Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Звездный путь - Возвращение в завтра

ModernLib.Net / Уоллес Джин / Возвращение в завтра - Чтение (стр. 1)
Автор: Уоллес Джин
Жанр:
Серия: Звездный путь

 

 


Джин Родденберри Арт Уоллес
 
Возвращение в завтра

 
      Сигналы поступали со стороны звездной системы, расположенной прямо по курсу "Энтерпрайза". Сигналы бедствия. Были задействованы все системы реле и коммуникационные каналы. И, хотя курс следования был четко определен, не было получено ни одного ясного сигнала. Понятно было только одно: кто-то или что-то хочет привлечь внимание "Энтерпрайза". Кто? Или что? Это предстояло выяснить.
      – Итак? – спросил Кирк, глядя в направлении пульта, за которым сидел Спок.
      – Я не знаю, капитан.
      Несмотря на охватившее его раздражение, Кирк улыбнулся:
      – Никогда раньше не слышал от тебя таких слов, Спок.
      – Не только вулканиту неизвестно неизвестное, – натянуто сказал Спок. – Мы находимся в сотнях световых лет от тех мест, где когда-либо бывали разведывательные корабли Земли.
      – Капитан, – позвал Зулу. – Планета прямо по курсу, уже в пределах видимости.
      То, что они увидели на экране, можно было назвать "совершенно мертвой планетой". Это были дрейфующие останки неведомого мира.
      – Какие бы сигналы мы ни получали, – сказала Ухура из-за своего пульта, – их источник – именно эта планета.
      Спок, склонившись над видоискателем, рапортовал:
      – Планета класса М, сэр. Сплющенный у полюсов сфероид, пропорции 1 к 296, плотность 5,53. Масса – 9, – он на секунду остановился. – Условия, близкие к земным. Два существенных различия: эта планета гораздо старше Земли; около полумиллиона лет назад ее атмосфера была полностью уничтожена в результате какого-то катаклизма. Сенсоры не обнаружили никаких форм жизни.
      Неожиданно, мостик наполнился звуками глубокого, очень выразительного голоса:
      – Капитан Кирк, придет время, и на все ваши вопросы будут даны ответы.
      Все, кто в тот момент был на мостике, уставились на экран. На полной скорости "Энтерпрайз" прошел мимо планеты. Не отрывая взгляда от экрана, Кирк скомандовал:
      – Придерживаться этот курса, Зулу.
      Голос послышался вновь:
      – Я – Саргон. Энергия моего разума направила вас сюда.
      – Значит, вы меня слышите, – сказал Кирк. – Кто вы, Саргон?
      – Пожалуйста, выйдите на стандартную орбиту вокруг нашей планеты, капитан.
      – Вы требуете или просите? – спросил Кирк.
      – Выбор за вами. Я знаю, о чем вы думаете, – слова не нужны.
      – Если вы способны читать мои мысли, вы должны знать, что меня интересует, кто вы и что вы. Планета, мимо которой только что прошел наш корабль, мертва. На ней не обнаружено то, что, по нашим понятиям, является жизнью.
      – И я мертв, как и моя планета, – ответил голос. – Это пугает вас, капитан? Если да, вы позволите погибнуть тому, что осталось от меня, – голос зазвучал торжественнее. – Тогда, дети мои, вы все, все человечество…
      По мере удаления корабля голос звучал все глуше. Зулу повернулся к Кирку и спросил:
      – Продолжаем следовать дальше, сэр, или повернуть корабль обратно?
      Кирк почувствовал, что все взоры обращены к нему. Спок отвернулся от своего пульта и сказал:
      – Есть только одно возможное объяснение. Чистая мысль, ее источник – фантастически могущественный разум.
      Кирк прошел к главному экрану.
      – Что бы это ни было, мы вне пределов его досягаемости.
      – И вне опасности, – сухо добавил Спок.
      – Ты не рекомендуешь возвращаться?
      – Если бы разум таких масштабов хотел причинить нам вред, мы вряд ли смогли бы что-нибудь сделать, сэр.
      – Он сказал "дети мои". Что бы это могло означать? – спросил Кирк.
      – И снова, сэр, я скажу – не знаю.
