Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Возрождение тьмы (Звездные войны)

ModernLib.Net / Зан Тимоти / Возрождение тьмы (Звездные войны) - Чтение (Ознакомительный отрывок) (Весь текст)
Автор: Зан Тимоти
Жанр:

 

 


Зан Тимоти
Возрождение тьмы (Звездные войны)

      Тимоти ЗАН
      ЗВЕЗДНЫЕ ВОЙНЫ
      ВОЗРОЖДЕНИЕ ТЬМЫ
      ГЛАВА I
      Звезда прямо за иллюминатором больше напоминала желтовато - оранжевый шарик для детской игры "мраморики"; жесткий свет ее смягчался расстоянием и автоматически настраивающимся защитным экраном. Корабль со всех сторон окружало безбрежье звезд - разбросанные по глубокой черноте космоса белые точки размером с булавочную головку. Под днищем корабля, окутанная легкой дымкой, медленно плыла планета Миркар. Там, над западной частью Великого Северного леса, занимался рассвет.
      Последний рассвет для тех, кто обитает в лесу. Возле одного из боковых иллюминаторов ходового мостика имперского разрушителя "Химера" стоял капитан Пелеон. Капитан наблюдал за нечеткой линией терминатора, подползавшей к исходному сектору атаки. Десять минут назад наземные силы, окружившие цель, сообщили о готовности; сам разрушитель блокировал планету уже около часа. Оставалось только отдать приказ.
      Медленно, украдкой Пелеон чуть повернул голову вбок. Слева, перед командирским пультом, неподвижно застыл Адмирал Траун. Он не отрывал горящего взора от распечатки текущих сводок.
      Длинная лента, выползающая из информатора, чуть ли не в три ряда опутала кресло командующего. Адмирал не проронил ни слова и не изменил позы с того момента, как пришло сообщение от наземных сил. Капитан мог с уверенностью сказать, что подобное поведение все больше беспокоило членов экипажа, находившихся на ходовом мостике. Сам Пелеон давно уже забросил безнадежное дело - предугадывать действия Трауна. Тот факт, что покойный Император в свое время горел желанием сделать Трауна одним из двенадцати Великих Адмиралов, явно свидетельствовал о безграничном доверии Темного Владыки. Особенно если учесть, что по происхождению Траун не вполне человек, а предубеждение Императора к инородцам было всем хорошо известно. Кроме того, на протяжении года, с тех пор как Траун взял на себя командование "Химерой" и приступил к реконструкции имперского флота, Пелеон мог неоднократно воочию убедиться в военном гении Адмирала.
      Что бы ни послужило причиной отсрочки атаки, Пелеон не сомневался в весомости этой причины.
      Так же осторожно капитан вновь повернулся к иллюминатору. Однако его телодвижения не остались, по-видимому, незамеченными. - Есть вопросы, капитан? - спокойный, хорошо поставленный голос Трауна прорезал обычный для ходового мостика глухой шум. - Нет, сэр. - отчеканил Пелеон, снова поворачиваясь к командующему.
      Какое-то мгновение кроваво-красные, горящие глаза Адмирала пристально изучали Пелеона. Капитан невольно подумал, что напросился на выговор, если не на что-то худшее. Ему нестерпимо хотелось, чтобы затянувшееся напряженное молчание наконец прекратилось. Однако Траун не отличался вошедшим в легенду фатально опасным нравом Дарта Вейдера. - Вас, видимо, удивляет, почему мы все еще не атакуем? - высказал предположение Адмирал все тем же обходительным тоном. - Да, сэр, это так, - сознался Пелеон, - все наши силы вышли на исходные позиции. - Наши военные силы - да, - согласился Траун, - но не разведчики, которых я послал в Хилиярд-Сити.
      Пелеон прищурил глаза. - Хилиярд-Сити? - Да. Я нахожу невероятным, что такой проходимец, как Тэйлон Каррд, соорудив базу посреди леса, для обеспечения безопасности не установил контакты с кем-нибудь вне укрепленной зоны. Хилиярд слишком далеко от базы Каррда, чтобы там оказались очевидцы нашей атаки; следовательно, любое внезапное проявление активности в городе будет означать существование какой-то хитроумной связи. По этой активности мы сможем выявить контакты Каррда и установить долгосрочное наблюдение. И постепенно выйти на него. - Да, сэр, - согласился Пелеон, слегка наморщив лоб. - Значит, вы надеетесь, что нам удастся захватить кого-то из людей Каррда живым? На губах Адмирала появилось подобие улыбки. - Наоборот. Я почти уверен, что наши силы найдут базу покинутой.
      Пелеон бросил взгляд в иллюминатор на частично уже освещенную планету. - В таком случае... зачем мы атакуем? - По трем причинам, капитан. Во-первых, даже такой человек, как Тэйлон Каррд, иногда делает ошибки. Вполне вероятно, что, поспешив с эвакуацией базы, он оставил какую-нибудь ценную информацию. Во вторых, как я уже заметил, атака может вывести нас на его сообщников в Хилиярд-сити. И в-третьих, это даст нашим наземным силам столь необходимый опыт в реальной боевой обстановке. - Кроваво-красные глаза прямо-таки сверлили Пелеона. - Никогда не забывайте, капитан, что теперь наша цель - не просто жалкие хлопоты об арьергарде. Подобными глупостями мы занимались последние пять лет. Располагая баллонами Спаарти, собранными нашим покойным Императором, мы возвращаем себе инициативу. Теперь мы очень скоро приступим к последовательному захвату планет. А для этого нам потребуется любая дееспособная армейская единица, так же как хорошо обученные офицеры и экипажи кораблей. - Понимаю, Адмирал, - кивнул Пелеон. - Прекрасно. - Траун обратил взгляд к дисплеям. - Время пришло. Дайте генералу Коуэллу сигнал, что он может начинать. - Да, сэр! - Пелеон строевым шагом направился к своему пульту, подал команду по экстренной связи, затем объявил общекорабельную тревогу. Про себя капитан отметил, что Траун тоже задействовал связь. Наверное, посылает какие-нибудь тайные сообщения своим шпионам в Хилиярд-Сити... - Говорит "Химера", - рявкнул Пелеон в передатчик, - начинайте атаку. - "Химера", прием подтверждаю, - откликнулся генерал Коуэлл в шлемофон, изо всех сил стараясь не выдать голосом владевшего им презрения. Черт возьми, насколько это стало привычным! Ты, как последний идиот, болтаешься по уши в дерьме, суетишься на выгрузке живой силы и техники, определяешь позиции... а потом сидишь и ждешь, пока эти напыщенные ослы в чистеньких мундирах на уютных корабликах закончат чаепитие и соизволят наконец отпустить тебя с поводка!
      Ну и оставайтесь в своих теплых сортирах! Коуэлл издевательски подмигнул флагманскому разрушителю над головой. Вне зависимости от того, интересуют Адмирала Трауна реальные результаты или просто ему необходимо шумное представление, лично он, генерал Коуэлл, намерен получить за это приличные деньги. Протянув руку к приборной доске, он переключил аппаратуру на местную частоту командирской связи. - Генерал Коуэлл - всем подразделениям. Получен зеленый свет. Вперед!
      Поступили подтверждения приказа. Задрожав стальной палубой под ногами, громадный шагоход типа "мастодонт" тронулся в путь, громыхая выглядевшей обманчиво неуклюжей ходовой частью, прямо через лес к расположенному примерно в километре впереди окруженному лагерю. Время от времени через иллюминатор просматривались два шагохода-разведчика класса "ящер". Держась параллельно друг другу, они намечали тропу для мастодонта, наблюдали за вражеской позицией и проверяли, нет ли на пути мин-ловушек.
      Нет, никуда деться этот болван Каррд не сможет. За долгие годы службы Коуэллу приходилось руководить сотнями штурмовых кампаний, и он прекрасно знал, сколь устрашающи боевые машины, которые наступают под его командованием.
      Сбоку под иллюминатором светился голографический дисплей тактической обстановки. На экране мигали красные, белые и зеленые точки, которыми отмечалось местоположение шагоходов и парящих кораблей. Кольцо все теснее сужалось вокруг лагеря Каррда почти классическими порядками. Почти, но не совсем. На северном фланге мастодонт и группа его поддержки заметно отставали от остальных. - Борт два, подтянитесь, - скомандовал генерал на частоте местной связи. - Пытаемся, сэр. - Голос в шлемофоне звучал тихо, словно бы с очень большого расстояния. Это все из-за странного приглушающего эффекта богатой металлом флоры Миркара. - Мы несколько раз попадали в густые заросли, которые замедляют продвижение разведчиков. - Это затруднительно и для вашего мастодонта? - Нет, сэр, но я хотел держать фланг вместе с... - Согласованность построения - прекрасная цель для учебных маневров, майор, - оборвал офицера Коуэлл, - но не за счет общего плана наступления. Если "ящеры" не в состоянии поддерживать темп, оставляйте их позади. - Да, сэр.
      Фыркнув, Коуэлл отключил связь. Адмирал прав по крайней мере в одном: войскам требуется пройти сквозь настоящее пекло, прежде чем они дорастут до имперских стандартов. А пока это всего лишь сырой материал. Только под его наблюдением северный фланг переформировался, развернув впереди воздушные корабли, которые приняли на себя функции оставшихся в арьергарде "ящеров".
      Энергетический сенсор подал сигнал, предупреждая о приближении к источнику энергии: войска входили на территорию базы. - Готовность? - обратился генерал к экипажу. - Оружие активировано и готово к бою, - доложил канонир, не отрывая взгляда от дисплеев, - Никакой индикации о сопротивлении - ни активном, ни пассивном, - добавил водитель. - Оставаться в боевой готовности, - приказал Коуэлл и вновь нажал клавишу командирской частоты. - Всем подразделениям атакуем!
      И с последним хрустом искалеченной растительности генеральский "мастодонт" вырвался на свободное пространство.
      Зрелище было впечатляющим. В предрассветной полутьме со всех четырех сторон на открытую площадку почти по парадному четко из леса выступили шагающие гиганты. Десантные катера мгновенно развернулись веером по обе стороны от шагоходов и окружили темные силуэты построек.
      Дав контрольный тест, Коуэлл скомандовал переключить сенсоры на наивысшую чувствительность слежения за источниками энергии. В лагере их функционировало два; один - в центральном здании, другой - в одном из внешних строений барачного типа. Подтверждения действия каких-либо установок, наличия оружия или энергетических полей не была Анализатор присутствия живых форм прогнал свои сложные программы и выдал заключение об отсутствии признаков жизни во внешних строениях.
      Но в большом главном здании... - Получены данные о присутствии в главном здании около двадцати живых существ, генерал - доложил командир четвертой машины - Все в центральной зоне. - Однако они не определяются как люди, пробормотал водитель машины Коуэлла. - Может быть, они экранируются, проворчал генерал, глядя в иллюминатор. На территории лагеря по-прежнему не было никаких признаков движения. - Надо выяснить. Штурмовые взводы - вперед!
      На десантных катерах распахнулись крышки кормовых люков: из каждого выскочили по восемь солдат, они крепко прижимали лазерные ружья к груди, защищенной боевой броней. Половина личного состава каждого взвода составила прикрытие - солдаты остались под защитой кораблей, нацелив оружие в сторону лагеря. Остальные бросились к зданиям и ангарам через открытое пространство. За строениями они найдут укрытие и обеспечат подход тех, кто остался у кораблей.
      Старая, как мир, военная тактика, проводимая в жизнь с поразительно трафаретной педантичностью, которой Коуэлл и ожидал от этого зеленого воинства.. Да, материал еще очень сырой.
      Солдаты короткими перебежками приближаясь к главному зданию; то одна, то другая небольшая группа отставала от общего кольца наступавших, чтобы осмотреть каждое попадавшееся на пути строение. Передовые дозорные достигли главного здания - яркая вспышка дружного огня в дверь осветила лес, вызвав легкое замешательство в рядах остальных, уже сбившихся кучками наступающих.
      Затем наступила тишина.
      В течение нескольких минут раздавались лишь редкие отрывистые приказы командиров подразделений. Коуэлл прислушивался, наблюдая за сенсорами...и доклад поступил: - Генерал Коуэлл, говорит лейтенант Барт. Охранение в зоне атаки выставлено. Здесь нет ни души.
      Коуэлл кивнул. - Очень хорошо, лейтенант. Ваше общее впечатление о том, что внутри? - Все выглядит так, будто убирались они отсюда в спешке, сэр, ответил лейтенант. - Оставлено множество вещей, но все это здорово смахивает на хлам. - Это решит поисковая команда, - сказал Коуэлл. - Есть ли какие - то признаки мин-ловушек или других сюрпризов? - Совершенно никаких, сэр. Обнаруженные живые формы не что иное, как длинные лохматые твари, которые живут на дереве, проросшем сквозь крышу.
      Коуэлл снова кивнул. Исаламири. Он уверен, что называются они именно так. Траун носится с этими мерзкими гадинами уже целых два месяца, хотя, Какая может быть от них польза, генерал догадаться не смог. Со временем, решил он, покрутив вокруг да около, флотские боссы посвятят его в эту тайну. - Поставьте сотовую оборону, - приказал он лейтенанту. - Дайте сигнал поисковой команде, когда будете готовы. И устраивайте все обстоятельно. Адмирал желает, чтобы этому месту было уделено особое внимание. - Очень хорошо, генерал, - вещал голос, едва различимый, несмотря на большое усиление и под давление компьютерного шума. - Продолжайте демонтаж.
      Сидя за пультом управления "Варвара", Мара Шейд полуобернулась к стоявшему позади неё Тэйлону. - Полагаю, все кончено, - проговорила она.
