Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Что означает ваша фамилия?

ModernLib.Net / Культурология / Юрий Александрович Федосюк / Что означает ваша фамилия? - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 2)
Автор: Юрий Александрович Федосюк
Жанр: Культурология

 

 




Но нередко ребенок в полунищей и без того многодетной крестьянской семье приносил только горе, и измученные родители называли его Злобой, Кручиной, Нелюбом, Нехорошем, Невзором (глаза бы не смотрели!) – отсюда соответствующие фамилии. Особо раздражал шумный, беспокойный ребенок – Бессон, Немир, Шумило, Зык, Докучай, Бушуй, Базан (крикун), Барузда (от «баруздить» – шуметь). Болезненный младенец нарекался Истома, Сухота, Золотуха, Желтуха, Лопуха, то есть по болезни. Но, вероятно, гораздо чаще подобные отрицательные имена давались даже любимому ребенку из суеверия, чтобы на него не позарилась нечистая сила. В тех же целях русскому дитяти, помимо основного, скрываемого от посторонних, иногда присваивалось «басурманское» (нехристианское) имя – Мурат, Мураз, Ахмет, а подлинное не произносилось и сохранялось в тайне. Но со временем «охранительное» имя вытесняло подлинное, и взрослый человек оставлял потомство Муратовых, Муразовых, Ахматовых, нынешнее поколение которых часто совершенно необоснованно считает себя «татарских кровей».

Дабы обмануть нечистую силу, устраивалась еще и такая наивная процедура: отец или дед выносил хворого ребенка из избы и через некоторое время приносил его же обратно, приговаривая (чтобы слышали бесы), будто бы свой выброшен, а принесен совсем другой и имя у него другое, скажем, уже не Ждан или Любим, а Найден или Ненаш. Дескать, услышат бесы, что это другой ребенок, и отступятся от него.



А то давались и совсем нехорошие имена: Черт, Чертко, Веско. Или же Ляд, Шишко, Шишига, Кульман, Синец – прозвищ у нечистого духа было множество. Разве будет дьявол своего обижать? Не очень благозвучно, но чего не сделаешь, чтобы ребенок выжил и был здоров! Конечно, умирали и юные Черти, Чертки, Вески, но от выживших пошли Чертовы, Чертковы, Бесковы, Лядовы, Шишковы и т.п., сохранившие в своих фамилиях память о суеверии далеких предков.

ВНЕШНОСТЬ И ХАРАКТЕР

Но многие из перечисленных имен давались уже взрослым людям. Еще и сейчас прозвища нередки, особенно в деревнях и среди школьников. В старые же времена прозвища не только «прилипали» к человеку на всю жизнь, но и становились его вполне официальным именем и передавались – через отчество, а затем и фамилию – потомкам, вплоть до наших современников.

Изучая русские фамилии, изумляешься наблюдательности, меткости оценки и богатству языка наших предков. Некоторые имена-прозвища, от которых образованы фамилии, свидетельствуют об исчезнувших, хотя еще и ясных по значению словах: до смысла других приходится доискиваться, обогащаясь знанием древней народной лексики. Трудно найти внешний отличительный признак или свойство характера, которое не дошло бы до нас благодаря фамилиям.

Начнем с внешних признаков.

Как мы называем сегодня светловолосого человека? Блондином, белокурым. В старину обозначений было больше. Об этом говорят фамилии Беляков, Белянов, Беляев, Белышев, Белашов. Черноволосых и смуглых звали Черняками, Чернышами, Черняями, Чернятами. Крупноголовые звались Голованами, Головачами, лобастые – Лобанами и Лобачами, ушастые – Ушаками, Ушанами и Уханами, большеглазые – Глазунами, носатые – Носарями, большегубые – Губанами, Губарями, Грибачами, Грибанами[2], кудрявые – Кудрявцами, Кудряшами, плешивые – Плеханами, Плешаками. Полные звались Толстиками, Тучами, Тучками, Брюханами, тощие – Суханами и Худяками, долговязые – Кощеями, Хлудами, Качурами, рослые – Долганами, Долгушами, Росляками, низкорослый получал прозвище Коротыга, Шихирь, Хруль, Курбат, широкоплечий – Плещей и Ширяй, лишенный передних зубов – Щербак, Щербач, Щербина, Щербатый, Корзун. Левша нарекался не только Левшой, но и Шульгой. Рябой звался Шадра, Дзюба, Корепан – в разных говорах по-разному.



