Но Пола в этом сомневалась. Для большинства тех, кто приходит в «Аматис», смысл хорошего вечернего или ночного времяпрепровождения состоит в том, чтобы употребить такое количество спиртного и наркотиков, которое свело бы к минимуму вероятность того, что на другой день вы сможете сколько-нибудь отчетливо припомнить, что с вами происходило накануне.
Все эти люди озадаченно глядели на Полу, когда она спрашивала, были они здесь в прошлый четверг или нет. Как только Поле удавалось втолковать собеседнику, кто она такая и чего хочет, – с помощью жеста или демонстрации служебного удостоверения и фотографии Робби, – большинство собеседников пожимали плечами в знак того, что ничего не помнят или же им все это безразлично.
Через час она вынуждена была признать, что удача от нее сегодня отвернулась. Мечтатели, с которыми она поговорила, пребывали в расстроенных чувствах – либо из-за того, что упустили последний шанс сфотографироваться с Робби Бишопом, либо, что еще печальнее, из-за того, что видели его, но толком не сумели осознать этот факт. Только один парень рассказал ей, что видел Робби у барной стойки: тот пил, причем не один.
– Он пил с мужчиной или с женщиной? – нетерпеливо спросила Пола.
– С каким-то типом. Я его не узнал, так что не стал, короче, обращать на него внимание. Я бы, может, его попросил меня щелкнуть вместе с Робби, но я, короче, забыл зарядить телефон, он у меня отрубился, и я, короче, не парился насчет фотки.
– А вы его когда-нибудь раньше видели, этого парня? – Пола не готова была отступиться так рано.
– Я ж вам говорю, я на него, короче, особо не глядел. Без понятия, видел я его или как. Может, да, а может, и нет. Я его, короче, не рассмотрел.
– Высокий? Низенький? Волосы светлые? Темные? – Пола старалась не показывать раздражения.
Свидетель помотал головой:
– Правду вам сказать, я тогда хорошо принял. Я на него не особо-то пялил глаза. С Робби и с такими, как он, всегда так. Встретишь где-нибудь случайно – вылупишься на него и совсем, короче, не замечаешь, с кем он. Если только это, короче, тоже не какая-нибудь знаменитость. Или не какая-нибудь клевая девчонка. Ты просто стоишь и думаешь: «Черт, да я ведь рядом с самим Робби Бишопом». – Вид у него сделался удрученный.
В унынии Пола протолкалась к углу барной стойки и попыталась привлечь внимание кого-нибудь из персонала. Пот лил с нее градом, ее мучила жажда. Наконец один из облаченных в черное служащих принял ее заказ. Ожидая сдачи, Пола рассеянно смотрела перед собой.
У нее вдруг перехватило дыхание: она заметила крошечную камеру видеонаблюдения, угнездившуюся среди прожекторов, ярко светивших вниз на гранит стойки.
– Ах ты моя красавица, – прошептала она.
Когда бармен вернулся с пригоршней монет, он с удивлением обнаружил, что посетительница исчезла.
Тяжелая дверь, наглухо отделявшая студию от каморки звукорежиссера, открылась, и на пороге возникла Бинди Блис; в руке у нее болталась полупустая бутылка минеральной воды. Другой рукой она стянула с головы повязку цветов Африканского национального конгресса, высвобождая темные кудри. Кэрол подумала: они наверняка являли собой колоритную пару – красавчик Робби, типичный англичанин, и смуглокожая Бинди. Эта масса волос, черные джинсы и облегающий черный топик подчеркивали стройность ее фигуры. Кэрол решила, что ей вполне могла бы подойти детская одежда.
Примечания
2
В Британии врач-стажер проходит подготовку под руководством врача-консультанта.
3
Пеннинские горы – невысокие горы, отделяющие северо-запад Англии от Йоркшира и северо-востока страны.
4
Артралгия – боль в суставах.
5
Традиционный британский напиток из корней одуванчика и лопуха.
6
«Маталан», «Ти-Кей Макс» – британские торговые компании, продающие одежду известных брендов по сниженным ценам.
7
Имеется в виду серия взрывов в лондонском общественном транспорте, осуществленная 7 июля 2005 года четырьмя террористами-самоубийцами.
8
Нильс Петерсен (р. 1988) никогда не был игроком «Манчестер Юнайтед», в описываемое время выступал в составе немецкой команды «Карл Цейсс». Ныне – нападающий «Баварии».
9
При такой прическе волосы коротко подстрижены спереди и по бокам, а сзади остаются длинными.
10
Имеется в виду лондонская футбольная команда «Тоттенхэм Хотспур».
12
Американская игрушка, человечек-картофелина.
13
Тапас – испанские легкие закуски.
14
Риоха – сорт испанского красного вина.
15
Песня, написанная американскими композиторами Ричардом Роджерсом и Оскаром Хаммерстайном-мл. для мюзикла «Карусель» (1945); позже стала гимном «Ливерпуля» и ряда других английских и континентальных футбольных команд.
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.