      Какое-то мгновение ей казалось, что Каррд не слушает. Он просто стоял, глазея в иллюминатор на далекую планету, крохотный голубоватый серп которой виднелся над иззубренной кромкой горизонта астероида, на котором, словно спрятавшись под широкополой шляпой от солнца, притаился "Варвар". Мара была готова повторить свое замечание, когда Каррд вышел из оцепенения. - Да, откликнулся он спокойно; ни малейшего намека на то, что творилось в его душе, - наверное, все кончено.
      Мара обменялась взглядом с Ависом, сидевшим в кресле второго пилота, затем снова посмотрела на Каррда. - Почему бы тогда нам не отправиться? - намекнула она.
      Тэйлон глубоко вздохнул... и в выражении его лица Мара заметила едва различимый отблеск того, что в действительности означала для него утрата базы на Миркаре. Больше чем просто базы! Это был его дом!
      С некоторым усилием женщина подавила в себе жалость. Так уж вышло, что Каррд остался бездомным. Велико ли дело! Она потеряла за свою жизнь гораздо больше, и как-то живет. Ничего, Тэйлон не слюнявый пацан... - Я спрашивала, не пора ли нам отправляться. - Слышал. - бросил Каррд. И усмехнулся с обычным для него сарказмом. - Думаю, нам следует немного подождать. Поглядеть, не осталось ли там чего-то, что могло бы привести имперцев к нашей базе на Риши.
      Мара вновь взглянула на Ависа. - Мы неплохо обо всем позаботились, проговорил Авис. - Не думаю, что упоминание о Риши могло оказаться где-то, кроме главного компьютера, а его мы отправили с первой группой. - Согласен, кивнул Каррд. - Только вот готов ли ты головой за это ручаться? - Всерьез нет. - Голос Ависа дрогнул. - И я тоже. Так что подождем. - А если они засекут нас? - настойчиво возразила Мара. - Прятки за астероидами-самый древний из всех фокусов. - Нас не засекут. - Тэйлон был совершенно спокоен. - По существу, я сомневаюсь в том, что у них вообще возникнет желание попробовать.Обыкновенный человек, удирающий от таких, как Адмирал Траун, вряд ли остановится, пока не уберется подальше.
      "А ты бы сам смог поручиться головой?" - кисло подумала Мара, но придержала при себе свой остроумный вопрос. Возможно, Тэйлон прав. Как бы там ни было, а если "Химера" или любой из имперских штурмовиков двинется в направлении "Варвара", не составит большого труда разогнать двигатели и довести скорость корабля до световой задолго до того, как начнется атака.
      И логика, и тактика казались очевидными. Но Мара все еще ощущала навязчивое беспокойство. Некое странное чувство, не позволявшее относиться к происходящему спокойно.
      Стиснув зубы, она настроила корабельные сенсоры на самую высокую чувствительность и еще раз проверила включение и готовность стартового цикла. Теперь не остается ничего, кроме ожидания.
      Поисковая команда сработала быстро, эффективно и тщательно; на всю работу ушло чуть больше тридцати минут. - Ну, для таких результатов это слишком, поморщился Пелеон, просмотрев рапорты о выполнении операции. Возможно, для наземных сил это действительно хорошая практика. В противном случае операция в целом выглядела бы совершенно бесполезной. - Если вашим разведчикам не удалось обнаружить какую-нибудь реакцию в Хилиярд-Сити, - добавил капитан, повернувшись к Трауну.
      Горящий взор Адмирала неотрывно следил за информацией на экранах. - Еле заметный всплеск, - сказал он, - который прекратился, едва возникнув, но мне думается, что причастность очевидна. Ну хоть что-то все же получилось... - Да, сэр. Должен ли я дать команду начать подготовку и экипировку наземной команды для долгосрочного наблюдения? - Терпение, капитан, - ответил Траун, - в конечном счете может оказаться, что в этом нет необходимости. Переключитесь на средний диапазон наблюдения и доложите, каковы результаты проверки.
      Пелеон повернулся во вращающемся кресле к панели управления и набрал на пульте необходимые команды. В этот диапазон попадали, конечно, сама планета и сеть стандартной защиты, поставленной вокруг "Химеры". В зоне наблюдения оказался всего один посторонний объект. - Вы имеете в виду этот маленький астероид? - Именно его, - кивнул Траун. - Ничего примечательного, не так ли? Нет, изменением фокусировки сенсора заниматься не надо, - добавил он еще до того, как Пелеон подумал подрегулировать сенсор. - Мы ведь не хотим преждевременно спугнуть нашу жертву, как вы считаете? - Нашу жертву? повторил Пелеон, вновь хмуро уставившись на индикатор данных. Результаты сканирования, продолжающегося уже три часа подряд, давали отрицательную оценку и хоть что-то обнаружить по ним на астероиде было невозможно. - При всем моем уважении к вам, сэр, я не вижу ни единого намека на то, что на астероиде кто-то прячется. - И я тоже, - согласился Траун. - Но то же самое можно сказать о пространстве в радиусе примерно десяти миллионов километров вокруг Миркара. Здесь действительно нет такого места, откуда Каррд мог бы наблюдать за нашей операцией. Пелеон поджал губы. - Если позволите. Адмирал, я хотел бы выразить сомнение! Каррд не настолько глуп, чтобы сидеть где-нибудь поблизости, ожидая нашего прибытия.
      Красные глаза Адмирала едва заметно сузились. - Вы забываете, капитан, проговорил он тихо, - что я встречался с этим человеком. Еще важнее то, что мне пришлось познакомиться с набором военных хитростей, к которым он умеет прибегнуть. - Траун вновь повернулся к дисплеям. - Нет, он там. Я уверен в этом. Тэйлон Каррд не просто контрабандист. Контрабанда, может быть, - даже не главное его занятие. Более всего другого, что можно найти в галактике, его интересует информация - точное знание того, что у нас есть или чем мы не располагаем. Слишком ценная для него жемчужина, чтобы пройти мимо.
      Пелеон украдкой разглядывал Адмирала. Последнее заявление выглядит слишком уж тонким логическим вывертом. Но, с другой стороны, ему уже приходилось сталкиваться с множеством подобных виражей адмиральской логики, чтобы отнестись серьезно и к этому. - Должен ли я приказать эскадрилье истребителей произвести разведку, сэр? - Я уже сказал: терпение, капитан, - ответил Траун. - Даже находясь в режиме скрытного сенсорного наблюдения при полностью остановленных двигателях, он наверняка успеет развить мощность и удрать до того, как к нему подберутся наши корабли. - Адмирал холодно улыбнулся. Вернее сказать, любые боевые единицы "Химеры".
      Всплеск памяти: Траун, потянувшийся к передатчику, как раз когда Пелеон отдавал наземным силам приказ атаковать. - Вы послали сообщение остальному флоту, - сказал Пелеон, - подгадав время так, чтобы сигнал перекрыла передача моего приказа.
      Темно-синие брови Трауна поднялись. - Очень хорошо, капитан. В самом деле очень хорошо.
      Пелеон почувствовал, как щеки обдало жаром. Услышать комплимент от Адмирала - большая редкость. - Благодарю вас, сэр.
      Траун кивнул. - Если быть точным, мое сообщение адресовалось одному единственному кораблю, "Карателю" Он прибудет примерно через десять минут И тогда, - взгляд Адмирала полыхнул кровавым огнем, - мы увидим, насколько точно я вычислил намерения Каррда
      Переговоры поисковой команды, доносившиеся из громкоговорителей ходового мостика "Варвара" становились все более вялыми. - Похоже, они так ничего и не нашли, - про комментировал Авис. - Как ты уже говорил, мы обо всем позаботились, - напомнила ему Мара, с трудом расслышав собственный голос. Тревожные мысли, крутившиеся на задворках сознания, казалось, набирают силу. Теперь мы можем отправляться? - спросила она, повернувшись в кресле, чтобы взглянул на Каррда.
      Он ответил ей неодобрительным взглядом. - Попытайся расслабиться, Мара. Они не могут знать, что мы находимся здесь. На астероиды нет зонда для фокусировки сенсоров, а без него у них нет никакой возможности обнаружить наш корабль. - Если сенсоры истребителей не чувствительнее, чем ты думаешь, резко возразила женщина - Об их приборах нам известно все, - попытался успокоить ее Авис. - Не волнуйся. Мара, Тэйлон знает, что делает. Режим скрытного наблюдения "Варвара", вероятно, самый труднообнаруживаемый по эту сторону...
      Он не успел договорить, как позади распахнулась дверь; Мара обернулась как раз в тот момент, когда два вонскра ворвались в помещение, буквально волоча за собой своего проводника. - Что ты здесь делаешь. Чин? - изумился Каррд. Извините, босс, - тяжело дыша, ответил Чин; он упирался пятками в пол и, откинувшись всем телом назад, натягивал оба поводка. Его усилия имели лишь относительный успех: хотя и медленно, чудовища продолжали его тащить. - Я не смог остановить их. - Может быть, им приспичило повидаться с вами? - Что вам в башку ударило, в самом деле? - обратился Каррд с упреком к вонскрам, присев перед ними на корточки. - Разве вам не известно, что мы заняты?
      Вонскры даже не взглянули на Тэйлона. Они продолжали рваться вперед, будто хозяина здесь не было вовсе, таращась на Мару. - Эй, - сказал Каррд, протягивая руку, чтобы легонько похлопать одного урода по морде, - я к тебе обращаюсь, Старм. Что с тобой? - Он проследил направление взглядов немигающих глаз чудовищ...
      Секунду Тэйлон молча пристально глядел на Мару, потом спросил: - Ты что-то делаешь?
      Мара отрицательно покачала головой, по ее спине пробежала холодная дрожь. Перед ней происходило то, что она уже видела прежде; тогда тоже было много диких вонскров, на которых она наткнулась во время долгого трехдневного перехода со Скайвокером через лес Миркара.
      За исключением того, что те вонскры таращились не на нее. Их взгляды предназначались Скайвокеру. Как обычно перед тем, как наброситься. - Это Мара, Старм, - втолковывал Каррд хищнику, словно перед ним был ребенок, - Мара. Теперь подойди - дома ты все время встречался с ней.
      Медленно и как-то неохотно Старм перестал рваться вперед и обратил внимание на хозяина. - Мара, - повторил Каррд, глядя в глаза второму вонскру самке. - Наш друг. Ты слышишь, Дрэнг? - добавил он, крепко сжав уроду морду. Она друг. Понимаешь?
      Дрэнг, казалось, поразмышляла над его словами. Затем так же неохотно, как Старм, опустила голову и. остановилась. - Так-то лучше, - сказал Каррд, потрепав за ушами обоих чудовищ, и поднялся на ноги - Уведи-ка их отсюда. Чин. Может быть, стоит по - гулять с ними в главном трюме, пусть разомнутся. - Если мне удастся отыскать свободный проход среди наваленного там хлама, - проворчал Чин, дернув к себе поводки. Вперед, ребята, мы уходим.
      Лишь слегка поколебавшись, вонскры позволили утащить себя с мостика. Каррд подождал, пока за ними не закрылась дверь. - Весьма странно, - заметил он, бросив на Мару задумчивый взгляд. - Hе знаю, в чем дело, - ответила женщина и услышала, как напряженно звучит ее голос. Теперь, когда внимание уже ничто не отвлекало, прежнее ощущение вернулось с удесятеренной силой. Мара повернулась к пульту, почти ожидая увидеть эскадрилью истребителей, идущих в атаку.
      Но мониторы были темны. Только слабо высвечивалась "Химера", все еще медленно плывущая по орбите вокруг Миркара. Ни один прибор "Варвара" не обнаруживал ничего угрожающего. Однако Мара все сильнее и сильнее ощущала внутреннюю дрожь...
      И у женщины внезапно иссякло терпение. Она больше не могла сидеть без дела. Потянувшись к панели управления, Мара набрала команду предстартовой подготовки двигателей. - Мара! - завопил Авис, подпрыгнув в кресле, словно ужаленный. - Что это за?.. - Они подходят, - огрызнулась в ответ Мара И услыхала в собственном голосе полдюжины смешавшихся эмоций. Жребий брошен, назад пути нет - включив двигатели "Варвара", она заставила взбеситься все сенсоры "Химеры". Теперь не оставалось ничего, кроме бегства.
      Мара глянула на Тэйлона, вдруг испугавшись того, что могла бы прочесть в его глазах. Однако он просто стоял и смотрел на нее, чуть насмешливо хмуря брови. - Не похоже, чтоб они двинулись, - мягко констатировал он.
      Мара согласно кивнула, чувствуя, что выглядит провинившейся школьницей. Ты должен мне верить, - проговорила она невольно осознавая, что не верит себе и сама. - Они готовятся к атаке. - Я тебе верю, - ответил Тэйлон спокойно.
      Может быть, он тоже понимал, что другого выбора не осталось? - Авис! Готовь расчеты для светового скачка. Выбери самый простой курс прямо на Риши без каких-либо остановок. Позднее подкорректируем. - Каррд... - Мара - вторая в нашей комманде, - оборвал его Каррд. - Поэтому у нее есть право и обязанность принимать важные решения. - Да, но... - Авис замолчал, последнее слово застряло в горле, словно его придушили. - Да, - повторил он, разжимая и снова стискивая зубы. Бросив сердитый взгляд на Мару, он повернулся к навигационному компьютеру и углубился в работу. - Слушаюсь, босс, - отозвалась Мара. Клубок ее смешавшихся эмоций начал распутываться, оставляя после себя смесь злости и полного замешательства. Она снова сделала это! Прислушалась к внутреннему голосу, заставлявшему ее делать то, чего, как она прекрасно знала, ей делать не следовало, и еще раз сама бросилась на острие клинка.
      Назначение вторым лицом в команде - вероятно, последнее, что она ожидала слышать из уст Каррда. Оказаться старше Ависа по должности - это стоящее дело! Но раз они убираются отсюда, ей одной придется расплачиваться с Каррдом черт знает как. Хорошо, если он вообще не вышвырнет ее из организации.
      Порывисто нажимая клавиши на пульте, Мара развернула "Варвара", поставив корабль кормой к астероиду...
