Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Мальчик и король - Пробуждение вулкана

ModernLib.Net / Захаров Роман / Пробуждение вулкана - Чтение (Ознакомительный отрывок) (Весь текст)
Автор: Захаров Роман
Жанр:
Серия: Мальчик и король

 

 


Роман Захаров
Пробуждение вулкана

ГЛАВА 1 ОБМАНЧИВЫЙ СВЕТ

      Свет, прорезавший ночную мглу был настолько ярким, что спящий мальчик внезапно открыл глаза и посмотрел на книжную полку. И тут же он, подскочил, словно ужаленный. Шлепая босыми ступнями ног по паркету, он подбежал к полке и схватил маленькую статуэтку, от которой исходило яркое сияние. Именно этот свет и разбудил Олега.
      Статуэтка, сделанная из каменного дерева, изображала мальчика, который в немом жесте преклонил к земле одно колено и поднял обе руки ко лбу. Олег прекрасно знал, что если статуэтка испускает свет — это знак, что легаронцы ждут его помощи.
      Легарон был сказочным миром, в который Олег попал совершенно случайно. Привела его туда вот эта самая статуэтка, которую он нашел летом, будучи в экспедиции на раскопках. Оказалось, что именно Олег стал тем самым Пришельцем, которого жители Легарона ждали уже много веков, так как в древних легаронских сказаниях говорилось о том, что когда-то явится Пришелец и поможет легаронцам справится с многочисленными врагами. Теперь Олег был долгожданным гостем в Обжитом мире, где находился Легарон. С помощью статуэтки легаронский король — юный наследник Данегор при каждой опасности, угрожающей жителям Обжитого мира, вызывал на помощь Олега.
      Олег никогда бы не подумал, что ему когда-либо придется сражаться с чудовищами, о которых он читал только в сказках. А сам он будет, словно средневековый рыцарь в доспехах и с мечом защищать людей от страшных сил зла. Ему удалось помирить между собой многие народы Обжитого мира, которые до сих пор враждовали между собой. Люди полюбили Пришельца, так называли Олега в Легароне и теперь всегда рассчитывали на его поддержку. Вот и теперь, похоже, Легарону снова угрожает какая-то опасность, раз статуэтка начала испускать сияние.
      Схватив каменную фигурку, мальчишка изо всех сил принялся дуть на нее, в надежде, что сейчас его накроет знакомая темная пелена и он полетит, через время и пространство. Но сколько он не старался, ожидаемого так и не произошло. Мало того, свет постепенно начинал гаснуть, пока не потух совсем.
      — Ну, давай же, давай, — шептал Олег, принимаясь снова что есть сил дуть на фигурку юноши.
      Однако все попытки его оказались безрезультатными. В отчаянии мальчишка даже попытался потереть камень пальцем. От этого стало еще хуже, а именно, сияние, исходящее из талисмана окончательно и бесповоротно потухло.
      — Странные дела, — пробормотал Олег, все еще стоя возле книжной полки и держа в руках статуэтку. — Почему же она не перенесла меня в Легарон?
      Так и не найдя ответа на свой вопрос, обращенный в никуда, мальчик поставил статуэтку обратно на полку и отправился спать. Ночью он несколько раз вскакивал, надеясь, что талисман снова засияет. Но нет. Статуэтка по-прежнему спокойно стояла себе на полке, и никакого света от нее не исходило.
      Весь день после бессонной ночи, Олег ходил сам не свой. Он все время думал о ночном происшествии и не мог понять, что же послужило причиной тому, что с статуэтка против своего обыкновения не перенесла его в Легарон.
      Как только уроки в школе закончились, мальчишка, сломя голову, кинулся к себе домой, чтобы посмотреть, не начала ли статуэтка снова испускать свечение. Но как только он зашел в свою комнату, то сразу же понял, что без него здесь ничего не происходило. Статуэтка по-прежнему оставалась всего лишь кусочком обработанного каменного дерева, и ничего больше.
      Несколько дней подряд все оставалось спокойным. Олег постоянно наблюдал за фигуркой коленопреклоненного юноши, но та никак не проявляла себя. Со временем мальчик уже почти стал забывать о ночном происшествии. Иногда ему казалось, что светящуюся статуэтку он видел не на самом деле, а во сне. Но, вот однажды вечером статуэтка снова начала испускать слепящий свет, подтвердив, что это не было сном. Олег заметил свечение, когда прибежал с репетиции школьного драматического кружка.
      — Ну, уж в этот раз, я надеюсь, свечение не обманет меня, — проговорил он, хватая статуэтку и дуя на нее.
      Он и предположить не мог, что обман снова повторится. Фигурка, как и в прошлый раз, посветилась немного, а затем потухла.
      — Это совсем уже издевательство какое-то, — возмутился Олег. — То она светиться, то не светиться. Ну и шуточки у Дана, — с этими словами он поставил статуэтку на место, и отправился ужинать.
      Даном Олег называл легаронского короля Данегора. Они с Олегом были ровесниками и с тех самых пор, как встретились, стали большими друзьями.
      Вечер прошел спокойно, и Олег уже решил, что это просто какое-то недоразумение. Пожелав родителям спокойной ночи, он отправился спать.
      Уже в полудреме, мальчик почувствовал в комнате чье-то присутствие. Олег медленно открыл глаза и увидел прямо перед собой полупрозрачную женскую фигуру. Ни страха, ни испуга он не ощутил, только во все глаза разглядывал призрака. «Наверное, мне все это снится», — решил Олег. Эта мысль придала ему смелости.
      — Ты кто? — спросил мальчишка, вглядываясь в лицо женщины.
      — Я королева Эола — мать юного короля Данегора, — мягко улыбнувшись, ответила та.
      «Как это я раньше не догадался», — промелькнуло в голове Олега. Действительно у королевы были длинные светлые волнистые волосы, совсем такие же, как и у Данегора, а серые глаза лучились таким же мягким светом, как и у юного короля Легарона. К тому же телосложением Данегор явно пошел в мать, та же горделивая королевская осанка, та же поступь. Даже свою хрупкость молодой король унаследовал от своей матери.
      Олег еще в первое свое посещение Легарона узнал, что отец Данегора — король Данастр погиб в жестокой схватке с врагами, а вот мать сама ушла вместе с врагами, чтобы спасти свое королевство от разрушения. Но, будучи очень умной женщиной, она оставила своему сыну магический жезл и его навершие — статуэтку коленопреклоненного юноши, в которой заключалась большая часть силы магического жезла.
      — Как же вы появились здесь, ваше величество? — удивленно спросил Олег.
      — Я специально явилась к тебе во сне, чтобы сообщить о беде, которая постигла Легарон.
      — Но, почему Данегор сам не вызвал меня, — еще больше удивился мальчишка, вспоминая, как совсем недавно светилась статуэтка, но потом вдруг внезапно потухла.
      — Он сам еще не знает о этом несчастье, — туманно ответила Эола.
      — Что случилось в Легароне? — мальчишка просто сгорал от любопытства.
      — Об этом ты сам скоро все узнаешь, — продолжала уходить от ответа королева.
      — Тогда почему статуэтка не может перенести меня в Легарон? — спросил Олег.
      Лицо королевы на какое-то время приняло задумчивое выражение. Олегу даже показалось, что женщина от чего-то опечалилась.
      — Честно говоря, я не знаю ответа на твой вопрос, — проговорила она. — Ведь навершие Магического жезла никогда просто так не светиться, если только Магические жезл не попал в чьи-то чужие руки.
      — А вдруг это и в правду случилось? — воскликнул Олег, вскакивая с кровати и натягивая на себя брюки. — Как же теперь это узнать?
      — Для этого я и появилась. Я смогу помочь тебе перенестись в Легарон, — успокоила мальчика женщина, и тут же, к изумлению Олега, начала медленно растворяться в воздухе.
      — Подождите, ваше величество. Куда же вы? — закричал Олег и проснулся.
      Как только он открыл глаза, то тут же увидел, что стоящая на книжной полке статуэтка и спускает слабое сияние, которое с каждым мгновением становится все ярче и ярче. Вскочив с кровати, Олег подбежал к полке и схватил в руки каменную фигурку юноши.
      — Только бы в этот раз все получилось, — пробормотал он и начал осторожно дуть на волшебный талисман.
      Олег в радостью почувствовал, как вслед за этим его стала накрывать черная мгла, и он начал медленно проваливаться в нее, полностью отдаваясь неведомой силе.