      Кирк уселся поглубже в свое кресло и нахмурился. Так прошло несколько секунд. Наконец он сказал:
      – Хорошо, возвращаемся. Зулу, стандартная орбита этой планеты.
      Мертвая планета пепельного цвета появилась на экране.
      – Вышли на стандартную орбиту, капитан, – рапортовал Зулу.
      Кирк кивнул, не отрывая глаз от экрана, потом нажал кнопку включения записи капитанского журнала:
      – Так как исследование и контакт с разумными формами непознанных миров является нашей основной миссией, я принял решение, несмотря на возможную в данной ситуации опасность, установить контакт с этой странной планетой. Конец записи, – отключив магнитофон, Кирк обратился к Ухуре. – Когда Звездная эскадра получит эту запись?
      – Через три недели, сэр. Через полтора месяца мы сможем получить ответ.
      Кирк встал с кресла и подошел к Споку.
      – Что-нибудь удалось получить?
      – Сенсоры зафиксировали определенную форму энергии. Глубоко внутри планеты.
      Все снова услышали голос Саргона:
      – Ваши зонды нащупали меня, мистер Спок.
      Спок посмотрел на Кирка:
      – Считывается только наличие энергии, сэр. Никаких форм жизни.
      – Я задал вашему телепортационному устройству свои координаты. Пожалуйста, высадитесь на нашей планете. Спасите нас от забвения.
      – Источник находится внутри самой планеты, капитан, – невозмутимо сказал Спок. – Под сотнями миль сплошного камня.
      – Но излучение не может… – начал было Кирк.
      – …проникнуть так глубоко? Я сделаю это возможным для вас. Не бойтесь.
      Кирк не понял, услышал он эту фразу, или она прозвучала у него в сознании.
      – Зафиксировано полое пространство внутри планеты, – рапортовал Спок. – Атмосфера подходит для поддержания жизни человека.
      Кирк позволил себе на минутку задуматься, а затем обратился к Ухуре:
      – Лейтенант, доктору Мак-Кою в течение десяти минут явиться в отсек телепортации. Стандартное снаряжение для разведывательной партии.
      – Есть, сэр.
      – Капитан, – сказал Спок, – мне было бы очень интересно проверить, что могло выжить после катаклизма, случившегося здесь полмиллиона лет назад, и сохранить себя в течение всего этого времени.
      Кирк положил руку на плечо вулканиту:
      – И я бы хотел, чтобы в таком необычном деле со мной рядом был офицер-ученый. Но слишком уж много непонятного, кто-то из нас должен остаться на корабле. Мы не имеем права рисковать.
      Неожиданно весь мостик погрузился в темноту. Гул машин стих. Спок несколько раз щелкнул переключателями на панели:
      – Отключена энергия, сэр.
      Но в голосе Саргона не было никакой угрозы, подумал Кирк, просьба – да, но угрозы не было.
      – С другой стороны, – может быть, Саргон хочет, чтобы ты был в составе экспедиции.
      Вспыхнул свет, загудели машины.
      – Все в порядке, – крикнул Зулу. – Никаких повреждений.
      – Хорошо, – сказал Кирк. – Итак, Спок, ты отправляешься с нами, – он направился к лифту, добавив: – Зулу, остаетесь за капитана.
      В отсеке телепортации их ожидал Мак-Кой, с ним была стройная молодая брюнетка. Кирк узнал ее – лейтенант Энн Мунхэл, астробиолог. Черные как смоль волосы, глаза цвета сапфира, стройная фигура… Странно, подумал Кирк, как это я не заметил раньше, что она так привлекательна. Энн проверяла снаряжение, позади нее стояли два охранника. Она не подняла глаз, даже когда Мак-Кой резко произнес:
      – Джим, почему не было хоть какого-нибудь инструктажа? По меньшей мере мне хотелось бы знать…
      – Полегче, Боунс, – прервал его Кирк. – Если тебе известно, что "там что-то есть", ты знаешь столько же, сколько и мы. Остальное – догадки.
      – Не нравится мне это, капитан, – сказал Скотти. – Ваши координаты заданы чем-то неизвестным, вы можете материализоваться внутри Сплошного камня.