      Внезапная вспышка в каких-то двадцати километрах позади "Варвара" отметила появление какого-то большого судна, только что сбросившего световую скорость.
      Имперский крейсер-"охотник", уже перешедший в стандартный режим движения.
      Авис испуганно, визгливо выругался. - У нас появилась компания, - вякнул он. - Вижу, - сказал Каррд. Как всегда, хладнокровно... Но оттенок удивления в его голосе не ускользнул от внимания Мары. - Сколько нам надо времени для светового скачка? - Добрую минуту, - твердым голосом ответил Авис. Компьютеру надо перемолоть еще массу информационного хлама о внешней системе. - Значит, предстоит гонка, - хмыкнул Каррд. - Мара, как там скорость? - До "ноль-семь-три", - ответила она, выжимая из еще медленно работающих двигателей максимум, на что они способны. Тэйлон прав - гонки не миновать. С помощью четырех громадных генераторов гравитационных волн крейсеры-"охотники" могли моделировать массы, соизмеримые с массами планет, и были главным оружием Империи для захвата вражеских кораблей в обычном космосе, тогда как штурмовики или истребители добивали попадавших в ловушку в мелкое крошево. Но только что вышедшему из светового режима "охотнику" требовалось не меньше минуты для пуска генераторов на полную мощность. Если ей удастся вырвать "Варвара" из диапазона действия... - Еще гости, - объявил Авис. - Пара эскадрилий истребителей подходят со стороны "Химеры". - Мы уже на "ноль-восемь-три", доложила Мара. - Выйдем на световую скорость, как только навигационный компьютер даст курс. - Состояние "охотника"? - Генераторы гравитации выведены на полную мощность, - сказал Авис.
      На тактическом дисплее Мары появился призрачный конус, обозначающий зону, в которой вскоре должно возникнуть поле гашения световых скоростей. Она немного изменила курс, направив корабль к ближайшей кромке корпуса, и рискнула бросить взгляд на дисплей навигационного компьютера. Почти готов. Мутный гравитационный конус быстро становился все более четким...
      Компьютер слежения за конусом гравитации засвистел. Мара ухватилась за все три рычага управления движением в гиперпространстве и потянула их на себя. "Варвар" слегка вздрогнул, и какую-то секунду казалось, что "охотник" выиграл смертельную дуэль. Потом неожиданно резко звезды за бортом превратились в сверкающие линии.
      Ушли!
      У Ависа вырвался вздох облегчения, как только звездные полосы померкли в сверкающем вихре гиперпространства. - Попробуем сообразить. Как вы думаете, они догадались о том, что мы там были? - Понятия не имею, - отозвался Каррд холодным тоном. - А ты. Мара? - Я тоже не знаю. - Мара не отрывала глаз от дисплеев, не смея взглянуть на своих спутников. - Возможно, Траун действовал просто интуитивно. С ним это бывает. - К счастью для нас, он не единственный, кто полагается на интуицию, - заметил Авис, и его голос прозвучал немного необычно. - Прекрасный разгон. Мара. Прости за то, что я набросился на тебя. Да, - подхватил Каррд, - в самом деле замечательная работа, - Спасибо, пробормотала Мара, продолжая смотреть на пульт управления и щуря глаза, чтобы дать скатиться внезапно появившимся слезинкам.
      Итак, наваждение вернулось! Она горячо наделялась, что определение местонахождения крестокрыла Скайвокера в глубоком космосе было ни с чем не связанной случайностью. Просто везение, скорее самого Люка, чем ее.
      Но нет! Все повторяется вновь, как уже было много раз за последние пять лет. Интуиция и вспышки обострения чувствительности, побуждение и самопринуждение.
      А это означает, что теперь скоро, очень скоро опять возвратятся и проклятые сны.
      Она зло вытерла слезы и с усилием разжала стиснутые зубы. Достаточно привычная картина...но на этот раз все пойдет по-другому. Никогда прежде она ничего не могла поделать с призрачными голосами и странными видениями, ей оставалось только страдать. Страдать и быть готовой укрыться в какой угодно нише, которую ей удастся подготовить, пока она наконец не выдаст себя с потрохами.
      Но теперь она уже не девчонка-служанка в какой-нибудь форлисской забегаловке или приманка-наводчица банды налетчиков на Каприориле, и даже не гиперводитель-механик в тихой заводи Асонского Коридора. Она - вторая в команде самого могущественного контрабандиста галактики, располагает такими ресурсами и обладает такой мобильностью, какие ей и не снились после смерти Императора. Ресурсами такого рода, что она сможет с их помощью снова отыскать Люка Скайвокера. И убить его
      Может быть, тогда призрачные голоса замолчат.
      Целую минуту Траун стоял возле иллюминатора ходового мостика, глядя на далекий астероид и теперь уже бесполезный крейсер - "охотник" возле него. "Почти в такой же позе, - думал с тяжестью на сердце Пелеон, - Адмирал стоял и после того, как совсем недавно из подобной ловушки удрал Скайвокер". Сдерживая дыхание, Пелеон сверлил взглядом спину Трауна и задавался вопросом, какой экзекуции подвергся бы любой другой из экипажа "Химеры" за эту неудачу. Траун повернулся. - Интересно, - проговорил он тихо, - обратили ли вы внимание на последовательность событий, капитан? - Да, сэр, - осторожно ответил Пелеон, наша жертва уже запустила двигатели, когда прибыл "Каратель". - Да, - кивнул Траун, - а это может означать одно из трех. Либо Каррд и без того собирался отправляться, либо он запаниковал по какой-то причине... - Кроваво-красные глаза Адмирала заблестели. - Либо он был каким-то образом предупрежден.
      Пелеон почувствовал, как у него похолодела спина. - Надеюсь, вы не предполагаете, сэр, что его предостерег кто-то из наших людей. - Нет, конечно нет, - губы Трауна слегка дрогнули. - Преданность ваших подчиненных не подлежит сомнению - никто на борту "Химеры" не знал о приближении "Карателя". И никто на "Карателе" не смог бы послать сообщение так, чтобы мы не засекли. Он шагнул к своему командному пульту и сел, задумчиво уставившись на Пелеона. - Забавная головоломка, капитан. Придется попотеть над ней. Между тем есть более злободневные вопросы. Решение проблемы приобретения новых военных кораблей, например. За последнее время поступали ответы на наше предложение? Ничего особо интересного. Адмирал, - сказал Пелеон, выводя на экран журнал регистрации переговоров и быстро прокручивая его, чтобы освежить память. Восемь из пятнадцати групп, с которыми я вступил в контакт, проявили заинтересованность, хотя ни одна не желает принимать на себя какие-либо особые обязательства. Мы ждем сообщений и от других.
      Траун кивнул. - Дадим им еще пять недель. Если по истечении этого срока результатов не будет, придадим нашим предложениям чуть более принудительный характер. - Да, сэр. - Пелеон немного поколебался. - Было и еще одно сообщение, с Йомарка. Горящие глаза Трауна повернулись к Пелеону. - Я буду очень признателен вам, капитан, - сказал он, отрывисто выговаривая каждое слово, - если вы попытаетесь объяснить нашему хваленому Мастеру К'баоту, что, коль скоро он будет упорствовать в своем стремлении общаться, это перечеркнет саму цель водворения его на Йомарк. Если Повстанцы хотя бы заподозрят наличие связи между нами, он может забыть о появлении Скайвокера. - Я уже объяснял ему это, сэр. - Пелеон поморщился. - Множество раз. Он всегда отвечает, что Скайвокер уже намерен показаться. И после этого требует, чтобы ему сообщили, когда вы намерены отправить к нему сестру Скайвокера. Траун надолго замолчал. - Полагаю, его не удастся заставить замолчать, пока он не получит то, чего добивается, - проговорил он наконец. - Не склонить его и что-нибудь сделать для нас. - Да, он ворчал по поводу координации атаки, которую вы поручили ему провести, - кивнув, согласился Пелеон. - Он несколько раз предупреждал меня, что не в состоянии точно предсказать, когда прибудет Скайвокер. - И полагает, что на наши головы падет ужасное возмездие, если его там не будет, когда это произойдет, - прорычал Траун. - Да, я хорошо знаю правила игры. И мне все это надоело. - Он сделал глубокий вдох и медленно выдохнул. - Ну ладно, капитан. Когда К'баот свяжется в очередной раз, можете проинформировать его, что Таанабская операция будет последней в его ближайшем будущем. Скайвокер, вероятнее всего, не заявится на Йомарк, по крайней мере, еще недели две. Небольшое политическое недоразумение, которое мы устроили в высшем эшелоне власти Повстанцев, задержит его. Что же касается Леи Органы Соло и ее пока не родившихся Джедаев... вы можете также проинформировать Мастера о том, что начиная с данного момента я лично занимаюсь этим делом. Пелеон быстро оглянулся через плечо на Рукха, телохранителя Адмирала, спокойно стоявшего у кормовой двери ходового мостика. - Означает ли это, что вы отстраняете от работы ногри, сэр? - тихо спросил капитан. - С этим связаны какие-то ваши личные проблемы, капитан? - Нет, сэр. Однако осмелюсь почтительно напомнить Адмиралу, что ногри не любят оставлять поручение не до конца выполненным. Ногри - слуги Империи, - холодно возразил Траун. - Точнее, они преданы мне лично. Они исполнят то, что обещали. - Он помолчал. - Тем не менее я приму вашу обеспокоенность к сведению. Во всяком случае, наша задача здесь, на Миркаре, выполнена. Прикажите силам генерала Коуэлла возвращаться. - Да, сэр! - отчеканил Пелеон. И подал офицеру связи сигнал передать приказ. - Мне потребуется файл с рапортом генерала через три часа, - продолжал Траун. - Еще через двенадцать часов пусть он представит мне рекомендации на трех лучших из бронепехоты и двух лучших из экипажей бронемашин, участвовавших в штурме. Эта пятерка будет прикомандирована к Тантисской операции и немедленно переброшена на Вейленд. - Понятно, - кивнул Пелеон, покорно фиксируя приказы в файле Коуэлла.
      Такие рекомендации уже в течение нескольких недель являлись неотъемлемой частью стандартной процедуры составления имперского рапорта, с тех пор как подготовка к операции на Тантиссе приобрела серьезный характер. Но Траун тем не менее считал своим долгом периодически напоминать об этом офицерам. Возможно, полагая, что иначе они позабудут, как жизненно важны эти рекомендации для выполнения плана по стремительному уничтожению Повстанцев. Траун снова поглядел через иллюминатор на планету, висящую под килем. - А пока мы ждем возвращения генерала, свяжитесь со Службой Безопасности и организуйте команду долгосрочного наблюдения в Хилиярд-Сити. - Он улыбнулся. - Это очень большая галактика, капитан, но даже такой человек, как Тэйлон Каррд, не может убежать слишком далеко. Рано или поздно ему придется где-то передохнуть.
      В действительности он недостоин своего названия, этот Высокий Замок Йомарка.Во всяком случае, с точки зрения Йоруса К'баота. Приземистый, корявый и такой же чуждый, как давным-давно исчезнувшая раса, которая его построила; он неуклюже теснится между двумя довольно большими утесами - всем, что осталось от конуса древнего вулкана. Хотя, глядя на остатки кратера, простирающиеся правильной окружностью в обе стороны от Замка, и сверкающую голубую воду кольцевого озера четырьмястами метрами ниже, почти прямо под ним, К'баот вполне допускал, что туземцы нашли, по крайней мере, приятную глазу местность для своего сооружения. Замка, или храма, или чем бы эта штука у них ни была. Место оказалось подходящим для Джедая, в частности, по той причине, что колонисты, кажется, испытывают перед Замком благоговейный страх. Кроме того, мрачный остров в центральной части кратера, давший озеру его кольцевую форму, представляет собой идеальное место для посадки бесконечного потока уже надоевших кораблей Трауна.
      Но не этот прекрасный вид, не власть и даже не Империя занимали мысли К'баота, пока он стоял на террасе Замка и не сводил глаз с поверхности озера. Мастера беспокоила странная короткая вспышка Силы, которую он только что ощутил.
      Он ощущал ее и прежде - эту мгновенную дрожь. По крайней мере, он думал, что уже ощущал. Прокладывая обратный путь в прошлое, всегда так же трудно быть последовательным, как и ничего не стоит потеряться во мгле и суете настоящего. Даже о собственном прошлом у Йоруса были только проблески памяти, кое-какие сцены словно выхваченные из исторической хроники. Он склонялся к мысли, что легче вспоминается тот, кто попытался однажды растолковать ему причины этой дрожи, но само объяснение давно утонуло во тьме прожитых лет.
      В конце концов, дело не в этом. Память не имеет значения. В его прошлом тоже нет ничего важного.
      Он может вызывать Силу, когда пожелает, только это и имеет значение. Пока он в состоянии делать это, никто не. может причинить ему вред или отобрать то, что у него есть.
      За исключением Адмирала Трауна...
      К'баот оглядел террасу. Да! Ни этот дом, ни этот город, ни этот мир он не выбирал сам, чтобы киснуть здесь от скуки. Это не Вейленд, который он отбил у Темных Джедаев, посланных Императором охранять сокровищницу на Горе Тантисс. Здесь Йомарк, и он поджидает... кое-кого.
      Мастер провел пальцами по длинной белой бороде, заставляя себя сконцентрироваться. Он ждет Люка Скайвокера - это так. Молодой выскочка уже направляется сюда: и Люка, и его сестру вместе с ее неродившимися близнецами Иорус превратит в своих учеников. Адмирал Траун обещал их ему в обмен на помощь в делах имперцев. Йорус вздрогнул, вспомнив об этом. Трудно, очень трудно оказывать помощь, которую требует Адмирал Траун; все время концентрировать мысли и чувства на чем-то определенном и долгое время удерживать их неимоверно тяжко. На Вейленде ничего подобного ему делать не приходилось с тех пор, как он одержал победу над Хранителем Императора.