* * *

      Мох, на котором лежал Олег, был мягким и теплым, словно подушка. Мальчик открыл глаза и, приподнявшись начал озираться по сторонам. Судя по всему, статуэтка, по своему обыкновению, перенесла его прямо к стенам Легарона. Вот и могучие стены легаронской крепости, грозно возвышаются над головой, а чуть правее виднеются могучие городские ворота — ворота Данастра, который были названы так в честь отца молодого легаронского короля Данегора.
      Олег поднялся с земли и начал продвигаться в сторону ворот. Ворота Данастра были настежь распахнуты, но стражников нигде не было видно, хотя они обязательно должны были охранять главный вход в Легарон. Олегу это показалось обстоятельство очень странным, особенно если учесть, что вокруг была полная тишина. Не слышно было даже пения птиц, хотя они были всегда заливались звонкими голосами в окрестностях Легарона.
      Подойдя к воротам Данастра мальчик высоко поднял голову и посмотрел вверх, туда, где находилась смотровая башня.
      — Эй, есть там кто-нибудь? — громко окликнул он.
      Ответом ему было гробовое молчание.
      — Куда же они могли все подеваться, — задумчиво пробормотал Олег и никем не задержанный вошел в город.
      Как только он вошел в ворота, то сразу увидел большую деревянную лестницу, которая вела прямиком на смотровую башню.
      — Ага, — проговорил Олег. — Вот сейчас-то я узнаю, чем это там занимаются городские стражники, и почему они впускают в город кого попало.
      Мальчишка влез по лестнице и заглянул в небольшое деревянное строение округлой формы, которое располагалось прямо на городской стене. Но тут он увидел такую картину, что от удивления, чуть не свалился вниз. Оба стражника, в которых Олег узнал уже давно знакомых ему королевских воинов — Нейраса и Митраса, мирно спали, опустив головы на свои щиты. Забравшись в башню, Олег подошел к Нейрасу и осторожно потрогал его за плечо.
      — Нейрас, — позвал он. — Нейрас, проснись.
      Однако стражник лишь что-то пробурчал во сне, смешно хрюкнул и снова захрапел. Тогда Олег принялся будить Митраса, но тот тоже не хотел просыпаться.
      — Ну, и ладно, — разозлился мальчишка. — Вот возьму и расскажу все Данегору. На Легарон надвигается опасность, а они видите ли дрыхнут себе и горя не знают.
      Развернувшись, он выбрался из башни, спустился по лестнице и направился по улицам города. Чем дальше Олег продвигался, тем страшнее ему становилось. Вокруг царила необычная для этого шумного города тишина. Даже на деревьях не шелохнулся ни один листик.
      Пройдя несколько метров Олег заметил толстого мужчину, который стоял, прислонившись к двери какого-то дома. Проходя мимо, мальчик поздоровался с мужчиной, но тот не ответил. Тогда Олег потихоньку подкрался к нему и осторожно заглянул через его плечо. Мужчина спал. Холодные мурашки побежали по спине Олега. Что же это такое? Сначала спящие стражники, а теперь еще этот легаронец. Какая муха их укусила? Ведь нельзя же спать стоя.
      Размышляя обо всем этом, Олег проследовал дальше. Следующими он встретил трех женщин. Они тоже спали. Судя по всему, внезапный сон застал их за каким-то важным разговором, так как одна из горожанок спала раскинув руки в стороны, как будто пыталась объяснить что-то своим собеседницам, но не успела и на полуслове уснула.
      — Прямо какое-то королевство Спящей красавицы, — в слух проговорил Олег, оглядывая спящих женщин и вспоминая знакомую с детства сказку. — А, вдруг Данегор тоже уснул, — с ужасом воскликнул он, и что есть сил понесся по улицам Легарона прямо к королевскому замку.
      Все, кто встречался Олегу на пути, спали беспробудным сном. При чем уснули не только люди, но и кошки и собаки. Пробегая мимо городского рынка, мальчик увидел, что даже куры и гуси, которых принесли на продажу их хозяева тоже мирно храпели в своих клетках.
      Как Олег и предполагал, в королевском дворце тоже все спали. Конюхи спали прямо возле спящих же лошадей. В коридорах мальчику встречались заснувшие на ходу слуги. Однако ни Данегора, ни юла нигде не было видно. Олег понимал, что звать кого-либо по имени бесполезно, все равно никто не откликнется на зов. Поэтому он продолжал молча бежать, направляясь к Сияющему залу, где, как он знал, всегда заседал молодой король Легарона.
      Наконец Олег добрался до своей цели. Как только он открыл дверь Сияющего зала, то почти сразу же увидел круглую спину королевского камердинера Юла, которого все звали Юлом-Совой. Камердинер, так же, как и все остальные спал, склонившись над горящим пламенем в огромном камине и держа в руках серебряную кочергу.