      – Внутри сплошного камня?! – воскликнул Мак-Кой.
      – Непохоже, доктор, – сказал Спок. – Координаты соответствуют местонахождению полого пространства внутри планеты, зафиксированного нашими сенсорами.
      – У меня такое ощущение, – сказал Кирк, – что этот кто-то или что-то, если захочет, сможет Спокойно уничтожить всех нас вместе с кораблем.
      Энн первый раз приняла участие в разговоре;
      – Кто-то или что-то? – спросила она.
      – Лейтенант, могу я спросить, что вы делаете в этом отсеке? – обратился к ней Кирк.
      – Мне было приказано явиться сюда для принятия участия в экспедиции, – ответила она.
      – Приказано кем?
      – Я… странно, сэр, – Энн улыбнулась. – Я не могу сказать точно.
      Последовала короткая пауза, лейтенант немного покраснела и добавила:
      – Я говорю правду, капитан. Я действительно получила приказ.
      – Уверен, что оно так и было, сэр, – прервал ее Спок. – Так же, как и вы получили приказ включить меня в состав экспедиции.
      Кирк кивнул.
      – Ну, давайте вернемся к нашим камням, – сказал Мак-Кой. – Через какое их количество мы должны пройти?
      – Если быть точным, мы должны проникнуть на глубину 120,37 мили, доктор, – ответил Спок.
      – Мили? – тупо повторил Мак-Кой. – Джим, да он шутит!
      Но Кирк в ответ приказал всем занять свои места. Индикаторы на панели управления телепортацией загорелись ярче, и послышался голос Саргона:
      – Пожалуйста, приготовьтесь. Я займусь управлением.
      Кирк увидел, что Мак-Кой в шоке, и сказал:
      – Если хочешь остаться, Боунс…
      – Нет, нет, Джим, – Мак-Кой посмотрел ему в глаза. – Я могу понадобиться, и потом, если ты решил спуститься туда… – он пожал плечами. – Возможно, мне надо провести медицинское обследование того, что там находится.
      Кирк присоединился к остальным, уже стоящим на платформе.
      – Давай! – скомандовал он Скотти.
      Дематериализовались все. Все, кроме двух охранников, которые так и остались стоять на платформе с вытянутыми от удивления лицами. Скотти был поражен не меньше охранников.
 
      Отобранная группа материализовалась внутри металлического свода, чьи стены излучали мягкое сияние. Спок первым заметил отсутствие двух охранников. В ответ на его замечание Кирк сказал:
      – Кому-то здесь они не очень понравились, – он включил коммуникатор. – Кирк на связи, Скотти.
      – Ваши приборы фиксируют меня, капитан?
      – На такой глубине нет. Возможно, это тоже было специально организовано. Охранники на борту?
      – С ними все в порядке. Они просто не дематериализовались. Не нравится мне это, капитан.
      – Здесь пока никаких проблем. Сохраняйте бдительность. Конец связи.
      Энн и Спок обследовали трикодерами свод.
      – Немного больше кислорода, чем обычно, капитан, – сказала девушка. – Но для нас это вполне приемлемо.
      Спок направил свой трикодер на стену:
      – Этот свод был построен около полумиллиона лет назад. Примерно в то же время, когда поверхность планеты была уничтожена.
      – Состав материала?
      – Вещество или сплав, мне неизвестный, сэр. Это гораздо крепче всех материалов, которые мне когда-либо приходилось исследовать.
      – Все показания за пределами шкалы, – сказала Энн.
      – А воздух здесь свежий, – вставил Мак-Кой. – Интересно, как они здесь проветривают?
      – Проветривают для нас, или тому, что здесь находится, тоже необходим свежий воздух?
      Как бы в ответ на это одна из четырех стен плавно отодвинулась в сторону. Все отпрянули назад. Прямо перед исследователями находилась огромная комната, совершенно пустая, если не считать большой плиты из безупречно белого камня, лежавшей на четырех опорах из такого же камня. На плите был установлен светящийся изнутри шар. Кирк, а за ним и вся группа вошли в комнату. Спок хотел было обследовать шар с помощью своего трикодера, но был остановлен голосом Саргона.
      – Добро пожаловать, – сказал шар. – Я – Саргон.