      Он улыбнулся. Это была великая битва, и он выиграл ее у Хранителя. Но даже когда Йорус пытался вспоминать перипетии сражения, подробности разлетались, словно солома на ветру. Это было слишком давно. Слишком давно... как и эти судорожные вспышки Силы. Пальцы К'баота соскользнули с бороды на медальон, прилипший к коже на груди. Прижав ладонь к теплому металлу, он снова подумал о тумане, застилающем прошлое, попытался вглядеться в него. Да, он не ошибается. Те же самые вспышки трижды случались в прошлом с небольшими перерывами. Появлялись, некоторое время не оставляли его в покое, а затем резко и надолго затихали. Будто он, давно научившийся пользоваться Силой в течение некоторого времени помнит, как это делается, а потом почему-то забывает.
      Он не понимает, в чем дело. Но это его не беспокоит, а следовательно, и не имеет значения.
      К'баот внутренним зрением различил, как на орбиту вышел имперский истребитель; он очень высоко, скрыт облаками, и никто на Йомарке не может его увидеть. Когда спустится ночь, один из его шаттлов совершит посадку и заберет Йоруса. Вероятно, на Таанаб, - подумал он, - чтобы помочь в координации еще одного из многочисленных мперских нападений.
      Не хочется заранее думать об ожидающих напряжении и боли. Но все mb. окупится, когда он приберет к рукам всех Джедаев. Он переделает их а свой манер, и они станут его слугами и последователями на всю оставшуюся жизнь.
      А тогда даже Адмиралу Трауну придется признать, что он, Йорус К'баот, знает, в чем состоит истинное назначение власти.
      ГЛАВА 2
      Извини, Люк, - послышался Сквозь помехи связи голос Виджа Антилеса, - я нажимаю на рычаги, какие приходят на ум, в том числе и на те, прикасаться к которым мне не по рангу. Но дело не сдвигается с мертвой точки. Какой-то толкач повыше меня отдал приказ, чтобы корабли обороны, принадлежащие слуисси, ремонтировались в первую очередь. Пока мы не найдем этого парня и не испросим у него особой милости, не удастся получить в свое распоряжение никого, кто притронется хотя бы пальцем к твоему крестокрылу.
      Люк Скайвокер поморщился, ощущая, что досада из-за потери четырех часов буквально комом стоит в горле. Ровно четыре часа коту под хвост, и не видно ни конца ни края, тогда как на Корусканте будущее всей Новой Республики балансирует на краю пропасти. - Ты узнал имя этого толкача? - спросил Люк. - Я даже не знаю, с какого конца подступиться, - ответил Видж. - По какой бы линии я ни пытался до него достучаться, след исчезает на третьем уровне, начиная с механиков. Я не прекращаю попыток, но создается впечатление, что вся эта контора существует только для того, чтобы раздавать зуботычины. - Ты нахватаешь их, когда начнется атака главных имперских сил, - со вздохом поддакнул ему Люк. Он мог понять, почему слуисси установили такой приоритет для своих кораблей, но это вовсе не означает, что он готов отправиться в путешествие на свой страх и риск. До Корусканта отсюда добрых шесть суток полета, а каждый час задержки дает лишний час политическим силам, пытающимся сместить адмирала Акбара, для консолидации их позиций. - Продолжай свои попытки, ладно? Мне необходимо отлучиться. - Будь уверен, - сказал Видж. Слушай, я знаю, что тебя беспокоит происходящее на Корусканте. Но никто не в силах сделать больше чем может. Даже Джедай. - Мне ли не знать, - неохотно согласился Люк. И Хэн возвращается, и Лея уже там... - Мне просто ненавистна мысль оказаться в стороне. - Мне тоже. - Видж немного понизил голос. - У тебя все еще остается другая возможность. Не забывай об этом. - Не забуду, пообещал Люк.
      То, на что толкает его друг, действительно возможно. Но официально Люк больше не состоит в вооруженных силах Республики. А сейчас, когда силы Новой Республики находятся здесь, на верфи, в полной боевой готовности, Видж немедленно попадет под военный трибунал, если приступит к ремонту крестокрыла Скайвокера. Советник Борек Фей'лиа и его антиакбаровская группировка могут не пожелать вступиться за кого-то относительно низкого чином. Командира истребителя, например. Но потом-то они обязательно спохватятся. Видж знает, конечно, все это лучше Люка. И Люк сделал более благородное предложение. - Я высоко ценю твой совет, - сказал он, - но воспользуюсь им только в том случае, если дело окажется действительно безнадежным. Сейчас мне, вероятно, лучше всего подождать. - Хорошо. Как дела у генерала Ландо? - Он примерно в том же состоянии, что и мой крестокрыл, - сухо ответил Люк. - Все доктора м даже медицинские дройды устали возиться с боевыми ранениями. Выковыривать мелкие осколки из того, кто в данный момент не истекает кровью, - занятие, по их мнению, самого низкого приоритета срочности. - Бьюсь об заклад, он этим по-настоящему доволен. - Я видел его и много более счастливым, - заметил Люк. - Пойду-ка еще раз подгоню медиков. Почему бы и тебе не вернуться к рукопашной с бюрократией слуисси - может быть, если мы достаточно крепко поработаем локтями, то повстречаемся где-то посередине. Видж хихикнул. - Ладно. Поговорим после.
      С последним разрядом фонового треска связь оборвалась. - Ну, и всего хорошего, - мягко добавил Люк, поднялся из-за столика связи общего пользования и направился через центральную приемную зону Слуис-Вана к медицинскому блоку. Если и остальное оборудование слуисси так же повреждено, как их внутрисистемная связь, может действительно пройти немало времени, прежде чем кто - то улучит минутку, чтобы поставить пару новых генераторов гиперпривода на гражданский крестокрыл.
      Все же обстоятельства выглядят пока не такими мрачными, как могли бы быть, решил Люк, осторожно выбирая путь в торопливо снующей толпе. Сейчас здесь Находилось несколько кораблей Новой Республики, экипажи которых с большим рвением, чем сами слуисси, способны изменить правила для бывшего офицера вроде Скайвокера. А если станет совсем тошно, он попытается позвонить на Корускант, чтобы узнать, не сможет ли как-то ускорить дело сама Мои Мотма.
      Нежелательность такого подхода состоит в том, что звонок с просьбой о помощи может произвести впечатление слабости... а именно сейчас показывать слабость перед Советником Фей'лиа ни в коем случае нельзя.
      По крайней мере, так ему кажется. С другой стороны, демонстрация того, что ты в состоянии обратить на себя внимание главы Новой Республики, может быть воспринята как признак силы и сплоченности.
      Люк тряхнул головой, досадуя на себя. Джедаю полезно обладать способностью видеть обе стороны спорного вопроса. Это, однако, заставляет воспринимать интриги и политиканство в более мрачном свете, чем они есть на самом деле. Еще одна из причин, по которым он всегда старается оставлять политику Лее.
      Остается только надеяться, что сестра окажется на высоте и при решении этой конкретной проблемы.
      Медицинский блок кишел народом не меньше, , чем остальные помещения громадной центральной космической станции Слуис-Вана. Но здесь, по крайней мере, большой процент обитателей спокойно сидели или лежали в сторонке, а не бегали где попало. Прокладывая путь между креслами и припаркованными аэрокаталками, Люк добрался до большой палаты, превращенной в приемный покой для пациентов с легкими ранениями. Ландокалриссит - выражение его лица и настроение свидетельствовали о том, что он находится в состоянии между раздражением и скукой, - сидел в дальнем углу, прижав одной рукой успокоительный медпакет к груди, а другой подводил итоги доходов и расходов на мини-компьютере. Когда Люк подошел. Ландо хмуро изучал результаты своих вычислений. - Плохие новости? - спросил Люк.
      Не хуже чем все остальное что произошло со мной за последнее время, сказал Ландо, бросая прибор на пустое кресло рядом с собой. - Цены на хфрендум на общем рынке снова упали. Если в ближайшие месяц или два они не пойдут вверх, я наверняка лишусь нескольких сотен тысяч. - Да уж, - согласился Люк. Это ведь главная продукция вашего комплекса в Городе-Кочевнике, не так ли? Одна из нескольких главных продукций, - поморщившись, ответил Ландо. - Мы достаточно разнообразили капиталовложения.. поэтому нормальные колебания рынка не причиняют нам большого вреда. Проблема в том, что в последнее время я делал запасы этого материала, ожидая подъема цен. Сейчас же получилось как раз наоборот.
      Люк подавил улыбку. Ландо есть Ландо, все правильно. Будучи, несомненно, в состоянии стать и респектабельным, и законопослушным, он все еще не может подняться настолько, чтобы не барахтаться в каких-нибудь азартных махинациях. - Ну, если тебе это поможет, могу сообщить несколько хороших новостей. Поскольку все корабли, которые имперцы стараются стянуть, принадлежат непосредственно Новой Республике, нам не пробиться через местные бюрократические барьеры слуисси, чтобы забрать обратно ваших "кротов". Придется-таки составлять соответствующее требование на имя республиканского военного командования и вытаскивать их отсюда.
      Ландо выдавил некое подобие улыбки. - Это здорово. Люк, - сказал он. - Я способен оценить это по достоинству, ты представления не имеешь, через что мне пришлось пройти, чтобы завладеть этими "кротами". Искать им замену стало бы моей новой головной болью.
      Люк отмахнулся: - В нынешних обстоятельствах это самая малость того, что мы могли бы сделать. Дай мне добраться до распределительной станции, тогда ты увидишь, что я в состоянии поторопить дело. Ты закончил долбить на компьютере? - Конечно, забери его. Есть новости о твоем крестокрыле? - Ничего обнадеживающего, - ответил Люк, наклоняясь за лежавшим в кресле компом. - Они по-прежнему толкуют о том, что надо подождать еще несколько часов, прежде чем...
      Он уловил резкое изменение настроения Ландо за секунду до того, как рука калриссита метнулась вверх, чтобы схватить Люка за рукав. - В чем дело?
      Ландо уставился в некую точку в пространстве, лоб его прорезали морщины напряженной сосредоточенности, он шумно втянул носом воздух. - Где ты только что был? - требовательно спросил он. - Я прошел через приемную зону к одному из столов связи общего пользования, - сказал Люк.
      Ландо не просто втягивал носом воздух, внезапно сообразил Люк: он принюхивался к рукаву его куртки. Зачем?
      Калриссит отпустил руку Скайвокера. - Это карабабба-табак, - заговорил он, растягивая слова, - к которому подмешано немного пряности армуду. Я не встречался с этим запахом с тех пор... - Резким скачком его напряжение еще более усилилось, и он поднял взгляд на Люка: - Это Найлз Феррье. Именно он. Кто такой Найлз Феррье? - спросил Люк, чувствуя, как сильнее забилось сердце. Напряжение Ландо оказалось заразительным. - Человек... Крупный и достаточно обрюзгший, - ответил Ландо. - Черные волосы, скорее всего, с бородой, но ее может и не быть. Вероятно, курит длинную тонкую сигару. Да, конечно же, он курил - ты притащил на себе запах его дыма. В твоей памяти можно поискать, где ты его видел? - Подожди. - Люк закрыл глаза, чтобы добиться внутреннего общения с Силой.
      Усиление краткосрочной памяти было одним из приемов, которым он научился у Иоды. Виденные картины быстро замелькали в обратном порядке: он направляется к медикам, его разговор с Виджем, его поиски столика общедоступной связи... Вот он? Именно такой, каким описал его Ландо. Прошел не далее трех метров от Люка. - Вспомнил его, - сказал он Ландо, остановив обнаруженную картинку. - Куда он идет?. - Хм... - Люк стал воспроизводить зрительную память в прямой последовательности. Этот человек бродил то туда, то сюда в поле его зрения около минуты, постепенно исчезнув вовсе, когда Люк нашел наконец столик связи. - Похоже, он и пара его спутников направлялись к шестому коридору. Ландо воспроизвел на мини-компе схему космической станции. - Коридор шесть... проклятье. - Он поднялся с кресла, бросив на него и комп, и успокоительный медпакет. - Вперед, давай проверим на месте. - Проверим что? - спросил Люк, широко шагая, чтобы не отставать от Ландо, торопливо пробиравшегося в массе пациентов к двери. - Кто, в конце концов, этот Найлз Феррье? - Это один из лучших похитителей космических кораблей в галактике. А коридор шесть ведет к одной из ремонтных зон. Нам надо выбраться отсюда прежде, чем он прикоснется своими лапами к одному из кореллианских судов или другому кораблю и смоется на нем отсюда.
      Они пересекли приемную зону и вошли под арку с надписью "Коридор шесть" изящными кариоглифами слуисси и значительно более неуклюжими буквами интерлингвы. Здесь, к удивлению Люка, толпы снующих людей, которые были, казалось, всюду, превратились всего лишь в ручейки. Пройдя не более сотни метров по коридору, приятели оказались одни. - Не говорил ли ты, что это дорога к одной из ремонтных зон? - спросил Люк, продолжая поддерживать концентрацию Силы Джедая. Свет в кабинетах и рабочих помещениях, мимо которых они шли, был включен, оборудование работало. Скайвокер ощущал множество дройдов, деловито снующих за стенами коридора. Но в остальном место выглядело пустынным. - Да, говорил, - мрачно ответил Ландо. - На схеме показано, что туда можно попасть еще и по коридорам пять и три. Но там гораздо больше попутного и встречного движения, поэтому для своего дела они, скорее всего, воспользовались именно шестеркой. Не думаю, что у тебя припасен бластер.