      Создавалось впечатление, что Юл даже не заметил, как сам заснул, так как выражение его спящего лица было очень удивленным. Олег подошел к камердинеру, посмотрел на него и опрометью кинулся из зала. Вид Юла, спящего в какой-то нелепой позе, напоминал восковую фигуру. Олегу стало от этого очень страшно.
      Олегу казалось все происходящее с ним каким-то непонятным страшным сном. Это впечатление еще более усиливало тишина, стоящая в покоях королевского замка.
      — Но, где же Данегор? — изумленно прошептал Олег, вспомнив, что юного короля он так нигде и не обнаружил.
      Мальчик долго бродил по многочисленным переходам замка. Он даже сам не понимал, куда он идет и зачем. Несколько раз над ним промелькнули какие-то странные тени, как будто отражение пламени свечи. Вокруг раздавались едва уловимые шорохи. Один раз мальчику показалось, что где-то в глубине дворца кто-то пищит. Но эти тени, звуки, шорохи исчезали также быстро, как и появлялись, поэтому Олег думал, что все это ему просто кажется.
      Остановился мальчишка только перед большой резной дверью, украшенной диковинной инкрустацией из драгоценных камней. «Кажется, я дошел до покоев королевы Эолы», — промелькнуло в его голове.
      За дверью действительно оказался тот самый зал, где раньше жила королева Легарона. В покоях было тихо, и Олег уже хотел было затворить за собой дверь, как вдруг услышал какой-то странный писк. Судя по всему, звуки исходили из комнаты, где находилась статуя матери Данегора. Комната эта находилась совсем рядом с главным залом покоев. В ней Эола всегда хранила самые ценные свои вещи. Мальчишка широко распахнул дверь и тут вдруг увидел прямо перед собой страшную приплюснутую морду, вместо носа у которой было острое длинное жало. Морда дико оскалила острые клыки и издала противный писк.
      От неожиданности Олег ойкнул и отпрянул в сторону. Взмахнув большими прозрачными крыльями страшное существо снова запищало и взлетело прямиком под своды зала. Проследив за ним взглядом, Олег увидел под потолком целую стаю точно таких чудовищ, которые на самом деле оказались гигантскими летучими мышами. Но хуже всего было то, что в зубах одна из этих мышей держала Магический жезл, как будто играя волшебным талисманом. К ней постоянно подлетали другие крылатые твари и старались выхватить жезл, но та держала крепко, отпихивая нападающих сородичей мощными крыльями.
      — Так вот почему, статуэтка то светилась, то снова гасла. Все это шуточки безмозглых мышей, — осененный собственной догадкой пробормотал Олег.
      Мыши тут же отреагировали на звук человеческого голоса. Широко взмахивая перепончатыми крыльями, они начали быстро спускаться все ниже и ниже. Олег понял, что если он сейчас не убежит, то неприятностей ему точно не миновать. Поэтому мальчишка рванулся к двери и побежал прочь от покоев королевы. Однако было уже поздно. Мыши с диким визгом, обгоняя друг друга, рванулись за ним следом.
      Как ни старался Олег, он так и не смог далеко убежать. Летучие твари, которые оказались гораздо быстрее человека, в мгновение ока нагнали свою жертву и одна из мышей своим острым жалом в прямо в лопатку мальчишки.
      — Мама! — дико заверещал Олег, которому показалось, что его пронзили кинжалом, настолько болезненным был этот укус.
      Сделав свое черное дело, мыши тут же отстали и, поднявшись вверх мохнатой кучей зависли под потолком над головой мальчика, чтобы поглядеть на результаты собственного труда. В глазах Олега все поплыло. Он медленно поднял глаза к потолку, но ничего не смог разглядеть, кроме темного размытого пятна. «Наверное, я умираю», — промелькнула в голове страшная мысль. Однако, хотя ноги его подкашивались, Олег настойчиво продолжал идти вперед, стараясь как можно дальше уйти от жалящих мышей.
      Он прошел всего несколько шагов и тут почувствовал, что ему жутко хочется спать. Сон накатился внезапно. Ноги уже не хотели держать обмякшее тело, и Олег медленно опустившись на пол, закрыл глаза. «Это и есть та самая беда, про которую говорила Эола», — это была последнее мысль, которая промелькнула в меркнущем сознании мальчишки.
      Стая мышей издала победный писк, который эхом откликнулся в пустых коридорах королевского замка и, развернувшись понеслась обратно к круглому залу покоев легаронской королевы. Магический жезл выпал из пасти той самой мыши, которая держала его и с глухим стуком покатился по холодном каменному полу.

