая скромная квартирка. Например, в том же Латимере. Тогда вся семья Дарлинг сможет навещать нас каждый день. Не думаю, чтобы мне захотелось приглашать мою семейку. Даже папу. Ему район Латимер просто поперек горла.

Мы как раз ехали через Латимер после ланча. Мне было худо. Утром папа сказал, что мы пообедаем вместе, только вдвоем, там, где мне захочется. Я страшно обрадовалась, что он вдруг опять повеселел. Долго думала, стараясь припомнить самый лучший ресторан. Мне казалось, что папе понравится что-то необыкновенное, изысканное. Мне вспомнился тот симпатичный итальянский ресторан, где мы отмечали однажды мамин день рождения.

— Поедем в «Ла Террассу», — предложила я.

— О господи, Индия! — сердито воскликнул папа.

Это был самый неудачный выбор из всех возможных. Я не сообразила, что этот ресторан ужасно дорогой. Папа твердил об этом всю дорогу, то и дело спрашивал: «Нет, ты правда думаешь, что я набит деньгами? Я-то считал, что ты предложишь „Макдоналдс“, как все нормальные дети, или, на худой конец, „Экспресс-пиццу“, если захотелось пофасонить, но „Ла Террасса“ — это же просто курам на смех!» Но тем не менее, сказал он, мой выбор не обсуждается, и хорошо, и пусть, и отлично, — по крайней мере, никто не скажет, что он не способен сдержать данное слово. Я уже глотала слезы. Сказала, что вовсе не хотела ехать в «Ла Террассу» и действительно предпочитаю «Макдоналдс» — но папа уже закусил удила. Он повез меня в «Ла Террассу», и я заказала дежурное блюдо, надеясь, что оно самое дешевое. Это было спагетти с дарами моря, и выглядело оно ужасно — вареные червяки и слизни. Но я делала вид, что в жизни не ела ничего вкуснее. Сказала, что чудесно провела время. Благодарила папу за то, что он устроил мне такой праздник. Папа тоже ел очень много и выпил целую бутылку вина.

Я думала, мы оставим машину у ресторана и вернемся домой на такси, но папа открыл дверцу и жестом велел мне садиться. Я не знала, что делать. Понимала, что ему не следует садиться за руль после того, как он столько выпил (он выпил еще и бренди, пока я сражалась с тройной порцией мороженого), но я не посмела и пикнуть, боясь, что он опять разъярится. Теперь он повеселел. Сказал, что я его маленькая принцесса, девочка-номер-один в его жизни.

Итак, девочка-номер-один села в машину, сцепила пальцы и молилась. Папа вел машину довольно аккуратно и громко пел, пародируя арии Паваротти: «О, Террасса миа, как ты красива…» — и тому подобное. Я хохотала, как если бы считала его самым веселым и остроумным человеком на свете, а сама при этом не отрывала глаз от окна, так как мы ехали как раз через Латимер. Я высматривала Дарлинг. Мне ужасно хотелось рассказать о ней папе, но я понимала, что из этого ничего хорошего не выйдет.

Один мальчик внезапно оказался на своем скейтборде у самой нашей машины и едва успел увернуться, ударившись доской о наш бампер. Папа яростно затормозил и, выскочив из машины, стал орать на мальчишку. Тот не остался в долгу, только выражался куда грубее, а перед тем как убежать, сделал неприличный жест. Пока папа сердито осматривал чуть поцарапанную краску, мимо прошаркала миссис Уоткинс, соседка Нэн, а ее слабоумный взрослый сын плелся с ней рядом, раскачивая сумки от «Сайфуэя»[7].

— Поаккуратней с этими… с сумками, Майкл! Не крути ими, слышишь!

— Не буду, мама, — сказал Майкл покорно, но, увидев меня в машине, высунул язык и поболтал им за спиной своей маменьки.

Я вежливо улыбнулась. Папа поднял голову и хмуро оглядел нас. Потом сел в машину и с силой захлопнул дверцу.

— Экие вонючие трущобы, — буркнул он, отъезжая. — И эти маленькие вандалы с их погаными языками… Настоящие кретины. Не хотелось бы жить так близко отсюда.

Интересно, что сказал бы папа, узнав, что я распивала здесь чай со своей лучшей подругой? Мне ужасно хотелось опять увидеться с Дарлинг, но я знала: лучше немного выждать. Когда мы вернулись, Ванда встретила нас с нетерпением, расспрашивала, где мы были, что ели. Мне было неловко, лучше бы папа пригласил и ее. Мамы опять не было дома. Она оставила нам записку, что уходит на художественную выставку с Беллой, матерью Миранды.

— Большущая Белла, живот-барабан, — сказал папа и скомкал записку.

Белла вовсе не большущая, у нее премилая фигура, а живот у нее плоский, как лепешка, но папе всегда представляется, будто она ужасно выглядит. Может, он попытался однажды за ней ухаживать, но она на его комплименты не клюнула. Я-то очень люблю разговаривать с Беллой, потому что она обращается со мной как с живым человеком и разве что изредка посмеивается надо мной. Обычно я обижалась, если они не приглашали меня с собой. Мне всегда очень хотелось разузнать, как дела у Миранды в ее школе-интернате. Но теперь мне до зануды Миранды просто нет дела. Не думаю, чтобы она когда-нибудь действительно желала быть моей подругой. Но, как бы там ни было, теперь у меня подруга в тысячу раз лучше. А так как мама ушла, мне, может быть, удастся выскользнуть из дома и повидать ее.

Папа сказал, что ему нужно разобраться в некоторых счетах, и поднялся в свой кабинет. Ванда сунулась было за ним, спросила, не могла бы она помочь. Это Ванда-то, которая не в состоянии сосчитать толком полученную сдачу! Папа скривился и, обернувшись к ней, вздохнул, так что она поплелась прочь, совершенно убитая. Не понимаю, что она в нем находит.

Я подождала еще полчаса и, чтобы убить время, наскоро проглядела заданное на дом. Услышала, как в папином кабинете что-то звякнуло и тут же — негромкое бульканье. Значит, он решил выпить еще. Должно быть, цифры в его счетах уже двоятся.

Я нерешительно мешкала в холле. Было слышно, как Ванда в гостиной шепотом разговаривает по телефону. Я надеялась, что она обзвонит всех своих родственников в Австралии. Это послужит папе уроком, когда ему придется оплачивать огромный счет. Я поднялась в свою комнату, громко топая на тот случай, если Ванда или папа прислушиваются, а минутой позже спустилась на цыпочках, тихо-тихо, прошла через холл и неслышно закрыла за собой парадную дверь, так что замок даже не щелкнул.

Итак, я оказалась на нашей подъездной аллее, сделала глубокий вдох и отправилась в путь — прямо в Латимер. Как удивится Дарлинг! Я ведь думала, что смогу встречаться с ней только после школы, но сейчас мне показалось, что в этом нет никакого смысла — почему, собственно, я не могу убежать к ней и в любой свободный день, если представился случай?

Дарлинг с велосипедом не было. Я спросила мальчика, катавшегося на скейтборде, не видел ли он Дарлинг, но чертенок только передернул плечами. Хорошо еще, что не осыпал меня разными прозвищами. Вообще-то я выглядела более нормально в своих субботних джинсах, рубашке и жакете (все из «Гэпа» — никакой Мойи Аптон). Мне до смерти хотелось показать Дарлинг, что я не всегда выгляжу так, как будто вышла прямо из мультфильма «Близнецы из Сент-Клэр».

Я предпочла подняться по лестнице, так что совсем запыхалась, пока добралась до этажа Дарлинг. Поспешно миновала квартиру миссис Уоткинс и ее дурачка-сына и постучалась в квартиру Дарлинг. Открыла мне ее бабушка. Она выглядела безучастной и как бы постаревшей, волосы были в беспорядке, словно она то и дело запускала в них пальцы.

— О, это ты… Индия, — сказала она, явно с трудом припомнив мое имя.

— Могу ли я видеть Дарлинг?

Она проглотила ком в горле и оглянулась назад.

— Ее нет дома, деточка. Она ушла со всеми детьми.

— О, понимаю. А вы знаете, когда она вернется?

Нэн выглядела встревоженной и только покачала головой. В глубине квартиры кто-то громко орал. Мужчина.

— Беги-ка ты лучше домой, дорогая моя, — быстро проговорила Нэн.

И вдруг тот человек вышел в холл, ужасный тип в клетчатой рубашке и черных джинсах, его грязные и сальные светлые волосы падали на лоб. Глаза были зеленые и какие-то стеклянные.

— Кто ты? — спросил он, уставившись на меня.

Кто он, я знала. Терри, отчим Дарлинг. Это он поставил отметину на ее лице. Я невольно перевела взгляд на его талию. Пояс был там. Я увидела пряжку и вздрогнула.

— Да просто девочка из Паркфилда, — сказала Нэн и кивнула мне: — Ступай же, детка.

Но мужчина с пряжкой шагнул вперед.

— Ты что, товарка Дарлинг, а?

Я кивнула.

— Ну, так где она?

— Я не знаю.

— Конечно, она не знает, Терри. Она ведь думала, что Дарлинг здесь.

— А может, Дарлинг послала ее узнать, не ушли ли мы с ее мамой? — сказал Терри. И вдруг схватил меня за плечи.

— Оставь ребенка в покое, Терри, — резко потребовала Нэн.

Он немного ослабил пальцы.

— Ты уверена, что не знаешь, где Дарлинг?

Я качнула головой, стараясь показать, что ему не удастся напугать меня.

— Отпусти ее, пусть уходит, — сказала Нэн.

— Я ничего такого ей не делаю, — сказал Терри. Он приблизил свое лицо к моему. — Послушай-ка, прелесть моя. Ты скажешь своей маленькой подружке Дарлинг, что ей следует прекратить играть с нами в прятки и возвратиться домой. Из-за нее ее мама чувствует себя очень плохо. Ты скажешь ей, хорошо?

— Скажу, если увижу, — ответила я и высвободила плечи из его рук.

— Вот и хорошо, деточка, а теперь быстренько домой, — сказала Нэн.

Я бежала всю дорогу. И совершенно забыла, что надо войти потихоньку. Папа услышал, как хлопнула дверь, и спустился в холл.

— Индия?! — Он стоял, глядя на меня не слишком трезвым взглядом. — Ты выходила?

— Да, но только… только до углового магазина.

— А! Шоколад, да? — Его лицо посветлело.

— Не говори маме, когда она вернется, ладно?

Он ухмыльнулся и приложил палец к губам.

— Я сохраню твою тайну.

У него немного заплетался язык, но я сделала вид, будто не заметила, что он пьян. Последнее время папа иногда меня пугает, потому что его настроение постоянно меняется, — но все равно он не идет ни в какое сравнение с этим страшным Терри.

Бедная, бедная Дарлинг. Я так боюсь за нее.

Глава 11

Дарлинг

Просто не знаю, что мне делать. Я сижу в «Макдоналдсе» тысячу лет. Мы взяли по биг-маку, картошку фри, кока-колу и пепси-колу, потом мороженое под сливочным кремом с жженым сахаром, потом опять разные колы, потом все вместе съели еще одну порцию картошки. Вилли снова отправился на разведку — посмотреть, стоит ли все еще перед нашим домом фургончик Терри. Если все чисто и можно возвращаться, он позвонит. Лоретта дала мне свой мобильник. Она ушла с Бритни домой. Это не страшно, Терри ее не тронет. Он охотится только за мной.

Пэтси тоже следовало бы вернуться. Она прилегла в уголке и укрылась моим новым красным пальто, словно одеялом. Его принесли сегодня утром. Оно мне так нравится! Надеюсь, Пэтси не закапает его слезами. Сейчас она почти заснула, посасывая большой палец. Бедняжка плакала. Терри не посмеет ее тронуть — пусть только попробует, Нэн голову ему оторвет, но она могла бы испугаться и со страху проговориться, где я. Лоретта очень осторожна, она ничего не выдаст, даже намеком, а Бритни говорить не умеет, так что за них я могу быть спокойна.

Ох, какой это длинный день! Поначалу все казалось забавным. Нэн дала каждому из нас по целых пять фунтов, мы отправились на рынок и долго болтались там, выбирая, что бы купить. Я купила большую, толстую тетрадку на спирали, с золотой обложкой, потому что заполнила своими дневниковыми записями все до единой странички книги «Пытки для Терри». Пэтси купила блокнот в блестящей обложке и заколки для волос с розовыми маргаритками. Вилли приобрел какой-то замысловатый футляр для компакт-диска и две старые копии «Иначе говоря» на развале подержанных товаров. Лоретта подарила свою пятерку Бритни и купила ей трех желтых пластиковых уток с оранжевыми клювами, их можно пускать плавать в ванне. Бритни всякий раз капризничает и скандалит, когда Лоретта ее купает, хотя ничего подобного не устраивает, когда это делаю я, она только весело шлепает ручонками, поднимая брызги, словно крошка-русалочка, но, конечно, упоминать об этом бестактно. Как только Бритни увидела уточек, она уже не могла от них оторваться, хотела получить их прямо сейчас, немедленно. И притом схватить не одну, а всех трех сразу, что потребовало бы некоторой сноровки, даже если у вас руки нормального размера, а уж для младенца это и вовсе невозможно. Наконец мы кое-как поладили, сунув ей в руки большую утку-маму, а двух утят положили по обе стороны в ее коляску.

Бритни была возбуждена, она обхватила большую утку и все старалась поцеловать ее и чтобы утка тоже ее целовала, так что в конце концов ее щечки и лоб покрылись розовыми пятнышками от утиных «поцелуев», но Бритни это ничуть не смущало. Я стала говорить ей:

— Утка, Бритни… Да-да, это утка. Очень славная утка, три утки, видишь? И кто же у нас такая счастливица, у которой теперь сразу три утки?..

Я так часто повторяла это слово, что Бритни, по-видимому, тоже захотелось поговорить, и она стала повторять за мной: «Утка, утка». Только у нее было еще маловато зубов, чтобы четко произносить все звуки, и получалось «фука, фука», так что мы все просто помирали со смеху.

Потом мы повезли ее в парк и тут разошлись вовсю. Я стала показывать разные штучки, взбиралась на ржавые столбы для качелей и на руках раскачивалась на перекладине. Пэтси визжала, Лоретта ворчала, но кто был действительно поражен, так это Вилли. Он попытался вскарабкаться тоже, но всякий раз соскальзывал вниз. Просто у меня руки вспотели, оправдывался он, но, конечно, не в этом была причина. Тут подъехал зеленый мини-фургон, и теперь уж вспотела я, но в нем был не Терри, а какая-то женщина с целой сворой собак; только я все равно уже не могла успокоиться. Наверное, нам не следовало болтаться в таких местах. Терри мог первым делом искать меня именно в парке.

Но куда же нам деться? Я ничего не могла придумать. Пэтси уже немножко сникла, Бритни вот-вот захочет есть, да и пора было переодеть ее.

— Вот что. Сейчас мы пойдем к Марианне, моей подруге, — объявила Лоретта.

— Как! Мы все? — сказал Вилли и поморщился. — Терпеть не могу эту твою Марианну.

— Но тебе не обязательно идти с нами, Вилли, — сказала я. — Ты ведь можешь заглянуть к своим приятелям.

Вилли подумал немного. Потом отрицательно покачал головой.

— Ладно, все в порядке. Отправлюсь со всей вашей компанией. Если Терри тебя выследит, тебе ведь понадобится моя помощь, верно?

Я обвила его шею руками — так была растрогана. Вилли побагровел и поспешил высвободиться. Я поблагодарила его. И всех поблагодарила.

— Хватит нести вздор, Дарлинг! — сказала Лоретта. — И не вздумай продолжать в том же духе при Марианне, не то я буду чувствовать себя неловко.

Лоретта познакомилась с Марианной, когда лежала в больнице, ожидая Бритни. У Марианны в тот же день родился мальчик по имени Тим, но Марианна называет его Тиггер и одевает в очаровательные, в узкую желто-черную полоску ползунки. Ее Тиггер в самом деле ревет, как тигр. Когда он и Бритни орут на пару, не слышно даже собственных мыслей. Но для меня это как раз было то, что нужно, потому что я не хотела думать, думать о том, как там мама и Терри терзают Нэн.

Мне тоже не слишком нравилась Марианна. Ей уже девятнадцать, а она ведет себя как ровесница Пэтси. Это просто глупо: муниципалитет дал ей эту потрясную квартиру, но она даже рук ни к чему здесь не приложила и даже не убирает ее. Она не умеет делать самые простые вещи, например, включить бойлер или вставить телефонную вилку в розетку. Лоретте муниципалитет не предоставил отдельное жилье, потому что ей только пятнадцать лет, но она куда толковее Марианны. Лоретта хочет переехать к ней, мысль на первый взгляд отличная, но женщина из социалки, которая присматривает за ней, считает, что такое решение может оказаться не слишком удачным. Девочки захотят бегать по клубам, считает она, и в таком случае детишки будут оставаться без догляда.

— Вот ведь наглость! — возмущалась Лоретта, разогревая бутылочку для Бритни в холодной и грязной кухне Марианны. — Да разве мы позволили бы себе!..

— Знаешь, я всегда могу посидеть с Бритни, если тебе захочется уйти вечером, — предложила я.

— Очень мило с твоей стороны, Дарлинг. Ты так умеешь обращаться с Бритни, просто блеск, я знаю. — Лоретта помолчала. — Может, твоя мама потому так рвется заполучить тебя? Ты ведь много помогаешь ей с маленьким Гэри?

— Да, но он совсем не такой, как эта прелесть Бритни. Во всяком случае, ей придется как-то выкручиваться. Я туда не вернусь.

— Конечно, не вернешься, — сказала Лоретта. — По крайней мере, пока там этот Терри. Не понимаю, что с твоей мамой. Да если бы какой-то мой парень ударил Бритни, я его за ухо вышвырнула бы вон. Вообще я не так цепляюсь за этих типов, отец Бритни блестящий пример тому. Ну, скоро мне будет шестнадцать, а там и семнадцать, и тогда я вытяну из них отдельную квартиру, как эта. И ты, Дарлинг, сможешь прийти, когда захочешь, и жить со мной и с Бритни.

— Нет, мы с Дарлинг решили вместе снять квартиру, как только закончим школу, — возразила Пэтси, делая короткие шассе и прочие балетные упражнения на плиточном полу кухни.

— А вот я не стану делить свою квартиру с Дарлинг, — ухмыляясь, сказал Вилли. — Это нарушит мои отношения со всеми моими девчонками.

Однако Вилли до самого вечера просидел со мной у Марианны, развалившись в ее скользком ледериновом кресле, зевая, хрустя пальцами и вздыхая — ведь у нее невозможно было даже посмотреть телевизор, потому что экран постоянно мигал, а Марианна пальцем о палец не ударила, чтобы настроить свой телик. Но для нас телевизор заменяли детишки; мы сидели и таращились на них, а они, лежа на спинках, ерзали по пыльному коврику перед камином — он полосатый, из оранжево-черного акрила, и Тиггер в своих тигровых ползунках почти сливался с ним, так что Пэтси, не заметив, едва на малыша не наступила.

Лоретта позвонила Нэн в четыре; было ясно, что мама и Терри все еще мрачно сидят там с Бетани, Кайлом и крошкой Гэри. Лоретта слышала, как он хнычет где-то вдали от телефона.

Мы тоже сидели и сидели в ожидании, пока Бритни не стала требовать, чтобы ее опять покормили. У Лоретты бутылочек больше не было, Марианна уже перевела своего тигренка на коровье молоко, так что Лоретте пришлось забрать Бритни домой.

Вилли, Пэтси и я еще некоторое время посидели у Марианны, но потом к ней заглянул по дороге с работы ее новый бойфренд, и мы явно были некстати. Так что мы ушли. И с тех пор Пэтси и я сидим в «Макдоналдсе», как я уже написала, а Вилли только что позвонил и сообщил, что фургончик Терри все еще там.

Я не знаю, что мне делать. Совершенно очевидно, что они проторчат у Нэн весь день. А может, и ночь. Я не знаю, что делать и куда мне деться.

Пэтси опять проснулась, но немного куксится. Подходили одна мамаша, потом другая, покудахтали над ней, спросили, все ли у нас в порядке. Я отвечаю, что все хорошо, хотя ничего хорошего не было. Мы не можем больше здесь оставаться.