Чтобы не загромождать текст, я не привожу общеизвестных фамилий, образованных от этих слов. Не сомневаюсь, что читатель мысленно назвал их сам.

Резкие физические недостатки особенно бросались в глаза. Десятки тысяч здоровых и правильно сложенных людей до сих пор носят фамилии, увековечившие изъяны или увечья далеких предков: Кривошеевы, Карнауховы, Беспаловы, Шестопаловы, Сухоруковы, Безруковы и даже Кривогузовы. Люди с рассеченной верхней губой звались Трегубами, одноглазые – Кривдами. Страдавшие дефектами речи получали кличку Карташ (картавить), Шамша (шамкать), Шепель (шепелявить), Барма, Ваула и, разумеется, Заика. Заикиных – вовсе не заик – полным-полно на Руси.

Однако окружающие могли прозвать человека и непосредственно по названию наиболее характерной части его наружности. Например, большелобого человека прозвать не Лобаном, а просто Лбом и т.д.

Такой прием – когда для общего определения вместо целого называется самая заметная или существенная часть его – в науке именуется греческим словом «синекдоха». Большегубого звали просто Губой, кудрявого – Кудрей, крупнокостного – Костомаром (от «костомара» – большая кость). Такого же происхождения фамилии Головин, Бородин, Глазов, Ухов, Носов и множество подобных.



От имен-прозвищ, обозначающих те или иные черты характера, также произошли многие широко распространенные фамилии. Сейчас мы не назовем молчаливого человека молчаном, а чистоплотного – чистяком; фамилии Молчанов и Чистяков убеждают нас, что раньше такие слова существовали. Многие старые прозвища современнику непонятны, в литературном языке они забылись и кое-где сохранились только в говорах (причем значение их могло и измениться). Приведем небольшой словарик фамилий, образованных от подобного рода слов, с объяснением. Оговоримся: многие из этих слов имеют в русских говорах несколько значений. Мы отобрали значения, наиболее вероятные при образовании прозвищ:



Как видим, смысл большинства имен-прозвищ – отрицательный. Да не обидятся на меня за столь неприятное открытие современные носители многих названных фамилий: они не отвечают за недостатки своих предков. А кроме того, можно ли поручиться, что те, кто придумывал прозвища, были всегда справедливы?

ЧЕМ ЗАНИМАЛИСЬ НАШИ ПРЕДКИ?

В старину человека нередко называли и по роду его занятий. Об этом свидетельствуют десятки современных русских фамилий. Для историка они особенно интересны, по ним можно дополнить представление о занятиях и профессиях далеких предков, в особенности же получить представление о профессиях ныне забытых и неизвестных.

Из представителей этого рода фамилий больше всего у нас, пожалуй, Кузнецовых, Мельниковых и Рыбаковых. Но встречаются и менее понятные, происхождение которых забылось: некоторые свидетельствуют о четкой специализации и даже об отдельных стадиях технологического процесса прошлых веков.



Возьмем, например, выражаясь современно, текстильно-швейное производство. Потомки древних мастеров носят фамилии Ткачевы, Крашенинниковы, Красильниковы, Синельниковы, Шевцовы и Швецовы (от слова «швец», или «шевец»; украинский вариант – Шевченко), Кравцовы (кравец – закройщик; украинская фамилия Кравченко), Епанешниковы (епанча – род плаща), Шубниковы, Рукавишниковы, Голич-никовы (голицы – тоже рукавицы), Скатерщиковы, Тулупниковы и т.д.