      – Вы не возражаете, если я… – начал Спок.
      – Можете воспользоваться вашим трикодером, мистер Спок. Вы не зафиксируете ничего, кроме энергии.
      Спок занялся обследованием, он встал так, чтобы Кирк смог увидеть показания трикодера.
      – Невероятно, Спок! – присвистнул от удивления Кирк. – Чистая энергия!
      – Но когда-то у вас было тело или что-то подобное? – обратился к шару Мак-Кой.
      – Хотя наш разум нельзя сравнивать с вашим, дети мои, тело мое было подобно вашему.
      – Вы уже второй раз называете нас "дети мои", – медленно проговорил Кирк.
      – Потому что, возможно, что вы – наши потомки, капитан. Шесть тысяч столетий назад наши корабли колонизировали эту галактику. Так же, как сейчас ваши корабли исследуют ее. Когда-то, как и вы, мы оставляли свои семена на далеких планетах.
      – Наши исследования показывают, что Земля развивалась независимо, – попыталась возразить Энн.
      – Это бы объяснило много загадок в предыстории Вулкана, – перебил ее Спок.
      – Я не могу говорить об этом с уверенностью. Это было так давно… После катастрофы, которую мы сами на себя навлекли, записи исследований безвозвратно утеряны…
      – Война? – спросил Кирк.
      – Борьба за приобретение такой силы, которую вы даже не можете себе представить.
      – Тогда, возможно, ваш разум не был так уж совершенен, – Кирк подошел поближе к шару. – Мы стояли перед лицом подобного кризиса в начале ядерной эры, но у нас хватило мудрости, чтобы избежать саморазрушения.
      – Мы тоже избежали катастрофы во времена примитивной ядерной эры. Но вы еще не сталкивались с последним кризисом.
      – Я хотел бы понять, – сказал Кирк. – Но пока – не понимаю.
      – Развитию человеческого разума нет пределов. Наступает время, когда человек обретает такое могущество, что начинает сравнивать себя с Богом и забывает, что он всего лишь человек.
      Может, он говорит о Люцифере, – подумал Кирк. Внезапно капитан почувствовал необъяснимое доверие к этому сияющему шару. Он сделал еще два шага вперед и спросил:
      – Вы говорили, что вам нужна помощь. Чего вы хотите?
      Странный вибрирующий звук наполнил всю комнату, свет, исходящий из шара, замигал и стал ярче. Затем последовала вспышка, она прошла через Кирка, парализовав его. Свет внутри шара стал постепенно затухать и перешел в слабое мерцание. Всем вдруг стало ясно, что то, что находилось до этого в шаре, перешло в Кирка и растворилось в нем. Мак-Кой кинулся было к капитану, но Спок остановил его:
      – Спокойно, доктор. Давай немного подождем.
      Кирк в оцепенении стоял на месте, глаза его были закрыты. Мак-Кою казалось, что прошла целая вечность, прежде чем капитан открыл глаза.
      – Джим… – позвал доктор. – Джим!..
      – Я… Саргон, – заговорил Кирк, голос его стал глубже, в нем ощущались мягкость, сдержанность и достоинство, присущие Саргону.
      – Где наш капитан? Где Джим Кирк? – закричал Мак-Кой.
      – Он здесь, Боунс, – ответил Саргон-Кирк. – Вашему капитану ничто не угрожает, – можно было подумать, что это любящая мать успокаивает испуганного ребенка. – Я взял его тело, только чтобы продемонстрировать вам…
      – Нет! Нет, я не выдержу этого! – Мак-Кой схватился за свой фазер. – Кем бы ты ни был, Саргон, возвращайся туда, где ты был!
      – Что ты хочешь доказать, хватаясь за фазер? – тихо спросил Спок. – Ведь тело-то это – Кирка…
      Мак-Кой опустил фазер. Саргон постепенно осознавал, что у него наконец появилось тело. Он высоко поднял голову и глубоко вздохнул.
      – Воздух! Воздух снова наполняет легкие! – с восторгом сказал он. – Глаза снова различают цвета, молодая кровь течет в жилах! – Саргон с наслаждением ощупывал себя, – У вашего капитана великолепное тело, доктор. Что делает честь вам обоим, ведь это вы поддерживаете его в такой прекрасной форме.