      Люк подтвердил его слова отрицательным жестом. - Я вообще не ношу с собой бластер. Думаешь, нам следует вызвать охрану станции? - Нет, если мы хотим выяснить, как далеко намерен зайти Феррье. Он сейчас уже добрался до компьютера станции и системы связи: позвонишь охране - и он тут же уберется, исчезнет и затаится где-нибудь под камешком. - Калриссит всмотрелся через открытую дверь в глубь помещения, мимо которого они проходили. - Такого вот пошиба этот Феррье. Один из его любимых трюков - имитировать деловые распоряжения, чтобы выпроводить всех из той зоны, где он хочет... - Помолчи, оборвал его Люк. - Где-то на самой границе сознания... Думаю, я засек их. Шестеро людей и два чужака. Ближайший к нам - в паре сотен метров прямо впереди. - Что за чужаки? - Не знаю. Мне никогда прежде не приходилось иметь дело с этой расой. - Ну, тебе придется полюбоваться ими. Чужаки в банду Феррье обычно нанимаются ввиду их габаритов. Пошли. - Тебе, возможно, лучше остаться здесь, - предложил Люк, снимая с пояса Огненный Меч. - Я не уверен, что смогу надежно защитить тебя, если они решат померяться силами. - Не хочу упустить шанс, - ответил Ландо. - Феррье меня знает. Может быть, мне удастся удержать его от резких движений. Кроме того, у меня есть одна задумка, которой я попробую воспользоваться.
      Они были в двадцати метрах от первого бандита, когда Люк почувствовал, что их заметили. - Нас обнаружили, - шепнул он Ландо, крепко сжав рукоять Меча. Хочешь попробовать поговорить с ними? - Не знаю, - тоже шепотом ответил Ландо, вытягивая шею, чтобы получше вглядеться в пустынный на вид коридор. - Может быть, следует подойти ближе...
      Все произошло мгновенно. Легкое движение в одном из дверных проемов и резкая пульсация Силы. - Пригнись! - рявкнул Люк, зажигая Меч.
      С шипением возникло яркое зеленовато-белое лезвие... И чуть ли не само собой двинулось вперед, чтобы аккуратно преградить путь направленному в приятелей разряду бластера. - Стань позади меня! - скомандовал Люк Ландо, когда второй разряд зашипел в воздухе перед ними. Напряжением Силы Скайвокер вновь подставил лезвие Меча навстречу огню нападавших. Третий разряд разлетелся брызгами, наткнувшись на Меч, но за ним последовал четвертый. Из другого дверного проема, дальше по коридору, тоже открыли пальбу.
      Люк остался на месте, ощущая вливающийся в него поток Силы, которая вырывалась через его руки, создавая странный эффект тоннеля, где огонь сознания наведен на атакующих, а все остальное погружено в густую тьму. Ландо, полуприсев за спиной Скайвокера, смутно воспринимался Джедаем где-то на задворках разума. Не пустившие пока в ход оружие люди Феррье ощущались еще менее четко.
      Стиснув зубы, позволяя Силе управлять защитой. Люк не переставал оглядывать коридор в полной боевой готовности на случай новых нападений.
      Он заметил неуклюжую тень, которая отделилась от стены и двинулась вперед. Несколько мгновений Люк не желал верить ни собственным глазам, ни чутью Джедая. У тени не было ни определенного строения, ни каких-то характерных черт - ничего, кроме слабо переливающейся формы и почти абсолютной черноты. Но она была реальностью... и двигалась прямо к ним. - Ландо! - закричал Люк, чтобы превозмочь шум пальбы. - Пять метров впереди, сорок градусов влево. Есть соображения?
      Он услыхал позади себя шум втягиваемого в легкие воздуха. - Никогда не видел ничего подобного. Отступаем?
      Люк с усилием перевел часть Силы на приближающуюся тень, осмелившись лишь совсем немного ослабить оборону. Это в самом деле что-то реальное - один из чужаков. Причем с таким интеллектом, ощущения которого Скайвокеру уже приходилось воспринимать. Значит, это кто-то из банды Феррье. - Держись как можно ближе ко мне, - бросил он Ландо.
      Дело рискованное, однако показать спину и бежать значило бы остаться ни с чем. Медленно, держась прямо и не уменьшая поток пронизывающей его Силы, Люк двинулся прямо на тень.
      Чужак остановился, его импульсы говорили об изумлении - потенциальная жертва приближается, вместо того чтобы бежать. Люк воспользовался преимуществом, которое дало ему это временное замешательство противника, чтобы сместиться к левой стене коридора. Первый бластер, огонь которого, следуя за Люком, стал приближаться к подвижной тени, резко прекратил стрельбу. Форма тени слегка изменилась, и у Люка создалось впечатление, что чужак оглянулся через плечо. Скайвокер продолжал двигаться влево, заставляя и второго бандита смещать огонь бластера в сторону тени; наконец, с неохотой, тот тоже перестал стрелять. - Хорошая работа, - одобрительно прошептал Ландо прямо ему в ухо. Позволь теперь мне. Он отступил на шаг от Люка. - Феррье? - позвал он. - Здесь калриссит Ландо. Слушай, если ты хочешь, чтобы твой приятель сохранил себя одним куском, лучше отзови его. Он имеет дело с Люком Скайвокером, Воином-Джедаем. Тем самым, который разделался с Дартом Вейдером.
      Что, конечно, не соответствовало действительности. Но было достаточно близко к правде. В конце концов. Люк действительно одолел Вейдера во время их последней дуэли на Мечах, хотя и не довел дело до того, чтобы убить его.
      Невидимые в глубине коридора бандиты оставались настроены по - прежнему серьезно, не обратив внимания на предложение Ландо. Однако, несмотря на их угрожающие импульсы, Люк ощутил признаки сомнения. Но даже когда он немного выше поднял Меч, тень не перестала приближаться. - Так как тебя зовут? послышался голос. - Калриссит Ландо, - повторил Ландо. - Покопайся в памяти, ты найдешь там кое-что о неудавшейся лет десять тому назад фраэтисской операции. - О, я помню, - зловеще согласился голос. - Чего ты добиваешься? Хочу предложить тебе дело, - ответил Ландо. - Выходи, и мы потолкуем.
      Некоторое мгновение было тихо. Затем гигант, запечатлевшийся в памяти Люка, вышел из-за упаковочных ящиков, сложенных у стены в коридоре. В зубах незнакомца еще тлела сигара. - Выходите все! - потребовал Ландо. - Давай, Феррье, вытаскивай их из укрытий. Если, конечно, ты всерьез не думаешь, что их можно спрятать от Джедая.
      Феррье сверкнул взглядом в сторону Люка. - Мистическое могущество Джедаев всегда преувеличивали...
      Но после этой фразы его губы не перестали беззвучно двигаться, и, пока он приближался к Люку и Ландо, к нему, выходя из. укрытий, по одному присоединились пятеро громил и один длинный тощий насекомоподобный чужак. Так-то лучше, - удовлетворенно произнес Ландо, выступая из-за спины Люка. Верпай, да? - добавил он, махнув рукой в сторону насекомоподобного. - Ты набил руку, Феррье, - умеешь действовать быстро. Всего каких-то тридцать часов, как убрались имперцы, а ты уже тут как тут. Да еще с прирученным верпаем. Ты когда-нибудь слышал о верпаях. Люк?
      Люк утвердительно кивнул. Вид чужака знаком ему не был, но о существовании этой расы он знал. - Они, как я слышал, настоящие гении по части сборки и разборки сложных технические устройств. - И это заслуживающая уважения репутация, - усмехнулся Ландо. - Ходят слухи, что именно они помогли адмиралу Акбару сконструировать новый крестокрыл. Ты заранее уговорил местных специалистов доверить тебе поврежденные корабли, Феррье? Или взял с собой верпая просто на всякий случай? - Ты что-то говорил о деле, - холодно заметил Феррье, - вот и приступай к делу. - Сперва я хочу знать, был ли ты здесь с самого начала нападения на Слуис-Ван, - ответил Ландо в тон Феррье. - Если ты работаешь на Империю, у нас не может быть общих дел.
      Один из бандитов с бластером в руках осторожно сделал глубокий вдох. Люк повернул Меч в том направлении, и это едва заметное предупреждение выветрило из башки громилы мысль о героизме. Феррье посмотрел в его сторону, затем снова перевел взгляд на Ландо. - Империя разослала заявки на корабли, - нехотя сказал он, - в частности, и на военные. Они выплачивают премию в размере двадцати процентов от рыночной стоимости за все, что может сражаться, если грузоподъемность выше ста тысяч тонн.
      Люк и Ландо обменялись быстрыми взглядами. - Странный заказ, - проговорил Ландо. - Они лишились одной из своих верфей или дело в чем-то другом? - Мне об этом не докладывали, а сам я не спрашивал, - желчно отпарировал Феррье. - Я бизнесмен, доставляю покупателю то, что он хочет. Ты хотел говорить о деле или просто решил поболтать? - Я здесь для дела, - заверил его Ландо. - Но ты, Феррье, кажется, загнан в тупик. Мы поймали тебя на месте преступления, когда ты пытался похитить военные корабли Новой Республики. Мы достаточно наглядно показали тебе, что
      Люк возьмет нас всех один без особых затруднений. Мне достаточно свистнуть Службе Безопасности, и вся ваша компания обоснуется в колонии строгого режима на следующие несколько лет. Тень, стоявшая спокойно, шагнула вперед. - Джедай, может быть, и останется жив, - угрожающе прорычал Феррье, - но ты наверняка подохнешь. - Все может быть, - ответил Ландо спокойно. - В любом случае это не та ситуация, в которую нравится попадать париям твоего сорта. В этом и состоит мое дело: вы сейчас же отваливаете, а мы позволяем вам убраться из системы Слуис-Вана и только потом стучим властям. - Какое великодушие, - саркастически изрек Феррье. - Так вот чего тебе хочется на самом деле? Пресечь нашу операцию? Или просто пачку денег?
      Ландо отрицательно покачал головой. - Мне не нужны твои деньги. Я хочу, чтобы ты убрался отсюда. - Я плохо отношусь к угрозам. - Тогда прими это как предостережение в знак прошлой дружбы, - сказал Ландо, и его голос стал твердым. - Но отнесись к нему серьезно.
      В течение минуты единственным звуком в коридоре был монотонный отдаленный шум работающих машин. Люк продолжал стоять выпрямив - шись, во всеоружии, стараясь не пропустить изменения эмоций, владевших Феррье. - Твое "дело" будет стоить нам массу денег, - сказал тот, передвинув сигару из одного уголка губ в другой. - Понимаю, - согласился Ландо, - и веришь ты мне или нет, но я сожалею. Однако Новой Республике в данный момент не по карману разбрасываться кораблями. Попробуй свои силы где-нибудь в системе Аморрис. Я слышал, что пираты Каврил-ху используют ее в качестве своей базы, а им всегда нужны специалисты по техническому обслуживанию оценивающим взглядом посмотрел на тень. И дополнительные мышцы тоже.
      Феррье проследил за его взглядом. - А, ты имеешь в виду моего духа? Духа? - Люк нахмурил брови. - Они называют себя дефлями, - сказал Феррье, - но я думаю название "духи" подходит им гораздо больше. Их тела поглощают весь видимый свет - своего рода вершина эволюции механизма выживания. - Он пристально посмотрел в глаза Люку. - Д что ты думаешь об этом деле, Джедай? Ты, блюститель закона и справедливости?
      Люк ожидал такого вопроса, - Ты украл здесь что-нибудь? - нанес он встречный удар. - Или совершил что-нибудь незаконное, кроме того, что вмешался в работу компьютера станции?
      Губы Феррье дрогнули. - Подстрелили одного-двух бизитов, которые сунули свои носы куда не следовало, - сообщил - Нет, если они еще живы, - ровным голосом уверил его Люк. - Настолько это касается меня, вы можете отправляться. - Ты слишком добрый, - проворчал Феррье. - Значит, дело сделано? - Сделано, кивнул Ландо. - О, подожди-ка, мне нужны и ваши карты-пароли доступа.
      Феррье бросил на него свирепый взгляд, но подал знак стоявшему возле него верпаю Длинный зеленый чужак молча наклонился и протянул Ландо пару информационных карт. - Спасибо, - кивнул Ландо. - Все в порядке. Я дам вам ровно час, чтобы поднять корабль и убраться из системы, прежде чем опущу молоток. Счастливого путешествия. - Ладно, мы так и поступим, - огрызнулся Феррье. - Был рад повидаться с тобой, калриссит. Может быть, в следующий раз оказать тебе услугу смогу я. - Сделай попытку на Аморрисе, - еще раз посоветовал Ландо. - Держу пари, у пиратов есть, по крайней мере, пара старых патрульных кораблей, от которых ты мог бы их освободить.
      Феррье не ответил. Вся банда молча прошествовала мимо Ландо и Люка, держа путь по пустому коридору к приемной зоне. - Ты уверен, что это была хорошая мысль - рассказать ему об Аморрисе? - шепнул Люк, не переставая наблюдать за уходящими. - Империя наверняка получит один, а то и два патрульных корабля, когда он сделает дело. - А ты бы предпочел, чтобы они сперли крейсер каламари? - возразил ему Ландо. - Феррье достаточно квалифицирован, чтобы украсть хотя бы один. Из двух зол лучше выбрать наименьшее. - Он задумчиво покачал головой. - Меня не перестает мучить вопрос, к чему готовятся в Империи. Не укладывается в рамки здравого смысла - зачем выплачивать премии за чужие корабли, если есть возможность делать собственные? - Может быть, столкнулись с какими-нибудь трудностями, - предположил Люк, погасив Меч и пристегнув его к поясу. - Или, возможно, потеряли одно из своих судов и делают все, чтобы спасти экипаж, для доставки которого появилась нужда в кораблях. - Полагаю, это возможно, - с сомнением согласился Ландо. - Трудно представить аварию, в которой корабль пострадал настолько, что не подлежит ремонту, а экипаж остался жив. Ладно, у нас есть пара слов для Корусканта. Пусть отчаянные головы из разведки прикинут, что это значит. - Если они не все слишком заняты политическими дрязгами, - сказал Люк. Если группа Советника Фей'лиа пытается распространить свое влияние и на военную разведку, то... Он отогнал эту мысль. Беспокоиться о создавшейся ситуации просто непродуктивно. - Итак, что теперь? Даем Феррье час, а потом передаем карты-коды слуисси? - О, мы дадим Феррье этот час, ответил Ландо, задумчиво хмурясь вслед удаляющейся шайке, - но карты-коды совсем другое дело. Мне пришло в голову: если Феррье использовал их и прогнал рабочих из этой части станции, то почему бы нам не воспользоваться ими, чтобы протолкнуть твой крестокрыл безо всяких проволочек. - Ого, - только и сказал Люк.