Только что подходила третья мамаша, спросила, где наша мама. Мы обе, вполне честно, ответили, что дома. Тогда женщина с укором покачала головой и сказала, что нам тоже следовало бы быть дома, и еще спросила, есть ли у нас кто-нибудь, кто присматривает за нами. Я ответила ей, столь же честно, что скоро за нами придет мой дядя. Это ее немного успокоило, но она все-таки опять покачала головой, глядя на Пэтси.

Я и сама очень волнуюсь за нее. Она старается быть такой милой. То и дело тянется ко мне, обнимает и уговаривает меня не волноваться, а сама все время плачет. Я уже использовала добрую половину бумажных салфеток «Макдоналдса», утирая ее слезы.


Позднее. Гораздо, гораздо позднее! Ты никогда и ни за что не догадаешься, где я!

Ну, так вот. Я сидела в «Макдоналдсе» с Пэтси, и вдруг звонит мобильник — на этот раз Вилли вне себя от радости. Он уже опять возвращался в город, как вдруг увидел в зеленом фургончике Терри — он уезжал!

— Но ты уверен, что это был он? Ведь таких фургонов пруд пруди, — усомнилась я.

Вилли сказал, что видел самого Терри — он сидел за рулем, моя мама была с ним рядом, с ребенком на руках. Словом, это они. И они уехали, это точно и определенно.

Я горячо обняла Пэтси и сказала, что наконец-то мы можем вернуться домой. Она снова расплакалась, на этот раз от радости. Держась за руки, мы пустились в путь. Пэтси была так счастлива, что всю дорогу плясала и выделывала свои па. Я тоже приплясывала, хотя мои прошлогодние башмаки нестерпимо жали, а живот время от времени сжимался от страха.

Вилли поджидал нас на въезде в Латимер, он прыгал вверх-вниз по бордюру чьего-то садика, словно практиковался в степе. Завидев нас, он на лету взмахнул рукой, поскользнулся и приземлился прямо на колени. Наверное, это было ужасно больно, и до нас донеслось несколько весьма выразительных ругательств, но, когда мы подбежали к нему, он уже улыбался до ушей.

— Он уехал, уехал! И пусть только попробует вернуться, я выброшу его вон, можешь не беспокоиться, Дарлинг, — объявил Вилли, расправляя плечи.

Мы обе знали, что Терри отшвырнет его одним мизинцем, но я благодарно улыбнулась ему. Мы двинулись через Латимер втроем. Пэтси без устали кружилась, а Вилли на одолженном скейтборде выделывал повороты и подскоки, радуясь победе. Я тоже попробовала прокатиться. Сначала я не очень поняла, в чем тут хитрость, и то и дело опрокидывала доску. Вилли с удовольствием кричал, что я безнадежна, но потом показал мне, как ставить ноги и как правильно наклоняться, и я вдруг освоилась и помчалась вперед, набирая скорость, очки соскальзывали мне на нос, волосы разлетались, я визжала от восторга…

Я слышала позади рокот машины, в голове лихорадочно билось: ой, на помощь, как мне остановиться? Я знала, конечно, что все водители едут медленнее из-за таких любителей порисоваться на скейтбордах, хотя непременно накричат и обругают. Но эта машина ускорила ход, и я постаралась свернуть в сторонку, чтобы оглянуться. Но свернула, должно быть, слишком резко и упала.

Это была не легковушка. Это был мини-фургон. Зеленый фургон. Терри вернулся. Он обманул нас. Он никуда не уезжал. Просто дождался, когда Вилли подаст мне сигнал, а теперь заманил нас в ловушку.

Я увидела маму. Она выскочила из машины первой, едва не уронив Гэри, которого одной рукой прижимала к бедру.

— Дарлинг! — крикнула она так, что мне показалось, она действительно тревожится за меня.

Мое сердце дрогнуло. Наверное, я круглая идиотка. Зачем, зачем я убежала от своей собственной мамы? Я любила ее. Я любила ее так же сильно, как Нэн. И я ей нужна…

Но тут с другой стороны фургона выскочил Терри. Он улыбался. Это не была улыбка — как я рад тебя видеть, нам очень тебя не хватало, извини, что ударил тебя ремнем, я никогда больше тебя не трону, клянусь тебе…

О, нет! Так смотрит кот, готовясь схватить когтями неоперившегося птенца. Его глаза блестели, но странным, фальшивым блеском и напоминали кусочки зеленого стекла.

— Так, так, так, это же Дарлинг! — сказал он. — Да, ты заставила нас сегодня поплясать. Но теперь мы тебя заполучили.

Они никогда, ни за что не заполучат меня! Я вскочила, встала на скейтборд, оттолкнулась левой ногой, сделала сумасшедший рывок и помчалась мимо него, мимо мамы, мимо Бетани и Кайла, испуганно смотревших на меня из окна фургона, а сзади слышались отчаянные голоса Вилли, Пэтси и того мальчика, у которого одолжили скейтборд.

Я как безумная мчалась вперед, к дому Нэн. Слышала, как Терри и мама залезли в фургон, захлопнули двери и включили мотор… Господи, они же догонят меня! Я повернула к ступенькам, куда фургон не мог следовать за мной.

В темном отсеке помойки недоумок Майкл выбрасывал мешки с мусором. Увидев, как я лечу сломя голову, а за мной — Терри в своем фургоне, а Вилли и Пэтси отчаянно кричат мне вслед, он выпрямился, очки его блеснули. Я соскочила с доски, оставила ее на ступеньке и бросилась было вверх по лестнице, но тут из-под навеса помойки протянулась рука и схватила меня за запястье. Я задыхалась, пыталась вырваться, но рука держала крепко. Это был Майкл, что-то бормотавший мне в ухо. Мне показалось, что он все повторяет «привет», а потом догадалась. Он говорил: «Прячься». И я замерла вместе с ним, укрывшись в темном и вонючем мусорном отсеке. Слышала, как мимо, перескакивая сразу через две ступеньки, мчался по лестнице Терри, за ним бежали все остальные — вверх, к Нэн.

Я припала к Майклу. Он бережно поддерживал меня, ласково похлопывая по спине подушечками пальцев. Мы молчали, пока шаги бежавших не стихли, а потом издалека, сверху, донесся громкий стук дверного молотка: колотили в дверь Нэнни и громко кричали все вместе — Терри, мама, Вилли, потом Нэн. С грохотом распахнулась соседняя дверь, и к хору присоединилась миссис Уоткинс.

— Мама, — сказал Майкл. — Моя мама, ей лишь бы поорать. — Помолчав, он спросил: — Этот тип тебя пре… следует. Он твой отец?

— Нет! Он просто парень моей мамы. Я его ненавижу. Он хочет заставить меня вернуться. О, Майкл, что мне делать? Ведь он сейчас прибежит сюда.

— Беги, — сказал Майкл. — Я тоже хотел бы. Убежать. Убежать от моей мамы.

А я думала, он свою маму любит. Может, он остается здесь только потому, что не знает, куда уйти.

— Бежим вместе, — сказала я.

Мне было так страшно, так хотелось, чтобы кто-нибудь был рядом, хотя бы и Майкл. Он взял меня за руку и вывел из темного отсека, моргая от неожиданно яркого света. Мы обежали внутренний двор, держась у самой стены, чтобы Терри не мог углядеть нас с балкона. Мы бежали до самого конца квартала Эльм и дальше вверх, к кварталам Сикаморе и Бич.

— Куда это ты собрался, Майкл? — спросила женщина, когда мы пробегали мимо нее. — Эй, ступай-ка домой! Что скажет твоя мама?

— Не беспокойтесь, — с трудом переводя дух, ответил Майкл.

Он бежал все медленнее, задыхаясь, его широкое лицо стало багровым и блестело от пота.

Потом он прислонился к стене и закрыл глаза.

— Бежим, Майкл, скорее! Он нас догонит!

Грудь Майкла ходила ходуном.

— Я… я не могу.

— Ты можешь. Бежим!

— Беги ты. Я… у меня… — Он жестом показал, что ему не хватает воздуха… или бутылки.

Я не могла больше тратить время на уговоры.

— Ну что ж. Спасибо тебе. Пока.

Без него я побежала гораздо быстрее, пулей рванулась вперед, сворачивала на каждом углу, вскоре Латимер остался позади, я спускалась по боковым дорожкам, надеясь сбить Терри со следа. Я бежала как сумасшедшая, но даже не представляла себе, куда бегу. Вечно бежать я не могла. И у меня не осталось денег. Я не могла даже вернуться в «Макдоналдс».

Тогда я побежала назад, к Марианне, чего только не надумала по дороге, готова была с ходу предложить ей полностью взять на себя заботы о ее ребенке, а также готовить и убираться, лишь бы она позволила мне прикорнуть на ее диванчике. Но Марианна не открыла мне дверь, хотя я стучала, стучала… Я знала, что она дома, со своим бойфрендом. Попробовала было умолять ее через щелку почтового ящика, но ответа не было.

Наконец я сдалась и поплелась прочь. Пальцы в тесных башмаках ныли, упираясь в носок при каждом шаге. Желудок буквально выворачивало наизнанку, так что мне пришлось даже поскорей свернуть на глухую аллею. Меня рвало, и, как ни старалась я быть аккуратной, все-таки немного запачкала свое чудесное красное пальто. Я чуть не расплакалась.

В голову полезли другие мысли: почему бы не сдаться и не вернуться к Нэн? Может, все будет не так уж плохо в моем прежнем доме. Может быть, если я научусь держать язык за зубами, Терри перестанет на меня наседать. Может, я сумею быть такой полезной с детьми и по хозяйству, что мама наконец полюбит меня. Может, Кайлу надоест пинать меня, а Бетани и я станем лучшими подругами.

Я знала: все это чепуха. И если я заявлюсь к ним, они никогда больше не позволят мне вернуться к Нэн.

И я больше никогда не увижу Индию.

Индия…

Стоя то на одной ноге, то на другой, чтобы не так сильно болели стиснутые в узких башмаках пальцы, я мучительно соображала, как поступить, а при этом свернутой в комок салфеткой оттирала пятна на пальто.

Можно было бы пойти к Индии.

Нет, нельзя. Ведь она живет в Паркфилде.

Ну что ж. Я могла бы просто навестить ее. Она-то меня навещала.

Да, но это совсем другое дело. Не могу же я просто появиться у них на пороге. И я не знаю даже, в каком доме она живет.

Ну, дом можно найти.

Нет, просто так зайти я не могу, вся растрепанная, пальто в пятнах. Ее маме станет дурно. Она же шикарная дама. Она бы смотрела на меня брезгливо.

Индия — нет. Она моя подруга.

Я шла, хромая, к Паркфилду, снова и снова прокручивая все это в голове. Я не знала, куда мне податься.

Паркфилд оказался гораздо больше, чем я представляла, здесь такие шикарные дома и так много улиц… только назывались они не улицами, это были авеню и аллеи. Как же здесь пустынно! На улицах в Латимере всегда полно ребятишек, они там играют, старые леди собираются, чтобы поплакаться, старики мужчины — чтобы сыпать проклятьями и плеваться, молодые парни — поозоровать, девушки — похихикать, и еще там всегда уйма собак, хотя муниципалитет и против: в этих кварталах иметь домашних животных не положено.

В Паркфилде я не увидела на улицах ни одного ребенка, не было их и в здешних так чудесно ухоженных дворах. А стариков, наверно, скотчем приклеили к их диванам, а детей отправили в школы-интернаты. Все-все попрятались.

И я тоже спряталась!

Глава 12

Индия

Я не верила собственным глазам!

За чаем у меня из головы не выходила Дарлинг. Я думала об этом ужасном человеке и о том, как он мог ударить ее. Мне было так плохо, что есть по-настоящему не хотелось. Да и вообще такая еда не по мне. Это был один из маминых особых салатов: кружочек творога в середине тарелки, затем колечко ананаса, затем морковка, огурец и сельдерей, словно лепестки цветка, затем веером перья латука с двух сторон, артистичное сочетание разных оттенков зеленого и пурпурного.

Я погрызла кусочки ананаса, остальное оставила на тарелке.

— Индия, почему ты не ешь салат?

— Я не голодна.

Мама глупо хихикнула.

— Ерунда, моя дорогая, ты всегда голодна.

— Конечно, конечно, я всегда голодна. Но именно сейчас, в данный момент, я по чистой случайности голода не испытываю. И вообще сомневаюсь, чтобы даже умирающие от голода с удовольствием стали бы есть эту кучу творога. Особенно когда у него такой вид, словно он уже был проглочен, а потом извергнут каким-нибудь анемичным бродягой.

— Довольно, Индия! Хватит язвить. Ешь!

— Ради бога, оставь девочку в покое, Мойя, — сказал папа. — Что она может поделать, если на дух не принимает кроличьей пищи.

И он подмигнул мне, давая понять, что ему-то известно: моя любимая еда спагетти и мороженое. Сам он тоже не достиг слишком больших успехов со своим салатом, хотя мама позволила положить в его тарелку три ломтика ветчины в янтарном желе. Ей бы вложить их в зубки трех розовых поросят.

Мы сидели за столом, уткнувшись глазами в тарелки. Мама играла со своим салатом, вилку держала в правой руке — американский стиль, она считает, что так изящнее. Ванда положила вилку и попросила разрешения уйти пораньше, чтобы погулять со Сьюзи.

— Слава богу, — сказала мама, когда Ванда еще вполне могла ее слышать. — Эта девица действует на меня просто угнетающе. По-моему, нам следует избавиться от нее.

Я взглянула на папу. Он жевал свою ветчину, старательно изображая полное безразличие. Проглотив кусок, он сказал:

— Да, пожалуй, она становится обузой. Придумай что-нибудь, чтобы все было по-хорошему. Скажи, что озабочена ее здоровьем, что нам просто совестно — ведь она так тоскует по дому… ну, что-нибудь в этом роде.

Я не верила своим ушам. Он предавал Ванду, и так небрежно! Он ее совсем, совсем не любил. Она ему надоела, так что мама оказывала ему великую услугу. Мне было ужасно жалко Ванду, хотя я-то тоже не слишком ее любила и действительно не хотела, чтобы она осталась.

— Индия, в чем дело? — спросила мама.

Я поняла, что невольно вздохнула. Папа встревоженно смотрел на меня.

— Ни в чем.

— Будь добра, приободрись немного. Последнее время ты выглядишь такой унылой. Белла говорит, что ты писала поистине странные письма Миранде.

Я почувствовала, что мое лицо вспыхнуло и стало такого же цвета, как папина ветчина.

— Странные? Что ты имеешь в виду? И откуда это известно Белле? Миранда ей показывала мои письма?!

— Нет-нет, успокойся. Отчего ты вскидываешься по всякому поводу? Просто Миранда случайно упомянула, что ты чувствуешь себя довольно одиноко. Ты сама говорила, что очень по ней скучаешь.

— Нет, нисколько. Я совершенно по ней не скучаю.

— Ox, Индия! Как это на тебя похоже! А я как раз собиралась выяснить, когда всем нам было бы удобно пригласить Миранду на уикенд.

— Ну, так можешь раздоговориться, мама, потому что я терпеть не могу Миранду. У меня теперь есть другая подруга.

Не удержалась. Это выскочило само собой. Мама подняла на меня глаза. Даже папа был, кажется, заинтересован. Оба склонили головы в одну сторону — знак вопроса. Я знала, что рассказать все как есть не могу.

— Ну-ну, расскажи нам о ней. Хочешь как-нибудь пригласить ее на чай? — сказала мама.

— Нет.

— Она учится в твоем классе?

— Она…

— Как ее зовут?

— Послушайте, хватит о ней, — сказала я и, вскочив, пулей вылетела из комнаты.

Подымаясь по лестнице, я слышала — они говорили обо мне.

— Ох, дорогой, ну почему она всегда такая колючая? — сказала мама. — Как ты думаешь, у нее действительно появилась наконец в школе подруга?

— Эта школа! Я просто больше не в состоянии платить за нее.

— Что ж, раз это такая проблема, платить буду я — хотя уверена, ты преувеличиваешь свои финансовые трудности.

Они заговорили о работе, о деньгах и начисто забыли про меня. Оказавшись в своей комнате, я подошла к окну и печально смотрела на улицу. Думала я об Анне. Мне нравится тот кусочек в ее дневнике, где она пишет, что не выносит свою мать и с удовольствием дала бы ей пощечину. Но своего отца Анна любит и глубоко уважает. Должно быть, я все еще люблю моего папу, но уважать его больше не могу.

Я прислонилась лбом к холодному стеклу, глядя на длинную-длинную авеню. Она была ужасно унылая: серая мостовая, голые коричневые деревья, кремовая штукатурка и дома из бежевого кирпича — а вдали маленькое красное пятнышко. Я всмотрелась. Это была Дарлинг! Она медленно плелась вдоль авеню, лицо было бледное, усталое, челка сбилась, открывая ее безобразный шрам.

Я застучала в окно. Но услышать меня она не могла, даже не взглянула на мой дом. Ломая ногти, я изо всех сил старалась отвернуть шпингалет. Наконец мне это удалось в тот самый момент, когда она проходила мимо нашего дома.

— Дарлинг! — позвала я почти шепотом.

Она обернулась, покрутила головой вправо, влево.

— Я здесь, наверху!

Она подняла голову и увидела меня.

— Индия! — воскликнула она радостно.

— Тсс! — Я приложила палец к губам. — Жди меня там! Я мигом!

Она стояла и покорно ждала меня. Я махнула ей рукой, быстро пробежала через мою просторную спальню, прокралась к лестнице и стала осторожно спускаться вниз.

Мне не хотелось, чтобы мама и папа увидели Дарлинг. Я в точности знала, как они себя поведут. И будут считать, что они были та-а-ак с ней милы.

«О, Дарлинг! Какое необычное имя! Но такое славное!»

«А где ты живешь, малышка? О, в районе Латимер! Я слышала, что там действительно очень приятные квартирки, если войдешь внутрь. И весьма оригинальные — на свой лад».

«Значит, ты и есть подруга Индии, не так ли? Ты должна приходить к нам почаще и играть, сколько вам хочется. И, пожалуйста, не стесняйся, хорошо? Тебе здесь всегда будут очень рады. Правда».

Я знала также, что они будут говорить, когда она уйдет.

Нет, я твердо решила сохранить Дарлинг только для себя. Мама и папа все еще горячо спорили. Дверь в столовую они закрыли, так что слышать их я не могла. Это означало, что и они не могли слышать меня. Я на цыпочках пересекла холл, открыла дверь и, оставив ее приоткрытой, рванулась к Дарлинг.

— Дарлинг! Это фантастика! Ведь я ходила сегодня к тебе, но у бабушки тебя не было. Я его видела, парня твоей мамы, и он такой страшный!

— Можешь повторить это снова, не ошибешься, — сказала Дарлинг. Она хотела, чтобы это прозвучало шуткой, но ее голос дрожал.

— Что он сделал с тобой, Дарлинг?

— На этот раз ничего. Я ушла. Но он все еще там, у Нэн. Я не могу вернуться туда. Не могу…

Она все-таки заплакала, хотя сердито вытирала кулаками слезы.

Я обняла ее. Она вся дрожала в своем ярко-красном пальто. Она казалась такой маленькой! И от этого я почувствовала себя большой и сильной. Я знала, что должна защитить ее. Спасти от этого ненавистного чудовища. Я должна ее спрятать.

И тут меня осенило.

Это же удивительно просто!

Дарлинг сейчас в той же ситуации, что и Анна Франк.

— Пойдем, Дарлинг! — сказала я, схватив ее за руку

— Я… я не могу. Не хочу, чтобы меня увидела твоя мама… такой, как я сейчас. Я ужасно выгляжу, — сказала Дарлинг, шмыгая носом и то и дело утирая его.

— Ты с ней не встретишься. Да ты бы все равно ее возненавидела. Нет, нет, идем со мной. Но только тихо, ладно?

Дарлинг как будто все еще колебалась, но позволила мне протащить ее по дорожке и втолкнуть в дверь. Она ошеломленно озиралась, вертя головой.

— Все в порядке, — прошептала я, кивнув на закрытую дверь столовой. Папа и мама все еще там. Папа что-то сказал, и вдруг мама яростно закричала. Дарлинг смотрела на меня, открыв рот.

— Это твоя мама?! — шепнула она. — Она же ругается!

— И очень часто. Думает, что это супер, — ответила я презрительно. — Пошли.

Я взяла ее за руку и повела вверх по лестнице. Дарлинг не пропускала ни одной картины, как будто была в музее. Когда на площадке мы проходили мимо алебастрового мальчика на пьедестале, она остановилась.

— Посмотри-ка на его крошечную пипку, — хихикнула она и легонько щелкнула по ней пальцем.

— Да пойдем же! — сказала я и потащила дальше.