ГЛАВА 2 ИЗБАВЛЕНИЕ ОТ НЕЖДАННЫХ ГОСТЕЙ

      — Мой король, позвольте доложить вам, что вот уже почти двое суток, мы не делали привалов. Люди, конечно, могут выдержать это, но лошади устали, им очень нужен отдых, — Аррас тревожно вглядывался в задумчивое лицо юного короля, который, казалось, вовсе и не слушает его.
      — Что? — Данегор рассеянно посмотрел на начальника королевской дружины. — Ах, да, конечно. Объяви всем, чтобы останавливались. Будем устраиваться на ночлег, — проговорил он, поднимая глаза к горизонту и вглядываясь в заходящее солнце.
      Аррас ускакал отдавать приказ короля, а юный король тем временем остановил своего коня и спешился на землю, с наслаждением разминая затекшие от долгого неподвижного сидения в седле мышцы.
      Двадцать легаронских воинов, во главе со своим повелителем и начальником королевской дружины вот уже несколько дней скакали на взмыленных лошадях по бескрайней песчаной пустыне. Они возвращались от луров, которые были их добрыми друзьями и союзниками во всех делах. Никто не знал, зачем король поехал туда. Но, похоже, это был просто дружественный визит.
      Данегор вот уже несколько недель ходил задумчивый, мало ел и плохо спал. Все догадывались, что что-то беспокоит молодого повелителя Легарона, но не понимали что именно. Никакие враги не угрожали легаронскому королевству, погода была прекрасной, крестьяне Желтой Лощины вырастили богатый урожай, которого хватило, чтобы накормить на зиму и себя, жителей Легарона. Не было никаких причин, чтобы предаваться унынию.
      Однако, не смотря на все это, Данегор все-таки оставался очень грустным. На все расспросы о том, что его беспокоит, отвечал односложно и хмуро, показывая этим, что не хочет разговаривать ни с кем. Видя его состояние Аррас и Юл, совместно решили уговорить юношу немного развеяться, съездить в гости к каким-нибудь дружественным народам Обжитого мира. Данегор долго не соглашался, ему никуда не хотелось ехать. Да и особого повода для визитов он тоже не мог найти. Однако Аррас и камердинер никак не хотел отставать от своего повелителя, и тому в конце концов пришлось уступить.
      Две недели назад юный король собрал отряд из двадцати человек и направился к лурам. К тому же он давно хотел навестить Торсега и Эю — лурских королей. Раньше Торсег служил в легаронской дружине и слыл самым профессиональным разведчиком. Когда Торсег и лурская королева Эя решили пожениться, Данегор сначала не хотел отпускать от себя своего лучшего воина. Но делать было нечего и юному королю пришлось согласится на этот брак. Вскоре у молодой пары родился сын, которого затем похитил самый злостный враг всех жителей Обжитого мира — Ор-Гак, или по другому его еще называли Черным Правителем. Он постоянно нападал на мирные народы. Уже много раз легаронцам при поддержке Пришельца из другого мира — Олега, приходилось сражаться с темными силами Ор-Гака.
      Элаора — лурского наследника удалось спасти, после чего легаронцы еще более сдружились с лурами, этими лесными жителями, которые умели разговаривать с животными и изготавливать замечательные снадобья, исцеляющие людей от многих болезней. И вот теперь, легаронский король снова решил посетить своих друзей.
      Луры, как всегда оказались очень гостеприимными хозяевами. Они приветливо приняли у себя легаронцев. Отряд прогостил у луров целую неделю. Узнав все лесные новости и порадовавшись прекрасному настроению луров, легаронцы прекрасно провели время в Лур-Горе — городе луров. Однако вскоре Данегор снова загрустил, после чего ему внезапно захотелось домой, и он приказал своим воинам собираться в обратный путь.
      Данегор чувствовал, как его одолевает какое-то непонятное беспокойство, которого он сам себе не мог объяснить. Ему постоянно казалось, что вот, вот должно произойти какое-то страшное событие. Он очень волновался за оставленный без его присмотра Легарон. Единственное, чего ему сейчас хотелось больше всего — это побыстрее вернуться домой, в Легарон.
      Это желание становилось все сильнее и сильнее по мере того, как отряд приближался к Легарону. Сейчас Данегор молча наблюдал, как его уставшие воины распрягают лошадей и готовятся к ночлегу.
      Поужинав овощами и лепешками, которыми снабдили заботливые луры легаронцев в дорогу, воины начали укладываться спать, положив под голову седла и завернувшись в дорожные плащи от сухого пустынного ветра. Один только юный король остался сидеть на песке, задумчиво глядя куда-то вдаль. Ему не хотелось спать. Аррас тихо подошел к Данегору и присел рядом.
      — Я вижу, мой король, тебя что-то очень беспокоит. Поделись со своим старым слугой, и ты увидишь, что тебе станет гораздо легче. Нельзя держать тяжкие мысли в себе, — проговорил начальник дружины.
      — Если бы я сам знал, что меня тревожит, — грустно отвечал Данегор, тряхнув золотистыми кудрями. — Я чувствую какую-то надвигающуюся беду. Но какая именно это беда и откуда она придет я не могу сказать, потому что просто не знаю.
      — Может быть, мой король, это простая усталость, — предположил Аррас, жалея своего повелителя. — Ты слишком сильно печешься о королевских делах. А ведь ты еще так молод.
      — Может быть, — согласился юноша, продолжая смотреть на горизонт.
      — Это пройдет, — успокоил старый воин. — А теперь, тебе лучше последовать примеру твоих воинов и лечь спать.
      — Да, я так и сделаю, — кивнул головой Данегор.
      После этого король завернулся в плащ и улегся на еще не остывший песок. Аррас молча пристроился рядом, чтобы в случае опасности первым прийти на помощь юному королю.
      Данегор проснулся от того, что кто-то судорожно дергал его за плащ. Он открыл глаза и тут же снова зажмурился, ослепленный ярким светом. Затем он все-таки снова приоткрыл один глаз и увидел, что рядом с ним сидит Аррас, рот которого раскрылся в немом жесте, как будто он хотел что-то сказать, но у него никак не получалось этого сделать. Рукой он показывал на что-то впереди себя.
      Данегор откинул с лица полу плаща и понял, почему начальник королевской дружины так странно ведет себя. Прямо перед ними стояла светящаяся всеми цветами радуги фигура человека, одетого в длинное белое одеяние. «Лучистый маг», — почти сразу же догадался юный король. Остальные воины тихо спали чуть в стороне и не могли не видеть не слышать происходящего, так как были с головой укутаны от песка и ветра.
      — Приветствую тебя, король Легарона, — поздоровался Лучистый маг, слегка поклонившись в знак приветствия.
      Данегор в ответ лишь молча кивнул, стараясь при этом сделать величественное выражение лица, как и подобало наследнику легаронских правителей.
      Все в Обжитом мире боялись и уважали Лучистых магов, которые, судя по легендам жили где-то высоко в горах Моксора, на краю Обжитого мира. Ходили слухи, что Лучистые маги бессмертны и обладают волшебной силой, которой никогда не постигнуть простым смертным. От магов всегда исходило разноцветное сияния, точно такое же, какое видели сейчас перед собой Данегор и Аррас.
      — Не удивляйтесь, что я появился здесь, — тем временем продолжал говорить маг. — У меня очень срочное сообщение. На легарон напали враги. Тебя нужно спешить, юный король, чтобы спасти свой город.
      — К-какие враги? — чувствуя, что его самые худшие предчувствия оправдываются, Данегор от волнения даже начал заикаться.
      — Это ты сам узнаешь, — проговорил маг. — Тебе нужно спешить, — с этими словами свет исходящий от фигуры начал бледнеть, и вскоре Лучистый маг совсем исчез из виду.
      Снова наступила полная темнота. Данегор еще некоторое время молча сидел, осмысливая услышанное, а потом вдруг резко вскочил и начал метаться из стороны в сторону. Начальник королевской дружины изумленно смотрел на всю эту беготню. Наконец король остановился, схватился руками за голову и повернулся к Аррасу.
      — Быстро буди всех, — приказал он. — Мы немедленно отправляемся в дорогу.
      Аррас без лишних вопросов вскочил и, выхватив из-за пояса рог принялся трубить в него, пробуждая спящих воинов. Менее чем через полчаса легаронский отряд снова скакал по пустыне, загоняя по пути коней, которым очень трудно было продвигаться по песку, так как копыта постоянно утопали в осыпающейся желтой пыли.