Любопытна фамилия Пустовалов. Ее первоначальный корень – донское слово «полстовал», то есть валяльщик шерстяных покрывал – полстей. Слово это упростилось в «постовал», образовавшее фамилию Постовалов. Но значение слова «постовал» за пределами донских районов было непонятно, и фамилия Постовалов переосмыслялась или, вернее, обессмыслилась – стали говорить и писать Пустовалов.

Мастер, выделывавший «берда» (гребни у ткацких станков), назывался бердником – отсюда Бердниковы.

Кожевенным и шорным ремеслом занимались предки Кожевниковых, Кожемякиных, Сыромятниковых, Овчинниковых, Шорниковых, Рымаревых, Седелыциковых, Ременниковых.

Специалистами по головным уборам были родоначальники Колпашниковых, Шапошниковых, Шаповаловых, Шляпниковых.

Гончары, горшени, черепаны занимались керамическим промыслом. Впрочем, черепанами называли и жителей Череповца!

Бондарные изделия изготовляли предки Кадочниковых, Бондаревых, Бочаровых, Бочарниковых, Бочкаревых.



Широк круг «мукомольных» и «пекарских» фамилий. Это прежде всего Мельниковы, затем Мирошниковы, Прудниковы, Сухомлиновы, Хлебниковы, Калашниковы, Прянишниковы, Блинниковы, Проскурниковы и Просвирины (от проскура, просвира или просфора – хлебец особой формы, применяемый в православном богослужении). Любопытно, что фамилии Пекарев и Булочников сравнительно редки: оба исходных слова вошли в наш язык позднее, только в XVIII веке.

В фамилии Свешников уже не всякий догадывается об исходном – свеча; предки Воскобойниковых тоже сбивали из воска свечи и другие изделия.

Изготовлением и продажей масла занимались предки не только Масленниковых, но и Олейниковых или Алейниковых: олей – растительное масло.

Медиковых и Ветеринаровых вряд ли кто из нас встречал. Лечением людей в старину занимались предки Лекаревых и Балиевых (балий – врач, знахарь), лечением животных – предки Коноваловых.

Немало русских фамилий образовано и от различных наименований «торговых людей»: прасолы и шибаи торговали скотом; крамари, мосолы, щепетильники и коробейники – мелким товаром; барышники, маклаки и маяки ходили по деревням в качестве скупщиков, бурыги торговали старым платьем и т.п. Фамилия Расторгуев говорит сама за себя. Зато Тархановы кажутся потомками татар. Между тем «тархан» – слово хотя и татарского происхождения, но одно время широко бытовавшее в русской среде. Тарханами называли странствующих торговцев, обычно москвичей и коломенцев, и еще сто лет назад на Волге можно было слышать такую песенку:

Со чужой ли стороны

Наехали тарханы,

Подмосковные купцы,

Все ребята молодцы.

Фамилия Целовальников тоже «торговая». Целовальниками назывались люди, занимавшиеся казенной или откупной продажей вина в розницу. Естественно услышать вопрос: при чем же тут поцелуй? А вот при чем: получая право на эту весьма выгодную торговлю, целовальники были обязаны «целовать крест», присягая, что будут торговать честно и отдавать казне положенный процент.

А вот наиболее вероятное пояснение некоторых других «профессиональных» фамилий:



Следует добавить: к «профессиональным» фамилиям можно отнести и те, что произошли не от названия профессии, но и от самого объекта ремесла. Так, шапочника могли прозвать просто Шапкой, а потомки его стали Шапкиными, гончара – Горшком, кожевника – Скуратом (что означает лоскут кожи), бочара – Лагуном (бочкой). Иные же прозвища давались от орудия труда: сапожника могли называть Шилом, плотника – Топором и т.п.

Из уроков литературы вы знаете, что уподобление по сходству называется метафорой, а уподобление по смежности – метонимией. Разумеется, отделить метафорические фамилии от метонимических – задача не из легких. Ведь Бочкой могли прозвать и толстого человека, и бочара, Шилом – и сапожника, и острого на язык. А если нам известно, что, скажем, родоначальник Шиловых был и сапожником, и острословом, тут уж просто остается гадать: какое же из этих свойств привело к образованию фамилии. Может быть, оба сразу.

