разочарована!Смысл сего произведения прослеживается довольно смутно.Смешение жанров не лучшим образом повлияло на книгу, разрубив ее на две конкурирующих полукниги, с явным преимуществом первой и абсолютно безнадежной по смыслу второй.
Пару месяцев назад прочла "Французскую любовь", порадовалась. Нашла другую книгу Е.Смеховой. "Пролетая на вселенной". Поразительная история,нисколько не хуже этой. Только вот что меня интересует: почему автор так не любит иностранцев? И там и там - аккуратная такая критика прослеживается.Здесь - француза,там - американца. Что будет дальше,точнее,кто?
согласна с вами, совершенно чудесная работа!!!! я, к сожалению, прочитала эту книгу в институте...но, видимо, еще не вырос во мне ребенок, полюбила мифы всем сердцем!!!! и сегодня, когда создаются фильмы "а-ля по мотивам мифов", мне просто смешон этот примитивизм
Слишком много вранья. Упоминается Итонский колледж, основанный, по википедии, лишь в следующем веке. (В других книгах Хенли анахронизмов тоже порядочно. Увидите упоминание какой-нибудь еды или ещё каких-то реалий -- СРАЗУ СВЕРЯЙТЕСЬ С ВИКИПЕДИЕЙ!)Кристиан действует по принципу "наглость -- второе счастье". Все авторитеты говорят: влюблённый мужчина должен быть застенчивым -- он же не был таковым НИ СЕКУНДЫ. И история Джоанны Кентской и Чёрного Принца -- тоже враньё: на самом деле он, скорее всего, жнился на ней просто ПО РАСЧЁТУ: ведь вначале браку их НИЧТО НЕ МЕШАЛО.