* * *

      Первое, что увидел Данегор, приблизившись к своему городу, были распахнутые настежь ворота Данастра, что не предвещало ничего хорошего. Пришпорив своего коня, Данегор вихрем влетел в город. Однако он тут же чуть не свалился, так как умное животное, наткнулось на спящего стоя мужчину и резко притормозило. Весь отряд тоже остановился.
      Король спешился и подошел к горожанину. На лице юноши появилось крайнее удивление, после того, как он обнаружил, что мужчина спит, при чем спит в стоячем положении.
      — Аррас, он спит, — растерянно пробормотал Данегор, обращаясь к начальнику королевской дружины.
      Аррас слез с коня, подошел к толстому мужчине и заглянул ему в лицо, чтобы самому убедиться в словах короля. Потом он, как будто не веря собственным глазам, зачем-то потрогал его за руку, но тот только дернул плечом и продолжал спать.
      — Действительно спит, — проговорил начальник дружины, и в голосе его появились беспокойные нотки. — Что-то здесь нечисто. Теперь и меня охватывает тревога. Нужно скакать во дворец.
      Данегор и Аррас, не теряя больше ни минуты времени, вскочили на лошадей и поскакали к замку. По дороге они видели ту же картину, которую наблюдал и Олег за сутки до этого. Все легаронцы спали, застыв в самых разнообразных позах, как будто кто-то внезапно накинул на город сонное покрывало застав жителей города врасплох.
      К тому времени, когда отряд наконец ворвался на королевский двор, Данегора уже охватила такая тревога, что он с трудом сдерживал себя, чтобы не закричать от отчаяния.
      Самые худшие опасения, к сожалению, оправдались. Все обитатели дворца тоже находились в каком-то странном сне. Даже старый Юл, и тот храпел, согнувшись над решеткой камина и держа в руке кочергу.
      — Что же это такое? — чуть не плача, спрашивал король.
      Однако никто не мог ответить на этот вопрос, так как остальные воины находились в такой же растерянности, как и их повелитель.
      — Если их всех усыпили враги, значит им нужно было что-то во дворце. Иначе, зачем устраивать все это. Магический жезл! — внезапно осененный догадкой вскрикнул Данегор и опрометью бросился к покоям королевы Эолы.
      Остальные побежали вслед за королем. Данегор еще издали заметил скорченное тело прямо возле двери, ведущей в комнату Эолы.
      — Олег! — закричал Данегор, почти сразу же узнав Пришельца, как называли Олега в Обжитом мире.
      Юноша подбежал к другу и, опустившись перед ним на колени, принялся трясти его. Однако Олег не хотел просыпаться.
      — Быстро несите его в мою спальню, — приказал юный король, оборачиваясь к воинам.
      Могучий мужчина из королевской дружины тут же вышел вперед и, взяв на руки обмякшее тело Олега, поднял его и быстро побежал по коридору в обратную сторону, направляясь к покоям юного короля.
      Тем временем, Данегор уже приблизился к двери и хотел открыть ее, но его во время остановил Аррас, преградив дорогу своей широкой грудью.
      — Прости меня, мой король, но я думаю, что тебе не стоит входить туда первым. Мы все слишком дорожим жизнью нашего короля, — проговорив эти слова, начальник дружины развернулся и сам открыл дверь.
      То, что он увидел в зале королевы Эолы, заставило воина тут же отпрянуть назад и крепко захлопнуть за собой тяжелую дверь.
      — Что там? — сгорал от нетерпения Данегор.
      — Там мыши, летучие мыши, — поправился Аррас. — Ничего не понимаю, — рассеянно пробормотал он. — Их там много. Откуда они могли взяться?
      — С чердака замка, — предположил кто-то из воинов.
      — Сейчас мы во всем разберемся. Приготовьте оружие и глядите в оба как бы чего не произошло, — приказал Аррас, вытаскивая из-за пояса свой огромный меч. — Ворваться надо быстро, чтобы эти твари не успели опомниться.
      Воины начали греметь мечами и переговариваться между собой, обсуждая план проникновения в зал. Однако начальник королевской дружины, шикнул на своих подчиненных, заставив их замолчать, и начал осторожно открывать дверь. Тут же перед его глазами предстала гигантская летучая тварь с длинным жалом, вместо носа. Тварь, оскалила клыки и прицелилась, чтобы впиться воину прямо в шею. Однако старого вояку этим было не испугать. Он резко размахнулся и опустил меч прямо на голову мыши. Во все стороны брызнула какая-то странная темно-оранжевая жидкость. Судя по всему, это была кровь летучего существа.
      — Та-ак, — протянул Аррас. — Один готов. Кто следующий?
      Следующие не заставили себя долго ждать. В пронзительным писком мыши начали пикировать на людей, стараясь с размаху впиться в их тела своими кровожадными жалами. Воины, что есть сил, принялись размахивать мечами, отрубая крылья, головы, жала страшных существ. Однако все-таки два воина не избежали печальной участи быть укушенными жалящими мышами. Данегор видел, как один из воинов после укуса, покачиваясь и спотыкаясь, прошел несколько шагов и, упав на пол, захрапел во всю мощь своих легких. Второй же даже не успел сообразить, что с ним произошло. Он так и уснул на месте, с поднятой вверх рукой, в которой держал меч.
      К счастью, хоть и с большим трудом, но воинам все же удалось справиться с внезапным нападением. Вскоре весь пол в покоях был завален мохнатыми разрубленными телами носатых тварей.
      — Кажется, больше никого не осталось, — проговорил Аррас, озираясь по сторонам в поисках новых мышей.
      Однако везде было тихо. Данегор облегченно вздохнул и вышел из зала. Ему не терпелось поскорее отправиться к Олегу и попытаться придумать способ, как его разбудить. Весь отряд отправился вслед за королем. В покоях королевы Эолы остались только двое легаронцев, чтобы по приказу Арраса очистить зал от мертвых тел мышей.
      Данегор шел по коридору, понуро опустив голову. Ему не хотелось думать о битве с мышами. Слишком уж противными оказались внезапные гости. Вдруг взгляд юноши остановился на каком-то блестящем предмете, лежащем в углу длинного коридора. Заинтересовавшись, Данегор подошел поближе и с изумлением узнал в предмете Магический жезл.
      — Так они еще и забавлялись с нашим волшебным талисманом, — в гневе воскликнул юный король, проклиная глупых мышей.
      Юноша поднял жезл и повернувшись снова побежал к покоям своей матери, чтобы вернуть талисман на его прежнее место. Аррас, стараясь ни на минуту не отпускать от себя своего юного повелителя, побежал следом.