— У тебя такой огромный дом, — сказала Дарлинг. — А где твоя спальня?

— Вон там, но я хочу, чтобы ты…

Она меня не слушала. Сперва только заглянула в мою спальню, потом вошла и стояла молча. Глаза ее под очками перебегали с одного предмета на другой.

— О, Индия! — задохнулась она. Как будто в груди у нее совсем не осталось воздуха.

— Тут немного не убрано, — сказала я быстро, засовывая под подушку мишку Эдвину и заталкивая ногой под кровать вчерашние носки и тренировочные штаны.

— Как красиво, — проговорила Дарлинг. Очень осторожно ступая, словно боясь запачкать темно-красный ковер своими ботинками, она подошла к кровати. Это огромная кровать, наверное, вроде кроватей из волшебных сказок, тех, что с пологом на черных леденцовых столбиках; моя тоже была со столбиками и черными атласными занавесями, подвязанными темно-красными лентами; вверху на столбиках были выгравированы маленькие лягушата. Постель закрывало черное атласное одеяло из художественно подобранных лоскутов, с бисеринками и пуговками вдоль каждого шва. Мне подарили «спальню» на мой десятый день рождения. Тогда я восхищалась ею, но теперь, кажется, привыкла. Еще был туалетный столик, черный, с красными лампочками вокруг зеркала, а на ручках ящичков с обеих сторон были выточены крошечные лягушачьи головки.

Дарлинг посмотрела на себя в зеркало, быстро вытерла нос и постаралась немного подправить челку на лбу. Потом она подошла к гардеробу. По его черному дереву тоже были выгравированы лягушки, скачущие друг за дружкой по спирали. Дарлинг провела по ним пальцем, потом, взглядом попросив у меня разрешения, открыла дверцы. Она так и замерла, глядя на все эти шмотки. Я подумала: действительно ли ей нравится ходить в этом жалком красном пальто? Мне захотелось предложить ей что-нибудь из моих вещей — но для нее они, конечно, были бы слишком велики.

Я знала, какие вещи сидели бы на ней отлично.

— Пойдем со мной, Дарлинг, — сказала я.

Я вытащила ее из моей комнаты, хотя она все оглядывалась, явно не желая уходить, и повела по коридору к лестнице на чердак. Я поднялась первой, открыла люк и включила свет. Дарлинг следовала за мной, задыхаясь. Я помогла ей взобраться на чердак.

Она сразу легла на пол, тяжело дыша.

— Дарлинг? Дарлинг, ты в порядке?

— Это просто моя астма. У меня нет с собой ингалятора. Я выронила сумку, когда Терри бросился за мной. Ой, помоги!

Она медленно села, стараясь дышать глубже. Я легонько, ласково гладила ее по спине. Она увернулась — и уже опять смеялась.

— Ты гладишь меня, будто я младенец, которому надо срыгнуть! Кажется, уже все в порядке. У тебя есть в доме животные, Индия? У меня на них аллергия. Ха-ха, потому я и не выношу Терри!

— У нас есть старая кошка Табита. Но ты не беспокойся, здесь она не бывает. Сюда вообще никто не заходит. Понимаешь, как замечательно? Это может быть твоей комнатой, Дарлинг!

Она растерянно смотрела на развешанные и разбросанные наряды, чемоданы, коробки с книгами.

— Мы все здесь устроим. Я принесу сюда все, что нужно. Это кресло очень удобное. Я сама иногда сижу в нем. А вот раскладушка, видишь, и одеяло — но если тебе больше нравится то мое атласное одеяло, я буду только рада.

Дарлинг медленно обходила мансарду.

— Ты сказала, это моя комната. Что ты имеешь в виду?

— Ты можешь здесь спрятаться. Это будет тайное убежище. Ну, как у Анны Франк.

Дарлинг смотрела на меня, широко раскрыв глаза.

— Но как же твоя мама, папа и эта Ванда?

— Они никогда тебя не обнаружат. Они вообще ничего не замечают вокруг. Ты можешь оставаться здесь, сколько захочешь, пока этот ужасный тип не отступится и не уедет.

— О, Индия, ты настоящий друг! — воскликнула она, схватив меня за руки.

Я крепко обняла ее, совершенно счастливая, мне хотелось, чтобы эта минута продолжалась вечно. Но следовало заняться делом, чтобы хорошенько устроить здесь Дарлинг на ночь.

— Я мигом вернусь, — сказала я и бросилась к люку.

На лестничной площадке я остановилась, прислушиваясь, продолжают ли все еще ссориться мама и папа. И потом, я не знала, когда вернется Ванда. Мне нужно было действовать быстро.

Я неистово металась по своей комнате, хватая то одно, то другое, на ковре уже высилась настоящая пирамида. Чтобы утащить отобранное, мне пришлось бы бегать по лесенке на мансарду вверх и вниз тысячу раз. И тут мне пришла в голову спасительная идея: я втисну все это в мой чемоданчик!

Многое туда поместилось. Я придумала и еще кое-что. Прихватила ведерко для бумаг. Увидев, как я волоку за собой в мансарду все это, Дарлинг расхохоталась:

— Ты словно собралась куда-то на каникулы. О, у меня будет даже ведерко для мусора!

— Понимаешь, я подумала, что ты можешь использовать это ведро… ну, для того, зачем мы ходим в уборную. Конечно, это не слишком красиво, но точно так же приходилось поступать иногда Анне Франк и ее семье, и они приспособились. Я и туалетную бумагу принесла.

— Вашим туалетом я пользоваться не могу? — спросила Дарлинг.

— Днем, конечно, можешь, когда нет поблизости Ванды или миссис Уинслоу, нашей уборщицы, но, сама понимаешь, тебе придется быть очень осторожной. А еще я принесла тебе немного еды. — И я выложила перед ней весь мой запас шоколада, картофельных чипсов и колы, хотя сама просто умирала от голода после салата, не съеденного во время чая.

Дарлинг сложила шоколадные батончики цепочкой, потрогала чистую ночную рубашку и мой толстый кардиган шотландской вязки, взглянула на мой блокнот для рисования и карандаши, потом взяла в руки книгу. «Дневник Анны Франк».

— Я знала! — сказала она, улыбнувшись. — Уж теперь-то я должна ее прочитать, верно?

Глава 13

Дарлинг

Индия такая добрая. Она самая лучшая подруга в мире. Я сижу здесь в ее роскошной ночнушке и прелестном кардигане, ем ее шоколад и уже прочитала пятьдесят страниц ее обожаемой Анны Франк. Сейчас Анна уже в своем убежище. Я тоже.

Все это как во сне. Индия ведет себя так, как будто готовилась к этой минуте всю свою жизнь. Она дважды за вечер взбиралась тайком сюда — убедиться, что со мной все в порядке, и каждый раз приносила мне что-нибудь еще. Даже предложила своего плюшевого медвежонка. «Из-за нее… то есть из-за него я покажусь тебе просто ребенком. Но я берегу его как память о счастливом прошлом. Не думай, я с ней… с ним не играю. Я просто решила, что тебе с… ним будет уютнее».

Я сказала, что она ужасно милая, но мне в самом деле не нужен ее старый медвежонок.

У меня никогда не было плюшевых мишек. И я даже никак не пойму, отчего дети так их любят. У меня было несколько кукол Барби. Когда я была маленькой, мне они казались такими классными с этими их выпуклыми грудками и высокими каблучками, и вообще одетыми как взрослые. Мама тоже очень любила играть с ними. Мы представляли кукол то известной моделью, то знаменитой актрисой, мама делала им разные голоса, и они забавно разговаривали друг с дружкой.

Как было здорово, когда я была маленькая и мы жили с мамой только вдвоем…

Нет, это неправда. Она почти никогда не хотела играть со мной, ей хотелось просто лежать на спине, и курить свои самокрутки, и пить, и таращиться в телик, а когда я надоедала ей, она кричала на меня или шлепала. Мама в самом деле иногда давала волю рукам и еще говорила мне, что во всем виновата я, если бы я не родилась, она бы сейчас веселилась со своими друзьями, а не торчала бы дома каждую ночь со мной, надоедливой соплячкой.

Лоретта даже моложе, чем была моя мама, когда я родилась, она тоже прикована к Бритни, но никогда не кричит на дочурку, наоборот, Бритни для нее — свет в окошке. Правда, Бритни хорошенькая, у нее большие голубые глазки и чудесные золотистые волосы — словом, просто картинка, и Нэн считает, что она станет отличной моделью для журнальных обложек.

Я никогда не была хорошенькой. И сейчас-то довольно дурна, но ребенком была еще некрасивей: глаза косили, волосенки редкие, и вся я была в экземе, постоянно чесалась и вечно плакала. Пожалуй, неудивительно, что маме я не очень-то нравилась.

Хотя Нэн всегда любила меня. Малюткой я часто оставалась у бабушки, когда у мамы появлялся бойфренд — не Терри, их было четверо или пятеро до него, — и мы перебирались в северные районы, где жилье стоило дешево, да только там невозможно найти работу, так что не было в этом никакого смысла. Все бойфренды моей мамы были ужасные. У некоторых были дети, но они не приходили и не жили с нами. Всегда получалось так, что были только мама, я и бойфренд, пока она не сошлась с Терри. Мне пришлось привыкать, что Кайл и Бетани всегда живут с нами. Их мама немного свихнулась на наркоте, так что Терри стал их опекуном. Если он сумел однажды провести суд, убедив их, что он хороший отец, то почему бы ему не проделать то же самое еще раз.

Он и правда хороший отец для малыша Гэри, играет с ним в аэроплан, кружит его, то вверх подымет, то опустит чуть ли не к полу. С Кайлом и Бетани он тоже хорош, купил им велосипеды, самокаты, часто дурачится с ними, борется с Кайлом и щекочет Бетани, пока она не начинает визжать. Он и со мной хотел проделывать то же, но мне было тошно, когда он начинал лапать меня. Вот с тех пор он и окрысился.

Я просто не нахожу себе места из-за Нэн. Она же беспокоится, что со мной. Я должна как-нибудь дать ей знать, что у меня все в порядке.

Да, у меня все в порядке. Хотя надо бы иметь под рукой ингалятор, если вдруг начну задыхаться. В груди у меня немного теснит. Хорошо бы выпить колы, но это идея не из лучших. Я все еще стараюсь не пользоваться ведерком.

У Индии это ведерко для бумаг, использовать его, как… — это просто ужасно. Оно ведь тоже очень красивое, черное с розами, в стиле ее фантастической спальни. Я терпела, терпела, ерзала, тесно сжимала ноги, но все же пришлось сдаться. Как ни странно, начать оказалось ужасно трудно, хотя мне уже было невтерпеж; главное, невозможно сесть, как положено, пришлось висеть над ведерком. Но когда полилось, меня охватил страх: вдруг я не смогу остановиться? Что, если польется через верх, разольется по полу? Но внезапно все кончилось, и ведерко не совсем заполнилось — хотя, если бы понадобилось часто… А как быть, если потребуется другое? Да я просто умру, когда Индии придется выливать все это.

Я не могла отвести глаз от бутылки кока-колы. И зачем я съела весь шоколад! Знаю, это тайные запасы Индии. Может, мне придется все время питаться шоколадом? Я отдала бы все на свете за одну яичницу Нэн или жаркое. Ох, я неблагодарна. Бедная Индия. Я счастлива, счастлива, счастлива, что у меня такая замечательная подруга.

Судьба была к нам добра, позволила Индии выглянуть в окно своей спальни в ту самую минуту, когда я шла мимо их дома.

Но эта спальня! Я и не подозревала, что Индия так богата. Ее папа, должно быть, зарабатывает миллионы. И мама. Не могу поверить, что она действительно та самая Мойя Аптон, знаменитый модельер! Интересно, те вещи в углу — Мойи Аптон?

Да это же супер, они все совершенно потрясные. Индия, видно, сбрендила, если ей все это не нравится. Я перебрала все вещицы до единой. Перемерила бог знает сколько одежек. Надеюсь, мама Индии не рассердится… Да, глупее этой фразы в моем дневнике еще не было. Она куда больше рассердится за то, что я скрываюсь в ее доме!

Особенно мне приглянулись черные брючки и черный топик с розой из блесток. Они были мне в самый раз, хотя я такая маленькая и худая! Вот бы поглядеться в зеркало. Может быть, я надену это завтра, если Индия разрешит. Я снова нырнула в ночную сорочку. Надо постараться уснуть. Хотя усталости я не чувствовала. Мне даже никак не сиделось на месте. Все время хотелось куда-то бежать. И я неотвязно думала о Терри.

Рано или поздно я должна буду вернуться. И тогда он примется за меня. Мне казалось, что все гестаповцы Анны Франк воплотились в этом чудовище.

Индия была права насчет «Дневника Анны Франк». Это грандиозная книга. Она начинается как самый обыкновенный дневник, какие ведут чуть ли не все девочки. Анна описывает подарки, полученные на день рождения, и всех девочек из ее класса, на многих из них обижается. Потом рассказывает о своих приятелях-мальчиках. Это меня как-то раздражает. Но потом настает момент, когда ей приходится скрыться в убежище, и вся история превращается в настоящую драму. Но нет, это не какая-нибудь выдуманная история, это ее реальная жизнь. Я заглянула на последнюю страницу. Ужасней конца уже и быть не может.

Странно думать о том, что Анна Франк была бы сейчас старой леди, если бы ей удалось продержаться в убежище еще те несколько месяцев до окончания войны. Они прожили в своем тайнике больше двух лет.

Не знаю, как я выдержу в своем убежище хотя бы два дня. Мне так одиноко. Поскорей бы вернулась Индия! Но сейчас пришла эта Ванда. Я услышала, как Индия очень громко сказала: «О, Ванда, ты уже вернулась!» — явно надеясь, что я услышу и пойму, что надо сидеть очень тихо.

Здесь та-ак тихо. У Анны были по крайней мере сестра, родители, Петер и его семья. Я бы не возражала и против того старого брюзги-дантиста. Мне просто необходим был хоть кто-нибудь, с кем можно говорить. Кто угодно.

Ладно. Я сделаю кого-нибудь сама.

Вот! Я воспользовалась творениями Мойи Аптон, свернув футболки, засунула их в джемпер и джинсы, теперь понятно, что они на ком-то надеты. Затем свернула в шар еще несколько футболок и приставила его к свитеру сверху, и еще надела на него забавную шерстяную шляпу. Словом, получилась Некая Особа в свитере. Я могла назвать ее Китти, как называла Анна Франк свою воображаемую подругу.

Китти счастливая. Ей не надо пользоваться ведерком. Мне надо.

У нее нет ушей, так что не нужно все время прислушиваться к шагам внизу.

Я не приделала ей нос, поэтому она не знает, какой запах от этого ведерка.

У нее нет также глаз, и она не может видеть эту страшноватую нежилую мансарду. Слава богу, здесь есть электричество. Я не стану выключать его, даже когда лягу спать.


Но я не могу спать. У меня нет часов, но мне кажется, уже полночь. Я слышала, как двое по очереди входили в ванную. Сперва Индия, потом Ванда. Резервуар урчал, потом еще какое-то время слышен был плеск воды. Родители Индии, наверное, пользовались ванной ниже, на втором этаже. А потом наступила тишина, и это длилось бесконечно. Я прочитала еще сотню страниц из дневника Анны. Потом нарисовала особую открытку-благодарность для Индии; на картинке мы стояли с ней обнявшись. Мне пришлось несколько раз ее перерисовывать. Сначала Индия получилась у меня чересчур большой, и я подумала, это может огорчить ее. На второй картинке слишком энергично изобразила мой шрам, получилось так, словно Терри расколол мне голову надвое. Удалась только третья, я раскрасила нас поаккуратнее, а вокруг обвела красным сердечком и все оставшееся место разрисовала разноцветными маргаритками. Наконец моим очень красивым почерком, почти курсивом, написала: Индии, самой лучшей подруге в мире.

Ей это непременно понравится, я знаю. Все время, пока я рисовала открытку, мне было хорошо. Я чувствовала себя не такой одинокой. Но теперь мне опять плохо. И, может, это глупо назвать Индию моей самой лучшей подругой, ведь мы только что познакомились. И не так уж много я о ней знаю. Я все еще чувствую себя с ней иногда немного скованно, совсем не так просто и уютно, как с Пэтси.

Как бы мне хотелось сейчас свернуться на кровати Пэтси.

Нет, я хотела бы обнять Нэн.

Ох, Нэн.

Ох, Нэн.

Ох, моя Нэнни.


Кажется, я заснула уже под утро. И проснулась в ужасе, потому что открылась крышка люка. Я не понимала, где я. Я спрятала голову под одеяло — вдруг пришел Терри и сейчас он меня схватит. Но, конечно, это явилась Индия, старательно балансируя на одной руке подносом с завтраком.

Я с тоской жду, что мне опять придется жить на одном шоколаде. Но вот что она принесла мне на завтрак: миску кукурузных хлопьев с сахарным сиропом, нарезанные дольками бананы и молоко, два тоста, один с медом, другой с абрикосовым джемом, блюдце клубники, стакан свежего апельсинового сока и чашку чаю.

— Половину чая я пролила, — сказала она уныло.

— Все прекрасно! Замечательно! Я так тебе благодарна, Индия! — Под мышкой у нее я увидела какую-то большую и серебристую штуку. — Что это? Крышка от кастрюли?

Индия покраснела.

— Это от самого большого маминого сотейника. Просто я подумала про это ведерко, понимаешь? — Она подошла к ведру, стоявшему в углу, и, деликатно отвернувшись, опустила на него крышку. Подошло как нельзя лучше.

— Ну вот! И мне будет проще и легче выносить его. Я сделаю это прямо сейчас, пока в доме все спят.

Словом, я, как маленькая леди Мак, села и принялась за роскошный завтрак, пока бедная Индия тащилась вниз с поганым ведром. Один Бог ведает, как она умудрилась спуститься с ним по этой лесенке и не уронить его. Вернула она его чистеньким, оно приятно пахло «Утенком».

Индия долго оставалась со мной. Мы обе были в ночных рубашках и вдруг превратились в маленьких девочек, разыгравшихся после сна; мы возились, хихикали (давясь), играли в разные глупые игры — в «крестики-нолики», в «виселицу» и в «морской бой». Обычно в этих играх я бываю намного сильнее других (играть с Пэтси не имело смысла, у нее-то я всегда выигрывала), но Индия оказалась крепким орешком. Все-таки «виселицу» я выиграла у нее дважды — она не разгадала, какие слова я задумала, хотя мне казалось, что она обязательно догадается: «ТАЙНОЕ УБЕЖИЩЕ». Потом она захотела играть в вопросы-ответы по Анне Франк, но тут было ясно, кто выиграет. Вместо этого мы решили нарисовать ее. Выбрали ее самое лучшее фото и стали срисовывать. У Индии получилось красивее, с бордюром из крошечных дневников и ручек, да и сходство ей удалось лучше. Она вежливо сказала, что мой рисунок ей нравится больше, но мы обе знали, что она приврала.

— Мне хотелось бы походить на Анну, — сказала Индия, погладив фотографию. — Ты только посмотри, какие у нее красивые глаза! Она выглядит такой умной, правда?

— Да, только мне не очень нравятся ее волосы. И зачем она так завивает их? Я думаю, ей куда больше пошли бы прямые волосы, длинные, до плеч. Хотела бы я иметь такие!.. Ты счастливая, Индия. — И я потянула ее за одну косичку.

— Я свои волосы ненавижу. Мне больше нравятся вот такие мягкие волосы, как у тебя. И твоя челка нравится. Она такая милая.

Она тронула ее — и я привычно отшатнулась.

— О господи, прости меня! Все еще больно?

— Нет. Правда нет, ни капельки.

Индия бережно раздвинула мою челку и осмотрела шрам.

— Как он мог, Дарлинг? — прошептала она.

— Видела бы ты, что он делал с моей мамой. Он сломал ей челюсть, выбил два зуба, ударил ее кулаком в живот, когда она ждала Гэри…

— Но тогда почему, почему она остается с ним?! — недоуменно спросила Индия.

— Н-ну… она его любит.

— Невозможно любить человека, который избивает тебя!

— Возможно, если ты такая глупая, как моя мама. После этого он всякий раз становится шелковый, плачет, клянется, что это никогда не повторится. А она, ненормальная, верит ему.

— И все-таки я не понимаю, — сказала Индия. — Ну кто бы поверил такому человеку?


Но теперь Индия верит! Сегодня днем она поднялась ко мне с ПОРТАТИВНЫМ ТЕЛЕВИЗОРОМ!