И в заключение закономерен вопрос: почему же в фамилиях в столь незначительной степени отражены названия новейших профессий? Да очень просто: в XVIII – XIX веках специалисты, как правило, уже имели свои наследственные фамилии и в новых не нуждались. Из более или менее современных фамилий этого рода чаще других встречаются Машинистовы. Но вряд ли это потомки первых паровозных машинистов. В конце XVIII века машинистом назывался человек, обслуживающий всякую машину, то есть машинный рабочий или механик.

ОТКУДА ВЫ?

Заметное число русских фамилий происходит от названий и прозвищ пришельцев, выходцев из других мест. Естественно, что любой пришелец первое время рассматривался старожилами прежде всего как «чужой», «не свой», и это качество заслоняло все остальные. Весьма понятны в этом свете фамилии Новожилов, Новоселов, Чужаков, Иноземцев. Сегодня нового члена коллектива мы называем новеньким, новичком. В старину преобладало не уменьшительное новичок, а новик, чему свидетельствует распространенность фамилии Новиков, ударение в которой с забвением слова «новик» переместилось на первый слог. Прежде произносили только Новиков[3].

Однако не всем пришельцам старожилы давали столь общие прозвища. Чаще прозвища закрепляли название места, откуда приехал новик, его родной край или национальность. Выходец из Мещоры назывался Мещеряк (Мещеряковы), с правобережной Украины – Черкас (Черкасовы), из Карелии – Карела (Карелины).

Россия издавна привлекала к себе иноземцев – представителей соседних, да и дальних народов. Немало их еще с древних времен переселилось к нам и обрусело если не в первом, то во втором-третьем поколениях. Раньше всего (с христианизации) явились греки: от них пошли Гречаниновы, Грековы, Грецкие. До XVIII века многих западноевропейцев называли немцами или немчинами – от «немой», не понимающий языка. Поэтому Немцевы и Немчиновы (если их предок был не русский, «немой») – потомки не только германцев, но и других выходцев из Западной Европы. Итальянцев звали фрязинами – отсюда Фрязиновы, Фряновы. Фамилии Шведов, Поляков и Ляхов, Венгров и Венгеров (в Белоруссии и на Украине – Угринович – от «угрин» – венгр), Саксонов и Прусаков, Литвинов и Литовцев, Латышев и Чехов[4], Сербии и Хорватов, Туркин, Турчанинов, и Персиянинов в пояснениях не нуждаются.

Перебирая в уме наших западных соседей, замечаем, что вряд ли кто из нас встречал фамилии «Финнов» и «Эстонцев». Не странно ли? Неужели же никто из них никогда не переселялся на Русь? Разумеется, переселялись, но в послепетровское время они сохраняли в России свои национальные фамилии, а до того русские обозначали финнов и эстонцев общим словом «чудь» (вспомним Чудское озеро!) или «Чухна». Отсюда фамилии Чудинов, Чухнин, Чухонцев, хотя Чудином или Чудом могли прозвать и русского ребенка за какую-то его странность; вспомним современное слово «чудной».



Фамилии Румынов и Албанцев у нас не часты. В старину румын называли валахами, влахами, волохами, а албанцев – арнаутами. Фамилии Валахин, Влахов, Волохов, Арнаутов свидетельствуют о том, что отдельные румыны и албанцы также оседали на Руси, русели и обзаводились потомством.