      – И каковы ваши дальнейшие планы? – бесцветным голосом спросил Спок. – Вы сможете опять поменяться местами, если захотите?
      Саргон-Кирк не ответил, вместо этого он подошел к слабо светящемуся изнутри шару и показал на него рукой:
      – Не бойтесь. Там вашему капитану ничего не угрожает, – шар засветился чуть ярче. – Видите? Он слышит, он осознает все, что здесь происходит. Но его разум не способен регенерировать энергию, чтобы он смог заговорить оттуда.
      – Доктор! – закричал Спок, который пытался обследовать шар с помощью трикодера.
      Увидев показания трикодера, Мак-Кой побледнел:
      – Саргон убил его! – закричал он. – Пульс участился в два раза! Температура 120 градусов!
      – Саргон, что вам от нас надо? – требовательно спросил Спок.
      Саргон глазами Кирка внимательно изучал его. Наконец он сказал:
      – В другой комнате есть еще шары, в них находятся еще двое, которым тоже удалось спастись. Вы – Энн Мунхэл и вы – Спок, им нужны ваши тела, чтобы снова начать жить.
      В эту минуту Мак-Кой, Мунхэл и Спок осознали, что перед ними стоит не Кирк, а более сильный и мудрый индивидуум, наделенный разумом, во много раз превосходящим их собственный. Повинуясь воле Саргона, они прошли в следующую комнату, где увидели много шаров, но только два из них освещались изнутри.
      – Да, только двое еще живы, – сказал Саргон-Кирк, – остальных смерть лишила света, но эти двое живы. Ханох и Таласса, – он с нежностью обратился к одному из шаров. – Таласса, моя Таласса, – как я рад, что ты со мной! Полмиллиона лет ожидания…
      – Саргон, – сказал Спок, – когда началось это противостояние, о котором вы говорили… оно привело к катастрофе…
      – Немногие из лучших были выбраны. Мы построили это укрытие и законсервировали их разум в этих сферах, – он слегка дотронулся до шара Талассы. – Моя жена, как вы уже догадались. В другом – Ханох, он был на стороне противника, но потом мы все осознали свою ошибку. – Саргон на минуту задумался. – Мы знали, что семена, посеянные нами на других планетах, пустили корни, и что когда-нибудь вы построите корабли и долетите до нашей планеты.
      – Какая задача была перед вами поставлена? – спросил Спок.
      – Я прощупывал звездное пространство и ждал, ждал, ждал… Наконец мне удалось обнаружить нечто, это был ваш корабль. Я привел его сюда.
      – Чтобы украсть наши тела? – воскликнула Энн.
      Саргон посмотрел на нее, мудрость веков в глазах Саргона контрастировала с молодым лицом Кирка.
      – Украсть ваши тела? Нет, нет. Вы не поняли, дети мои. Одолжить их. Мы просим вас одолжить нам ваши тела на короткий срок.
      – И уничтожить! – повысил голос Мак-Кой. – Так же, как вы сейчас уничтожаете Кирка! Спок, пульс уже 262! Мой медицинский трикодер…
      – Я верну вам вашего капитана до того, как он исчерпает свой лимит, доктор.
      – С какой целью вы хотите одолжить наши тела? – спросил Спок.
      – Чтобы построить… – Саргон-Кирк вдруг покачнулся, восстановил равновесие и продолжил: – построить роботов-гуманоидов. Нам нужны ваши тела только потому, что мы не можем обойтись без ваших рук, без ваших пальцев.
      Спок повернулся к остальным:
      – Я понял, – сказал он. – Они построят механические тела и переместят в них свой разум. Сделав это, они вернут нам наши тела.
      – У нас есть инженеры, механики, – вмешалась Энн. – Они могут построить для вас роботов.
      – Нет, – сказал Саргон-Кирк. – Наши методики и требуемое мастерство, – вам это не под силу.