— Знаешь, кажется, это удачная мысль. Ванда ушла, папа спит, мама умчалась в свой офис, так что никто и не узнает, — отдуваясь, сказала Индия. И как она втащила на чердак такую тяжесть!

— Скоро ты перенесешь сюда всю свою спальню, — сказала я. — Но вообще-то здорово! Просто класс!

Индия включила телик и немного покрутила тумблеры, пока не настроила на какую-то программу.

— А, «Новости», — сказала я. — Может, и меня покажут?

Я просто пошутила — но МЕНЯ ПОКАЗАЛИ! Сперва говорили об одном политике, потом что-то о деревнях — словом, обычная скукота, и вдруг прямо над головой ведущей появилась моя фотография!

— Это я, Индия, смотри!

— Да нет, это не ты, — усомнилась Индия в ту самую минуту, когда назвали мое имя.

Она меня не узнала, потому что фотография была старая, примерно двухлетней давности, я там выгляжу совсем ребенком. Мы с мамой на каникулы ездили к морю, и, хотя вообще-то я маленькая, на фотке получилась крупнее — загорелая, улыбающаяся, с двумя смешными хохолками собранных резинкой волос. А на моем плече его рука, рука Палача Терри. И самое ужасное — я смотрю на него снизу вверх и глупо улыбаюсь во весь рот. Мы тогда только что познакомились с ним и его детьми, и он из кожи лез, ухаживая за мамой и мной, таскал нас по всем аттракционам увеселительного парка, угощал пиццей, рыбой, чипсами и мороженым. Всякий раз, купив Кайлу и Бетани какую-нибудь игрушку, футболку или бейсбольную кепку, он сразу покупал точно то же и мне. Я втюрилась в него так же пылко, как мама, хотя меня и считают умной.

Я ненавижу эту фотографию. Ведущая «Новостей» сказала, что я потерялась двадцать четыре часа назад. Полиция бросила большие силы на розыски, но пока никто меня не обнаружил — хотя имеются неподтвержденные свидетельства, что я шла с каким-то мужчиной.

— Да я ни за что не ушла бы с мужчиной! У них что, крыша поехала?

— Так же было, когда Анна со всей семьей скрылась в убежище. Каких только слухов не было, то там их видели, то еще где-то, в самых разных местах. Люди клялись, что видели их собственными глазами.

— О! Смотри! О господи!

На экране появилась квартира Нэн — но ее самой не было видно, только прядка светлых волос и чуть-чуть плечо; она сидела на краешке дивана. В центре была мама с крошкой Гэри; Терри стоял рядом, одной рукой обнимая обоих. Мама плакала. Терри плакал тоже, из его зеленых глаз катились слезы.

«Мы так беспокоимся за нашу Дарлинг, — говорил он прямо в камеру, голос был хриплый от волнения. — Пожалуйста, дорогая наша девочка, вернись домой — если можешь».

Мама снова разрыдалась, и Терри прижал ее к себе — сама нежность и заботливость.

Меня тошнило.

Глава 14

Индия

Никогда бы не поверила, что этот ужасный, кошмарный Терри способен выглядеть таким убитым. Ну и актер, просто блеск. Так странно было видеть всю семью Дарлинг на экране. Начальник полиции дал интервью, он сказал, что их все больше беспокоит безопасность Дарлинг. Он обратился к зрителям с просьбой сообщить в полицию, если они видели ее. Но видеть ее никто не может — никто, кроме меня!

Потрясающе! Вся полиция на ногах, разыскивая ее, а она все это время находится в моем убежище, живая и здоровая.

Живая-то живая. А вот насчет того, что здоровая… Сегодня она не очень хорошо себя чувствует. Она ужасно беспокоится о своей Нэн, от этого у нее словно ком в груди и вот-вот начнется приступ астмы. Когда ей становится хуже, после каждого слова она хрипит, как больная старушка. Ей необходим ее ингалятор, но она потеряла сумку. Правда, у Нэн есть запасной ингалятор.

— Не могла бы ты заглянуть к ней после школы, Индия? — взмолилась Дарлинг. — Ты ведь можешь вызвать ее одну и шепнуть ей, где я. Она никому не скажет. Моей бабушке ты можешь довериться. И тогда она сумеет как-нибудь сунуть тебе мой ингалятор.

— А вдруг Терри и твоя мама все еще там? Ведь если они увидят меня еще раз, то уж верно заподозрят что-то. Это слишком рискованно.

Дарлинг дышала с хрипом. Она сидела вся сгорбившись и крепко сжав кулаки, как будто боролась за каждый вдох.

— Постарайся расслабиться, Дарлинг. Расправь плечи и дыши глубже.

— Я… не могу… дышать… ты… балда, — прохрипела она.

Я массировала ей плечи и спину и непрерывно твердила: «Вдох — выдох, вдох — выдох…»

— За… молчи… ду… реха, — выдавила Дарлинг.

Но ей помогло! Вскоре она дышала уже почти нормально.

— Откуда ты знаешь, что надо делать?

— Наверное, слышала в программе «Несчастные случаи», — призналась я.

— Значит, ты хочешь стать медицинской сестрой?

— Ну, вообще-то я хочу стать писательницей, как Анна. Но и доктором быть не против. Только хирургом. Разрезать, увидеть, что там у человека внутри, и делать самые сложные операции. Я не брезгливая.

— Даже когда тебе приходится выносить после меня это ведерко? — проговорила Дарлинг, передернувшись.

— Да что здесь такого, — сказала я. Вообще-то занятие не слишком приятное, но я справляюсь. Ванда увидела, как я выхожу из ванной с вылитым ведерком, и вытаращила глаза.

— Зачем тебе ведерко и крышка от сотейника? — спросила она.

— Это… личное, — пробормотала я.

Ванда несколько оторопела.

— О, понимаю, — сказала она и скрылась в ванной.

Я услышала, что ее тошнит. Надеюсь, она не подхватила какую-нибудь инфекцию. Не хотелось бы, чтобы заболела Дарлинг. Прокравшись на чердак, я рассказала ей про Ванду. Она посмотрела на меня как на круглую идиотку.

— Может, это что-то желудочное, а может, у нее будет ребенок, — сказала она.

В моем мозгу словно ударил набат. Это было невыносимо. Я отчаянно замотала головой, и Дарлинг решила, что я ей не верю.

— Я, конечно, не знаю. Просто когда моя мама ожидала Гэри, ее то и дело рвало. Индия, ты что?.. — Дарлинг опустилась рядом со мной на колени.

— Ванда места себе не находит, вот уже несколько недель. И почти ничего не ест. Наверно, она беременна.

— Ну и почему ты так трепыхаешься из-за этого?

— Я думаю, это ребенок моего папы!

Дарлинг растерянно поморгала глазами.

— О! Понимаю.

— Это ужасно. Он даже и не любит ее по-настоящему. Он хочет избавиться от нее. Но, может, теперь, когда она ждет его ребенка, он передумает? Может быть, он уйдет с Вандой?

— Не думаю, что он покинет все это, — сказала она и огляделась вокруг, показывая, что имеет в виду наш дом. — Если, конечно, Ванда не писаная красавица.

— Да нет, — сказала я горько. Я думала о моем папе, о маме, о маме Дарлинг, о Терри…

— Ненавижу взрослых, — сказала я с ожесточением. — Никому из них нельзя верить.

— Не все такие, — возразила Дарлинг. — Моей бабушке можно верить.

Она опять задыхалась.

— Дыши, Дарлинг. Не сжимайся так, — быстро сказала я. — Слушай, я позвоню ей. Как, по-твоему?

— А можно, я позвоню ей? — живо спросила Дарлинг.

— Ладно, я попробую стащить для тебя мамин или папин мобильник. Сделаю все, что смогу, как только вернусь после школы. Хорошо?

— Не уходи, — взмолилась Дарлинг, схватив меня за руку. — Останься со мной, Индия, пожалуйста!

— Я бы все отдала, лишь бы остаться с тобой, сама знаешь, но не могу. В школу меня отвозит Ванда. Я сию минуту должна быть внизу. Прости, но мне пора. — Я постаралась ласково отвести руки Дарлинг.

— Мне здесь так одиноко, — сказала она. — Нельзя ли мне выйти днем?

— Это очень рискованно, Дарлинг.

— Но ведь твои мама и папа будут на работе.

— Но здесь будет Ванда. Иногда она, правда, выходит то в магазины, то на занятия йогой, но угадать, когда она вернется, совершенно невозможно. Так что оставайся здесь. Мне очень хотелось бы тоже остаться. У тебя здесь и книги, и все мои карандаши, можно рисовать сколько хочешь, — и, смотри, завтрак все еще ждет тебя.

Я правда старалась приготовить Дарлинг хороший завтрак, сделала сандвичи с сыром и салатом, с тунцом, сладкую кукурузу с морковью, нарезанной столбиками, помидоры, вишневый йогурт, сладкую овсяную лепешку, яблоко и бутылку абрикосового сока. Услышав, как мама спускается вниз в своих туфлях на шпильках, я в последний момент затолкала все это в мой школьный рюкзачок. Мама окинула меня подозрительным взглядом и спросила, отчего это я такая красная. Потом нахмурилась, увидев открытый пакет с лепешками.

— Что, булочками лакомилась, Индия? И сколько же ты съела? А ведь знаешь, что на завтрак тебе полагаются только мюсли и фрукты. Ведь это ради твоей же пользы.

И пошла, и пошла, без остановки, пока пила свой черный кофе и отщипывала по крошке от тоненькой дольки дыни.

Я была счастлива, что она считает меня такой прожорливой свиньей, но все же мне хотелось, чтобы Дарлинг казалась хоть немножко довольной. Она даже не прикоснулась к своему завтраку, хотя я ужасно старалась как-то разнообразить его тостами, медом, коктейлем из дыни, бананов и пакетом молока.

— Ну же, Дарлинг, позавтракай. А мне пора уходить. Я очень постараюсь заглянуть к твоей бабушке после школы, обещаю, а после этого примчусь домой со всех ног. День пролетит быстро, вот увидишь.

Дарлинг кивнула, но при этом беспокойно кусала губы. Я быстро обняла ее. Мне не хотелось оставлять ее, но что еще могла я сделать?

Было так странно сбежать вниз и ехать в школу, как будто ничего не случилось. Мне было неловко с Вандой. Я то и дело косилась на ее живот, пока она везла меня в школу, и представляла себе крошечного головастика, который плавает где-то там у нее внутри. Ужасно хотелось знать, правда ли это, но от одной мысли задать ей вопрос меня сразу бросало в жар.

— Ты нынче очень тихая, — сказала Ванда, когда мы остановились возле школы.

— Да, мне есть о чем подумать, — ответила я.

— Мне тоже, — сказала Ванда подчеркнуто. — Во всяком случае, сегодня я заеду за тобой, как обычно. И не беспокойся, я не опоздаю.

— Нет! Мы же с тобой договорились, забыла? Я вернусь домой сама.

— Я передумала, Индия. Это небезопасно. Ту девочку из Латимера все еще не нашли. Считают, что ее похитил какой-то мужчина.

— Чепуха, — сказала я. — Просто она убежала.

— Все равно я за тобой приеду.

— Нет, — сказала я. — Я собираюсь к моей подруге Тиффани. А потом меня отвезет домой ее мама. Мы обо всем договорились.

— Твоя мама знает?

— Нет. Я не хочу говорить ей. Ты же знаешь, какая она.

— Да, — сказала Ванда. — Но все-таки я думаю…

— Ванда, мне пора. Я опаздываю.

Я выскочила из машины и влетела в школу, прежде чем она успела договорить.

Этот школьный день достался мне тяжело. Мария и Алиса затеяли какую-то новую игру: то и дело поглядывая в мою сторону, они подталкивали друг друга локтями и хихикали. Во время занятий в спортивном зале я без конца роняла этот проклятый мяч. Когда за тесты по математике я получила высшую оценку, девчонки дружно застонали и заорали хором: «Вот так сюрприз». На ланч дали пиццу, но мне достался совсем маленький кусочек, к тому же подгоревший снизу.

Впрочем, все это меня на самом деле не трогало. Вообще школа показалась мне такой скучной и неинтересной. Я пулей выбежала из школьного двора в ту самую секунду, когда прозвенел последний звонок, боясь, что Ванда все же решит приехать за мной. Я уже мчалась по улице, когда остальные едва ли успели выйти из класса.

Почти всю дорогу до Латимера я бежала, повторяя про себя, что буду говорить бабушке Дарлинг. Но такой возможности мне не представилось.

На площадке возле их дома стояли два больших фургона с телевидения, а дальше, около навеса для мусора, перед телевизионными камерами собралась целая толпа. Туда со всех ног бежали дети, желавшие непременно тоже попасть на телевизионный экран. Я схватила какого-то мальчугана за костлявый локоть.

— Что здесь происходит?

— Пусти! Вон же телевидение! Того парня поймали.

— Какого парня?

— Который девчонку убил, Дарлинг.

— Ее не убили!

— Ну, тела еще не нашли, но моя мама говорит, это только вопрос времени. Она говорит, что его будут пытать, пока он не скажет, что сделал с ней.

— Кто?

— Да этот придурковатый… Майкл Уоткинс. Это его рук дело.

— Майкл Уоткинс?

— Ты что, глухая? Он рядом с Дарлинг живет, и с ее бабушкой Ритой, и со всем их выводком.

Дурачок Майкл!

— Он ничего не сделал с Дарлинг!

— Нет, сделал. Пришли копы и арестовали его. Они обыскали квартиру его мамаши и вообще все. Но никаких следов Дарлинг не нашли — пока. Моя мама считает, они должны поискать в мусорных контейнерах. Ты погоди, ее скоро найдут.

Мальчишка вырвал свой локоть и бросился к телевизионщикам. Я побежала за ним, хотя у меня подкашивались ноги, я едва не упала.

Не может быть, чтобы они арестовали бедного дурачка Майкла.

Они арестовали его.

Стоя перед камерой, журналист торжественно вещал:

— Мы понимаем, что полиция еще допрашивает этого человека, по-видимому, соседа бабушки Дарлинг, Риты Митчелл. О девочке все еще ничего не известно, однако семья не теряет надежды.

Где она, эта семья, думала я, неужто все еще торчит у Нэн, в ее квартире? Я обогнула толпу, пробралась в дом и бросилась вверх по лестнице, но, добравшись до нужного этажа, увидела двоих полицейских перед квартирой Нэн и еще двоих перед квартирой дурачка Майкла.

Я так испугалась, что буквально скатилась по темной лестнице, так поспешно, что сорвалась и чуть ли не кубарем пролетела несколько ступенек, тяжело приземлившись на руки и на колени; к тому же мой школьный рюкзачок, достаточно тяжелый, еще и добавил, стукнув меня по спине. Я стояла на коленях, шепотом извергая все известные мне ругательства, стараясь удержаться от слез. Наконец встала на ноги и, прихрамывая, одолела остальную часть лестницы.

Телевизионщики все еще снимали, сейчас они делали панорамную съемку толпы. Я как можно ниже опустила голову и, попятившись, отошла. А потом бежала до тех пор, пока весь Латимер не остался позади. Потом захромала вдоль магазинов. Я зашла в аптеку. В моем школьном кошельке было десять фунтов. Я надеялась, что этого будет достаточно. Улыбнувшись стоявшей за прилавком женщине, я попросила:

— Могу я получить ингалятор и вообще, что нужно от астмы?

— У тебя есть рецепт, милая?

О-ох!

— Нет. Понимаете, такая глупость — я потеряла его. Но вы могли бы дать мне просто ингалятор? Деньги у меня есть, я заплачу.

— Нет, деточка, без рецепта нельзя. Тебе нужно вернуться к твоему доктору.

— Не могу. Я не записана на прием. А ингалятор мне нужен сейчас. Я уезжаю в гости к моей подруге, понимаете, но уже дышу с трудом.

И я начала подражать Дарлинг, когда у нее приступ. Это было совсем нетрудно, потому что я все еще не могла отдышаться после долгого бега.

— Мне очень жаль, но нам не разрешается продавать астматические средства без рецепта, — сказала фармацевт.

— Простите, но, может быть, вы дадите мне ингалятор, я подышу и пойду к доктору за другим рецептом; я тотчас принесу его вам, обещаю.

— Нет, боюсь, это невозможно. — Теперь она смотрела на меня с некоторым подозрением. — Ты пришла одна? Твоя мама ждет тебя в машине?

— О, не беспокойтесь, — сказала я, сдавшись, и выбежала из аптеки. Надеясь, что по телевизору и в газетах не упоминали о том, что Дарлинг страдает астмой. Я решила пройти весь город — может, в больших магазинах торгового центра удастся купить что-нибудь от астмы. Мне казалось, там, где много покупателей, я не буду казаться подозрительной. Я просто надеялась, что там другой полицейский участок.

Это было не так. Никто не пожелал продать мне ингалятор. Все твердили одно и то же: нужен рецепт. Пришлось смириться, и я потратила свои десять фунтов, чтобы порадовать Дарлинг — купила голубой с блеском лак для ногтей, губную помаду с вишневым ароматом и немного шоколада; еще купила освежитель воздуха и косметические салфетки.

Было ужасно поздно. Я знала, Дарлинг не понимает, куда я запропала, и побежала домой.

Но я уже очень устала, и сильно болели колени, так что особенно быстро не получалось.

Я хотела сразу броситься к Дарлинг, но в холле меня ждала Ванда.

— Ты не очень-то хорошо поступаешь, Индия! Почему ты не позвонила мне от Тиффани? Я так волновалась!

— Тебе совершенно незачем было волноваться, Ванда.

Все-таки она смотрела на меня как-то странно.

— Что-то происходит у нас, Индия. Последнее время ты ведешь себя очень уж необычно. — Она помолчала. — Скажи, ты не забегала домой во время ланча?

У меня екнуло сердце. Я постаралась выглядеть спокойной.

— Нет. А в чем дело?

— Кажется, миссис Уинслоу уверена, что кто-то побывал на кухне.

— Да? — спросила я, словно в этом ничего особенно интересного не было. — Ну ладно, Ванда, я, пожалуй, пойду к себе, у меня домашних заданий сверх головы.

Я заторопилась вверх и нарочно громко хлопнула дверью спальни — но тут же тихонько открыла ее, прокралась через верхний холл и бросилась к лестнице на чердак.

Я просунула голову в люк — в мансарде царила кромешная тьма.

— Дарлинг? Что такое? Что случилось?

Я нашарила выключатель, но свет не зажегся.

— Дарлинг?

Почему она мне не отвечает?

Я влезла через люк и на ощупь шла в темноте.

— Дарлинг, пожалуйста! Это я, Индия. Где ты?

Я наткнулась на кресло, но оно было пусто. Тут я споткнулась обо что-то на полу. Наклонившись, я нащупала платье, вялое тело, руки, ноги. Я осторожно потрясла ее — и, к моему ужасу, ее рука отвалилась и повисла в моих ладонях!

Глава 15

Дарлинг

Это был ужасно, невообразимо, невероятно длинный день.

Я съела завтрак. Около десяти я съела и ланч, просто чтобы чем-то занять себя. Потом почувствовала, что меня подташнивает, и забеспокоилась: что делать, если меня действительно станет тошнить? Хватит ли этого ужасного ведерка? Я не была уверена. А если дойдет до рвоты, как обойтись без шума? Ванда может услышать, если сама не будет слишком занята тем же. Подумать только, Индия даже не догадывается, что она беременна. Индия кажется такой взрослой, употребляет такие фасонистые длинные слова, но на самом деле она просто как малый ребенок. Да наша Пэтси знает гораздо больше, чем она.

Мне нельзя думать о Пэтси. Вообще ни о ком из нашей семьи. Разволнуюсь, и сразу начнется приступ астмы. Я все еще немного задыхаюсь. Надо стараться дышать медленно и спокойно — но ведь стоит только подумать о том, как надо дышать, и сразу забываешь, как это делать. Просто не могу представить, что со мной будет, если повторится тот ужасный приступ… когда мама устроила кошмарный скандал с соседями — тогда она еще жила с Большим Биллом. Они натравили на нее собаку, я завизжала, и не могла остановиться, и никак не могла вдохнуть, только открывала рот, хватая, хватая, хватая воздух. Маме пришлось опрометью тащить меня в больницу. С тех пор мне всегда нужно иметь при себе ингалятор.

Мне он нужен сейчас.

Я так надеюсь, так сильно надеюсь, что Индия зайдет к Нэн.

