Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Пепита Хименес

Автор: Валера Хуан
Жанр: Классическая проза
Аннотация:

Весьма несложный сюжет романа, основанный на любви погруженного в теологические науки семинариста к провинциальной вдове, не помешал автору создать проникнутое неподдельным лиризмом повествование, напоминающее русскому читателю характерные страницы Тургенева.

  • Читать книгу на сайте (304 Кб)
  •  

     

     

Пепита Хименес, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (175 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (125 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (120 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (252 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    сергей комментирует книгу «Остров Крым» (Аксенов Василий Павлович):

    спасибо большое, почитаем!

    Лиза комментирует книгу «Таня Гроттер и трон Древнира» (Емец Дмитрий):

    Очень классная книга)) Гарри Поттеру и в подметки не годится!

    СаНЬКА комментирует книгу «Моя семья и другие звери» (Даррелл Джеральд):

    Никогда не любила литературу, а в эл. виду все читается проще и легче

    Оля комментирует книгу «Доктор Живаго» (Пастернак Борис Леонидович):

    Олег, убейтесь. Зачем Вам скачивать книги из интернета, а тем более "Доктора Живаго"? Купите Донцову, упейтесь чтивом, а Пастернака не трогайте своими липкими пальцами и гнусным языком.

    Покорительница мира*** )))))) комментирует книгу «Солдаты последней империи (Записки недисциплинированного офицера)» (Чечило Виталий Иванович):

    очень интересная книга!!! оценка: от 1 до 10 моя оценка: 10 обожаю читать книги, особенно которые с приключениями!

    раке комментирует книгу «Империя тюрков. Великая цивилизация» (Рустан Рахманалиев):

    много впечатлений. В основном позитив. Немного но нашел про своих прапредков. Дело в том что я керей (ке(а)раит если Вам так удобнее).Думаю все намного проще чем все напридумывали. КЕРЕЙ от тюркского керу(распятие) и родовой тамгой является крест .За чем так усложнять. и вообще еще много впечатлений и мысли на эту тему. В целом согласен фундаментальная работа на многие годы. Единственное жаль что автор так и не вылез из своих узбецких или уйгурских штанов. Изв если что не так.

    Ирина комментирует книгу «Мы - живые» (Рэнд Айн):

    Искусственная поделка. В 25 году у нее - светофоры вдруг откуда-то взялись в Ленинграде (или за 10 лет жизни за границей она на радостях стала путаться в фактах и событиях?), груз, если подмочат, вдруг почему-то должны признать негодным, и куча подобных фантастических измышлизмов. Персонажи ходульные, полудохлые, вся страна, конечно же, куча г..., из которого одна Алиса Розенбаум вырвалась вся в белом. Осталось одно стадо. Язык отвратительный, серый, местами перегруженный метафорами, местами хуже телеграфного. Три слова лейтмотивом через "многабукав" - для всего - для описания характера, поведения, и т.д. и т.п. - повелительно, насмешливо, медленно. Но пипл, как известно, не брезглив...


    Информация для правообладателей