Поселялись в России и выходцы из более дальних стран: об этом напоминают Голландцевы и Португаловы; немало Французовых – потомков бывших пленных наполеоновской армии или же тех, кто приехал в Россию в поисках работы еще раньше, в XVII – XVIII веках. Очень редки Англичаниновы, хотя первые англичане прибыли в Россию еще при Иване Грозном. Некоторые родовитые англичане, осев на Руси, сохранили свои фамилии, но в русифицированном виде: Гамильтоны стали Хомутовыми, Гаррахи – Гороховыми и т.п. Выдающийся наш лексикограф, составитель знаменитого словаря, Владимир Иванович Даль утверждает, что англичан называли на Руси асеями из-за их частого обращения к русским со словами I say (Ай сэй) – послушай-ка. Стало быть, и некоторые Асеевы, возможно, имели предка англичанина, хотя большинство их, конечно, потомки людей, носивших забытое ныне русское календарное имя Осей (Осйя).

Среди русских фамилий немало и таких, которые происходят от названий народов, с давних пор проживавших в едином государстве с русскими: Украинцевы и Хохловы, Белорусовы и Молдавановы, Татариновы и Башкировы, Мордвиновы и Зыряновы и т.п. Что касается украинцев, то, поселяясь в России, они нередко русифицировали свои фамилии, прибавляя к характерному суффиксу -енко – в: Павленков, Марченков, Клименков.

Ребенок от русского и нерусской назывался болдырь, отсюда распространенная фамилия Болдырев.

Многие фамилии напоминают о городе, откуда вышел родоначальник: Белевцев, Ярославцев, Ростовцев, Муромцев, Рязанов. Ряд старинных фамилий сохранил и древние, умершие суффиксы, обозначавшие принадлежность к городу: Болховитинов (болховитин – житель Волхова), Веневитинов (от Венев), Массалитинов (из Мосалитинов; мосалитин – житель Мосальска), Московцев (от Москва).

«Речные» фамилии всем известны: Волгины, Невские, Днепровы, Донские, Мезенцевы.

Но есть фамилии, образованные от названий малоизвестных рек и потому не столь явные: князья Волконские объясняли, что род их вышел из местности у реки Волконь в Тульской губернии; предки Ухтомских жили на речушке Ухтоме (таких две – недалеко от Владимира и близ Белого озера); писатель А.И. Куприн говорил, что его фамилия происходит от маленькой речки Купря около Тамбова.

Ряд фамилий произведен от нарицательных географических имен, из которых многие стали собственными. В Центральной России сотни деревень называются Горки; отсюда Горские, Горкины. Островом раньше назывался не только остров, но и небольшой лес; многие села в России, Белоруссии и на Украине именуются Остров. Отсюда Островские. К этому же типу фамилий относятся Дубровские, Гаевские, Заболотские, Боровские, Полянские, Городецкие, Загорские, Рощины, Садовские, Еланские (елань – большая поляна или пашня на возвышенности, но есть и река Елань). Каменские и Каминские – потомки выходцев из селений Камень (по-украински Каминь), Каменка, Каменское, которых немало на Украине и в Белоруссии.

Вообще «географические» фамилии с завершением -кий, образованные чаще всего от названий небольших городов и иных населенных пунктов Белоруссии, Литвы и правобережной Украины, весьма многочисленны. Большинство таких фамилий возникло в XIX веке, когда выходцам из этих селений, по-старому «местечек», пришлось обзаводиться документами. Многие, недолго думая, выбирали себе фамилию по названию родного места. Излюбленное завершение -кий объясняется, несомненно, влиянием польского языка; эти края долгое время, до самого конца XVIII века, принадлежали Польше, а очень многие польские фамилии образуются именно по такому принципу.

Вот пояснение наиболее распространенных фамилий подобного типа:


Амчиславский – от г. Мстиславль (в просторечии Амчислав), Могилевской обл.

Антокольский – от Антоколь, ныне Анткалнай, в Литве

Бершадский – Бершадь, Винницкой обл.

Боярский – Боярка около Киева

Бродский – Броды, Львовской обл.

Быховский – Быхов, Могилевской обл.

Городинский – Городня, Черниговской обл.

Дашевский – Дашев, Винницкой обл.

Дубенский – Дубно, Ровенской обл.

Жирмунский – Жирмуны, Гродненской обл.

Заславский – Заславль, Минской обл.