      Он снова покачнулся, Спок подхватил его под руку и помог устоять на ногах. Дыхание Саргона стало тяжелее. Спок с большим трудом расслышал его шепот:
      – Пора… помогите мне вернуться… к вашему капитану…
      С помощью Мак-Коя и вулканита Спока Саргон вернулся в большую пустую комнату. Ослабевшими руками он оттолкнул их от себя и встал напротив шара, закрыв глаза. На этот раз вспышка вышла из Саргона, и в ту те секунду внутри шара запульсировал яркий свет. Покинутое тело сдвинулось с места, Энн ринулась к нему, обняла за плечи и неуверенно посмотрела ему в глаза:
      – Капитан Кирк?
      Капитан "Энтерпрайза" лишь улыбнулся в ответ.
      – Джим… это ты? – воскликнул Май-Кой.
      Кирк не отвечал, он не мог оторвать взгляда от Энн Мунхэл. Мак-Кой торопливо обследовал его своим медицинским трикодером.
      – Хорошо, хорошо! Прекрасно! Все в норме!
      К ним подошел Спок:
      – Капитан, вы помните все, что здесь произошло? Ну хоть что-нибудь…
      – Что? А, да-да. Саргон одолжил мое тело, – он показал на шар. – А я был там, плавал во времени и в космосе…
      – И ты так просто говоришь об этом! – воскликнул Мак-Кой. – Как бы там ни было, ты не пострадал… физически, по крайней мере.
      Кирк не обращал на него внимания, он полностью погрузился в свои мысли. Капитан, наконец, начал осознавать, что именно с ним произошло.
      – Спок! Я все вспомнил. Когда мы с Саргоном поменялись местами, какое-то время мы с ним были одним целым. Я знаю его. Теперь я знаю точно, кто он и чего хочет. И я не боюсь его.
      – Капитан, – сказала Энн. – Боюсь, я должна согласиться с доктором Мак-Коем. Вас, наверное, сильно потрясло все происшедшее, и теперь вы испытываете некоторую эйфорию…
      – Есть один способ проверить правильность моих суждений о Саргоне, – сказал Кирк и повернулся к Споку. – Мне… мне тяжело просить тебя об этом, вулканит, я знаю, чего тебе это будет стоить.
      – Ты пойдешь на это, Спок? – спросил Мак-Кой.
      Спок молча обдумывал свой ответ, наконец принял решение и согласно кивнул головой. Кирк повернулся к шару и сказал:
      – Саргон, мы…
      – Я понял. Я готов, – ответил Саргон.
      После этого началось. Шар засветился ярче. Спок пытался сконцентрироваться, дыхание его стало резче, на лбу вспухли вены. Вулканит заговорил как бы пребывая в полузабытьи:
      – Этот мир… он не физический… абсолютный разум, всеохватывающий… этого нельзя представить… за пределами доступного…
      Кирк с тревогой смотрел на Мак-Коя. Ему никогда не было так тяжело. Они подошли было к Споку, но тот уже был с ними. Вулканит глубоко вздохнул; он сильно ослабел, его немного трясло.
      – Спок? – громко позвал Кирк.
      – Капитан, я не могу передать… – голос вулканита дрожал от волнения. – Не могу передать то, что видел… Знание, абсолютное понимание… добродетель… свет вечной мудрости… совершенство…
      Энн первая смогла заговорить:
      – Совершенство? Абсолют? Добродетель?
      Кирк кивнул головой:
      – Да, это трудно передать словами.
      – Мне потребуется время, – прошептал потрясенный Спок, – много времени, чтобы понять, проанализировать все, что я узнал, что прочувствовал…
      – Да, – сказал Кирк. Инстинктивно он повернулся к шару: – Саргон, – сказал капитан. Это прозвучало как "отец".
      – Я понимаю тебя, сын мой. Возвращайся на свой корабль. Решение должны принять все. После стольких лет ожидания мы можем позволить себе подождать еще немного.
      Мак-Кой шагнул по направлению к шару:
      – А если решение будет не в вашу пользу?
      – Вы можете уйти так же свободно, как и пришли сюда.
      Мак-Кой перестал что-либо понимать, он переводил взгляд с Кирка на Спока и чувствовал себя чужим среди них. Никогда раньше он не был так неуверен в себе.
 
      – Что вы собираетесь сделать?
      Скотти облокотился на стол, он не мог поверить своим ушам. Кирк спокойно смотрел ему в глаза. Мак-Кой улыбнулся. Главный инженер вскипел:
      – У них все в порядке с головой, доктор?