      Данегор, словно вихрь ворвался в круглый зал пробежал через него и открыл дверь, ведущую в королевский тайник, где находилась шкатулка, в которой всегда хранился Магический жезл. Но как только он приблизился к нише в стене, откуда-то сверху вдруг вылетела огромная летучая мышь. Эта тварь была по размерам гораздо больше своих соплеменников, а глаза ее горели злобным красным огнем. Еще бы немного, и страшная тварь вонзила бы свое жало в шею юного короля, который занятый своим делом ничего даже не заметил. Появившийся в дверях Аррас сразу оценил обстановку и выхватив из-за пояса большой нож метнул его в мышь. Нож мгновенно достиг своей цели, вонзившись прямо в сердце чудовища, и тварь, захрипев, тяжелым мешком свалилась прямо к ногам оглянувшегося на шум Данегора.
      Юноша изумленно посмотрел сначала на мертвое чудовище, затем перевел взгляд на начальника королевской дружины, и только теперь понял, какая ему угрожала опасность.
      — Спасибо тебе, Аррас, — благодарно улыбнулся король. — Если бы не ты, я бы уже наверное храпел так же, как и все в этом городе.
      — Хорошо, что я во время успел, мой король. Великая честь для слуги спасти своего господина, — откликнулся старый воин, почтительно склоняясь перед Данегором. — Надеюсь, это последняя мышь, которая была здесь. Нужно еще раз как следует все проверить.
      Аррас и король принялись хорошенько осматривать потайную комнату и прилегающий к ней зал. Двое воинов, которые сгребали в кучу тела мертвых тварей тоже помогли при осмотре. К счастью выяснилось, что больше ни одной мыши в замке не осталось.
      — А, теперь, идем к Олегу, — скомандовал Данегор когда осмотр был закончен и первым направился по переходам дворца.
      Олега положили на широкую королевскую кровать, лежа на которой мальчишка казался совсем хрупким и беззащитным. Темные волосы были растрепанны, веки чуть подрагивали. Грудь его мерно вздымалась в такт спокойному дыханию. Данегор вошел в комнату и тихонько присел на кровать.
      — Олег, проснись, — позвал он, надеясь, что услышав его голос Олег проснется.
      Пришелец продолжал спать, естественно никак не реагируя на все происходящее вокруг.
      — Может быть дать ему понюхать снадобье, которым нас снабдили луры, — предложил Аррас, который молча стоял возле кровати и наблюдал за тем, как юный король пытается разбудить своего друга.
      — Точно. Как это я сам раньше не догадался, — Данегор вскочил и принялся рыться в небольшом тряпичном мешочке, который был прикреплен к его кожаному ремню на поясе.
      Снадобье дала легаронскому королю королева луров Эя. Она сообщила, что это волшебное зелье помогает от обмороков, а так же защищает его владельца от нечистой силы. А так, как луры были очень знамениты своим знахарским искусством во всем Обжитом мире, то Данегор, не колеблясь, принял дар лурской королевы, не забыв поблагодарить ее при этом за заботу. Сейчас молодой король порадовался тому, что не отказался от дара. Ведь в данный момент от этого зелья может зависеть жизнь его лучшего друга.
      Вытащив из мешочка склянку со снадобьем, юноша открыл крышку и осторожно принюхался. Запах был просто отвратительным.
      — Да, уж, эта гадость и мертвого поднимет, — сморщившись проговорил он и сунул пузырек под нос Аррасу.
      Аррас от неожиданности быстро втянул в себя воздух и тут же принялся неистово чихать, чем вызвал веселую улыбку на лице своего короля.
      — Это безусловно должно разбудить Пришельца, — наконец прочихавшись, смог вымолвить начальник дружины. — Такого мерзкого запаха я еще никогда не встречал.
      Данегор подошел к Олегу и сунул ему в нос пузырек с отвратительно пахнущим зельем. Олег поморщился во сне, что-то пробормотал об ужасной вони и, перевернувшись на другой бок, продолжал спать.
      — Не помогает, — растерянно пробормотал король. — Может ему пятки пощекотать? Ведь большинство людей очень боятся щекотки.
      Проговорив это Данегор, стащил с Олега домашние тапочки, так как Пришелец пришел в этот мир в брюках, в майке и в тапочках, потому что времени, чтобы одеться у него не было. Затем юный король принялся изо всех сил щекотать пятки своего друга. Олег дернулся, потом захихикал, но глаз так и не открыл.
      — Как его разбудить? — воскликнул Данегор, чувствуя как его охватывает отчаяние.
      — Я знаю как, — раздался в дверях уверенный голос.
      Данегор и Аррас оглянулись и увидели входящего в покои эрла Бараха. Как всегда маг появился крайне неожиданно. Его дорожный плащ был серым от дорожной пыли, лоб перетянутый серебряным обручем лоснился от пота. Похоже, эрл очень спешил. Лицо юного короля при виде Бараха озарила радостная улыбка. Барах знал еще отца Данегора — мудрого короля Данастра, а теперь он всегда приходил на помощь его сыну.
      Барах тоже был магом. Однако в отличие от Лучистых магов, он был смертен, хотя тоже знал множество магических заклинаний, спасающих от опасностей, насылаемых темными силами, обитающими в Обжитом мире.
      — Барах! — воскликнул Данегор, обнимая эрла. — Как мы рады тебя видеть.
      — Я тоже рад тебя видеть, мой король, — звучным басом откликнулся маг.
      Барах освободился от объятий короля и важно прошествовал к ложу, на котором возлежал Пришелец. Склонившись над спящим мальчиком, маг, словно доктор долго ощупывал спящего, затем что-то неразборчиво пробормотал и, выпрямив спину, серьезно посмотрел на Данегора.
      — Я смогу ему помочь, — наконец проговорил он. — Но для этого потребуется время. Нужно перенести Пришельца в Восточную башню.
      — Хорошо, — кивнул головой король, который был готов на все, лишь бы помочь своему другу проснуться.
      По приказу короля Аррас позвал двух легаронских воинов и те немедленно перенесли Пришельца в Восточную башню, где уложили его на длинную деревянную скамью из тех, что рядами стояли вдоль стен. Барах и Данегор тоже прошли в Восточную башню.
      — Как ты, Барах, собираешься разбудить его? — осторожно поинтересовался молодой король.
      — Позволь, мой король, не рассказываться тебе этого, — важно проговорил эрл и внимательно взглянул на Данегора, от чего тот тут же смущенно потупился.
      Данегор всегда с большим уважением относился к магу и прекрасно знал, что тот никогда не расскажет о секретах своей магии, если сам того не захочет. Во всяком случае, молодой король уже давно привык к странному поведению Бараха и не хотел с ним спорить. Он знал, что маг всегда старается помочь ему и его друзьям, поэтому предоставил эрлу полную свободу действий.
      — Мне нужно остаться наедине с Пришельцем, — тоном не терпящим возражений продолжал Барах.
      — А когда ты его разбудишь? — нетерпеливо спросил Данегор.
      — Точно, я не могу этого сказать. Отправляйся спать, мой король, а утром я сам тебя позову, — попросил маг.
      Данегор не стал больше пререкаться, лишь молча кивнул и вышел из покоев.