Кривицкий – Кривичи, в Минской и Могилевской обл.

Кричевский – Кричев, Могилевской обл.

Лебединский – Лебедин, Сумской и Черкасской обл.

Липовецкий – Липовец, Винницкой обл.

Литинский – Литин, Винницкой обл.

Лукомский – Лукомль, Витебской обл.

Миропольский – Мирополь, Житомирской обл.

Ольшанский – Ольшана есть в Черкасской и Сумской обл. Ольшанка – в Кировоградской обл.

Полонский – Полонное, Хмельницкой обл. В некоторых случаях – от латинского слова «полонус» – польский.

Пумпянский – Пумпяны, ныне Пумпенай, Литва

Радунский – Радунь, Гродненской обл.

Слонимский – Слоним, Гродненской обл.

Торчинский – Торчин, Волынской обл.

Трояновский – Троянов, Житомирской обл.

Уманский – Умань, Черкасской обл.

Хмельницкий – Хмельник, Винницкой обл.

Черняховский – Черняхов, Житомирской обл.

Чудновский – Чуднов, Житомирской обл.

Шацкий – Шацк в Минской и Волынской обл.

Шкловский – Шклов, Могилевской обл.

Ямпольский – Ямполь – четыре поселка в разных областях Украины.


Таким же образом, но гораздо раньше возникали многие хорошо известные нам дворянские фамилии, хотя разница была велика: у дворян фамилии показывали не только, где жили, но и чем владели предки. Мстиславские-князья владели землей, на которой жили предки Мстиславских-мещан. В 1960-е годы в газетах можно было прочитать, что жители белорусского села Достоево создали музей Ф.М. Достоевского. Великий писатель никогда не бывал в этом селе, но в XVI – XVII веках им владели его предки. Таково же происхождение фамилий Боратынский, Одоевский, Даргомыжский (будущий композитор появился на свет в родовом имении – селе Даргомыж, Тульской губернии).

Как видите, многие фамилии – даже не столь известных людей – нам более знакомы, нежели населенные пункты, от которых они образованы. Что ж, антропонимия обогащает и наши географические познания – это тоже неплохо. А читателям с фамилией на -кий, не нашедшим себя в нашем списке, но интересующимся истоками своего «родового имени», посоветую: загляните в алфавитный указатель населенных пунктов, которым снабжены крупные атласы. За успех не ручаюсь, но, быть может, вы обнаружите на крупномасштабной карте родину ваших предков и даже любопытства ради когда-нибудь посетите неведомый вам уголок нашей страны, породивший часть вашего «я» – фамилию.

В заключение разговора о «географических» фамилиях хочу предупредить еще об одной трудности: не всегда вам помогут отличное знание географии и даже подробнейший атлас. Вы знакомитесь с человеком, который представляется: Чердаков. Неужели предка его прозвали Чердаком? Да, несомненно, но скорей всего не тем чердаком, что под крышей, а чердаком – жителем городка Чердыни. Таких неофициальных, иногда насмешливых прозвищ в старину было немало. Жителей Галича называли не только галичанами, но и галками – не отсюда ли некоторые Галкины? В Кромах жили не только кромчане, но и кремляне (хотя никакого кремля там нет), в соседнем Мценске – амчане. Жителей Одоевского уезда дразнили «адуями» – фамилией Адуев Гончаров даже наградил героя своей «Обыкновенной истории». Какой-нибудь Мещанинов к сословию мещан мог не иметь ни малейшего отношения: так величали жителей Мещовска, Калужской губернии, даже если они числились крестьянами.

Вот какие загадки ставит подчас перед исследователем богатая и прихотливая живая речь русского народа!

ФЛОРА И ФАУНА

Очень многим людям прошлых веков давались имена и прозвища, почерпнутые из богатейшей русской флоры и фауны. Современные фамилии хранят в себе сотни названий животных (как домашних, так и диких), птиц, рыб, насекомых, растений. Вряд ли среди ваших знакомых, читатель, не найдется Баранова, Волкова, Медведева, Уткина, Воробьева, Ершова, Муравьева, Комарова, Малинина или какого-либо другого «представителя» животного и растительного мира.