Нельзя думать о Нэн. Буду думать о… об Анне Франк. Я уже дочитала ее дневник. К концу становилось все страшнее, но оторваться невозможно, потому что невозможно за нее не волноваться. И что у нее будет с Питером… хотя он уж слишком тупой и скучный для Анны.

Ей так и не довелось встретить кого-нибудь другого. Дневник оканчивается совсем не так, как хотелось бы — чтобы война завершилась, Голландия стала свободной, чтобы Анна, и ее семья, и все остальные евреи свободно вышли из убежищ, и все концентрационные лагеря открылись бы, и все заключенные вылечились бы, выздоровели. Дневник обрывается, а в конце книги есть еще несколько страничек, там рассказано о том, что случилось после… Не знаю, хватит ли сил прочитать их.

Я все думаю: что чувствуешь, оказавшись запертым в этом лагере?

Знала ли Анна, что она умирает?

И каково быть одним из охранников, у кого дома, может быть, есть свои собственные дочери-подростки?

Не могу понять, почему люди хотят мучить других людей. Не могу понять, почему Терри хочет мучить меня. Не могу понять, почему мама любит Терри, даже несмотря на то, что он мучит ее. Если когда-нибудь я выиграю в Большую лотерею, непременно куплю большой дом — может быть, как этот, и в нем будут жить только самые любимые люди. Нэн. Индия, если захочет. Пэтси. Лоретта и маленькая Бритни. Может, и Вилли будет жить с нами. Моя мама может приезжать, но только если пообещает не привозить с собой этих своих типов. И уж во всяком случае, не Терри.

Это будет мой дом и мои правила, и любой, кто кого-то ударит, или ранит, или напьется, или станет колоться, в ту же минуту будет изгнан, никаких объяснений, немедленное выселение, точка.

Я нарисую этот дом…


Ну вот, дом готов, каждому я предоставляю отдельную комнату. Там не будет никаких мансард, чердаков, ни тайных, ни каких-либо других. Я нажилась на этом чердаке на всю мою жизнь.

К часу дня меня охватила такая тоска, и потом я была уже так голодна! И зачем только я съела свой ланч еще утром? Может, рискнуть и прокрасться вниз? Я легла на пол и прижалась ухом к люку, прислушиваясь. Снизу не доносилось ни звука.

Я слышала, как приходила Ванда, а без четверти час опять ушла. Не могла же она вернуться потихоньку! Я открыла люк и, дрожа от страха, осторожно соскользнула с чердака на лестничную площадку верхнего этажа. Опять затаила дыхание. Мне казалось, мои уши стали как у слона — так напряженно я прислушивалась.

Правда, из крана капало, часы тикали, в радиаторах урчала вода, но не было ни звука, говорившего о том, что в доме кто-то есть. Я добежала до ванной. Какое счастье, какое великое счастье воспользоваться настоящим туалетом! Я умылась, почистила зубы, надеясь, что Индия не станет возражать, что я брала ее щетку и полотенце.

Выйдя из ванной, я еще разок заглянула в ее спальню. Какая красота! Мне-то казалось, что я наполовину все просто придумала, но она была еще лучше, чем мне запомнилось. Я погладила роскошно расшитое бисером одеяло из волшебной сказки и потерлась щекой о мягкую шелковую наволочку. Как мне захотелось забраться в постель, свернуться калачиком и спать!

Там, на чердаке, я не могу спать по-настоящему. Всю ночь я вертелась на этой маленькой раскладушке. Стоило мне чуть-чуть вздремнуть, как ко мне крадучись подходил Терри и его зеленые глаза мерцали, пока он расстегивал свой кожаный ремень. В мягкой кровати Индии я чувствовала бы себя в безопасности, но если я сейчас усну, то могу не проснуться вовремя. А Ванда вернется и увидит меня.

Я заглянула и в комнату Ванды. На ее подушке лежали скомканные салфетки. Похоже, она плакала тут часами. Должно быть, она совсем убита из-за ребенка. Лоретта радовалась, что у нее есть Бритни. Ребенок — это твой собственный человечек, его можно любить без оглядки, говорила она. И действительно, она очень любит Бритни. Может, Ванда волнуется, что подумают ее мама и папа в Австралии. Нэн плакала, когда Лоретта сказала ей, что ждет ребенка. Нэн говорила, что не сердится, просто ей грустно, потому что Лоретта сама еще совсем ребенок. Нэн считала, что Лоретте следовало подождать, окончить школу, научиться какому-то делу, сделать себя кем-то.

— А я вместо этого сделала ребенка, — заявила Лоретта.

— Ох, девочки, девочки, — вздохнула Нэн. — Наверно, это моя вина. Ну, в самом деле, что ж это, а? Сперва Тамми, в семнадцать уже забеременела, теперь вот ты.

— Я не такая, как Тамми, — сказала Лоретта. — Она никогда не желала ребенка.

Нэн быстро шепнула: «Т-сс!» — но я слышала. Для меня это не было сюрпризом. Я знаю, моя мама никогда меня не хотела.

Она не хотела даже взять меня на руки, когда я родилась. Она сама мне сказала. Я была вся красная и скользкая, ей даже смотреть на меня было тошно. Акушерка меня выкупала, попудрила тальком, расчесала мне волосы, одела в розовую рубашонку. Я видела фотографию. Не так уж и плохо я выглядела. Один мой глаз немного косил, но вообще я была вполне миленьким ребенком с этим пушком по всей голове, словно одуванчик.

— Да ты хоть взгляни на свою крошку, это маленькое сокровище, — уговаривала ее добрая акушерка. — Разве тебе не хочется обнять свою дорогую доченьку?

— Да я лучше бы сдавила обручем ее голову за те муки, которые из-за нее вытерпела, — простонала мама. — То еще сокровище! Ах ты, моя дарлинг! — сказала она насмешливо.

И с тех пор так и прозвала меня. А потом записала под этим именем. Конечно, мне-то все равно, хотя вовсе она не считала меня ни сокровищем, ни дорогой, ни любимой.

Да нет, конечно, не все равно… Но теперь мама меня любит, теперь все будет хорошо. Она хочет, чтобы я вернулась. Она плакала по телику.

Ну, ты и дура. Эти слезы ничего не значат. Терри тоже плакал.

Лучше бы они показали мою бабушку.

В кухне был телефон. Сперва я набрала «141», чтобы нельзя было проследить, откуда звонок, потом быстро набрала номер Нэн. Ответили сразу же, после первого звонка. Это была не Нэнни.

Это был Терри!

— Алло! — прогудел он мне в ухо. — Алло, алло! Кто это? Послушайте, если вы из этих тупых попрошаек-журналистов, то я вам уже сказал: мы дадим эксклюзив другой газете.

Потом кто-то сказал Терри, чтобы он передал трубку, — может, это был полицейский? И тут я услышала голос Нэн!

— Замолчите все! Это может быть Дарлинг! Дайте мне поговорить с ней! Дарлинг? Это ты, родная моя? С тобой все в порядке? Где ты?

— Я прячусь, Нэнни! — прошептала я и тут же положила трубку, боясь, что там уже схватил трубку кто-то другой.

У меня пересохло в горле. Я налила в стакан воды. Но у меня так тряслись руки, что половина воды расплескалась. Я обошла всю огромную кухню, видя на всех сверкающих предметах маленькую Дарлинг с выпученными глазами. Что бы сказала Нэн о такой кухне! В холодильнике полно было всевозможной, самой фантастической еды, но я не посмела ни к чему прикоснуться. Взяла только пригоршню изюма и лизнула кусочек сахара, а потом принялась за пакет корнфлекса. И тут же закашлялась. Дышать стало трудно. Я приложила руки к стиснутой груди и уговаривала себя — спо-кой-но, спо-кой-но, — но вдруг увидела за пупырчатым стеклом кухонной двери темный силуэт и услышала звук поворачивавшегося в замке ключа!

Меня как ветром сдуло! Я вылетела из кухни, промчалась вверх по двум лестничным пролетам, вскарабкалась по приставной лестнице на чердак и закрыла за собой люк. Я лежала на полу, судорожно пытаясь вдохнуть воздух. Кровь стучала в висках так громко, что я не могла толком ничего слышать… О господи, шаги! На лестничной площадке верхнего этажа шаги. Они все ближе!

— Выходите! — Голос старческий. — Я вас слышала! Сейчас позвоню в полицию!

Я лежала, зажав рукой рот. Было слышно, как заскрипела чердачная лесенка. Они пришли за мной!

Я дотянулась до выключателя, выключила свет и продолжала лежать в темноте. Было ужасно ничего не видеть, но это означало, что и они не смогут увидеть меня, когда их головы появятся из-под крышки люка.

Она уже открывалась! В отчаянии я крепко сжала губы.

— Индия? Ведь это не ты, Индия? — Голос был женский.

Я ждала: вот сейчас она поднимется повыше и включит свет.

— Индия? — повторила она, но уже без уверенности. Потом вздохнула и стала медленно спускаться, приостановившись на минуту, чтобы закрыть за собой крышку. Я слышала, как она идет по лестничной площадке и потом по лестнице вниз, что-то бормоча про себя.

Я все ждала, пока не услышала отдаленный гул пылесоса. Тогда я села, дыша с трудом, и зажгла свет. Все в порядке, твердила я себе, они меня не нашли. Но все равно мне было страшно.


Мне все еще страшно. Хотя бы вернулась наконец Индия! Мне нужен ингалятор. Я не могу дышать. Мне все хуже.

Шаги. Индия? Но что, если это опять та старуха-уборщица? Лучше выключить свет, быстро!


Я постаралась опять включить свет, но лампочка перегорела! Я опять в темноте. Мне так страшно. Я стараюсь про все это написать, но не вижу, что пишу.

Шаги удалились. С тех пор прошла целая вечность. Где Индия? Должно быть, сейчас очень поздно. Может, уже наступила ночь?

Я хочу к Нэн. Слышала ли она меня? Знает ли, что со мной все в порядке? Но со мной совсем не в порядке. Мне так страшно. Я не могу дышать. Янемогудышатьянемогудышатьянемогудышать…

Глава 16

Индия

Дорогая Китти,

держу пари, что ты умираешь от неизвестности!..

Я громко взвизгнула, когда Дарлинг распалась в моих руках.

— Дарлинг!!

— Я здесь… я… не могу… дышать!

Я ощупью добралась до нее. В руках у меня была тряпичная кукла — она ее сделала, чтобы не оставаться одной! Настоящая Дарлинг скорчилась в углу темного чердака. Она обеими руками ухватилась за меня.

— Ты… принесла… мой…

— Твой ингалятор? Нет, хотя очень старалась. Везде побывала. Но ты успокойся, Дарлинг. Я помогу тебе дышать.

Она с хрипом втянула воздух и сказала что-то очень грубое. По-моему, она ко мне несправедлива. Ведь я так старалась. Но я нашла ее в темноте, крепко взялась за плечи, расправила их, и вскоре она дышала уже не так тяжело. Она стала рассказывать, как спускалась вниз и едва не попалась миссис Уинслоу — а ведь я говорила ей: не выходи никуда! — и что перегорела лампочка, и какая паника охватила ее в темноте, а потом она потеряла сознание. Я подумала, что скорей всего она просто уснула, но не хотела с ней спорить.

Я вложила ей в руки сумку с подарками и сказала, чтобы она угадывала на ощупь, что там, пока я проберусь тихонько вниз и постараюсь найти новую лампочку. Она не хотела отпускать меня, не хотела опять остаться одна в темноте.

— Я обернусь мигом, обещаю, — сказала я.

Но — меня перехватили.

Ванда была в своей комнате, так что я сама нашла в кухне все, что нужно, в том числе и стоваттную лампочку. Уложила все на поднос и стала подыматься по лестнице. Но тут неожиданно в холл стремительно вошел папа, он вернулся с работы на добрый час раньше обычного.

— Ну, как тут моя девчурка? — крикнул он мне вслед. На этот раз он был даже ласков, но с голосом у него было что-то не так; он звучал хрипло, как при простуде.

— Привет, папа, — откликнулась я и заспешила с подносом вверх по лестнице.

— Ну-ка, ну-ка, вернись и поцелуй все-таки своего старого папку!

Я ухитрилась быстро чмокнуть его, держа покачивавшийся поднос перед собой.

— Э, нет, не так! Да обними же меня по-настоящему! — И он вприпрыжку стал подниматься по лестнице вслед за мной с глупым развеселым гиканьем.

Он вовсе не простудился. Он был пьян. Когда он обхватил меня, сомнений уже не осталось: от него ужасно несло перегаром, а глаза были мутные и налитые кровью. Напиться в рабочее время — да что же он делает!

Я, торопясь, чмокнула его в щеку и попыталась ускользнуть от него.

— Да иди же ко мне, Индия. Ты ведь любишь своего старого папку, несмотря ни на что, верно, милая?

— Да, папа, — сказала я, хотя теперь совсем не уверена в этом.

Он хотел обнять меня и задел поднос.

— Пожалуйста, папа, осторожней.

— Но что это значит? — спросил папа, указывая пальцем на поднос, заполненный всякими лакомствами. Потом покачал пальцем перед моим носом. — Ай-я-яй, нехорошая девочка, а я-то думал, что твоя тощая как палка праведница мамочка посадила тебя на диету!

— Мне просто хотелось взять что-нибудь вкусненькое, я собираюсь сесть за домашние задания.

— А ведь лампочка, пожалуй, будет хрустеть на зубах? — И он захохотал во весь голос над собственной довольно жалкой шуткой.

— Ха-ха-ха, папа. А теперь, пожалуйста, пропусти меня… мне пора наконец взяться за уроки, — сказала я.

Он плелся за мной до самой моей комнаты.

— Папа, ты не должен входить сюда, здесь живу только я, — сказала я, совсем теряя голову.

— Я просто вверну лампу, детка. Не могу же я допустить, чтобы мою маленькую дочурку ударило электричеством. — Папа повернул выключатель и тупо уставился на три загоревшиеся лампочки. Он попытался щелкнуть пальцами. — Что за ерунда! Все уже в порядке!

— Нет, папа, лампочка нужна… нужна для школы. Завтра я отнесу ее на урок физики.

Это, слава богу, повернуло его мысли в другую сторону.

— Чертова школа! Они там уже составили себе недурное состояние — нет-нет, огромное состояние — на плате за обучение, а теперь еще хотят, чтобы твой старый отец раскошелился и на лампочки.

И он завел свою бесконечную волынку о моей школе и о том, что у него вообще нет денег. Он даже вынул бумажник и распахнул его, тыча им чуть ли не в лицо мне — показывая, что он пуст.

Папа действительно начинал злиться. Как будто моего настоящего папу похитили злые люди и вместо него прислали этого сумасшедшего, сердитого, всем недовольного отца.

— Папа, ты такой… мне даже страшно.

Он взглянул на меня. Его лицо перекосилось.

— Нет, это мне страшно, — сказал он. — Это я попал в беду, настоящую беду.

— О, папа. Это из-за Ванды, да?

— Из-за Ванды? При чем здесь Ванда? Что она сказала тебе?

— Ничего. И не говори о ней так сердито, папа, прошу тебя.

— Я буду говорить о ней так, как мне угодно, — сказал папа; его голос стал грубым. — Ведь это мой дом, не так ли? — Он запнулся. — Ах, нет, это ложь, дом вовсе не мой. Это дом твоей матери, он записан на ее имя, под ее поручительство. Чем не способ унизить мужчину? Что ж, весьма разумно при данных обстоятельствах.

Я не понимала, о чем он говорит. Голос его слабел, папа явно терял нить. Он помотал головой и потом рыгнул.

— Ты напился, папа.

— И прекрасно! И вообще я намерен стать алкоголиком, — сказал он, круто повернулся и, заплетаясь ногами, начал спускаться вниз.

Я слушала, как он идет, и думала, что он может споткнуться и полететь головой вперед. Мне хотелось, чтобы так и было.

Не знаю, много ли слышала Ванда. Она примчалась в мою комнату сразу же.

— Что это твой папа так рано приехал с работы?

Я пожала плечами.

— Меня не спрашивай. Ему не следовало бы вести машину. Он пьян.

Ванда выглядела совершенно убитой.

— Пожалуй, я зайду к нему.

— На твоем месте я оставила бы его одного. Он в скверном настроении, — сказала я.

Ванда не обратила внимания на мои слова. Она сбежала вниз, а я рискнула быстро-быстро взлететь по чердачной лестнице, балансируя при этом подносом. Дарлинг опять была напряжена, но, когда я ввернула новую лампочку — чертовски трудное занятие в кромешной тьме, — сразу успокоилась. Она с жадностью выпила апельсинового сока, а потом стала ковыряться в моих любимых сандвичах с бананом, плавленым сыром и медом. Кусочки банана она отодвинула в сторону и слизнула мед.

— Ешь как следует, Дарлинг! — сказала я.

Свой сандвич я уплела с удовольствием, а закончила тем, что доела и сандвич Дарлинг, к которому она едва прикоснулась.

— Почему тебя так долго не было, Индия?

— Меня задержал папа. Он напился. Это так противно.

— Ты хочешь сказать, что он был в пабе?

— Я не знаю. Он всегда прячет где-то виски. Одну держит дома, в своем письменном столе. Может быть, другая у него в офисе. Ненавижу его запах, когда он выпьет виски.

— И я терпеть не могу этот запах. И то, какими злыми делает их виски. Терри, как только выпьет виски, сразу начинает цепляться ко мне, — сказала Дарлинг, потирая свой лоб.

— Он и раньше бил тебя?

— Много раз! Однажды он решил, что я из-за чего-то посмеялась над ним, и так схватил меня рукой за горло, что я подумала, сейчас он задушит меня. Он-то сказал потом, что это просто шутка и он хотел только дать мне хороший урок, но на шее у меня остались такие синяки, что маме пришлось несколько дней не пускать меня в школу. Он купил мне дурацкого большого медведя с выпученными глазами и еще маленькое сердечко со словами «Будем дружить» — после всего! Он все крутился вокруг меня, представляясь всамделишным медведем, и глупо рычал. Я сидела молча с каменным лицом, и мама сказала, что я маленькая злючка и неужели я не способна понять, что Терри изо всех сил старается поладить со мной.

— Как это жестоко со стороны твоей мамы.

— Такая уж она и, наверно, другой быть не может. Ему она простила бы все, просто потому, что он ее парень. Он мог бы перерезать мне горло, а она только охала бы: «Ох, Дарлинг, не истеки кровью, не умирай, маленькая ты злючка, ведь из-за тебя у Терри будут неприятности с полицией». Послушай, а ведь копы могли бы поверить, что Терри на этот раз прикончил меня! Мы позвонили бы им по телефону, анонимно, и сказали бы, что не сомневаемся, Дарлинг Митчелл мертва, и виноват во всем ее пройдоха отчим, последний раз видели, как он преследовал ее по улице в Латимере! — Дарлинг просто давилась от смеха, хотя все еще дышала с трудом. Но потом увидела мое лицо.

— Ты что? Его ведь не арестовали, верно?

— Его — нет, а Майкла — да.

— Майкла? О чем ты? Какой Майкл?

— Тот смешной парень с мамой, они соседи твоей Нэн.

— Бедный дуралей Майкл! Господи, что он натворил? Он же мухи не обидит.

— Они думают, он прикончил тебя.

— Что? Спятили они, что ли? И почему Майкл? Он помог мне спрятаться от Терри. Боже мой! Может, кто-нибудь видел меня с Майклом? О, Индия, что нам делать? Его мамаша просто свихнется. А Майкл даже не поймет ничего. Это ужас!

— Знаю… но я уверена, они расспросят его и отпустят.

— А если нет? — Дарлинг судорожно схватила меня за руку. — Как ты считаешь, я должна сдаться?

— Нет! Нет, ты не должна этого делать, не должна!

— Почему все пошло наперекосяк? Я была так счастлива у Нэн, — простонала Дарлинг.

Я не могла не почувствовать обиды. Почему она не могла быть счастливой здесь? Я так старалась, чтобы ей было приятно и удобно, добывала для нее все, что только могла. Конечно, я не сказала ни слова, но Дарлинг все угадала по моему лицу.

— Прости меня, Индия, — сказала она. — Ты была так мила со мной. Я так тебе благодарна, правда! Просто я тоскую по дому. Но я никогда не могу быть в безопасности у Нэн, пока вокруг крутится Терри. Рано или поздно он намерен заполучить меня, я просто уверена, что это так, и не знаю, что мне делать! — Дарлинг яростно застучала по дощатому полу.

— Не надо! Они могут услышать! И ты поранишь руку, дурочка. И опять начнется приступ.

— Как мне обходиться без моего ингалятора?