      – Без комментариев, – отвечал Мак-Кой.
      – Мы просто поменяемся местами, Скотти, – сказал Кирк.
      – Ничего особенного, – поддакнул Мак-Кой. – Это случается каждый день.
      Кирк проигнорировал эту реплику.
      – Мне необходимо твое согласие, Скотти. Тебе придется работать вместе с ними, им нужно оборудование для создания роботов-андроидов. Им нужна твоя помощь, но работать ты будешь с нашими телами, их разум будет внутри нас, а мы, мы будем… – объяснение закончилось. – Там, где они сейчас, – голос его звучал неуверенно.
      – И знаешь, где это, Скотти? Они будут плавать в шарах, в "ничто", – воскликнул Мак-Кой.
      – Придет время, и они создадут себе искусственные тела и вернут нам наши. Они смогут оставить эту планету и продолжить путешествие с нами, Скотти. С помощью их невероятного интеллекта человечество сможет совершить рывок на десять тысяч лет вперед, – сказал Спок.
      – Боунс, – продолжал Кирк, – они откроют нам столько медицинских тайн, тебе это и не снилось! А новые технологии, Скотти! Для корабля таких размеров, как наш, будет нужен двигатель размером не больше простого ореха!
      – Шутишь, – грубовато сказал Скотти.
      – Нет, – отвечал за Кирка Спок. – Я сам видел это знание, бесконечное знание…
      – Много прекрасных и умных людей давят у себя под ногами муравьев, даже на зная об этом, – сказал Мак-Кой. – Они – гиганты, мы – насекомые по сравнению с ними. Они могут уничтожить нас и не заметить.
      – Двигатель размером не больше ореха, – размышлял вслух Скотти, – невероятно. Но я думаю, не будет никакого вреда, если посмотреть на диаграмму…
      – И все, что им нужно в обмен на эти чудеса – тело нашего капитана, – сказал Мак-Кой. – Потом тело его старшего помощника… простое совпадение? Кто-нибудь желает заключить пари?
      – Они отбирали нас, руководствуясь совместимостью…
      – Ваша точка зрения, Мунхэл? – спросил Мак-Кой.
      – Если все согласны, – медленно начала она, – я бы хотела принять разум Талассы. Это редчайшая возможность – участвовать в подобном эксперименте.
      – Боунс, ты можешь все остановить, сказав "нет". Поэтому я и собрал всех вместе. Мы все вовлечены в эту историю. Решение не должно приниматься анонимно.
      Боунс хлопнул ладонью по столу:
      – Тогда я хочу услышать ответ на один простой вопрос. Почему? Мне не нужно зачитывать длинный список возможных чудес. Я хочу услышать простой ответ на простой вопрос – почему игнорируется опасность данного эксперимента? Давайте не будем обманывать себя! Здесь кроется огромная опасность!!
      – Знаешь, Боунс, раньше говорили: если человек хочет летать, у него должны быть крылья. Но он летает, – убежденно говорил Кирк, – на протяжении всего существования человека его постоянно преследовали подобные предупреждения: не двигайся дальше, не пытайся знать больше, не расти, оставь всякую борьбу. Я не думаю, что мы сможем остановиться, Боунс. Ты действительно хочешь вернуться во времена, когда тебе пришлось бы резать своих пациентов скальпелем и зашивать кетгутом? – Кирк оглядел всех присутствующих. – Да, я капитан. Я могу просто отдать приказ, но я не сделаю этого. Доктор Мак-Кой выполняет свой долг, он абсолютно прав. Входя в контакт с разумом, подобным разуму Саргона, мы подвергаем себя большой опасности, возможной опасности… Я считаю, что возможность получения новых знаний такте огромна. Риск – это наша работа. Для этого и создавались космические корабли. Поэтому мы на борту "Энтерпрайза". Теперь вы мотаете проголосовать, каждый волен поступать так, как считает нужным. Кто-нибудь против?
      Таких не оказалось.
      – Скотти, шары надо доставить на борт.