      Он знал, что подобные дела не вполне соответствуют понятию действия на грани законности, которая допустима для Джедая. Но в нынешних обстоятельствах - имея в виду безотлагательность того, что происходит на Корусканте, некоторое отклонение от правил, вероятно, правомерно. - Когда начнем? - Прямо сейчас, - сказал Ландо, и Люк не смог сдержать дрожь облегчения, которое дало спокойствие его голосу и настроению. Наверняка Ландо побаивался, что Люк заговорит о неловкости и неэтичности его предложения. - Если повезет, ты закончишь с ремонтом и будешь готов к отлету еще до того, как я передам эти карты слуисси. Пошли, надо отыскать терминал.
      ГЛАВА 3
      Запрос на посадку получен и подтверждается, "Сокол", - прозвучал голос руководителя диспетчерской службы Императорского Дворца. - Для вас освобождена площадка восемь. Госпожа Органа Соло встретит вас. - Спасибо, диспетчерская, сказал Хэн Соло; снижая корабль над Великим Городом, он видел, что сплошная темная облачность висит над всем регионом, словно готовая обрушиться опасность. Он никогда особенно не верил в предзнаменования, но эти облака наверняка не улучшат ему настроение.
      Если его уже беспокоят мысли о плохом настроении... Он щелкнул переключателем внутрикорабельной связи. - Приготовься к посадке, - приказал он, - мы на подходе. - Спасибо, капитан Соло, - ответил Трипио.
      Говорил он чуть суше, чем обычно: дройд, должно быть, все еще не мог прийти в себя от последнего оскорбления.
      Хэн выключил связь, и его губы дрогнули от досады на самого себя. Дройды и прежде ему не особенно нравились. Он пользовался ими от случая к случаю, но никогда не прибегал к их услугам, если это не было абсолютно необходимо. Трипио не хуже тех, с которыми ему приходилось уже иметь дело... но Хэн никогда не проводил с ними один на один шесть суток в гиперпространстве.
      Соло согласился взять его с собой. Для этого не было никакой другой причины, кроме того, что Трипио нравится Лее и она попросила об этом.
      В первый день после отправления со Слуис-Вана Хэн разрешил Трипио сидеть в пилотской кабине впереди и стойко выносил дурацкий голосок дройда, героически поддерживая то, что можно было бы назвать дружеской беседой. На второй день он позволил говорить главным образом дройду, проводя массу времени в узких переходах корабля, где для двоих не было места. Трипио воспринял это ограничение с типично механической беззаботностью и беспрерывно болтал, пристраиваясь возле входных люков снаружи.
      К полудню третьего дня Хэн вообще запретил дройду попадаться ему на глаза. Лее это не понравится. Но ей понравится еще меньше, если он поддастся искушению и превратит дройда в мелкую россыпь того, из чего железный олух сотворен.
      "Сокол" пробился сквозь толщу облаков и был теперь виден из чудовищного сооружения, которое напыщенно величали Императорским Дворцом. Слегка накренив корабль, Хэн удостоверился, что посадочное место восемь свободно, и приземлился.
      Лея, должно быть, уже ожидала его внутри ограждения входного тоннеля, потому что оказалась возле корабля, как только Хэн опустил пандус "Сокола". Хэн, - закричала она еще издали, и в ее голосе звучало напряжение, - хвала Силе, ты вернулся! - Привет, любимая, - ответил он и крепко обнял жену, стараясь не слишком сильно прижимать к себе выступающий живот Леи. Он ощутил тугие мышцы ее плеч и спины. - Я тоже рад тебя видеть.
      На какое-то мгновение она прильнула к мужу, затем осторожно высвободилась. - Пойдем, нам надо спешить.
      Чубакка ждал их внутри шлюзового тоннеля. его арбалет висел на плече в положении на изготовку. - Эй, Чуви, - Хэн кивнул ему и услыхал в ответ приветствие вуки, похожее на раскаты отдаленного грома, - спасибо за заботу о Лее.
      Еще одно, теперь застенчивое рычание в ответ. Хэн пристально поглядел на него, но решил, что сейчас не время выжимать из вуки подробные сведения об их остановке на Кашууке. - Что я пропустил? - спросил он вместо этого Лею. - Не так уж много, - ответила она, следуя за мужем по наклонному тоннелю по направлению к Дворцу. - После той первой большой суматохи, вызванной обвинениями, Фей'лиа, вероятно, решил охладить страсти. Он просил Совет передать ему обязанности Акбара по Службе Безопасности, но ведет себя скорее как смотритель, чем новый управляющий. Кроме того, он открыто намекает, что готов взвалить на свои плечи заботы Верховного Главнокомандующего, но не делает никаких конкретных поползновений в этом направлении. - Значит, никто не желал паники, - сказал Хэн. - Обвинение такого человека, как Акбар, в измене достаточно большой кусок, чтобы стоило прожевать его, прежде чем глотать. Если откусят чуть больше, то начнут давиться. - У меня такое же ощущение, согласилась Лея. - Но это позволяет нам по крайней мере немного отдышаться и попытаться разобраться в этой банковской истории. - Да, все-таки какова подноготная этого дела? - спросил Хэн. - Ты лишь сказала мне, что при очередной банковской проверке обнаружилась большая куча денег на счетах Акбара. - Дело обернулось так, что это была не очередная проверка, - сказала Лея. - Во время нападения на Слуис-Ван утром произошло какое-то хитроумное электронное вмешательство, в центральном клиринговом банке Корусканта. Оно затронуло несколько крупных счетов. Следователи провели проверку всех счетов и обнаружили, что в то же утро имел место крупный перевод на счет Акбара из центрального банка паланхов. Ты хорошо знаком с паланхами? - Паланхов знает каждый, - кисло ответил Хэн. - Маленькая планета на перекрестке космических дорог. У ребят непомерное самомнение. - И непоколебимая вера в то, что если они смогут оставаться достаточно нейтральными, то сумеют подыгрывать обеим воюющим сторонам и извлекать из этого выгоду, - заметила Лея. - Как бы там ни было, здешний центральный банк заявляет, что деньги самих паланхов не переводились и, должно быть, только переданы через них. Но так далеко наши люди проследить это дело не смогли. Хэн кивнул. - Могу поклясться, Фей'лиа имеет кое-какие соображения о том, откуда появились деньги. - Эти соображения приходили в голову не ему одному, - вздохнула Лея. - Он просто первым высказал их вслух, вот и все. - И заработал несколько очков за счет Акбара, - прорычал Хэн. - А куда они дели Акбара? Предоставили отдельный номер в старой тюрьме?
      Лея отрицательно покачала головой. - Он находится под домашним арестом в собственных апартаментах на весь период следствия. Достаточно очевидно, что Фей'лиа не станет ощипывать его больше, чем уже ощипал. - Лея слабо улыбнулась. - Он пытается притянуть Акбара к ответственности за фиаско на Слуис-Ване. Используя тот факт, что именно Акбар отослал туда все военные корабли. - Сурово, - согласился Хэн, пытаясь вспомнить положения устава Повстанцев о военных преступниках. Если ему не изменяет память, офицер, находящийся под домашним арестом, может принимать посетителей, которые не обязаны предварительно проходить более чем обычную проверку.
      Хотя вполне возможно, что он ошибается. Его заставляли изучать всю эту чушь, когда он сгоряча позволил присвоить себе офицерский чин после битвы при Явине. Но к положениям устава Хэн никогда не относился всерьез. - Много ли у Фей'лиа сторонников в Совете? - спросил он Лею. - Если тебя интересуют те, кто твердо на его стороне, то их всего пара, - сказала она. - Если же учитывать склоняющихся на его сторону... Ну, ты сам сможешь разобраться в этом через минуту.
      Хэн заморгал от изумления. Погрузившись в сумятицу собственных противоречивых размышлений, он совершенно не обращал внимания на то, куда его ведет Лея. Теперь же он внезапно осознал, что они идут по Большому Коридору, который соединяет Палату Совета с много более обширным Залом Собраний. Подожди-ка минутку, - запротестовал Соло, - почему так сразу? - Извини, Хэн, вздохнула Лея. - Мои Мотма настаивает. Ты - первый из возвратившихся очевидцев нападения на Слуис-Ван, и они хотят задать тебе миллион вопросов о том, что произошло.
      Хэн оглядел коридор: высокий, напоминающий уходящую вдаль спираль, свод; следующие одно за другим по обеим стенам богато украшенные резьбой по дереву окна с гранеными стеклами; ряды невысоких молодых древовидных растений с зеленовато-пурпурными листьями вдоль обеих стен. По общему мнению, дизайн Большого Коридора создал сам Император, чем, вероятно, и объясняется, почему Хэну всегда не нравилось это место. - Как я не догадался отослать вместо себя Трипио, - проворчал он. Лея взяла мужа за руку. - Вперед, солдат. Сделай глубокий вдох и ныряй. Чуви, тебе лучше подождать за дверью.
      Обычно расстановка мебели в Палате Совета соответствовала ее использованию для заседаний малого Внутреннего Совета: овальный стол в центре для самих Советников и несколько рядов стульев вдоль стен для их адъютантов и помощников.
      Сегодня, к удивлению Хэна, палата больше подходила для заседания Общего Собрания. Стулья располагались аккуратными, постепенно поднимающимися, как в амфитеатре, рядами, а каждый Советник сидел в окружении его или ее помощников. В передней части Палаты на самом низком уровне совершенно одна за обычной лекторской кафедрой сидела Мон Мотма, которая очень походила на классную даму. - Чья это идея? - шепотом спросил Хэн, когда они с Леей шли по коридору к тому месту возле стола Мон Мотмы, которое, видимо, предназначалось для свидетеля. Все это устроила Мон Мотма, - ответила женщина тоже шепотом, - но я могла бы поспорить, что идея принадлежит Фей'лиа.
      Хэн нахмурился. Ему пришла в голову мысль, что именно такой способ подчеркнуть выдающуюся роль Мон Мотмы в Совете должен быть для Фей'лиа наименее желательным - Мне так не кажется.
      Лея кивнула в сторону лекторской кафедры. - Предоставление Мон Мотме самого освещенного места на сцене помогает успокоить любые страхи по поводу того, что Фей'лиа планирует занять ее место. В то же самое время рассаживание Советников вместе с их приспешниками маленькими группами преследует - цель изолировать их друг от друга. - Пожалуй, - кивнул Хэн. - Этот Фей'лиа, видать, довольно скользкий маленький пушистый скок-поскок, как ты думаешь? - Да, да, согласилась Лея, - и собирается выдоить из трагедии Слуис-Вана все, что сможет. Следи за собой.
      Они разделились. Лея направилась к первому ряду и села рядом со своей секретаршей Винтер, а Хэн подошел к Мон Мотме. - Вы хотите, чтобы я дал клятву или еще что-нибудь в этом роде? - спросил он без предварительных церемоний.
      Мон Мотма отрицательно покачала головой. - В этом нет необходимости, капитан Соло, - сказала она официальным и немного натянутым тоном. - Садитесь, пожалуйста. Есть несколько вопросов, касающихся последних событий на верфях Слуис - Вана, которые Совет хотел бы вам задать.
      Хэн занял свидетельское место. Группа Фей'лиа и его приятелей-ботанов разместилась, как заметил Хэн, в первом ряду рядом с группой Леи. Пустых мест, что могло означать отсутствие адмирала Акбара, не было. По крайней мере, в первом ряду, где адмиралу положено находиться, их точно нет. Советники, обычно размещавшиеся соответственно рангу, видимо, перетасовали места таким образом, чтобы оказаться как можно ближе к первому ряду. Еще одна причина, по которой Фей'лиа мог проталкивать идею такого размещения в зале, решил Хэн: за привычным овальным столом место Акбара должно было оставаться пустым. - Прежде всего, капитан Соло, - начала Мон Мотма, - мы желаем услышать о вашей роли во время нападения на Слуис-Ван. Когда вы прибыли, что произошло следом за этим какого рода вещи? - Мы добрались туда, когда сражение уже началось, - сказал Хэн. - Совсем немного опередив имперских разрушителей. Сразу же поймали сообщение Виджа Антилеса - командира "Эскадрильи Бродяг", - в котором говорилось, что на верфях орудуют вражеские корабли... - Простите меня, мягко прервал его Фей'лиа. - Кого вы называете "мы"?
      Хэн пристально посмотрел на ботана. Впился взглядом в его фиолетовые глаза, оглядел покрытую мягким кремового цвета мехом совершенно ничего не выражающую физиономию. - Экипаж состоял из Люка Скайвокера и Ландо-калриссита. - Фей'лиа, без сомнения, уже знал об этом. Просто дешевый трюк, чтобы сбить его с толку. - О, чуть не забыл, и еще двух дройдов. Вам назвать их серийные номера?
      Слабая волна неодобрительных смешков пробежала по залу, и Хэн почувствовал некоторое удовлетворение, увидев, что кремового цвета мех немного пригладился. - Спасибо, не надо, - сказал Фей'лиа. - "Бродяги" ввязались в бой с группой примерно в сорок истребителей и пятьдесят ворованных "кротов", которые каким-то образом контрабандно были доставлены на верфи, - продолжал Хэн. - Мы оказали им посильную помощь в драке с истребителями, поняв, что имперцы использовали "кротов" с целью похитить несколько крупных военных кораблей, вынужденных заниматься грузоперевозками. Нам удалось остановить их. Вот и все. - Вы слишком скромничаете, капитан Соло, - снова заговорил Фей'лиа. - Согласно полученным нами рапортам, вы и калриссит одной левой разрушили планы Империи.