Большинство фамилий этого типа столь привычно и наглядно, что не требует объяснений. Наши предки, придумывая человеку имя или прозвище, охотно обращались к названиям местных животных и растений, то есть к тому, что их окружало, с чем постоянно приходилось общаться, что кормило и помогало или с чем приходилось бороться и подчинять себе. Почему к человеку приставала кличка такого рода, вам уже нетрудно догадаться: либо по сходству, либо по смежности. Уткой могли прозвать, например, человека, ходившего, переваливаясь с ноги на ногу, наподобие утки; либо заядлого охотника на уток.

Неграмотный деревенский житель далекого прошлого знал названия и свойства сотен зверьков, птиц, насекомых, трав. Иные из них в разных областях страны назывались по-разному. Многие местные названия не были общеизвестны, некоторые вовсе сегодня забылись. Образованные от них фамилии поэтому мало или совсем не понятны.

Вот пример. Всем известна фамилия Зуев, но что такое зуй – знают не все. Так в некоторых областях называется птица кулик. Стало быть, Зуевы и Куликовы, так сказать, братья по фамилии. Волка во многих областях зовут бирюком: отсюда многочисленные Бирюковы. Воробей кое-где зовется чивиль (Чивилевы, Чивилихины). Птицы кречет, сарыч, ремез, кобец, королек, курчат, чирок, огарь, дергач, чеглок, дудор, селех (селезень) известны не всякому, но образованные от этих слов фамилии звучат привычно.

В некоторых диалектах ц меняется на ч и вместо «цапля» говорят «чапля». Таким образом, русские Чаплины – не родня великому киноактеру, ибо «чаплин» – по-английски священник. Вот пример случайного совпадения слов, которое может сбить с толку! В ряде областей России цаплю называют также чепырой, чепурой, белку – векшей, скворца – шпаком.

Фамилии, происшедшие от названий животных и птиц, заслуживают пристального внимания. По ним можно судить о древней флоре и фауне нашей страны, о распространенности и популярности среди населения того пли иного животного или растения. То, что среди нас много Бобровых, подтверждает, что бобр в древности был не редким, как сейчас, а самым обычным обитателем наших лесов и рек. Туровы показывают, что ныне вымершие дикие быки – туры – были хорошо знакомы нашим предкам (вспомним обращение в «Слове о полку Игореве»: буй тур Всеволод[5]). Зато фамилий Бизонов или Ондатрин не слыхать: эти животные завезены к нам не так давно.



Кочетовы могут считать себя исконными южанами, даже если живут на севере: кочетами называют петухов преимущественно на юге России; следовательно, родоначальник Кочетовых был скорей всего южанином. Зато Гонобоблевы – северяне; в средней полосе ягоду гонобобель называют голубикой.

Бабурины, Кислицыны, Чилимовы, Дягилевы, Турчины, Частухины – «растительные» фамилии, хотя соответствующие растения, быть может, не всем известны.

Естественно, что в качестве имен и прозвищ использовались названия только тех животных и растений, которые встречались в данной местности. Экзотические названия не могли тем самым становиться именами простых русских людей. Крокодиловых, Верблюдовых, Страусовых можно найти разве только в юмористических рассказах. Лианов, Кактусов, Бамбуков тоже, конечно, на русской почве взрасти не могли.

– Позвольте, – скажет иной читатель, – а как же известная русская фамилия Барсов? Разве в России водились барсы?