 
      В медчасти приготовили три кровати. Для Кирка, Спока и Энн. И напротив каждой установили по шару. У панели, следящей за функционированием организма, работал Мак-Кой. За его спиной стояла медсестра Кристин Чапел. Доктор повернулся к ней:
      – Вы должны помнить, что после перемещения сверхразума в тело человека все органы начинают функционировать на более высоком уровне, пульс и прочие показатели во много раз превышают обычные. Работать надо будет с большой осторожностью.
      То, чему еще предстояло произойти, потрясло Кристин, она прилагала все усилия, чтобы сконцентрироваться на словах доктора, и выглядеть профессионально.
      – Да, сэр, – ответила она.
      – Мы готовы, – сказал Мак-Кой Кирку.
      Кирк повернулся к шару, стоящему напротив него:
      – Мы готовы, Саргон.
      Раздался вибрирующий звук, свет внутри шаров запульсировал и стал ярче. Три вспышки одновременно вырвались из шаров и переместились в тела лежащих на кроватях Кирка, Спока и Энн. Энн Мунхэл содрогнулась, когда в ее тело вошла Таласса. Кристин напряженно наблюдала за показаниями приборов. Ханох-Спок сел на кровати и с удовольствием потянулся. Свет в шарах потух, лишь чуть заметное мерцание освещало их изнутри. Мак-Кой наблюдал за показаниями приборов на панели возле кровати Кирка. Кристин Чапел отошла от кровати Энн и приблизилась к Ханоху-Споку. К удивлению Кристин, пациент радостно улыбнулся, глядя ей в глаза. Трезвой холодности Спока не было и в помине.
      Она поспешно отвернулась к панели у кровати Спока.
      – Доктор, все показатели увеличились в два раза, – с тревогой сказала она.
      – Великолепная женщина, – заговорил Ханох-Спок, – Великолепный вид после полумиллиона лет ожидания.
      Кристина отвлеклась от работы и посмотрела на него:
      – Спасибо.
      Но Ханох-Спок уже смотрел мимо нее туда, где сидела Таласса-Энн, ее сапфировые глаза сияли от счастья.
      – Я забыла, забила… как это? Дышать… жить… – она осмотрелась по сторонам. – А Саргон? Где Саргон?
      Саргон-Кирк встал с кровати и подошел к ней:
      – Здесь, в этом теле, Таласса.
      – Какое хорошее тело, муж мой, – сказала она. – Оно почти не отличается от твоего собственного.
      – Я рад, что тебе нравится, любовь моя…
      Таласса робко дотронулась рукой до щеки Саргона.
      – После стольких лет, – прошептала она. – Это было так долго, Саргон.
      Он обнял ее, их губы встретились. Кристин отвернулась, в их объятиях было что-то бесконечно трогательное, – нежность, сохранившаяся, несмотря на такую долгую разлуку.
      – Извините… я здесь… – через минуту сказала Кристин.
      – Ты не мешаешь, дитя мое, – сказала Таласса. – Как женщина, ты ведь можешь понять меня, я вновь обрела любимого мужчину. А ты любила когда-нибудь?
      – Нет. Я… – Кристин невольно посмотрела на Спока, забыв на какое-то мгновение, что его тело уже занято Ханохом, и покраснела. – Нет. Мне этого не надо. У меня есть моя работа, – она быстро повернулась к панели.
      – Как жестоко, – тихо сказала Таласса Саргону. – Можно, я помогу ей?
      – Их всех легко можно сделать счастливыми, Таласса, – ответил Саргон. – Но мы не имеем права вмешиваться в их жизнь.
      Ханох-Спок к тому времени уже успел обойти всю комнату и осмотреть все оборудование. Заметив, что Мак-Кой внимательно наблюдает за ним, он сказал:
      – Замечательное тело, доктор. Кажется, мне досталось лучшее из трех. Сила, слух, зрение – все гораздо лучше, чем у обычного человека. Я удивлен, что вулканиты не завоевали вашу расу.
      – Для нас мир превыше всего, Ханох.
      – Конечно, конечно. Как и для нас, доктор.
      Мак-Кой увидел, как Таласса тяжело откинулась на подушку.
      – Сестра! – позвал он.
      – Вдруг горячая волна… я вдруг почувствовала…

  • Страницы:
    1, 2