— Обойдешься прекрасно.

— Мне было так страшно, когда я оказалась здесь одна в темноте. Я совершенно не могла дышать.

— Но ведь сейчас все в порядке.

— Слышишь, какие хрипы?

— Ничего, их почти и не слышно. Ты просто должна сесть прямо и расслабиться. — Я ласково потянулась к ее сжатым пальцам и стала поглаживать их. — Разожмись, вся разожмись. А теперь расслабься. Рас-сла-абь-ся.

Дарлинг засмеялась.

— Ты так говоришь, как будто гипнотизируешь меня.

— Ну что ж, так и есть. Это срабатывает.

— Да, пока ты здесь. Но когда тебя нет…

— Послушай, возможно, мне удастся сегодня еще раз пробраться на чердак. Я могу и лечь спать здесь с тобой. Тебе хотелось бы?

— Это было бы здорово. — Вдруг в глазах Дарлинг засветилась надежда. — Или, может, я спустилась бы к тебе и мы спали бы вместе в твоей кровати?

— Нет, Дарлинг, это слишком рискованно, сама понимаешь. Я приду к тебе на чердак. Это будет забавно, вроде бы мы лунатики.

Я не очень понимала, как мне удастся организовать все это. Думала, что придется ждать до глубокой ночи, когда все улягутся спать, но все сложилось как нельзя проще.

Папа страшно напился, он даже не справился с ужином. Проглотил несколько кусочков бифштекса, вдруг поперхнулся и, шатаясь, поспешил выйти. Мама смотрела в свою тарелку, разрезая на тоненькие пластинки огурец и морковь, в то время как папа в нижнем сортире с шумом извергал из себя съеденное. Ванда сочувственно стонала, рукой прикрывая рот. Прошло много времени, наконец мы услышали, как он, заплетаясь ногами на каждом шагу, взбирается вверх по лестнице.

Ванда отставила свой стул и встала. Мама посмотрела на нее.

— Ему плохо. Может, я попробую как-то помочь… — пробормотала Ванда.

— Справится сам, — сказала мама.

Ванде ничего не оставалось, как снова опуститься на стул. Она сама была белая как мел. Вдруг глаза ее расширились.

— Простите, я… — И она вылетела из комнаты.

— О господи, — сказала мама с тяжелым вздохом, откладывая нож и вилку. — Неужели и она пьет?

Мне было жалко ее. Как же это будет унизительно, когда она узнает о ребенке Ванды! Я жалела их всех. И ощущала какую-то пустоту внутри. Я запихнула в рот огромный кусок хлеба, мне хотелось как-то изменить обстановку…

— Что бы ни случилось, твоему аппетиту ничто не помеха, Индия, — сказала мама.

Хлеб во рту был безвкусный, как хлопковая пряжа. Он разбух и душил меня. Я закашлялась, глаза налились слезами.

— О, ради всего святого, Индия! Надеюсь, ты не плачешь?

Я проглотила хлебный ком.

— Нет, мама, я не плачу, — сказала я твердо. — Ты разочарована?

Мама посмотрела на меня, покачала головой, но продолжать тему не стала.

— А ведь мне, в самом деле, пора, меня ждет работа, — проговорила она, взглянув на часы.

— Ну а я собираюсь закончить уроки и лечь спать пораньше, — сказала я.

Мама кивнула и коснулась рукой своей щеки, показывая, куда я должна ее поцеловать. Я причмокнула губами, не коснувшись ее.

— Пока, мама.

Я убрала со стола, сложила посуду в моечную машину, обследовала кухню, выбирая что-нибудь повкуснее для нашей ночной трапезы. Я знала, мама навряд ли зайдет взглянуть на меня, когда отправится спать, но на всякий случай свернула несколько моих старых шмоток и положила под одеяло, а на подушке устроила Эдвину. Все подготовив, я переоделась в ночную пижаму, набросила халат и, собрав лакомства, на цыпочках прошла через холл и полезла на чердак.

Дарлинг увлеченно рисовала. Бумага у нее кончилась, и теперь она разрисовывала стены.

— Ой, Дарлинг, эти фломастеры не смываются!

— Но ведь ты говорила, что сюда никто никогда не заходит.

— Это правда. Но все-таки…

— Я хотела почувствовать себя Анной Франк. Она же разрисовала все стены. Поздравительные открытки с днем рождения, портреты нидерландской королевской семьи. Ведь она считала, что они действительно очень дорогие ей люди, верно?

— Так ты нарисовала Уильяма и Гэри? — сказала я, подходя ближе.

— Да нет же, глупышка. Я рисую тех, кто мне на самом деле дорог. Смотри. Это ты!

Она нарисовала меня первой, в моей школьной форме, с огромной копной оранжевых волос и в лохматом пальто. У нее не было фломастера телесного цвета, так что лицо у меня вышло ярко-розовое. И вообще я предпочла бы, чтобы она изобразила меня не такой толстой, хотя и знаю: я действительно толстая. Я была похожа на большую рыжую свинью, извалявшуюся в грязи. Но все же мне было очень приятно, что она меня так любит и даже нарисовала мой портрет на самом видном месте. Конечно, она нарисовала и Нэн в изящном бело-золотистом костюме, с вскинутыми вверх руками и изогнутыми в сложном повороте ногами.

— Видишь, она танцует народный танец, — сказала Дарлинг. — И Пэтси тоже.

Пэтси была в розовом топике и брючках. Было трудно определить, где ее одежда и где кожа, но выглядела она очень миленькой.

Дарлинг нарисовала и Лоретту, она держала на руках очень большую малютку Бритни, почти такую же большую, как ее мама.

— Ну, это просто потому так, что Бритни я люблю больше, чем Лоретту, — объяснила Дарлинг.

Она нарисовала Вилли на велосипеде, хотя это было очень странное средство передвижения, одно колесо у него было гораздо больше, чем другое.

И это было все.

— А мама?

— Ее я не хочу. И вообще больше никого. Здесь все мои самые дорогие люди. А теперь ты, Индия, нарисуй своих на той стене.

Было очень странно рисовать прямо на белой стене. Сперва мне казалось это ужасной дерзостью, но потом я освоилась. Дарлинг я нарисовала первой. Может, это покажется хвастовством, но в рисовании я понимаю больше, чем Дарлинг. Знаю, что такое перспектива, ретуширование, как правильно провести линию, так что у меня люди выглядят реально. Я решила, что тактичнее не делать Дарлинг слишком реальной, и потому не нарисовала шрам на лбу, очки лишь обвела легким кружком, а волосы изобразила только что вымытыми и высушенными феном.

— Ой, как здорово я получилась! Это же супер! — воскликнула Дарлинг восторженно и повисла у меня на шее.

Я взяла красный фломастер, чтобы нарисовать ее пальто, но она выхватила его у меня.

— Нет, я хочу быть одетой в модели твоей мамы, Мойи Аптон, с головы до ног.

— У тебя нет вкуса, Дарлинг, — сказала я, но послушно «одела» ее в модели из маминой самой последней весенней коллекции.

— Ну, класс! Как прекрасно они у тебя получились! Может, станешь дизайнером, как твоя мама?

— Вот уж нет, благодарю покорно, — сказала я. — И не спорь, не то мигом соскребу с тебя все эти тряпки.

Но я закончила портрет Дарлинг очень бережно и аккуратно, даже придумала новый фасон балетных туфелек на высоких каблуках — знала, что они ей очень понравятся.

— Супер! — воскликнула Дарлинг. — Вот бы ты сделала такие на самом деле! Ну, а теперь кого нарисуешь?

Я провела про себя короткую проверку. Папа провалился. Мама тоже. И Ванда, и все другие наши «помощницы». Марии здесь вообще делать нечего. Как и Бену. Даже о Миранде мне больше и думать не хочется.

— У меня есть еще только один любимый человек, — сказала я.

Нарисовала густую шапку темных волос, большие темные глаза, тонкое лицо и узкий подбородок…

— Анна Франк! — воскликнула Дарлинг. — Послушай, а почему ты не оденешь и ее в платья от Мойи Аптон? Она бы в них так шикарно смотрелась!

Я нанесла карандашом легкие контуры, но это было как святотатство — как если бы изобразить распятого Христа в футболке и джинсах. Поэтому я нарисовала Анну в черной кофте с маленьким белым воротничком и в клетчатой юбке. В одной руке она держала дневник, в другой — свою бесценную вечную ручку.

— Вот так! Дарлинг, а ты все еще ведешь свой дневник?

— Само собой. Я пишу и пишу ужасно много. Уже исписала почти весь твой альбом для рисования.

— Не беспокойся, я принесу тебе другую тетрадь. Скажи, а нельзя мне хоть одним глазком заглянуть в него, хоть немножко… ты не против?

— Нельзя, Индия. Мой дневник — заветная тайна. Лучше ты покажи мне свой.

— Я же не ношу его с собой, верно? Он спрятан в моей спальне. Ой, Дарлинг, пожалуйста! Только одну страничку.

— Ни словечка! Любопытной Барбаре нос оторвали! — засмеялась она.

— Даже при том, что мы лучшие подруги?

— Даже при этом!

— Ну, а если я подкуплю тебя? — сказала я, открывая сумку с лакомствами. — Копченые чипсы? Оливки? Изюм в шоколаде?

— Слушай, да это и правда похоже на вечеринку лунатиков, верно? Нам еще надо было запастись парой кассет с ужастиками.

— А мы сами будем рассказывать друг другу всякие ужасные истории с привидениями, — предложила я.

Мы грызли все подряд, усевшись рядом на раскладушке, однако нам все время приходилось помнить о разнице в весе. Я особенно остро ощущала, что мой вес практически вдвое превышает вес Дарлинг, но ей и в голову не приходило поддразнивать меня из-за этого. Я сочинила рассказ о женщине, в давние времена замурованной в стене собственного дома. Люди долго еще слышали, как она скребет стену ногтями. Тут я незаметно опустила руку и поскребла ногтями дощатый пол — Дарлинг в ужасе так и подскочила.

Потом она рассказала мне несколько взаправдашних историй про Терри и как он издевался над ней. Они были гораздо страшнее моих мелодрам.

Я давно уже до смерти хотела в уборную, но держалась, мне было неловко присесть над пустым ведерком — но потом им воспользовалась Дарлинг, тогда и я набралась мужества сделать то же. Потом мы легли обнявшись, сделав себе гнездышко из одежек и моего одеяла, и решили рассказывать друг другу самые неловкие и стыдные истории, какие только приключались с нами. У меня их было намного больше, чем у Дарлинг. Потом мы стали перебирать все наши самые любимые вещи и самые лучшие дни в нашей жизни. Я сказала Дарлинг, что день, когда я встретилась с ней, и был самым лучшим днем в моей жизни.

— Да, это один из моих самых лучших дней тоже, — сказала она и обвила меня своими тоненькими руками.

— Ты это говоришь, потому что я так сказала.

— Нет, это правда. И это записано в моем дневнике. Показать не могу, потому что та тетрадка осталась у Нэн. Но я хочу показать тебе кое-что из этого дневника, если обещаешь не смеяться. Один мой рисунок, идет? Только ты не смейся, он немножко походит на «валентинку».

Я не смеялась. Наоборот, чуть не заплакала, когда она показала мне чудесную картинку — на ней мы были вместе, в центре сердечка, а вокруг много-много цветов.

Она моя лучшая подруга, навсегда, навсегда.

Глава 17

Дарлинг

Я буду писать самыми малюсенькими, узенькими буковками, пока Индия не принесет мне новую тетрадку.

Она осталась со мной на всю ночь. Мне приснился ужасный, кошмарный сон про Терри. Он вскарабкался на чердак, крался ко мне в темноте и все повторял, чтобы я не боялась, все кончится быстро, опомниться не успеешь, — а потом набросился на меня. Я громко закричала, Индии пришлось рукой закрыть мне рот, чтобы не услышали внизу. Она крепко обнимала меня, пока меня перестала бить дрожь, а потом легла со мной рядом в нашем гнездышке на полу.

Я не могла заснуть целую вечность, а когда все-таки уснула, опять увидела сон, еще страшнее, чем с Терри. Мне приснилась Нэнни. Совсем как в жизни. Она крепко меня обнимала. Я слышала запах ее пудры и духов, а ее длинные волосы щекотали мне шею, когда она поцеловала меня на прощанье. Потом она посадила меня в поезд, и дверь с лязгом захлопнулась. Я никак не могла открыть окно, чтобы еще раз обнять мою Нэн. Ее губы шевелились, она старательно выговаривала: «Я люблю тебя» — и махала рукой, а по ее щекам катились слезы. Пэтси стояла на платформе, прижавшись к Нэн, и тоже махала мне. Я видела Вилли и Лоретту с Бритни, и даже мою маму, но поезд шел все быстрее, и их лица как бы размывались. Но Индия продолжала бежать по платформе и все махала, махала мне, щеки ее стали совсем пунцовыми, а волосы разметались бронзовой шапкой. Но она отставала. Любой отстал бы. Поезд все набирал скорость. Потом мы вдруг оказались в туннеле, стало темно, в кромешной тьме уже ничего не было видно, а поезд все шел и шел, и я поняла вдруг, что это навсегда.

Глава 18

Индия

Дорогая Китти,

я поставила будильник на пять часов, так что успела вернуться в свою комнату задолго до того, как все проснулись. Дарлинг спала. Думаю, ей опять снилось что-то плохое, потому что она то и дело вздрагивала и стонала. Я ласково погладила ее плечи, и тогда она вздохнула и перевернулась на живот.

— Вот так, Дарлинг. И больше никаких дурных снов, — прошептала я и осторожно стала спускаться по чердачной лесенке.

Мне захотелось пить, и я крадучись сошла вниз, на кухню налить себе стакан молока. В темной кухне кто-то сидел! Я взвизгнула.

— Тихо, тихо, Индия! Т-сс! Это я.

— Папа? Что ты здесь делаешь? И почему сидишь в темноте?

Я включила свет. Папа моргая смотрел на меня, его лицо было искажено. Глаза красные, волосы всклокочены, пижамная куртка расстегнута. И от него ужасно пахло вином и блевотиной.

— Выключи свет, ради бога, — сказал папа.

— Тебе лучше бы лечь в постель, папа. Ты ужасно выглядишь.

— Я чувствую себя дьявольски ужасно, — сказал папа. — И не могу спать.

Я на ощупь подошла к холодильнику и нашарила рукой бутылку с молоком.

— Хочешь стакан молока, папа?

— Ни за что, — ответил папа. — Послушай, Индия, это ты только что кричала? Мне показалось, я что-то такое слышал…

— Нет, папа, — сказала я как можно беззаботнее.

— А… ну, наверно, какой-нибудь кот орал. — Папа помолчал. — Кажется, за ужином я вел себя как свинья, а? — проговорил он в темноту.

— Тебе было нехорошо, — сказала я ласково.

Папа вздохнул:

— Да уж, лучше не скажешь.

Его голос звучал глухо. У меня заколотилось сердце. Кажется, он плакал.

— Папа? — Я ощупью приблизилась к нему.

— Ох, Индия, я попал в настоящую мышеловку, — сказал папа. — Скоро все выйдет наружу. Я не знаю, что делать.

— Ты рассказал маме?

— Конечно, нет!

— Ты обсудил все с Вандой?

— Что-что? Нет, этой глупой девчонке пора собирать вещички и катить в свою Австралию.

У меня молоко застряло в горле. Как он может быть таким бессердечным?

— По-моему, ты ненавидишь бедняжку Ванду. Ты просто использовал ее.

— Ради бога, Индия, ты не знаешь, о чем говоришь!

— Что ж, я больше ни о чем не хочу с тобой говорить, — сказала я и оставила его одного, в темноте.

Я вернулась в свою постель, но заснуть не могла. Спустившись опять в кухню к завтраку, я с облегчением узнала, что отец уже уехал на службу. Мамы тоже не было. Мы остались с Вандой вдвоем. Включили портативный телевизор и стали слушать новости. Третье сообщение было о Дарлинг — «девочке из района Латимер, которую все еще не нашли. Мужчина тридцати трех лет, по-видимому ее сосед, в настоящее время помогает полиции, отвечая на вопросы».

— Боже мой, какой ужас, и так близко… — сказала Ванда. — Бедная девочка. Я думаю, ее никогда не найдут.

— Не говори так, словно она умерла!

— Так ведь ясно же, полиция считает, что этот парень убил ее, иначе они его не арестовали бы.

— Он не арестован! Он просто помогает полиции. Я уверена, скоро они отпустят его домой.

Перед моими глазами все еще стоял дурачок Майкл, качал головой и высовывал язык. Мне было не по себе из-за него. Я понимала: Дарлинг права. Мы должны что-то сделать, как-нибудь помочь ему.

В школе только об этом и говорили, когда Ванда высадила меня из машины.

— Ну что, Индия, ты довольна? — сказала Алиса, уперев руки в бедра. — Только на днях ты всех нас обличала, рассказывала, какие прекрасные и добрые люди живут в Латимере — и вот пожалуйте, в новостях сообщают о прекрасном и добром насильнике и убийце.

— Насильник? Убийца? О чем это вы? Ведь нет никаких доказательств того, что совершено преступление. Единственное настоящее преступление в том, что все моментально готовы делать самые глупые выводы.

Я выпалила все это так яростно, что Алиса попятилась.

— Не нужно так горячиться, Индия, — сказала Мария, обняв рукой Алису.

Я посмотрела на них презрительно, удивляясь, как я могла еще совсем недавно вертеться вокруг них, умирая от желания быть их подругой.

Я пишу это на уроке английского. Предполагалось, что каждая из нас сочинит какой-нибудь дурацкий рассказ о секретах. Но у меня куда более волнующие секретные планы! Я с таким нетерпением жду нынешнего вечера! Сегодня я устрою для Дарлинг настоящий праздник. Стащу из морозилки коробку с мороженым, а может, и шоколадный торт тоже, возьму свою жестяную коробочку с бисером и цветные нитки, и мы сплетем друг для друга браслеты дружбы.

Еще у меня был для Дарлинг настоящий подарок. Я решила отдать ей прекрасный итальянский блокнот с обложкой под мрамор, который мама привезла мне из Милана. Раньше я думала, что он будет продолжением моего дневника, когда закончится эта тетрадь, но теперь мне захотелось отдать его Дарлинг — для ее дневника.

Этот свой дневник я тоже заберу на чердак и поделюсь им с ней. Может быть, я напишу какой-нибудь маленький кусочек в ее дневнике, а она напишет что-то в моем. Мы будем делиться всем-всем…


Все кончено. Все кончено. Все…

Я как раз записывала в своем дневнике эти мои заветные тайные мысли, когда в класс вошла миссис Хэджс, секретарь директорши, и стала что-то шептать миссис Гибс. Потом обе как-то странно посмотрели на меня.

— Индия, пройди, пожалуйста, с миссис Хэджс в кабинет миссис Блендфорд, — сказала миссис Гибс.

Я захлопнула дневник и быстро сунула его в рюкзачок, совершенно не понимая, зачем мне идти к миссис Блендфорд. Она наш директор. К ней посылают только тогда, когда ты совершил какое-нибудь серьезное нарушение. Поэтому сейчас на меня уставились уже все.

Я вскинула на плечо рюкзачок и вместе с миссис Хэджс вышла из класса.

— А что случилось? — спросила я.

— Я не знаю толком, милая, — сказала миссис Хэджс. — В школу явилась некая леди и спросила, есть ли у нас ученица по имени Индия. Ей нужно поговорить с тобой.

Я испугалась, что с мамой или папой случилось что-то ужасное. Может быть, это мне наказание за ту мою фразу в дневнике, что я хотела бы быть сиротой. Какой горькой и страшной представилась мне сейчас эта мысль!

Постучав в дверь миссис Блендфорд, я вошла.

И увидела Нэн, бабушку Дарлинг! На ней был красивый черный костюм с розовым джемпером, но на лице никакой косметики, а волосы гладко зачесаны назад и стянуты пушистым хвостом. Ее лицо тоже казалось каким-то стянутым.

Миссис Блендфорд наклонилась вперед, поставив локти на стол: кисти рук, не касаясь друг друга пальцами, висели вроде маленькой арки.

— Ну-ну, Индия, подойди и сядь.

Я сделала, как она велела, тревожно глядя на Нэн.

— Где моя Дарлинг? — без обиняков спросила Нэн.

— Итак, миссис… — вмешалась миссис Блендфорд.

— Я вам сказала: меня зовут Рита Митчелл, я бабушка Дарлинг.

— И вы знаете Индию?

Нэн нетерпеливо вздохнула.