Нет, барсы в России не водились, и тем не менее Барсовы в России действительно нередки: Но фамилия эта произошла не от «мирского» имени или прозвища, а появилась сразу же как фамилия в кругах людей начитанных, чаще всего в священнической среде. А там фамилии очень часто придумывались, сочинялись из слов, встречавшихся в переводных книгах, где рассказывалось о неведомых странах, экзотических животных и растениях. Об этом источнике русских фамилий мы расскажем подробней далее, а пока назовем еще несколько «зоологических» фамилий такого же происхождения:



Слонов, Онагров (онагр – дикий осел, обитающий в Азии), Попугаев. О том, в какой степени таким же путем использовалась фамилия Львов, судить трудно, так как Львов образуется и от христианского имени Лев. Тигровы тоже могут происходить от родоначальника Тигрия, или Тигра, – в святцах есть и такое имечко!

Более наглядный пример – Виноградов. Это очень распространенная русская фамилия, а между тем виноград на Руси появился поздно, виноградные вина долгое время ввозились из-за границы. Многие Виноградовы XVIII и XIX веков не только никогда не пробовали, но даже не видели винограда. Зато виноград постоянно упоминается в Библии и других древних переводных книгах. Эта фамилия особенно часто давалась будущим священникам; Виноградов звучало солиднее и пристойнее, чем Клюквин, Померанцев (хотя едва ли многие знали точно, что такое померанец), лучше, чем Ежевикин. Фамилии Кипарисов, Смоковников, Кедров (имелся в виду южный кедр), Цальмин, Чинаров, Миртов звучали экзотично, и эти фамилии охотно брались русским духовенством.

Что касается экзотических растений, то некоторые из них проникали в Древнюю Русь не только в виде названий, но и в натуральном виде. Всем известный цветок столетник, или алоэ, обладающий целебными свойствами, разводился в домашних условиях еще в XV веке, будучи завезен откуда-то с Востока. Но назывался он в старину сабур. Сабуром же – метафорически – называли и едкого, язвительного человека. Отсюда фамилия Сабуров. Таково же, очевидно, происхождение фамилии Горчаков: горчак – растение с горьким, ядовитым соком (правда, есть и рыба горчак).

«ДОМАШНИЕ» ФАМИЛИИ

Для историка старого русского быта многие русские фамилии – просто кладезь. По ним можно дополнить представление о пище, одежде, орудиях труда, домашней утвари русского человека давно прошедших лет. Оказывается, различные элементы ушедшего быта можно найти не только в музеях или специальных книгах, но и вокруг себя, в фамилиях современников, часто не ведающих, что расписываются они словом, таящим в себе забытый предмет из обихода своих предков.

Начнем с пищи. «Щи да каша – пища наша» – гласит старая поговорка. Из слова «щи» фамилию не сделаешь (хотя известны они издревле), зато от слова «каша» и его уменьшительных, ласкательных вариантов образовались фамилии Кашин, Кашкин, Кашутин. Но особенно много в России – древней стране хлеборобов – фамилий, в корне которых названия хлебных изделий, некоторые из которых теперь уже забыты: Караваев, Ковригин, Челпанов, Перепечин (челпан и перепеча – тоже род каравая), Колобов, Колобашкин, Калачев, Коржев, Лепехин, Барабашкин, Кокурин, Тапешкин, Опекушин (последние четыре – тоже от разных видов лепешек), Чечулин (чечуля – большой ломоть хлеба), Сайкин.

Фамилии напоминают нам и о муке, которой пользовались наши предки. Аржанов – ржаной хлеб, Пшенников – хлеб из пшеничной муки, Овсянников – из овсяной, Ситников – из просеянной, и т.п.



Названия всякого рода пирогов и пирожков, на которые столь изобретательны русские люди, запечатлелись не только в фамилии Пирогов, но и Сгибнев (сгибень – пирог с начинкой), Кукуев (кукуй – мясной пирог), Алабышев, Алабин, Алябьев (от маленьких пирожков с разной начинкой), Сочнев (от пирожка с творогом).

Названия горячих мучных или крупяных блюд – основы всякого обеда – отразились в фамилиях Саламатин, Кулешов, Кулагин, Бордуков, Крупеников. Лапша именовалась также локша, салма, токмач. Широко распространенная фамилия Киселев напоминает о древности этого русского блюда.


  • Страницы:
    1, 2, 3