      Хэн заставил себя сдержаться. Вот оно. Они с Ландо остановили имперцев. очень хорошо... только пришлось прижечь нервные центры едва ли не сорока крупным военным кораблям, чтобы справиться с этой задачей. - Мне жаль, что корабли пострадали, - сказал он, глядя прямо в глаза Фей'лиа. - Вы бы предпочли, чтобы они достались Империи нетронутыми? По меху ботана пробежала рябь. - В самом деле, капитан Соло, - сказал он примирительно. - Я ни в коей мере не оспариваю примененный вами способ предотвращения попытки Империи совершить грандиозное похищение, сколь дорогим бы этот способ ни оказался. У вас было только то, с чем вы умеете работать. При ваших ограниченных возможностях и вы, и другие достигли блестящего успеха.
      Хэн нахмурился, внезапно ощутив небольшой дисбаланс. Он ожидал, что Фей'лиа попытается сделать из него козла отпущения. В виде исключения ботан, казалось, решил проиграть пари. - Благодарю вас. Советник, - буркнул Хэн, не найдя ничего лучшего. - Однако это не позволяет утверждать, что попытка Империи, которая почти удалась, не имеет значения, - сказал Фей'лиа, оглядывая зал, и на этот раз рябь по его меху пробежала в обратном направлении. Наоборот. В лучшем случае временный успех говорит о серьезных ошибках в оценке профессиональных качеств части наших военных. В худшем... он может свидетельствовать об измене.
      Хэн почувствовал, как у него дрожат губы. Так вот в чем дело Фей'лиа не гнет свое! Он просто решил не растрачивать свой золотой запас на такого, как Хэн. - При всем к вам уважении. Советник, - быстро заговорил Соло, - в том, что случилось на Слуис-Ване, вины адмирала Акбара не было. Вся операция... Простите, капитан Соло, - оборвал его Фей'лиа, - но, при всем моем уважении к вам, позвольте обратить внимание на то, что большие военные корабли находились на Слуис-Ване без экипажей и совершенно незащищенные, потому что адмирал Акбар приказал отправить их туда. - В этом нет ничего, похожего на измену, - упрямо настаивал Хэн. - Мы уже знаем, что у Империи есть отводной канал в нашей системе связи... - А кто ответственен за такие промахи Службы Безопасности? отпарировал Фей'лиа. - И здесь вина ложится непосредственно на плечи адмирала Акбара. - Ну, значит, вы уже нашли эту утечку, - рявкнул Хэн. Краем глаза он видел, что Лея настойчиво качает головой, желая привлечь его внимание, но он уже слишком разбуживался, чтобы беспокоиться о том, почтительно он ведет себя или нет. - Хотел бы я посмотреть, насколько хорошо управились бы вы, борясь с Великим Адмиралом Империи.
      Низкий гул разговоров вполголоса, который начинал нарастать в зале, резко оборвался. - И кто же он? - спросила Мон Мотма.
      Хэн мысленно обругал себя. У него не было намерения набрасываться на кого бы то ни было до тех пор, пока не появится возможность покопаться в архивах Дворца. Но теперь было уже слишком поздно. - Империю возглавляет Великий Адмирал, - пробормотал он, - я сам его видел.
      Тяжелая тишина повисла в воздухе. Мон Мотма пришла в себя первой. ~ Это невероятно! - заявила она, но ее голос звучал так, словно она хотела поверить в это, но в действительности не верила. - Нам известны имена всех Великих Адмиралов. - Я сам видел его, - повторил Хэн. - Опишите, - сказал Фей'лиа, как он выглядит. - Он не человек, - ответил Хэн. - По крайней мере, не вполне человек. У него примерно человеческая конституция, но слегка синеватая кожа, голубовато-черные волосы и горящие красным блеском глаза. Я не ведаю, какой он расы. - Мы прекрасно знаем, что Император не благоволил к существам нечеловеческих рас, - напомнила ему Мон Мотма.
      Хэн взглянул на Лею. Жена напряглась, взгляд устремился куда-то сквозь Хэна. Лея понимает, что все это значит, ну и прекрасно. - Он был одет в белый мундир, - сказал Хэн Мон Мотме. - Никакие другие имперские офицеры не носят ничего похожего. И связной, с которым я был рядом, называл его только Адмиралом. - Очевидно, самопродвижение по службе, - отрывисто изрек Фей'лиа. Какой-нибудь бывший флотский сановник, а может быть, переживший всех Мофф, пытающийся объединить вокруг себя остатки Империи. Кто бы он ни был, этот вопрос не требует немедленного рассмотрения. - Не требует? - решительно возразил Хэн. - Послушайте, Советник, если какой-то Великий Адмирал свободно носится... - Если такой существует, - твердо оборвала его Мон Мотма, - мы скоро будем знать это совершенно определенно. А до тех пор представляется малостоящим вести дебаты, переливая из пустого в порожнее. Исследовательской службе Совета поручается сейчас же заняться проработкой возможности того, что некий Великий Адмирал все еще жив. Пока выяснения не будут завершены, мы продолжим рассмотрение текущего вопроса повестки дня, касающегося обстоятельств нападения на Слуис-Ван. - Она поглядела на Хэна, затем отвернулась и кивнула Лее: - Советник Органа Соло, можете задавать вопросы.
      Большая куполообразная оранжево-розовая голова адмирала Акбара слегка наклонилась вбок, его громадные круглые глаза завертелись в глазницах. Такого выражения чувств каламари Лея, сколько ни пыталась, припомнить не могла. Может быть, это удивление? А возможно, и страх? - Великий Адмирал, - заговорил наконец Акбар, и его голос прозвучал еще более раскатисто, чем обычно. Какой-то имперский Адмирал. Да. Этим действительно можно объяснить огромное множество вещей. - На самом деле мы еще ничего не знаем, - предостерегла его Лея, бросив взгляд на словно бы окаменевшее лицо мужа. Хэн явно не сомневается в себе. Она тоже верит ему в этом деле. - Мон Мотма поручила Исследовательской службе поискать концы. - Они ничего не найдут, - сказал Акбар, отрицательно качая головой. Более человеческое выражение эмоций, именно того сорта, какие он обычно применяет, когда имеет дело с людьми. Боже, это означает, что он привел себя в равновесие. - Я провел тщательное исследование имперских записей, когда мы в первый раз вернули Корускант, отобрав планету у Империи. Не было ничего, кроме списка имен Великих Адмиралов и очень кратких сведений об их назначениях. - Стерли перед отступлением, - проворчал Хэн. - Или, может быть, никогда не заводили, - предположила Лея. - Не забывайте, что это не просто лучшие и храбрейшие военные вожди, которых мог найти Император. Они были еще и частью плана подчинения имперской военной машины его личному управлению. - Чем и была по сути своей программа Звезды Смерти, - сказал Акбар. - Я согласен, Советник. Пока Великие Адмиралы составляли одно целое в военном отношении и политически, незачем было публиковать информацию об их индивидуальных чертах. Но было много причин ее замалчивать. - Итак, - хмыкнул Хэн, - окончательный тупик. - Похоже на то, - согласился Акбар. - Любая необходимая нам информация на эту тему может поступить только из ныне существующих источников.
      Лея взглянула на Хэна. - Ты говорил, что был рядом с каким-то связистом, когда видел этого Адмирала, но не назвал его имя. - Верно, - кивнул Хэн, - не назвал. И не собираюсь называть. Во всяком случае, сейчас.
      Лея хмуро всматривалась в непроницаемое лицо Хэна, пытаясь проникнуть в ощущения мужа всеми возможными методами Джедая. Но глубоко проникнуть в его сознание ей так и не удалось. "Будь у меня побольше времени для тренировок", грустно, подумала она. Но если Совет и прежде отнимал почти все ее свободное время, то теперь, похоже, его потребуется еще больше. - Мои Мотма со временем все равно дознается, - предупредила она. - Со временем я сообщу ей и сам, отпарировал Хэн, - а пока пусть это будет нашим маленьким секретом. - В качестве "средства достижения цели"? - Как сказать. - Какая-то тень пробежала по лицу Хэна. - В любом случае прямо сейчас это имя никакой ценной информации Совету не даст.
      Вся группа, вероятно, схоронилась где-нибудь подальше. Если Империя уже не разобралась с ними. - Ты знаешь, как найти их, - спросила Лея.
      Хэн пожал плечами. - Есть корабль, который я обещал им вытащить из-под конфискации. Я могу попытаться. - Сделайте что сможете, - сказал Акбар. - Вы говорили, что с вами на Слуис-Ване был брат Советника Органы Соло? - Да, сэр, - ответил Хэн. - Его гиперпривод требовал кое-какого ремонта, но он должен был прибыть через пару часов после меня. - Он посмотрел на Лею. - О, мы еще должны вернуть Ландо его корабль на Слуис-Ван.
      Акбар издал звук, напоминающий приглушенный свист, - у каламари это эквивалент ворчания. - Нам потребуются показания их обоих, - сказал он. - И командира Антилеса тоже. Жизненно важно выяснить, каким образом Империя ухитрилась контрабандно доставить такие большие силы, миновав множество преград. Лея бросила взгляд на Хэна. - Согласно-предварительному рапорту Виджа, вероятнее всего, они были в грузовом судне, зарегистрированном как порожнее.
      Глаза Акбара снова завертелись в глазницах. - Порожнее? Или всего лишь не прошедшее контроль из-за сбоя сенсоров или статического затухания приборов? Видж говорил, что оно было зарегистрировано как пустое, - подтвердил Хэн. - Он обязан знать разницу между регистрацией пустого трюма и записью статического затухания. - Пустой. - Акбар, казалось, вот-вот упадет со стула. - Это может означать только одно: Империя наконец разработала действующий маскирующий экран. - Все начинает выглядеть именно так, - здраво рассудила Лея. - Полагаю, единственная хорошая новость состоит только в том, что в их системе еще осталось несколько "клопов". Иначе они могли бы просто укрыться своим экраном от всех оперативных сил Слуис-Вана и разорвать оборону в клочья. - Нет, сказал Акбар, отрицательно качая своей массивной головой, - по крайней мере, об этом нам незачем беспокоиться. По своей природе маскирующий экран опасен для того, кто им пользуется. Отраженные сигналы собственных сенсоров маскированного корабля для него так же не существуют, как и вражеские сенсорные лучи, поэтому он будет действовать вслепую. Может получиться еще хуже, если работает энергетическая установка корабля - враг засечет его по следу эмиссии. - О, - сказала Лея, - об этом я не подумала. - Многие годы ходили слухи, что Император разрабатывал некий Незримый Щит, - сказал Акбар. Я беспрестанно думаю о непредвиденных возможностях его использования. - Он тяжело вздохнул - Его несовершенство дает мало утешения. Что ни говори, маскирующий экран в руках Великого Адмирала - опасное оружие. Он найдет пути его применения против нас. - Уже нашел, - пробормотал Хэн. - Так, по-видимому, и есть. - Взгляд вращающихся глаз Акбара задержался на лице Леи. - Вы должны вытащить меня чистым и оградить от этого нелепого обвинения. Советник. И как можно быстрее. Несмотря на амбициозность и самонадеянность, Советник Фей'лиа не обладает квалификацией, позволяющей принимать правильные тактические решения, а без этого нам не выстоять против угрозы такого масштаба. - Мы вытащим вас, адмирал, - пообещала Лея, очень надеясь, что и сама верит в это. - Именно этим мы сейчас и занимаемся.
      Раздался стук в дверь, и она открылась за спиной Леи. - Прошу прощения, сказал приземистый дройд резонирующим механическим голосом, - ваше время истекло. - Спасибо, - ответила Лея, поднимаясь и подавляя ощущение разочарованности. Ее обуревало отчаянное желание остаться у Акбара подольше чтобы вместе проанализировать новую имперскую угрозу и обсудить юридически правильную стратегию его защиты в Совете. Но спор с дройдом ничего бы не дал и даже мог положить конец ее привилегии на подобные визиты. Дройды-охранники имели разрешение на такого рода свободу действий, а принадлежавшие к серии 2RD пользовались еще и репутацией беспредельно раздражительных. - Скоро я снова буду у вас, - сказала она, - либо нынче после полудня, либо завтра утром. - До свидания, Советник. - Одно мгновение адмирал колебался... - Всего хорошего и вам, капитан Соло. Спасибо, что навестили. - До свидания, адмирал, - сказал Хэн.
      Они вышли из комнаты и двинулись по широкому коридору, дройд занял позицию у двери. - На это следовало бы обидеться, - заметил Хэн. - На что? - спросила Лея. - Ты не поблагодарила меня за то, что я пошел с тобой.
      Она взглянула на него, нахмурив брови, но его лицо выглядело серьезным. Ну же, продолжай. Только потому, что ты отказался назвать своего осведомителя... - Он считает, что мне осталось сделать всего один шаг, чтобы стать предателем, - закончил за нее Хэн.
      Явно нелестная реплика о мании преследования готова была сорваться с языка Леи. - Акбар никогда не принадлежал к числу тех, кого ты называешь бегущими впереди мотобота, - сказала она вместо язвительного замечания. Хэн отрицательно покачал головой. - У меня и в мыслях этого не было. Поговори как-нибудь с Ландо - он чувствует к себе точно такое же отношение. Стоит оставить военную службу, и ты становишься объектом насмешливых плевков в свою сторону, таких же, каким наградил меня Акбар.
