Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Толковый словарь живого великорусского языка.Том 2: И-О

Автор: Владимир Иванович Даль
Жанр: Языкознание
Серия: Толковый словарь живого великорусского языка. В 4 т.
Аннотация:

О пользе и месте словарей в жизни каждого культурного человека и народа в целом сказано немало. К сожалению, сказанное далеко не всегда доходит до сознания, даже если оно ярко и образно, как наприме?– эти слова М.Волошина: «Надо любить словари, потому что это сокровищницы языка.Слова от употребления устают, теряют свою заклинательную силу. Тогда необходимо обновить язык, взять часть от древних сокровищ, скрытых в тайниках языка, и бросить их в литературу» . В издании сохранены сокращения слов, пусть и далекие от нынешних норм, но вполне понятные и оговоренные автором в последней части «Напутного слова»; оставлена почти без вмешательства пунктуация В.И.Даля: это еще один мостик между прошедшим и настоящим, как и ряд устаревших форм слов – если привести их к современным нормам, словарь перестанет быть литературным памятником, утратит то, что делает его уникальным в истории русской культуры: богатство интонаций, живость языка, необыкновенную пластичность и образность живой разговорной русской речи, зафиксированные В.И.Далем и бережно донесенные до нас. Словарь В.И.Даля не является нормативным. Он не заменит современных толковых, орфографических и грамматических словарей. Это справочник по разговорному языку XIX века, пособие тем, кто занимается изучением языка и просто увлекательное чтение для всех. Издательство надеется, что именно так отнесутся к его изданию читатели.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Ириша комментирует книгу «Уроки любви» (Уилсон Жаклин):

Классная книга читала на одном дыхание

Влада комментирует книгу «Легко!» (Елена Котова):

О, я как раз писала работу по социальной психологии в некоторых слоях общества, когда наткнулась на эту книгу. Очень помогла добавить живых примеров в курсовик :)

Хлопчик комментирует книгу «Чернокнижник» (Смирнов Андрей):

Книга мне понравилась, хотя и не сразу. Ближе к концу было даже обидно, что сразу же не узнаю, что будет дальше... В общем советую почитать.

Екатерина комментирует книгу «Ведьма-хранительница» (Громыко Ольга):

Алина, много книг - не всегда хорошо. кочено очень жаль что их так мало, но возможно оно и к лучшему! Лучше остановится пока ты на коне, а не исписываться, завязнув в одной истории и думая, как бы продолжить)

Татьяна комментирует книгу «Снег на сирени» (Цветкова Галина):

Я прочитала эту книгу в том самом журнале Юность за 1984 год. И до сих пор помню это произведение. В тот год мне было 14. Спасибо вам Галина, я получила массу удовольствия. И вот сегодня наткнулась здесь. Приятная встреча со старым и приятным знакомым.

сергей комментирует книгу «Каторга» (Валентин Пикуль):

я очень люблю читать,посоветовали именно эту книгу

Влад комментирует книгу «Медицинские и социальные последствия употребления алкоголя» (Углов Федор):

отличная книга, жаль что я так поздно до нее добрался. допился до первичного цирроза, теперь лечусь урдоксой и придерживаюсь диеты...

Валентин комментирует книгу «Крутой маршрут» (Гинзбург Евгения):

Ну,вот, я осилил всю книгу!На одном дыхании,забыв про все текущие дела и время суток читал,читал и читал....прерывался только на необходимые краткосрочные дела....А,ведь кроме технической литературы,нужной мне по работе,я и не прикасался к книгам вот уже больше 15-ти лет!Да,неизгладимое впечатление от прочитанного!Хотя и многое про каторжный труд с лесом и на морозе мне немного знакомо - сам родился, вырос ,работаю и живу на Севере в так называемой "ближней Колыме" - городе Архангельске...Хотя очень и хочу отсюда свалить на родину родителей - Беларусь,приехавшим 20-ти летними в 1951 году на Север на заработки...Не поверите,но устал от вечного сырого холода,белых холодных летних ночей и приполярных зимных ночей когда световой тусклый сумеречный день длится всего лишь несколько часов...

Elen комментирует книгу «Первое правило волшебника» (Гудкайнд Терри):

Nik Perumov - Razreshennoe volshebstvo.. menja tak ge zaceplo)))


Информация для правообладателей