— Да, я же сказала. — Она перевела взгляд на меня. — Индия?

— Здравствуйте, Нэн, — пробормотала я слабым голосом.

— И ты знаешь также Дарлинг, внучку этой леди?

—Да.

Пальцы миссис Блендфорд кончиками легонько постучали друг о друга: тук, тук, тук.

Тебе известно, где сейчас находится Дарлинг, Индия? — спросила миссис Блендфорд.

Я не знала, что делать, что сказать. Все ведь так сложно…

— С Дарлинг все в порядке, Нэн, я клянусь вам, — выговорила я.

— Но тогда где же она? — воскликнула Нэн. — Она у тебя? Я знаю, ты живешь в Паркфилде, но где, на какой улице? Я исходила там все вдоль и поперек, высматривая тебя. Скорее, Индия, скажи мне свой адрес.

В горле у меня стоял ком. Я знала, как отчаянно хочет Дарлинг быть с Нэн, но если она к Нэн вернется прямо сейчас, то может попасть в лапы Терри. Мне хотелось, чтобы она по-прежнему пряталась в тайном убежище. И я бы ее устерегла. А что может сделать Нэн, как защитит ее от Терри?

— Простите, но я не могу этого сказать, — почти прошептала я.

— О! Ради всего святого! — воскликнула Нэн, вскочив на ноги, и схватила меня за плечи.

— Миссис Митчелл, прошу вас! Сядьте! Оставьте Индию в покое! — сказала миссис Блендфорд.

Нэн даже внимания не обратила на директрису. Ее пальцы впились мне в плечи.

— Ну же, Индия, говори! Она действительно у тебя? Послушай, это слишком затянулось. Беднягу Майкла схватили и посадили под замок, прежде чем мы узнали, на каком мы свете, и мы с тобой обе знаем, что он-то никакого отношения ко всему этому не имеет.

— Миссис Митчелл, я буду вынуждена попросить удалить вас, если вы не в состоянии контролировать себя. — Миссис Блендфорд обогнула свой письменный стол и попыталась потянуть Нэн к выходу. Только ничего у нее не вышло.

— Я не могу контролировать себя! Несколько дней от моей внучки ни слуху ни духу — а ведь у нее астма, ты этого не знаешь, Индия? — И она сильно тряхнула меня.

— Я пыталась купить ей вентолин, но мне не захотели продать его. Но все в порядке, я умею успокоить ее, когда у нее приступ.

— При том, что ты такая умница, ты иногда невероятно глупая, — сказала Нэн. Она отпустила мои плечи так резко, что голова у меня мотнулась назад. — А если бы тебе не удалось успокоить ее? Приступ астмы — это тебе не детские капризы, когда ребенок закатывается плачем. Это очень опасно. Опасно для жизни.

— Хорошо, дайте мне ее ингалятор, — взмолилась я.

— Так, значит, Индия, ты в самом деле знаешь, где находится пропавшая девочка? — сказала миссис Бленфорд и вздохнула. — Полагаю, нам следует позвонить в полицию.

— Нет! Пожалуйста, не надо. Я не знаю, не знаю, — в отчаянии твердила я.

— Нет, ты знаешь — и если что-нибудь случится с Дарлинг, это будет целиком твоя вина! — почти прошипела Нэн.

— Довольно! — сказала миссис Блендфорд. — Сядьте, миссис Митчелл. Индия, я позвонила твоей маме. Я подожду, пока она не приедет, но потом, полагаю, я должна позвонить в полицию. Все это очень серьезно.

— Вы позвонили моей маме?! — ахнула я, и у меня брызнули слезы.

— Не плачь, Индия. Я не хотела быть с тобой такой суровой. Но я должна найти Дарлинг, — сказала Нэн.

Она притянула меня и посадила к себе на колени. Я обхватила ее шею руками и, рыдая, припала к ее розовому свитеру.

— Ну-ну, успокойся. Не плачь так, деточка. Я виновата. Я неправильно сказала, что это твоя вина. Это моя вина. Я никогда не говорила детям, чтобы они не пропадали на целый день. А это было глупо. Я поступила глупо. Повела себя неправильно. Просто с самой субботы я, можно сказать, даже и не спала. Я чуть с ума не сошла от тревоги за мою Дарлинг.

Она прижимала меня к себе и качала на коленях, пока я выплакивала свои слезы. Миссис Блендфорд смотрела на нас с крайним беспокойством, словно ее кабинет заполнили дикие звери.

И вдруг я услышала за дверью голос моей мамы.

— Да о чем вы, ради всего святого? — говорила она, обращаясь, по-видимому, к миссис Хэджс. — Это же смешно. Моя дочь не знает девочку, которая пропала! Она вообще не знает никого из района Латимер.

Мама, едва стукнув в дверь, ворвалась в кабинет миссис Блендфорд; сдвинутые на темя рабочие очки напоминали Алисин бант, на груди болтался перекинутый через шею сантиметр.

— Ради бога, миссис Блендфорд… — с ходу заговорила она.

И тут увидела меня, на коленях у Нэн.

— Индия! Встань сейчас же! Что ты делаешь?! — На ее щеках пылали два красных пятна, как будто она получила с обеих сторон по пощечине.

— Войдите и присядьте, миссис Аптон, — сказала миссис Блендфорд, стараясь взять происходящее под контроль.

Мама осталась стоять. Она протянула ко мне руку:

— Индия, подойди!

Пришлось сойти с колен Нэн. Она легонько погладила меня, я ее тоже.

— Ну-ну, а теперь ступай к своей маме. — Нэн кивнула моей маме. — Добрый день. Я Рита Митчелл, бабушка Дарлинг. Моя Дарлинг и ваша Индия подружки.

— Простите? — сказала мама, дернув меня к себе. И нескладно обхватила меня рукой. Я чувствовала, что она вся трясется от ярости. — Прежде всего вытри нос, Индия, — сказала она, поглядев на меня. — А теперь скажи, ты действительно знаешь внучку этой леди?

— Она моя лучшая подруга, — ответила я, шмыгнув носом и взяв у мамы бумажный носовой платок.

— Но откуда ты ее знаешь? Ведь она учится не в этой школе, я полагаю?

Миссис Блендфорд выглядела шокированной.

— О нет, — сказала она.

— Я с удовольствием отдала бы мою Дарлинг сюда, если б могла, — сказала Нэн. — Она очень умная девочка.

— Как ты с ней познакомилась, Индия? — спросила мама.

— Я… я возвращалась домой из школы мимо их домов.

— Ванда отвозила тебя через Латимер?

— Ванды со мной не было. — Я чувствовала себя ужасно. Мне не хотелось навлекать неприятности еще и на Ванду.

— Ты шла пешком через Латимер одна?! — воскликнула мама.

— Да. И встретила Дарлинг.

— Она зашла к нам на чай, милочка, — строго сказала Нэн, возмущенная маминым тоном. — А потом еще раз приходила в субботу. В тот самый день, когда Дарлинг в первый раз ушла… и не вернулась.

— Тогда я не знала, где она была, клянусь вам, — сказала я.

— Но теперь ты знаешь. Ты была такой хорошей — сама признала это, — сказала Нэн. — Она ведь там, у вас, Индия?

— Разумеется, вашей внучки нет в моем доме, — твердо заявила мама. — За кого вы нас принимаете? Наша семья не стала бы укрывать у себя сбежавшего ребенка. Это какая-то кошмарная ошибка — так ведь, Индия?

И мне пришлось в ответ отрицательно покачать головой. Я не хотела предавать Дарлинг, но не хотела также, чтобы у нее опять случился приступ астмы, когда она совсем одна. Я раньше не осознавала, что эти приступы могут быть опасны для жизни. Нэн права. Я была невероятно глупа.

— Она в самом деле у нас дома, мама, — сказала я.

— Что-о?!

— Все это время она там… но я заботилась о ней, Нэн, честное слово, я заботилась…

— Что ты городишь, Индия? — сказала мама. — У нас в доме никаких детей не было.

— Ни ты, ни папа, ни Ванда ничего не заметили. Она скрывалась наверху в секретном убежище, как Анна Франк.

— И сейчас она там? — спросила мама.

Нэн тотчас вскочила на ноги.

— Поедем же к ней!!

И мы отправились — мама, Нэн и я. Миссис Бендфорд разрешила мне уйти. Она не позвонила в полицию. Очевидно, не хотела, чтобы ее школа попала в заголовки газет.

— А ты, мама… ты собираешься позвонить в полицию? — спросила я, когда она везла нас домой.

— Думаю, мне следует это сделать, — ответила мама, совершенно растерянная. — Не знаю. Я не могу собраться с мыслями. Скажи, Индия, ты в самом деле… это не одна из твоих заумных фантазий? Как она может быть на чердаке?

— Она там с субботы, — сказала Нэн.

— Все так и есть. Она хорошо питалась, я давала ей всякие вещи, чтобы занять ее, и сама проводила с ней все время, сколько могла. Сегодня я осталась с ней на всю ночь, чтобы она не чувствовала себя так одиноко.

— Ты спала на чердаке?! — воскликнула мама. — Этого не может быть. Я заглядывала к тебе, когда шла спать, ведь так? Или папа? Или Ванда? Что за игры затеяла Ванда? Ее долг — присматривать за тобой!

Ванда ужасно испугалась, когда мы влетели в дом. Мама, Нэн и я. Она ошеломленно смотрела на нас троих.

— О боже мой, что случилось? С Ричардом? Он заболел? — Ее колотило.

Мама была так поглощена всей историей с Дарлинг, что, кажется, вовсе не сочла странным, как встревожилась Ванда за папу.

— Это Индия заболела, вот кто. У нее с головой не в порядке. Ты знала что-нибудь о новой ее подруге?

— О, да. Я радовалась, что у нее появилась такая чудесная подружка, — сказала Ванда. — Вы о Тиффани?

— Я о Дарлинг! И ты разрешала ей играть в Латимере?

— Послушайте, — прервала их Нэн, — отложите ваши перепалки. Где Дарлинг?

И она бегом бросилась вверх по лестнице. Я бежала следом, за нами мама и Ванда. Нэн со своими сильными ногами танцовщицы добралась до чердака, намного нас обогнав. Взлетев по чердачной лестнице, она отбросила крышку люка.

— Дарлинг? Дарлинг, ты здесь?

Я услышала задохнувшийся вскрик Дарлинг:

— Нэн! О, Нэнни!

Когда я взобралась тоже, Нэн на коленях стояла на полу, обеими руками обхватив Дарлинг. Дарлинг крепко прижалась к ней и рыдала взахлеб.

— Не надо плакать, Дарлинг, — шепнула я.

Она меня не слышала. Казалось, они, Дарлинг и Нэн, были одни в маленьком стеклянном домике, запретном для всех нас, а вокруг них кружились сверкающие золотые и серебряные звезды.

Мои глаза были полны слез.

Мама также поднялась на чердак и растерянно бродила взад-вперед, словно обнаружила себя внезапно на какой-то другой планете. Она рассматривала рисунки на стенах, кровать Дарлинг, поднос и ведро. Потом оглядела Дарлинг. Вдруг ее взгляд приобрел сосредоточенность.

— Ты одеваешься от Мойи Антон?

Ванда показалась в люке, но осталась стоять на лестнице, так что из люка высовывалась только ее голова, комично вертевшаяся из стороны в сторону.

— Собирайся, Дарлинг. Нам пора домой, — сказала Нэн.

— Но ей нельзя ехать домой с вами! — крикнула я. — Тогда ей придется вернуться к ее маме, и там будет Терри. Ведь я потому и прятала ее. Она должна остаться в убежище, вы это понимаете?

— Индия! Не смей разговаривать таким тоном с миссис Митчелл! — сказала мама.

Однако Нэн и внимания не обратила на мой тон.

— Она не может остаться здесь навсегда, деточка. Ты хотела сделать все как можно лучше, я знаю, но ты не все продумала наперед. Ты увлеклась. Нельзя никого прятать до бесконечности.

— Анна Франк оставалась в убежище долго…

— ox, эта твоя Анна Франк, — сказала мама. — Боже мой, Индия, пора тебе повзрослеть.

— Я не хочу взрослеть! — крикнула я сквозь слезы. — Что хорошего во взрослых? Посмотри на себя! Ты же вся — сплошная ложь, обман и претензии…

— Хватит, Индия, — сказала мама. — Незачем впадать в истерику. Право, мне трудно поверить… Ты просто не могла все это время прятать здесь Дарлинг. Мы бы заметили.

— Ты вообще ничего не замечаешь. Ты заботишься только о своих дурацких «моделях Мойи Аптон». Обо мне ты ни вот столечко не заботишься. И о папе тоже. Ты вообще понятия не имеешь о том, что происходит! — кричала я, бегая по чердаку.

— Прекрати сейчас же эту непристойную сцену, Индия, — сказала мама. — И смотри под ноги. Не думаю, что эти доски выдержат, если ты будешь и дальше носиться здесь, будто слон.

— Все правильно! Тебе ведь непременно нужно унизить меня, правда? И ты относишься так ко всем — даже к папе! Что ж удивительного, если он больше тянется к Ванде, чем к тебе! Она носит его ребенка — вот еще одна вещь, которую ты не заметила.

Ванда охнула. Мама посмотрела на нее, плотно сжав губы. Однако она полностью контролировала себя.

— Ты сейчас просто смешна, Индия. Ступай вниз. Мы все спустимся вниз, немножко успокоимся и выпьем по чашечке чаю. Ванда, будь добра, поставь чайник и принеси какой-нибудь сок для девочек.

Ванда скатилась по лестнице вниз. Мама последовала за ней с высоко поднятой головой.

— Вот это да! Ты и правда все ей сказала! — прошептала мне Дарлинг, вытирая глаза.

— Это потому, что все мы слишком взвинчены, — сказала Нэн, потрепав меня по плечу. — Твоя мама поймет.

— Только не она, — сказала я и заплакала. Лучше бы я ничего этого не говорила. Не знаю, что теперь будет делать бедная Ванда. Или папа.

— Э-эй, это я плакса-маракса, — сказала Дарлинг. — Не плачь, Индия, а то и я заплачу.

— Да ты понимаешь, ведь все кончено, я этого не вынесу. Я больше никогда тебя не увижу!

Дарлинг оставила Нэн, подошла ко мне и, обхватив обеими руками, посмотрела мне прямо в глаза.

— Нет. Мы конечно же будем видеться. Ведь мы лучшие подруги, навсегда, навсегда.

Я обняла ее:

— Но тебе все-таки придется переехать к своей маме и к Терри.

— Нет, не придется, — сказала Нэн решительно. — Подожди, вот увидишь. Верь мне, Индия.

В том-то и вся беда. Ведь я знала: взрослым верить нельзя, даже таким добрым и правдивым, как Нэн.

Мы спустились в гостиную и сели за красный лакированный стол, накрытый для легкого изысканного чаепития. Мама сидела в своем кресле кремового цвета, спрашивала, кто желает молока, кто пьет с сахаром, с геометрической точностью раскладывала разные бисквиты на большом блюде черного стекла. Ванда с испуганным видом застыла на пороге, руками прикрывая живот, словно защищая его.

Нэн и Дарлинг сидели на софе рядом. Нэн то и дело протягивала руку и касалась Дарлинг, как будто хотела убедиться, что она жива-здорова. Дарлинг сидела очень прямо, ее шрам виднелся из-под челки, глаза за очками сильно блестели. Она откусила бисквит, и на ее футболку посыпались крошки. Она поймала взгляд моей мамы.

— Простите, пожалуйста, — сказала Дарлинг, смахивая крошки. — Это ваша футболка.

— Мы все выстираем и тотчас пришлем обратно, — сказала Нэн.

— Нет, нет, прошу вас! Оставь их себе, Дарлинг. Они сидят на тебе чудесно, — сказала мама. Она все рассматривала Дарлинг, склонив голову набок. Потом вздохнула. — Думаю, мне следует сейчас позвонить в полицию.

Нэн наклонилась к ней.

— Мне кажется, вам не стоит впутываться в эту историю. Они начнут задавать всякие неловкие вопросы. С них станется, еще подумают, что вы или ваш муж как-то к этому причастны. Вы же сами сказали: вас могут обвинить в укрывательстве.

— Но это смешно, — сказала мама.

— Так ли? — возразила Нэн. — Ведь многим людям может показаться странным, что в вашем доме четыре дня жила незнакомая девочка, а вы ничего об этом не знали. Им трудно будет в это поверить.

Маму передернуло.

— А еще бы лучше, — продолжала Нэн, — если бы и Индию можно было отстранить от всего этого.

— Нет, я не согласна! Я хочу говорить с полицией. И ничуть не возражаю, если меня обвинят в укрывательстве.

Я все это увидела как наяву: пылкую речь, которую я произношу прямо в камеру, когда полиция будет уводить меня; мои беседы с социальными работниками и психиатрами; мое пребывание в Центре малолетних преступников; мои тайно переправляемые письма для Дарлинг. А потом — наша радостная встреча, вспышки фотокамер, когда мы обнимаемся с ней за оградой Центра; моя история печатается в газетах из номера в номер; моя книга «Секретное убежище» кипами громоздится в магазинах Уотерстоуна и Смита. Я стану автором бестселлера, еще не достигнув совершеннолетия!..

— Успокойся, Индия. Сегодня ты уже высказалась более чем достаточно, — сказала мама. Она посмотрела на Нэн. — Конечно, я была бы счастлива, если бы можно было избавить от этого Индию… но полиция, разумеется, будет задавать вопросы Дарлинг.

— Я просто скажу, что пряталась, где придется, — воскликнула Дарлинг. И посмотрела маме прямо в глаза. — Я ни слова не скажу про Индию… но только вы пообещайте мне кое-что, миссис Аптон.

Кажется, маму это позабавило.

— Пообещать? И что же? Тебе хотелось бы иметь еще какие-нибудь вещицы от Мойи Аптон?

Дарлинг посмотрела на маму как-то с жалостью.

— Нет! Обещайте мне, что мы с Индией сможем видеться и остаться друзьями.

— Ну конечно, конечно, — сказала мама. Но разве я могу ей верить?!

Дарлинг и Нэн распрощались и отправились в свой Латимер. Мама предложила отвезти их, но Нэн сказала, что им хотелось бы пройтись и переговорить обо всем.

Мама, Ванда и я остались втроем. Одни.

— Я не знаю, что мне делать с тобой, Индия, — сказала мама слабым голосом. — Не думаю, что в состоянии говорить об этом сейчас. Мне нужно время, я должна подумать. Ванда, ты могла бы отвезти Индию в школу?

Ванда так и подскочила, больше всего ей хотелось отсрочить неминуемую очную ставку.

— Пошли, Индия, — сказала она. Потом выглянула в окно гостиной и окаменела. Молча, кончиком длинного ногтя, указала наружу.

— О нет! — простонала мама. — Как они узнали?

Но полиция прикатила не из-за Дарлинг. Из задней двери полицейской машины показался папа. Один из полицейских держал его за локоть. Ванда охнула. Мама тяжело вздохнула.

— Господи, а это еще что такое?

Папа вошел в дом вместе с полицейскими. У него было красное лицо, и он, ни на кого не взглянув, уставился на черный ковер.

— Папа! Что случилось? — прошептала я.

Мама стояла, скрестив руки на груди. Она смотрела на полицейских.

— Вы арестовали моего мужа?

— Нет, мэм, в настоящее время еще нет. Мистер Аптон просто помогает нам вести расследование. А теперь, сэр, с вашего разрешения, пройдемте в ваш кабинет — быть может, вы покажете нам, где находятся относящиеся к делу бумаги.

Ревизоры обнаружили, что «Мэджер Продактс» лишилась огромной суммы денег. Похоже было на то, что папу собираются обвинить в растрате.

Глава 19

Дарлинг

Держась за руки, мы с Нэн возвращались в Латимер. Пока мы шли по тенистым авеню Паркфилда, никто не обращал на нас ни малейшего внимания. Моя фотография красовалась во всех газетах и на телике, но не запомнилась. По дороге мимо нас проносились машины. Одна полицейская машина даже остановилась, пропуская нас по «зебре». Нэн и я кивнули им и улыбнулись. Ни один человек не обернулся, не взглянул на нас еще раз.

Наверное, дело было в одежде от Мойи Аптон. В ней я выглядела совсем иначе.

— Мама и Терри все еще у тебя, Нэнни? — спросила я.

— Нет. Одна газета предложила им сделку — пятьдесят тысяч фунтов за эксклюзивное интервью, — так что их спрятали от других журналистов в каком-то отеле вместе с Кайлом, Бетани и Гэри. Господи, этот малыш без конца капризничает. И ведь тоже мой внук, но меня к нему совершенно не тянет.