ГЛАВА 3 СУМАСШЕДШИЙ ДЕНЬ

      Ночью во дворце было непривычно тихо. Юный король долго не мог уснуть, все еще охваченный волнениями прошедшего дня. Сначала он хотел было пойти в Сияющий зал, чтобы там, сидя перед камином, спокойно поразмышлять надо всем происшедшим. Однако, вспомнив про спящего возле камина Юла, он тут же отказался от своего намерения. Ему было от чего-то страшно находиться рядом с неподвижной спящей фигурой своего камердинера.
      Пока Данегор лежал на кровати, уставившись в потолок, он неуслышал ни единого звука. Да и откуда могли взяться эти звуки, когда все население Легарона заснуло беспробудным сном. Обычно даже глубокой ночью во дворце раздавались шорохи, вскрики слуг, которые продолжали работать в то время, как их король и повелитель спокойно почивал в своих покоях. Теперь же все было тихо. Город погрузился в страшный беспробудный сон. От всего этого Данегору становилось не по себе.
      Только под утро юный король все-таки смог заснуть. Но сон его был тревожным и беспокойным. То и дело в где-то в глубине дворца мерещился слабый писк, и король в страхе вскакивал, опасаясь, что воины убили не всех мышей.
      Утром его разбудил Аррас, который помог своему повелителю одеться.
      — Никаких вестей из Восточной башни? — обратился Данегор к начальнику дружины, натягивая на себя кольчугу.
      — Пока нет, — покачал головой Аррас, помогая своему королю и передавая ему меч. — Хотя воины доложили, что всю ночь в башне горел свет.
      Однако не успел он проговорить, как в дверь постучались.
      — Кто там? — крикнул король, приглашая войти стоящего за дверью.
      Дверь приоткрылась и в комнату заглянул один из воинов королевской дружины, которого Аррас поставил на ночь у дверей королевских покоев, чтобы охранять Данегора.
      — Мой король, — согнулся в глубоком поклоне воин. — Эрл Барах просил тебя следовать в Восточную башню.
      Данегор, который только и ждал этого, не говоря больше не слова, выскочил из своей спальни и помчался по коридору в направлении Восточной башни. Прибежав в сводчатый зал Восточной башни, первое, что увидел король, это был зеленоватый дым с приторным запахом, который окутал всю комнату. От дыма у Данегора почти мгновенно закружилась голова.
      — Что это за запах, Барах? — крикнул юноша, пробираясь сквозь зеленоватые клубы дыма и пытаясь разглядеть в фигуру Бараха.
      — Я приготовил эликсир, который должен разбудить Пришельца, — ничуть не смутившись, отвечал эрл. — Сейчас ты сам все увидишь, мой король.
      Проговорив эти слова, Барах двинулся на середину комнаты, где на большом деревянном ящике стоял медный таз, в котором бурлила какая-то жидкость темно-зеленого цвета. Рядом с тазом стояли какие-то склянки и оловянные плошки с порошками различных цветов. Взяв в руки одну из этих плошек, маг зачерпнул горсть белого порошка и высыпал его в таз. Вода в тазу мигом перестала бурлить и как будто застыла. Тогда Барах взял круглую склянку и зачерпнул ею из таза небольшое количество жидкости.
      — Вот оно — лекарство от волшебного сна, — торжественно изрек маг, поднимая склянку над головой.
      Затем Барах подошел к все еще спящему на деревянной скамье Олегу и осторожно влил в его приоткрытый во сне рот несколько капель волшебного эликсира. Данегор наблюдал за действиями эрла, затаив дыхание. Олег проглотил, поморщился и через несколько минут, громко чихнув, открыл глаза. Сначала Пришелец изумленно оглядывался вокруг не в силах разглядеть что-либо из-за окутавшего зал дыма. Но потом глаза его постепенно начали привыкать к едкому газу и он увидел Бараха, а за ним и Данегора.
      — Дан, — наконец проговорил Олег. — Где это мы, и откуда такой мерзкий запах?
      — Ты спал, и мы никак не могли тебя разбудить, — принялся объяснять Данегор. — А потом Барах изготовил волшебный эликсир и с помощью этого снадобья разбудил тебя.
      — Так вот оно что, — удивленно протянул мальчишка.
      Тут в памяти всплыла страшная носатая морда летучей мыши и Магический жезл, который она держала в своей зубастой пасти.
      — На меня напали летучие мыши, — проговорил Олег. — У них был Магический жезл. Я пытался убежать от них, но тут меня что-то больно кольнуло в лопатку. Дальше я уже ничего вспомнить не могу.
      — Не волнуйся. Теперь нам ничего не угрожает. Мы убили этих мышей всех до единой, — отрапортовал Данегор.
      — А, жезл? Вы отняли у них жезл, — с тревогой в голосе спросил Пришелец.
      — Отняли, отняли, — успокоил его король. — С жезлом ничего не случилось. Мы вернули его на прежнее место. Странно только, что ты появился здесь так внезапно. Кто позвал тебя в наш мир? Расскажи нам обо всем. Мне нужно знать, кто решил сыграть такую жестокую шутку.
      — Это вовсе не жестокая шутка, — тут же возразил Олег. — Это была необходимость. Ты еще больше удивишься, когда узнаешь, кто принес мне весть о том, что Легарон в опасности.
      Олег принялся рассказывать о том, как обманчиво светилась статуэтка, а потом явилась королева Эола и помогла ему перенестись в Легарон. Пока мальчишка рассказывал, лицо Данегора приобретало все более удивленное выражение.
      — Вот так я оказался здесь. Увидел, что все жители города спят и побежал в королевский дворец, где и встретил этих мерзких крылатых тварей, — закончил свой рассказ мальчишка.
      В свою очередь Данегор поведал историю о том, как в пустыне легаронцам явился Лучистый маг и сообщил о произошедшей в Легароне беде.
      — Откуда только взялись эти твари. Ведь наверняка их кто-то послал, чтобы они усыпили всех жителей Легарона. Но, зачем кому-то понадобилось это делать?
      Все задумались. Однако никто не мог найти ответа на этот вопрос.
      — Мне кажется, что это опять Ор-Гак затевает козни против мирных народов Обжитого мира, — наконец высказал предположение Барах.
      — Возможно, — протянул Данегор. — Но, ведь доказательств этого у нас нет. Поэтому даже и не знаю, что думать.
