Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Анклав

ModernLib.Net / Научная фантастика / Вейо Клод / Анклав - Чтение (стр. 2)
Автор: Вейо Клод
Жанр: Научная фантастика

 

 


«Что бы вы ни узнали, не показывайте вида. Молчите, смотрите, слушайте».

Гонец бросил бесстрастный с виду взгляд на нескольких землян, бесцельно бродивших за изгородью под напряжением.

— Сколько их тут у вас, Наместник?

— Никогда более ста. — И с улыбкой добавил: — Для наших собственных нужд. Остальных мы отправляем как можно быстрее. По ночам, разумеется.

— Я думаю, у вас нет с этим никаких проблем?

— Да откуда же? Земляне даже не предполагают, что наши корабли могут приземляться в анклаве. Кстати, это прекрасная идея, что Гонцы прибывают к нам через столицу. Ведь к чему бы все эти пересадки, если бы они могли совершать посадку непосредственно здесь?

— Вы считаете, что они ничего не подозревают?

— Пусть подозревают. Это единственное, что они могут сделать. Видите ли, мы принесли им мир, и они благодарны нам за это.

Наместник Жакер Логр повернул голову к Гонцу.

— Их, естественно, беспокоят исчезновения. Но как бы ни велико было их число, все равно оно не идет ни в какое сравнение с теми опустошениями, что приносили их войны.

Он печально покачал головой.

— Эти войны — какая постыдная расточительность! Вы знаете, о чем говорится в катушке для слов, которую вы мне вручили?

— Конечно, нет, Наместник!

— Так вот, принято решение о корректировке Плана. Поставки должны быть увеличены. А именно, они должны удвоиться в ближайшие месяцы и утроиться к концу земного года.

«Знать то, что там происходит, важно не столько для вас, сколько для нас. Что бы вы ни узнали, не показывайте вида».

Гонец, однако, не смог удержаться, чтобы не сделать шаг вперед. Но промелькнувший силуэт уже скрылся внутри старого дома.

— Не подходите слишком близко, Гонец Бург Агабал. Они коварны.

По другую сторону сетки человек наблюдал за их приближением. Он выглядел вполне здоровым, только, быть может, чересчур полным. В глазах — одновременно беспокойство и вызов. Он гордо и воинственно расправил плечи, и у Гонца перехватило горло.

— Я могу с ним поговорить, Наместник? Я немного знаю их язык.

— Попробуйте, если хотите. Это иногда бывает забавно.

Человек, стоящий перед ними, изо всех сил старался не опустить глаз.

— Землянин… — произнес Гонец. Он колебался.

— Землянин, кто эта женщина, которая сейчас вошла в дом? Молодая женщина с длинными рыжими волосами?

Пленник отвернулся,

— Я не знаю, инопланетянин.

— Ты должен ее знать, раз вы живете все вместе. Так кто же она?

— Я не знаю, инопланетянин.

— С какого времени она здесь?

Человек повернулся спиной и, тяжело ступая, отошел от изгороди.

«Что бы ни случилось, не делайте ничего, что могло бы способствовать вашему провалу».

Гонец еле удержал себя от того, чтобы не вцепиться в сетку под напряжением. Он на секунду прикрыл глаза, чтобы успокоилась бушевавшая в нем буря.

— Эта земная женщина понравилась вам, Гонец Бург Агабал?

— Нет, нет, вы ошибаетесь, Наместник.

— Я же видел, что она заинтересовала вас. Так вы ее получите.

— Наместник, вы хотите сказать… Наместник взял его под руку.

— Сегодня вы увидите ее за ужином.

Где-то под деревьями катушка для музыки наигрывала чарующую мелодию: пронзительную и нежную, красивую и грустную, как сон. С широкой террасы открывался вид на буйные заросли болот, пламенеющие в закатном свете солнца.

— Для охоты лучше места не найти, — говорила Азирир, супруга Наместника Жакера Логра. — Знаете, в этих болотах протоки образуют настоящий лабиринт. Мы выпускаем туда землянина на лодке, и иногда даже полсотни охотников затрачивают несколько дней, чтобы настичь его.

«Что бы вы ни узнали, не показывайте вида».

— Не это ли, благородная дама, План называет расточительностью?

Она рассмеялась. Она была очень красива, но совершенно нечеловечна.

— У нас в анклаве использование отведенного нам поголовья полностью отдано на наше усмотрение.

Воздушная в своей полупрозрачной тунике, она увлекла его к пышно убранному столу, уставленному изящной посудой и сверкающим хрусталем. Вокруг стола были расставлены диваны с мягкими подушками. Сановники встали и поклонились Гонцу, приложив руки ко лбу. Их знаки отличия поблескивали в мягком свете ламп.

— Земля — просто очаровательное место, — продолжала Азирир, усаживая его между собой и Наместником. — Никогда еще альтаирский исследовательский флот не находил столь великолепного заповедника. Кроме, может быть, планеты Процина, где было такое обилие дичи, что, как говорят, охотничьи хозяйства смогли снабжать Альтаир в течение столетий.

— Но дичь на Процине была безвкусной, благородная дама…

— В то время как на Земле… Ах, Земля!..

Азирир откинула голову назад, обнажив голубое горло, под которым полотно туники скреплялось огромной металлической, варварски роскошной брошью.

— Благородные гости, что вы скажете об этом дивном запахе?

Возглавляемые мастером по разделыванию, четыре затянутых в голубое лакея внесли на плечах огромное серебряное блюдо, окутанное ароматом корицы и тимьяна, дягеля и черноголовника. По краям блюда — пышная зелень.

Зелень, а также…

Гонец встал так резко, что тарелка упала и разбилась.

«Что бы ни случилось… Что бы ни случилось…»

— Вы узнали, уверен, эту великолепную рыжую шевелюру, Гонец Бург Агабал? — любезно спросил Наместник. — Ведь я говорил вам, что вы увидите ее за ужином.

Его голубые губы растянулись в улыбке, обнажив восемь острых клыков.

— Да пребудет с вами аппетит, благородные гости, и да пойдет еда вам на пользу!


____________________

Claude Veillot (c) Стариков В. К. — перевод, составление, 1992 (c) Международный журнал «Панорама» — оформление, 1992 OCR Dauphin, 2002


____________________

  • Страницы:
    1, 2