— Мне он брат, но тоже не очень нравится, — сказала я.

Я крепко держала бабушку за руку, словно маленькая.

— Видно, в папашу своего пошел, — продолжала Нэн и стиснула мою руку. — Ты не вернешься к ним, Дарлинг. Мне наплевать, кто бы что ни говорил. И пошли они к черту, все эти социальные работники, которые знай бубнят: бабушек и дедушек назначают опекунами внуков лишь в самых исключительных случаях. Провались они все пропадом, вместе с адвокатами твоей мамочки. Если они артачатся из-за моего Пита, то он просто будет жить где-нибудь в другом месте, когда выйдет из кутузки.

Я так и застыла, глядя на Нэн. Ее голубые глаза, устремленные на меня, сверкали. Ее конский хвост развязался, и белокурые волосы неистово развевались на ветру.

— Но ведь ты любишь Пита, — прошептала я.

— Ясное дело, люблю. Но я и тебя люблю, Дарлинг. Так же, как и всех моих собственных детей — может быть, даже больше, но ты не смей никому проболтаться, слышишь?.. Это была такая мука — не знать, как ты, где ты. Я должна была сказать тогда в больнице, кто тебя так поранил. Я должна была тогда же обратиться в Социальную службу. И ни в коем случае не должна была выставлять тебя из дому в ту субботу… я ведь думала только о том, чтобы избавить тебя от скандалов с Терри. Я вела себя страшно глупо, но теперь я буду бороться за тебя, Дарлинг. Я допустила, чтобы эта свинья лила притворные слезы перед камерами. Но я знала: придет и мое время высказаться — когда ты вернешься целой и невредимой. Вот тогда я все расскажу тем журналистам и телевизионщикам, каков он на самом деле.

Я подергала Нэнни за руку.

— Я сама расскажу им, Нэн.

Но как только мы вступили в район Латимер, началось форменное столпотворение. Меня тамошние жители знали. Увидев нас, они подняли шум. Детишки со всех ног бросились к нам. Даже старые леди покинули свои скамейки, окружили нас кольцом и таращились на меня с почтительным ужасом, как будто я восстала из мертвых. Когда мы добрались до квартала Эльм, нас сопровождало уже целое войско.

У пандуса для скейтбордов припарковался телевизионный фургон, несколько репортеров и фотографов дружно пили чай. Не разъехалась и полиция: копы в плащах и резиновых перчатках рылись на помойке в зловонных мешках с мусором.

Мы с Нэн стояли там, все еще держась за руки. Стояли и наблюдали. Один из репортеров узнал Нэн, потом посмотрел на меня. Его голова дернулась. Он исподтишка бросил взгляд на занятую своим делом полицию и бросился к нам.

— А вот и Дарлинг! В целости и сохранности! Ну же, миленькая, быстро расскажи мне, что и как.

Тут подлетел другой репортер, локтем оттолкнув первого.

— Нет, нет, право на эксклюзив за нами! Пойдем со мной, деточка. Мы устроили твою маму, папу и всех детишек в спокойном отеле. Ты должна поехать с нами.

Фотограф уже снимал меня, просил смотреть то вверх, то вниз, то улыбнуться; от вспышек его камеры у меня в глазах плыли оранжевые круги.

Полицейские выглянули из мусоросборки и тоже подбежали к нам.

— Это та самая девочка? А ну-ка, оставьте ее в покое, парни, живо! Дарлинг, иди сюда! — сказал полицейский.

Вся эта публика вертелась вокруг нас, кричала, жестикулировала, трещали вспышки; потом подошел мужчина с телевизионной камерой и какой-то парень с наушниками и телеустановкой, а другой с микрофоном на длинной палке, и меня засыпали вопросами. При этом все они спорили, велели мне стать туда, стать сюда. И всё так громко, так шумно, так нереально, словно я попала в какой-то комикс. Я прижалась к Нэн, единственному здесь реальному существу.

Она наклонила ко мне голову:

— Куда ты сама хочешь идти, Дарлинг?

— Домой, к тебе! — сказала я громко и отчетливо.

— Ну и отлично, родная. Скажи им.

Журналисты все еще орали вокруг меня, полиция старалась увести меня с собой, телевизионщики тыкали мне чуть ли не в лицо своими журавлями-микрофонами. Мне никогда больше не представится такого замечательного случая высказать все.

— Я хочу жить с моей бабушкой, — сказала я. — Я видела по телевизору, что допрашивали Майкла, он живет в соседней квартире. Все, что про него говорили, чепуха. Он никуда не уводил меня. И никто не уводил. Я убежала сама. Я пряталась несколько дней, потому что не хочу жить с мамой. Не хочу — из-за отчима. Мне говорят, что я должна вернуться, но я не хочу. Я жила с бабушкой с самого Рождества и хочу с ней остаться. Пожалуйста… пожалуйста… я прошу вас… ведь мне можно остаться с моей бабушкой?!

На следующий день это было во всех газетах — кроме той, что договорилась с Терри об эксклюзиве. «Маленькая Дарлинг рассказывает свою историю!» Мне без конца приходилось говорить и говорить. В полиции. У социальных работников. И опять журналистам.

Одна газета затеяла специальную рубрику: Право ребенка на выбор. Специальный журнал для старшего поколения сделал интервью с Нэн «Права бабушки». О нас говорили в передаче «Звоните нам» по местному радио и немножко — в передаче «Час женщины». Потом мы с Нэн побывали на шоу «Эстер», и нас интервьюировали в «Сегодня утром». По телевизору я не слишком распространялась про Терри. Просто дала понять, что не выношу его. Я люблю мою маму, но бабушку люблю больше. И просто хочу жить с ней. Я повторяла это снова и снова, тысячу раз.

И ЭТО СРАБОТАЛО!

Нам с Нэн пришлось пойти на очень страшное собрание, где было много важных шишек из Социальной службы. Мама тоже была там. Терри не явился. Его, конечно, пригласили, но он сказал, что не намерен торчать там и, как тупой школьник, выслушивать поучения от безмозглых социальных работников. В общем, я передаю не слова, а смысл того, что он наговорил. Он был вне себя от ярости, потому что потерял «свои» пятьдесят тысяч фунтов за несостоявшееся эксклюзивное интервью; кроме того, одна газета провела собственное расследование и опубликовала беседу с одной из его бывших подружек, которая сказала, что он часто бил ее и держал в страхе ее детей.

Я так обрадовалась, когда узнала, что мне не придется его увидеть. Хотя видеть маму было тоже очень тяжело. Мне стало по-настоящему дурно. Она здорово обозлилась на меня.

— Как ты могла так поступить с нами, Дарлинг? Говорить всем, что тебе плевать на нас. Извалять наше имя в грязи, так что нам нос нельзя высунуть на улицу — все на нас смотрят и шушукаются. Один парень даже плюнул в моего Терри и назвал его подонком. Мне все равно, что бы ты ни говорила, я считаю, что он был тебе хорошим отцом, с какой стороны ни посмотри, и я тоже изо всех моих сил старалась быть тебе хорошей матерью, хотя ты никогда не была покладистым ребенком, с тобой было нелегко ладить. Ты всегда смотрела на нас исподлобья, паршивая девчонка. Что ж, живи со своей бабушкой, если тебе так хочется. А нам будет лучше без тебя, и мне, и Терри, и детям. Мы тебя больше не любим. Мы не хотим знать тебя, ясно?

Как только собрание закончилось, мама поспешила к выходу, всем своим видом показывая, что не собирается даже проститься со мной. Я бросилась за ней.

— Мама, прошу тебя! Тебя ведь я все-таки люблю, — сказала я.

— Что ж, ты выбрала странный способ показать это, сделала все, чтобы я выглядела совершенной дрянью, — сказала мама злобно… и вдруг крепко обняла меня. — Будь хорошей девочкой, Дарлинг. Как бы там ни было, ты все еще моя девочка, — прошептала она мне в самое ухо.

Несмотря ни на что, мне так хотелось прижаться к ней. Можно было подумать, я готова вернуться к ней, даже после всего, через что я прошла. Хотя знала: она не способна заботиться обо мне. И понимала, что на самом деле это я бы заботилась о ней.

— Мне так плохо, Нэн. Ведь она моя мама.

Знаю, лапонька. Она моя дочь. Но сейчас я не могу думать о том, что лучше для нее. Сейчас я должна думать о том, что лучше для тебя.


Итак, я опять живу с Нэн. В первую неделю все немного напоминало сумасшедший дом, репортеры продолжали крутиться вокруг, не давали прохода. И миссис Уоткинс выскакивала на галерею и осыпала меня ужасной бранью, как будто это я обвиняла Майкла. Но сам он, как видно, на меня не сердился. Он всякий раз махал мне рукой и улыбался из-за спины своей матери, несмотря на то, что она запретила ему разговаривать со мной.

Социальные работники согласились с таким решением неохотно. Они намеревались каждые полгода заново оценивать ситуацию. Я знаю, все может измениться, когда Пит выйдет из тюрьмы. Не уверена, что Нэн на самом деле выберет меня, а не его. Он отец Пэтси. Но какое-то время я могу жить с моей Нэн спокойно. Может, это и неправильно — требовать от человека клятву навечно.

Индия уверена, что всегда сумеет где-нибудь меня спрятать. Не в том секретном убежище. Их дом выставлен на продажу. Но Мойя говорит, они найдут жилье неподалеку. Ей необходимо жить поближе к студии. И мы с Индией не можем потерять связь друг с другом — к тому же я работаю теперь на ее маму.

Я — новая модель Мойи Аптон!

Индия не возражает, хотя сама она просто терпеть не может вещи от Мойи. Но признает, что на мне они все-таки выглядят классно. Я-то считаю, что они выглядят просто фан-тас-ти-чес-ки! Мы сделали несколько фотографий для журналов «Вог» и «Татлер». Мойя не имеет ничего против, что я бледная и худая. Для нее не помеха мои немного косящие глаза и даже шрам на лбу. Я очень волновалась, когда газета «Гардиан» напечатала статью о том, как вредно использовать истощенных уличных беспризорных, заставляя их работать моделями для модных журналов. Я думала, Мойя откажется от меня и снова вернется к Фебе, как к своей главной модели, но она сказала, что это как раз хорошая реклама.

Индия вздохнула и закатила глаза — но меня не терзала.

Мы все еще лучшие подруги навсегда. И такими навсегда останемся. Ведь это так, Индия?

Да да да да да да да да да да да да да да да да да да!

Глава 20

Индия

Дорогая Китти…

Нет, это же глупо. Зачем мне теперь выдуманная подруга? Моя подруга — Дарлинг. И так будет всегда. Это так, Дарлинг?

Да да да да да да да да да да да да да да да да да да да!

Сейчас я пишу свой дневник дома у Дарлинг. Как чудесно, что его можно так называть — домом Дарлинг! Немного позднее мы с ней пойдем в танцкласс Нэн, по пятницам у нее вечера народных танцев. Пэтси тоже идет. Она просто великолепно танцует, куда лучше нас. У Дарлинг тоже хорошо получается, хотя иногда она путает, где лево, где право. Себя я считала совсем безнадежной. На дискотеке мне никогда не удавалось уловить ритм. На школьной дискотеке я двигалась неуклюже, нескладно покачивала руками (к сожалению, и задницей тоже и выглядела невозможной дурой. Я просто не понимала, как и что нужно делать. Но народные танцы — это совсем другое. Тут вам не приходится что-то выдумывать во время танца. Вы разучиваете каждое отдельное па, каждое движение руки, и притопы, и прихлопы, и толчок ногой. И все это вы заучиваете до тех пор, пока последовательность движений не запечатлевается у вас в голове и ноги подчиняются вам автоматически.

Кроме того, я легка на ногу, хотя сама такая тяжелая. А вообще толщина не имеет никакого значения. В классе у Нэн есть несколько дам просто огромных, но тем не менее они прекрасно танцуют. Там есть и старые леди, но посмотрели бы вы, как они покачиваются, с каким важным видом двигаются под одобрительный свист мужчин. Некоторые мужчины тоже вполне старые, но Джеф и Стив молодые, они носят клетчатые ковбойские рубашки удачной расцветки и настоящие ковбойские сапоги со стальными носками, и танцуют они в бешеном темпе. Это особенно здорово в общих народных танцах. Тут совершенно не важно, что ты и кто ты, молодой или старый, парень или девушка, просто все пляшут и веселятся. Это в самом деле фантастическое чувство, когда мы все вместе, притопывая, кружимся под очередной сонг.

Раньше я никогда не попадала в ногу, решительно ни с кем. А Нэн говорит, что у меня получается очень мило для начинающей. Иногда она ставит меня впереди, и остальные могут копировать мои движения. Но тут приходится постоянно быть начеку. Стоит подумать о чем-то другом, как ты теряешь последовательность движений и сбиваешься. И это еще одна хорошая сторона общих танцев. Тебе просто не до того, чтобы думать о своих бедах.

А бед-забот у меня сейчас хватает. Поэтому я и не вела дневник в последнее время. В общем-то, мне и не хотелось писать обо всем. Я все рассказывала. Крису.

Это еще одно чрезвычайное событие. Я влюблена.

Но это глубоко личное. И я пишу сейчас, прикрывая страничку рукой, потому что не хочу, чтобы об этом знала даже Дарлинг. Считается, что Крису я рассказываю о себе абсолютно все, но сказать ему это я не могу.

Хотя легко рассказываю обо всем остальном и о том, что я чувствую в связи с этим. Мои мама и папа разводятся. У меня такое чувство, что раздваиваюсь и я сама. А иногда мне становится все это как бы безразлично. Они испортили себе жизнь, и я ничем не могу тут помочь. Я хочу только, чтобы они не испортили и мою жизнь.

Даже сейчас я все еще больше люблю папу, но жить собираюсь в основном с мамой. С папой я жить не могу, он снимает квартирку-студию, а она уж очень мала. Да он, возможно, и не жаждет, чтобы я слишком часто была рядом, потому что это мешало бы ему вести привычный образ жизни с его подружками. По-моему, папа начал встречаться со Сьюзи. Он совершенно отвратителен. Иногда я думаю, он почти заслуживает, чтобы его посадили в тюрьму.

Полиция отпустила его, после того как ему было предъявлено обвинение. Папа нанял суперклассного адвоката, который уверен, что снимет с него обвинение в растрате, так что волноваться ему не о чем. Мама считает, что должна оплатить его судебные издержки. По-моему, с ее стороны это очень щедро.

Я спросила маму, считает ли она, что папа действительно украл деньги у «Мэджер Продактс».

— Разумеется, нет, Индия! Это абсурд, ошибка. Папа немного запутался в своих отчетах, вот и все.

Но я слышала каждую ночь их бесконечные ссоры именно из-за этого. Пока папа не переехал. А о том, что он запутался, о его ошибках мама не говорила вовсе. Она без конца спрашивала его, что он сделал со всеми этими деньгами и действительно ли растратил их на женщин и красивую жизнь.

Я знаю одно: бедной Ванде он красивую жизнь не устроил.

Ванда исчезла. Мама сказала, что она не совсем здорова и должна была лечь в специальную клинику, чтобы отдохнуть. Мне кажется, я точно знаю, что произошло в этой специальной клинике. Думаю, они там избавились от ребеночка Ванды. Все это я высказала маме. Она ответила, что я слишком насмотрелась мыльных сериалов по телевизору, и уверяла, что Ванда вовсе не была беременна. Спросить у самой Ванды я не могу. Как только она достаточно оправилась и ее выписали из клиники, она вернулась в Австралию. Мама оплатила ей билет на самолет.

Из-за того, что пришлось заплатить за все это такую уйму денег, мама должна теперь продать наш дом. Она говорит, что в любом случае нам пора переехать отсюда. Возможно, мы снимем квартиру и будем жить с ней только вдвоем. Но это будет совершенно не такая квартира, как в Латимерском районе. Мама хочет, чтобы мы жили в Викторианском квартале, неподалеку от ее офиса. Это совсем близко отсюда, но слишком далеко от моей школы. Впрочем, как бы там ни было, я вовсе не уверена, что миссис Блендфорд пожелает оставить меня в своей школе. Это была ее идея послать меня к психологу. Нет сомнения, что она считает меня чокнутой. Мама тоже.

Но Крис говорит, что я самая здравомыслящая особа из всех, кого он когда-либо видел. Сейчас я опять буду хвастаться, но он говорит также, что я одна из самых способных. Он давал мне тест «Ай-Кью»[8]. Ох, как мне хотелось бы сказать тебе мое точное число, но если средняя цифра «Ай-Кью» — 100, тогда у меня достаточно ума и для полутора человек. Мама спросила его, есть ли у меня шанс продолжить образование в одной из самых известных школ для девочек, и он сказал, что для меня не будет там решительно никаких сложностей.

Крис — психолог. Я вижу его один раз в неделю, и это восхитительно. В первый раз я ужасно боялась идти к нему. Я думала, это будет какой-нибудь подозрительный старец с невнятной речью, который будет все время пытаться что-то выудить у тебя. Но Крису двадцать пять лет, а выглядит он еще моложе в своих джинсах и футболке. В общем, про него, пожалуй, не скажешь, что он хорош собой. Но зато у него чудесная улыбка, все лицо в веснушках, и кудрявые рыжие волосы. Совсем как у меня.

— Привет, Рыжая Близняшка, — сказал он мне, весело ухмыляясь. — Ну, знаешь, я всегда ненавидел свои волосы, но на твоей голове они выглядят классно.

— И люди считают из-за этого, что у вас ужасный характер?

— Можешь не сомневаться. Это так утомительно. Возможно, я возьмусь как-нибудь написать специальное исследование на тему «Рыжие волосы и темперамент».

Если Крис этого не сделает, то сделаю я. Я решила, что тоже стану психологом. Каждую неделю мы ведем с ним долгие-долгие беседы о психологии. Потрясающий способ изучать поведение человека. И все это делается на настоящей научной основе, с помощью экспериментов. Существует множество работ о поведении в семье и о том, почему одни родители хорошие, а другие плохие.

Хотя прийти к определенному выводу не так просто. Пожалуй, психология никогда не станет точной наукой. Даже самые плохие родители в мире могут быть иногда хорошими.

Анна Франк писала, что совсем не любит свою мать, но, оказавшись в концлагере, они просто не отходили друг от друга, стали неразлучны.

Мама взяла нас с Дарлинг в дом, где жила Анна Франк! Ну, вообще-то она поехала в Амстердам на уикенд, чтобы сделать несколько фотоснимков. Дарлинг снимали, одетую в творения Мойи Антон с головы до ног. Ее подгримировали так, что она выглядела еще бледнее, чем обычно, с темными кругами под глазами. Она принимала ужасные позы на вымощенных булыжником улицах вдоль каналов, а я в это время читала книгу по психологии для продвинутых учащихся старших классов и уплетала голландский яблочный пирог. Прошла уйма времени, пока наконец мама, фотограф и стилист закончили работать с Дарлинг, и мама повела нас на Принценграхт, 263, в убежище, где скрывалась Анна. Мы слушали бой часов на Вестерторен, когда вошли в музей, все было так, как описывала в своем дневнике Анна.

У меня сильно колотилось сердце, когда мы поднялись по узенькой лестнице и увидели эту дверь в книжном шкафу. Все было в точности так, как я себе представляла. Я вошла в комнатку Анны, и там были ее открытки и фотографии, все так же приколотые на стене. Я заплакала. Дарлинг тоже.

Еще мы видели дневник Анны в красно-белую клетку. Мы не могли прочитать ее аккуратный голландский почерк, но это было и не нужно. Обе мы знаем всю ее историю наизусть.

Примечания

1

Ласкательно-фамильярное — бабушка, бабуся. (Здесь и далее примеч. пер.)

2

Ингалятор для астматиков.

3

5 ноября 1605 г. был раскрыт так называемый пороховой заговор против короля Иакова Второго; с тех пор католики Англии празднуют этот день, сжигая на кострах чучела главного заговорщика Гая Фокса и устраивая фейерверки.

4

Государственная школа широкого профиля, дающая как гуманитарное, так и техническое образование.

5

Сэмюэл Пипс (1633-1703) — автор известного зашифрованного дневника, впервые прочитанного в 1825 году.

6

Торговая марка журнала «Плейбой» и рекламируемого им женского белья.

7

Сеть довольно дорогих продовольственных магазинов.

8

СокращенноеIntelligence Quotient (I.Q.)— коэффициент умственного развития, тест, используемый в Англии и США.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11