Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Таинственный двойник (= Лицо во мраке)

ModernLib.Net / История / Уоллес Эдгар Ричард Горацио / Таинственный двойник (= Лицо во мраке) - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 3)
Автор: Уоллес Эдгар Ричард Горацио
Жанр: История

 

 


      - Вы должны разбить сердце одного мужчины, - раздельно произнес старик.
      Одри с трудом сдержала смех.
      - Это серьезно?
      Ответа не последовало. Она ощутила, как за спиной потянуло холодом, и, обернувшись, увидела, что дверь открылась.
      - До свидания, - сказал старик.
      Когда Одри спускалась по лестнице, дверь, выходившая на площадку, захлопнулась. Спустившись, девушка прошла через вестибюль и подошла к входной двери. Та оказалось закрытой. По-видимому, хозяин желал, чтобы она воспользовалась ключом. Достав его, девушка попыталась отпереть дверь. Неожиданно ключ выскользнул из ее рук. Пошарив вокруг себя, Одри в конце концов нашла его, подобрав, кроме того, какой-то камешек величиной с орех, к которому была прикреплена восковая печать. Девушка решила было вернуться и отдать свою находку старику. Но тут Одри вспомнила, что будет у него через неделю, положила камешек в сумочку и открыла дверь.
      На улице шел мокрый снег, из-за поворота показалось такси.
      Осознав наконец, что она - Одри! - стала обладательницей небольшого состояния, девушка решилась остановить машину.
      - Отвезите меня куда-нибудь, где можно хорошо пообедать.
      - Видать, она хватила лишнего, - сказал ухмыляясь шофер.
      Одри вначале приняла это замечание на свой счет, но тут же поняла, что водитель имел в виду не ее.
      В подъезд соседнего дома ломилась пьяная женщина, отчаянно стуча в дверь кулаками. Ругань и крики незнакомки произвели на Одри отталкивающее впечатление. Неожиданно дверь дома распахнулась, и на пороге появился Тонджер.
      - В чем дело? Что за шум? Убирайтесь или я вызову полицию!
      Но тут ноги пьяной подкосились, и она упала прямо в руки Тонджера. Он втащил женщину в вестибюль и захлопнул дверь.
      - Это особняк мистера Маршалла, - усмехнулся шофер. - Африканского миллионера.
      ...Сидя в такси и глядя на мелькавшие витрины магазинов, доступных ей теперь, Одри думала: "Конечно, этот сон когда-нибудь кончится и наступит пробуждение, но к тому времени я буду иметь сухую одежду и успею хорошенько выспаться в удобной постели!"
      Глава 13. МАРТИН ДЕЙСТВУЕТ НАЧИСТОТУ
      В этот вечер Эльтоны были в театре. В антракте Мартин вышел в фойе и столкнулся там со Сликом Смитом.
      - Здорово, Эльтон! - приветствовал его Слик.
      Мартин, не останавливаясь, ограничился в ответ малозначащей улыбкой, но Смит схватил его под руку.
      - Стандфорт в Италии. Слыхали? С его способностями можно ухитриться быть в двух местах одновременно. Как делишки?
      - С делами тихо, - сухо ответил Мартин.
      Слик улыбнулся:
      - Если у вас будет работенка, известите меня.
      - Зайдите на днях, у нас дымоходы надо почистить, - буркнул Мартин, недовольный бесцеремонностью собеседника.
      - Насчет дымоходов я могу, - ответил тот, протягивая Эльтону портсигар. - Шанона не встречали?
      - Дорогой мой, - раздраженно ответил Мартин, - Шанона я не встречал и встречать не желаю! К тому же я сейчас не расположен к беседе.
      - Очень жаль. А у меня как раз приступ болтливости. Мне надоело беседовать с самим собой.
      - К несчастью, вы крайне неудачно выбрали себе собеседника.
      - Знаю. Я очень тонко чувствую настроение других. А вот Ласси Маршалл в этом смысле толстокожий.
      - О Маршалле я знаю очень мало.
      - Я так и думал. Я сам с ним очень мало знаком. Хотя он тоже вор. Крадет вещи, ущерб от потери которых иной раз трудно возместить... Хороший вы парень, Эльтон!
      - На вашем месте я не стал бы распространяться на эту тему, - произнес Мартин ледяным тоном. - Вы, очевидно, стараетесь убедить меня в своем расположении ко мне?
      - Нисколько. У меня это получается само собой, - возразил Слик с обескураживающей улыбкой. - Впрочем, уже пора возвращаться в зал. Слышите звонки? Интересно, выйдет она замуж за герцога или нет? Вероятно, выйдет: в английских пьесах всегда все заканчивается благополучно...
      По дороге домой Эльтон размышлял над словами Слика. Пьеса Мартину не понравилась, Доре тоже. Оба всю дорогу молчали, испытывая какую-то неловкость.
      Вернувшись домой, Эльтоны проследовали в гостиную. Мартин приготовился к неизбежной супружеской сцене. Дора не заставила себя долго ждать.
      - Что с тобой, Мартин? За весь вечер ты и словом не обмолвился со мной. Это твоя манера дуться начитает меня раздражать.
      Эльтон откусил кончик сигары, зажег спичку и стал внимательно следить за ее пламенем.
      - Я ничуть не дуюсь, просто размышляю, только и всего... Что нового слышно о твоей сестре?
      - Абсолютно ничего, и надеюсь, что я избавилась от нее раз и навсегда. А что это тебе вздумалось спрашивать о ней? Впрочем, ты всегда был падок на хорошеньких...