      Ор-Гак был самым злейшим врагом легаронцев, и вообще все мирных жителей. Никто не знал откуда он появился. Однако, как только он пришел в Обжитой мир, то сразу подчинил себе разбойничью крепость Харсад, которая находилась на небольшом острове прямо посреди реки Тимерис, к северо-востоку от Легарона.
      Легаронцы уже перенесли несколько удачных сражений с харсадцами. Но Ор-Гак снова и снова возвращался в свою обитель, заново отстраивая разрушенную крепость и создавая армию из только ему подвластных темных сил. Затем он принимался напускать своих воинов на народы Обжитого мира и строить против мирных людей различные козни. Никто не знал, что нужно этому Черному Правителю, как его еще по другому называли. Однако и Олег, и Данегор подозревали, что Ор-Гак хочет завоевать и подчинить себе живущих в этом мире людей, а этого никак нельзя было допустить. Но, как бы то ни было, теперь, когда случалась какая-нибудь беда, люди винили во всем Ор-Гака. Возможно и этот раз мышей послал в Легарон именно этот злой волшебник.
      — Сейчас меня больше беспокоит, как можно пробудить город от спячки. Барах, — тем временем продолжал говорить юный король. — Ты же пробудил Олега, значит, сможешь разбудить и все остальных.
      — Прости меня, мой король, — с глубоким поклоном проговорил маг. — Я смог разбудить Пришельца только с помощью специальной противосонной травы. Но к сожалению, на изготовление снадобья ушла вся трава, которая у меня была с собой. Без нее разбудить кого бы то ни было просто невозможно.
      — А где, можно достать эту траву? — тут же заинтересовался Олег, подумав о том, что если эта трава растет где-нибудь поблизости, то можно собрать ее и разбудить спящих горожан.
      — Она растет на равнинах. Хотя, постойте, — Барах задумался, как будто что-то припоминая. — Кажется, я видел точно такое же растение в лесу, который окружает Легарон.
      — Вот и замечательно, — откликнулся Данегор. — Тогда мы немедленно вместе со всеми моими воинами отправляемся в лес собирать эту траву.
      — Травы должно быть очень много, ведь разбудить нужно весь город, всех жителей, — многозначительно произнес маг.
      — А мы и наберем много, — не сдавался Данегор. — К тому же, если я возьму с сбой свою дружину, то мы быстро наберем необходимое количество растений.
      С этими словами король развернулся и вышел отдать своим воинам приказ о том, чтобы те немедленно собирались в поход в лес и прихватили с собой большие мешки для травы. Затем Данегор вернулся, чтобы позвать с собой Олега. Вместе юноши направились в покои короля, где Олег переоделся в кожаные штаны и длинную тунику, в которых всегда ходил в этом мире. Когда он надевал тунику, то у удивлением обнаружил, что к обратной ее стороне прикреплена полоска крокодиловой кожи.
      — Это все Юл постарался, — заметив удивленный взгляд Пришельца, проговорил Данегор. — Он решил прикрепить к твоей тунике этот талисман, чтобы он всегда был с тобой.
      — Если удастся разбудить Юла, я обязательно поблагодарю его, — пообещал Олег.
      Не прошло и часа, как из города вышел отряд легаронцев во главе в молодым королем по направлению к лесу. Барах дал Олегу и Данегору по веточке травы, которая требовалась для приготовления снадобья.
      В лесу отряд решил разделиться на три группы и искать траву в разных местах. Во главе первой группы пошел Данегор, во второй — Аррас, а в третьей — Олег.
      Воины шли очень медленно, внимательно разглядывая каждую травинку под ногами. Но, почему-то той, травы, которая была так необходима, нигде не было видно.
      — Где же ее искать, — задумчиво протянул Олег.
      Пробродив по лесу несколько часов, воины так и не смогли найти траву, хотя старались не пропустить ни одного растения, похожего на образец, который вручил им Барах. Но у всех у них обязательно находились отличия от веточки, которую держал в руках Олег. У одних растений были слишком большие, или слишком маленькие листья, у других — толстый, или слишком тонкий стебелек.
      Наконец все три группы встретились возле небольшой полянки на лесной опушке, где протекал маленький ручей с чистой прозрачной водой.
      — Ну, как? Нашли что-нибудь? — тут же обратился к Данегору Олег.
      Тот в ответ только отрицательно покачал головой.
      — Мы не нашли ничего похожего на траву, которую вручил нам Барах, — проговорил он.
      — И мы не нашли, — откликнулся Олег. — Может она и вовсе не растет в этих местах, — предположил он.
      — Барах не мог лгать, — уверенно заявил Данегор. — Если он сказал, что видел ее тут, значит, просто надо еще хорошенько поискать.
      Олег кивнул головой и пошел на полянку, внимательно вглядываясь в растущие на ней растения. Пройдя всего несколько шагов, он нечаянно зацепился за торчащую из земли корягу и с глухим вскриком полетел на землю. Данегор кинулся к мальчику, опасаясь, что друг при падении мог пораниться, Но, к счастью все обошлось благополучно. Олег постанывая и отряхиваясь принялся подниматься с земли. И тут он вдруг заметил среди травы желтые цветочки, совсем такие же, как и на траве Бараха.
      — Смотрите, кажется, я нашел ее, — проговорил Пришелец, срывая травинку и показывая ее воинам.
      Все подошли поближе и принялись сравнивать находку с той веткой, которую в качестве образца отдал им Барах. Трава действительно оказалось той, что была нужна. Даже запах был точно такой же.
      — А вот еще одна! — с радостью в голосе вскрикнул один из легаронских воинов, наклоняясь к земле. — А там еще и еще, — он стукал пальцем в землю, указывая на желтые лепестки. — Да тут вся поляна усеяна этим растением.
      — Я же говорил, что нужно только хорошо поискать, — победно посмотрел на Олега Данегор, на что Пришелец только смущенно развел руками, признавая правоту своего друга.
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.

  • Страницы:
    1, 2