Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Утоли моя печали

Автор: Васильев Борис Львович
Жанр: Классическая проза
Серия: Олексины
Аннотация:

"Ходынкой началось – Ходынкой и кончится" – так говорили в народе о царствовании последнего русского императора Николая II. Жуткая давка, устроенная при коронационных торжествах, унесла не одну сотню жизней, стала мрачным предзнаменованием грядущих несчастий для династии и государства. Ходынской трагедии посвящены самые яркие и горькие страницы повествования Бориса Васильева. Но, разумеется, автор не ограничивается описанием лишь этого события. В романе – размышления о русской интеллигенции, о чести и долге перед Отечеством, о тех мучительных испытаниях, которые ему предстоит пережить...

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

ВИШЕНКА комментирует книгу «Срединный пилотаж» (Ширянов Баян):

ПРЕВОСХОДНАЯ КНИГА!!!!!!!!!!!!!!!!!

ZolotoyUs комментирует книгу «iКона: Стив Джобс.» (Саймон Вильям Л.):

Даже здесь и то за деньги! Чёртов капиталист....

stasrip комментирует книгу «Раскрутка» (Андрей Троицкий):

Неплохая книга. Рекомендую.

Юрий комментирует книгу «Анти-Зеланд или На халяву и уксус сладкий» (Преображенский Николай):

С самого начала чтения книги Николая Преображенского становится понятно, что это "книга ни о чем". По-моему, автор просто решил отхватить кусочек известности, воспользовавшись раскрученностью трансерфинга. Ничего дельного

киллджой комментирует книгу «Игра престолов. Книга I» (Мартин Джордж):

У нас в РФ на две недели позже

Наталья комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

Спасибо, что предупредили. Будем искать дальше.

Дуань-у цзе комментирует книгу «Поллианна» (Портер Элинор):

Замечательная книга!!!!!!! Я всем-всем всем советую ее прочитать)

Лора комментирует книгу «Возвращение» (Стил Даниэла):

а где можно скачать бесплатно книги Леси Романчук, Надежды Никольской. Подскажите ,, пожалуйста

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"


Информация для правообладателей