      Мартин пристально посмотрел на жену, и этот взгляд окончательно вывел ее из себя.
      - В чем дело?! - взорвалась она. - Ты что-то недоговариваешь. Я хочу знать, о чем ты думаешь?
      - Дора, - медленно начал Мартин, - мистер Ласси Маршалл - нежелательное знакомство!
      Молодая женщина взглянула на мужа с тревогой.
      - Разве он непорядочный человек? - с притворной наивностью спросила она.
      - Есть много порядочных людей, с которыми, однако, жене уважаемого всеми мошенника не следует ужинать в отдельном кабинете. Ласси Маршалл принадлежит к числу этих людей.
      - Значит, ты за мной следил? Но имей в виду, что Маршалл может нам очень пригодиться.
      - Мне он ни при каких обстоятельствах не может пригодиться! - отрезал Мартин. - И особенно в тех случаях, когда он тайком ужинает с моей женой!
      Наступило длительное молчание.
      - Я ужинала с ним всего лишь один раз... - осторожно начала Дора. Собиралась сказать тебе об этом, но забыла. Что в этом ужасного? Сотни людей ужинают в отдельных кабинетах...
      - Между прочим, ты ужинала с ним дважды. Это только то, что мне точно известно. А может быть, и чаще. Дора, чтобы этого больше не было!
      Дора молчала.
      - Ты слышишь, Дора?
      Она всхлипнула:
      - Я совершенно не вижу жизни. Ты да Стандфорт, да еще пара жуликов, которые приходят к тебе по делу. Больше я никого не вижу. Иной раз до смерти хочется поговорить с человеком, который не принадлежит к вашей профессии. Для меня это как струя свежего воздуха в нашей затхлой атмосфере...
      - Сколько пафоса! - заметил Мартин. - Я чрезвычайно растроган нарисованной тобой картиной. Однако решение мое остается прежним: ты не будешь встречаться с ним!
      - Если я захочу... - начала было Дора, задетая за живое.
      - Ты не будешь встречаться с ним! - повторил Мартин почти шепотом. - В противном случае я навещу этого мистера Маршалла и всажу в него всю обойму! Что я потом сделаю с тобой, еще не знаю. Это будет зависеть от моего настроения. Но думаю, что развязка наступит для всех троих!
      В лице Доры не было ни кровинки. Внезапно она бросилась к мужу и обняла его за колени.
      - Мартин, не смей говорить так! Я сделаю все, что ты скажешь! Клянусь тебе, что пошла на это только от тоски!
      Эльтон погладил ее золотистые волосы.
      - Ты много значишь для меня, - сказал он мягко. - Да, я уже давно не придерживаюсь тех законов морали, которыми руководствуется большинство людей. Но есть законы, которым я послушен, и буду послушен до самой смерти. Это законы совести каторжника. Ты слышишь, Дора, - совести каторжника!..
      Прошло уже два часа после того, как Дора легла в постель, а он все еще сидел у камина с незажженной сигарой во рту, тоскливо устремив взгляд на догоравшие угли...
      Глава 14. СЛУЧАЙНАЯ ВСТРЕЧА
      Дик Шанон настойчиво стучал в стекло, отделявшее его от водителя такси, но тот не слышал. Тогда, приоткрыв дверцу, Дик высунул голову и крикнул:
      - Разворачивайтесь! Мне надо поговорить с дамой, которая только что прошла мимо.
      Минуту назад на противоположной стороне улицы он заметил "принцессу в лохмотьях!" Но как она изменилась!
      Не дожидаясь полной остановки машины, Дик выскочил на ходу и догнал Одри.
      - Миссис Бедфорд, если не ошибаюсь? Очень приятная неожиданность.
      Шанон с удивлением смотрел на девушку. Она была изящно одета и столь очаровательна, что многие встречные мужчины оглядывались на нее.
      - Разыскивая вас, я перевернул весь Лондон. Мне не повезло в тот день, когда вы вышли из тюрьмы. Я потерял вас, опоздав на каких-нибудь пять минут. Но успокаивал себя, ошибочно предполагая, что вам, как досрочно освобожденной, надо будет явиться для отметки.
      Они свернули на улицу, где пешеходов было значительно меньше.
      - Я хочу поговорить с вами как опекун, - сказал Дик, замедляя шаг.
      - Мой опыт подсказывает, что сотрудники полиции очень искусны и порой под маской участия...
      Одри замолчала, увидев, как изменилось лицо Дика.
      - Простите меня, если невольно задела вас. Я согласна, давайте поговорим, но только не о Доре и не об этом злосчастном ожерелье.
      - Хорошо, однако скажите мне: Дора Эльтон ваша сестра?
      - Это не совсем так, но тогда я считала ее своей сестрой.
      - Что ж, ей надо отдать должное: она хорошо заботится о вас теперь.
      Одри рассмеялась:
      - Мы с Дорой больше не встречаемся. И это вполне понятно. Общение с женщиной, у которой столь незавидное прошлое, могло бы скомпрометировать ее. Капитан Шанон, не будем больше говорить о Доре, я этого не хочу.
      - Тогда скажите, чем вы занимаетесь?
      - Я шла по своим делам, когда меня задержали и...
      - Я серьезно спрашиваю: вы работаете где-нибудь?
      Одри вкратце рассказала Дику о своем единственном пока свидании с Мальпасом.
      - Возможно, вы осудите меня за то, что я взяла у него деньги. Но должна вам сказать, что голодная и продрогшая девушка не в состоянии размышлять над вопросами абстрактной морали. Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.

  • Страницы:
    1, 2, 3