      Лея вздохнула. - Тебе следует разобраться в поведении мон-каламари, Хэн. Они никогда не были воинственной расой, пока Империя не стала порабощать их и опустошать мир, в котором они жили. Эти их замечательные крейсеры изначально были пассажирскими лайнерами. Ты ведь знаешь, что мы помогли им превратить их в боевые корабли. Может быть, это не столько злость на тебя за твою отставку, сколько обыкновенное самобичевание и запоздалое раскаяние за то, что ввязались в войну. - Даже несмотря на то что их принудили к этому?
      От неловкости Лея передернула плечами. - Вряд ли кто-то решается воевать без ноющего в подсознании ощущения, что можно было найти иной путь. Даже когда испробованы все пути и ни один из них не дал результата. Я знаю это, потому что испытала подобное чувство, когда впервые присоединилась к Восстанию И поверь мне, люди, подобные Мои Мотме, действительно пробуют абсолютно все. А у представителей такой от природы мирной расы, как мон-каламари, эти ощущения, должно быть, еще острее. - Ну... может быть, - неохотно согласился Хэн. Тогда мне просто хотелось бы, чтобы они обуздывали их сами, оставив нам справляться с собственными. - Они так и ведут себя, - заверила его Лея. Только им надо дать время.
      Он поглядел на жену сверху вниз. - Ты еще не рассказала мне, почему вы с Чуви оставили Кашуук и вернулись сюда.
      Лея соединила большой и указательный пальцы в кольцо. Она понимает, что рано или поздно должна поговорить с Хэном о том деле, которое затеяла с Хабарухом, командиром ногри-диверсантов. Но общественный коридор Императорского Дворца - неподходящее место для подобных дискуссий. - Здесь, кажется, даже негде остановиться, чтобы поболтать, - сказала она и добавила шепотом: - Было и еще одно нападение... - Было что? - Расслабься, мы отбились, - успокоила мужа Лея. - И я решила, что должна пожить в безопасности по крайней мере пару недель. Я расскажу тебе обо всем позднее, когда мы окажемся в более располагающей обстановке.
      Лея чувствовала, что он сверлит ее взглядом, ощущала блуждающее в его разуме подозрение, что она о чем-то не хочет сказать ему. Но он понимает не хуже ее опасность открытого разговора о том, что следует держать в секрете. Хорошо, - буркнул Хэн, - надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
      Лея вздрогнула, сосредотачивая внимание на восприятии ощущений близнецов, которых носила в своей утробе. Они потенциально могучи благодаря Силе... Но еще такие беспомощные... - Я тоже, - прошептала Лея.
      ГЛАВА 4
      ЙОРУС К'БАОТ. ЧЕЛОВЕК РОЖДЕНИЕ - РЕЙЗАС НА БОРТРАСЕ. 04.12.112 ДОИМПЕРСКОЙ ЭРЫ.
      Люк поморщился, наблюдая за текстом, бегущим по экрану компьютера старинной Библиотеки Сената. Зачем каждый новый режим, недоумевал он, начинает с того, что самым первым законодательным актом всегда создает новую систему летоисчисления, которая затем вносит путаницу во все исторические архивы? Ее ввела галактическая Империя так же, как до нее это сделала Старая Республика. Остается только надеяться, что Новая Республика нарушит традицию. Эта традиция создает достаточно много трудностей для хронологии исторических событий.
      СЛУШАЛ ЛЕКЦИИ В МИРНИКСКОМ УНИВЕРСИТЕТЕ С 06.04.95 ПО 04.32.90 ДИ.
      ПОСЕЩАЛ ШКОЛУ ДЖЕДАЕВ НА КАМПАРАСЕ С 02.15.90 ПО 08.33.88 ДИ.
      ЧАСТНОЕ ОБУЧЕНИЕ ВЛАДЕНИЮ СИЛОЙ, НАЧИНАЯ С 09.88 ДИ;
      УЧИТЕЛЬ НЕИЗВЕСТЕН. ПОЖАЛОВАН ТИТУЛ РЫЦАРЯ-ДЖЕДАЯ 03.06.86 ДИ. ОФИЦИАЛЬНО ПРИНЯЛ ТИТУЛ МАСТЕРА 04.03.74 ДИ.
      ОБЗОР ОКОНЧЕН.
      НУЖНЫ ЛИ ДЕТАЛИ ОБУЧЕНИЯ МАСТЕРСТВУ? - Нет, - проговорил Люк и нахмурился.
      К'баот принял титул Мастера? Скайвокеру всегда казалось, что этот титул, так же как ранг Рыцаря, - это нечто такое, что жалуется остальным Братством Джедаев, а не просто провозглашается самим претендентом. - Выдайте мне краткий обзор записей его деятельности как Джедая.
      ЧЛЕН ГРУППЫ НАБЛЮДЕНИЯ ЗА ДЕМИЛИТАРИЗАЦИЕЙ АНДО С 08.82 ПО 07.81 ДИ.
      ЧЛЕН КОНСУЛЬТАТИВНОГО КОМИТЕТА МЕЖРАСОВОГО СЕНАТА С 09.81 ПО 06.79 ДИ.
      ЛИЧНЫЙ ДЖЕДАЙ СЕНАТОРА ПАЛПАТИНА С 06.79 ПО 05.77... - Стоп, - скомандовал Люк, по спине пробежали мурашки. Джедай сенатора Палпатина? - Детальные сведения о службе К'баота у сенатора.
      Компьютер, казалось, обдумывает запрос.
      НЕДОСТУПНЫ - пришел наконец ответ. - Недоступны или только засекречены? повторил запрос Люк.
      НЕДОСТУПНЫ - еще раз ответил компьютер.
      Люк поморщился. Теперь мало что оставалось делать. - Продолжай.
      БОЕЦ ОТРЯДА ДЖЕДАЕВ, СОБРАННЫХ ДЛЯ ПОДАВЛЕНИЯ МЯТЕЖА ТЕМНЫХ ДЖЕДАЕВ НА БФАССХЕ С 07.77 ПО 01.74 ДИ.
      СПОСОБСТВОВАЛ РАЗРЕШЕНИЮ СПОРА О ВЛАСТИ НА АЛЬТЕРААНЕ 11.70 ДИ.
      ПОМОГАЛ МАСТЕРУ TРА'C М'ИНОСУ В ПОСРЕДНИЧЕСТВЕ ПО УРЕГУЛИРОВАНИЮ ДЮНУГВИНО-ГОТАЛСКОГО КОНФЛИКТА С 01.68 ПО 04.66 ДИ.
      НАЗНАЧЕН ПОСЛАННИКОМ БЕЗ ТЕРРИТОРИАЛЬНЫХ ОГРАНИЧЕНИЙ ПОЛНОМОЧИЙ В СЕКТОР КСАППАХ 21.08.62 ДИ.
      ВЫСОКОКОНСТРУКТИВНО СПОСОБСТВОВАЛ УБЕЖДЕНИЮ СЕНАТА САНКЦИОНИРОВАТЬ И СУБСИДИРОВАТЬ ПРОГРАММУ ДАЛЬНЕЙ ЭКСПЕДИЦИИ.
      ОДИН ИЗ ШЕСТИ МАСТЕРОВ, ПРИКОМАНДИРОВАННЫХ К ЭКСПЕДИЦИИ ПО ПРОГРАММЕ 07.07.65 ДИ.
      НЕ СУЩЕСТВУЕТ НИКАКИХ ЗАПИСЕЙ ПОСЛЕ ОТБЫТИЯ ЭКСПЕДИЦИИ С ЯГА МИНОРА 04.01.64 ДИ.
      КРАТКИЙ ОБЗОР ОКОНЧЕН.
      НУЖНА ЛИ ДАЛЬНЕЙШАЯ ИНФОРМАЦИЯ?
      Люк откинулся на спинку стула и уставился на экран, закусив губу. Таким образом, К'баот не только был консультантом человека, который в один прекрасный день объявил себя Императором, но еще и участвовал в нападении на Темных Джедаев из Слуисского сектора, о которых ему говорила Лея. Один из тех, кто живет уже настолько долго, что вполне мог знать в лицо Мастера Йоду на Дагобаре. - Привет, Винтер, - откликнулся Люк, не оборачиваясь. - Ищете кого-то? - Да, - сказала Винтер, подходя, и остановилась возле него, принцесса Лея хотела бы видеть вас после того, как вы закончите. - Она наклонилась к экрану, пригладив рукой свои шелковистые седые волосы. Дополнительные изыскания? - Вроде того, - ответил Люк, вставляя информационную карту в панель терминала. - Компьютер, выдайте копию полной записи о Мастере Йорусе К'баоте. - Йорусе К'баоте, - задумчиво повторила Винтер. - Не был ли он причастен к большой неразберихе на Альтераане? - Об этом говорится в записи, кивнул Люк. - Вам что-то тоже известно? - Не больше, чем любому другому альтераанцу, - сказала Винтер.
      Хотя она строго следила за собой, боль все еще сквозила в ее голосе, и Люк невольно содрогнулся от сострадания к ней. От Леи он знал, что гибель Альтераана и потеря семьи была для Винтер тяжелым испытанием, но мало-помалу боль отступает в самые отдаленные уголки сознания. Однако при ее совершенной и неизгладимой памяти, скорбь останется с ней навсегда. - Проблема состояла в установлении продолжения династической линии Вайкероя отцом Бэйла Органы или одним из других членов семьи, - продолжала Винтер. - После того как тройное голосование завело разрешение спора в тупик, было решено обратиться к Сенату за посредничеством. К'баот был членом присланной Сенатом делегации, которая менее чем за месяц определила правомерность претензии Органы. - Приходилось ли вам видеть портреты К'баота? - спросил Люк.
      Винтер задумалась. - В архивах было групповое голо всей посреднической команды, - сказала она. - К'баот был... ну, полагаю, примерно среднего роста и телосложения. С прекрасной мускулатурой, даже чрезмерно мощной. Помню, я подумала тогда, что это нетипично для Джедая. - Она подняла глаза на Люка и слегка покраснела. - Прошу прощения, у меня не было намерения задеть ваше самолюбие. - Все в порядке, - заверил ее Люк. Это было общим заблуждением. Как он установил, люди просто уверены, что, при совершенном владении техникой Силы Джедаю незачем заботиться о физическом совершенстве. Люку самому потребовалось несколько лет, чтобы по-настоящему понять, что искусство управления телом тесно связано с техникой контроля над сознанием. - Что еще? - У него были седые волосы и короткая ухоженная бородка, - сказала Винтер. - Он носил коричневую тогу и белый балахон, какие, кажется, нравятся множеству Джедаев. Больше ничего примечательного мне не запомнилось.
      Люк потер подбородок. - Какого возраста он был на вид? - Оx... я бы сказала, лет сорока, - ответила Винтер, - возможно, плюс или минус пять лет. По картинке возраст всегда определить трудно. - Это соответствует записи, согласился Люк, вынимая информационную карту из терминала. Но если запись верна, .. - Вы говорили, что Лея хочет видеть меня? - спросил он, поднимаясь. - Если вам удобно навестить ее, - кивнула Винтер, - Она у себя в кабинете. Хорошо. Пойдемте.
      Выйдя из библиотеки, они пошли по коридору, связывающему исследовательский комплекс с Палатой Совета и Залом Собраний. - Вы что-нибудь знаете о планете Бортрас? - спросил Скайвокер на ходу. - Меня особенно интересует, какова там продолжительность жизни?
      Винтер на мгновение задумалась. - Я никогда не читала ничего такого, где бы об этом упоминалось. А в чем дело?
      Люк медлил с ответом. Однако, несмотря на то что имперские службы каким-то образом достали информацию из святая святых Новой Республики, Винтер определенно вне подозрений. - Проблема в том, что если этот подозреваемый Джедай на Йомарке - действительно Йорус К'баот, то ему сейчас более ста лет. Я знаю несколько рас, представители которых живут и дольше, но он, по всей видимости, человек. Винтер пожала плечами. - Всегда есть исключения, когда нормальный для расы срок жизни превышается, - заметила она. - Кроме того, Джедай может располагать техникой, которая помогает ему продлить жизнь.
      Люк задумался над ее ответом. Он знает, что это возможно. Йода определенно жил долго - добрых девять сотен лет - и, как правило, чем мельче представители расы, тем обычно меньше их средняя продолжительность жизни по сравнению с расами более крупных существ.
      Но "обычно" не означает "всегда"! Копаясь несчетное количество часов в записях. Люк все еще так и не установил, к какой расе принадлежал Йода. Возможно, лучше всего попытаться найти данные о том, как долго жил Император. - Так вы думаете, что Йорус К'баот жив? - прервала его размышления Винтер.
      Люк огляделся. Они уже дошли до Большого Коридора, который благодаря его местоположению был обычно переполнен людьми и представителями других рас, беседующими, собравшись небольшими группами, о собственных делах и слишком далекими от того, чтобы подслушивать чужие разговоры. - У меня был короткий ментальный контакт с другим Джедаем, когда я находился на Нкллоне, проговорил Люк, понизив голос. - Потом Лея сказала мне, что ходили слухи, будто К'баота видели на Йомарке. Я не знаю, к какому другому заключению можно прийти.
      Винтер молчала. - Есть какие-нибудь соображения? - подтолкнул ее к продолжению разговора Люк. Женщина повела плечами. - Все, что относится к Джедаям и Силе, для меня за семью печатями - заметила она. - Я действительно ничего не могу сказать ни за, ни против. Но... должна признать, что впечатление, которое сложилось у меня от К'баота в связи с альтераанской историей, нельзя назвать особо приятным. - Почему? - Это просто впечатление, поймите, - подчеркнула Винтер. - Я даже не упомянула бы об этом, если бы вы не спросили. К'баот представляется в моем воображении, как человек, которому нравится быть в центре событий. Такой человек, который, если даже не может лидировать, управлять или помогать в какой-то конкретной ситуации, все равно кинется в гущу событий, просто чтобы быть на виду.
      Они проходили мимо одного из пурпурно-зеленых деревцов ч'хейла, выстроившихся вдоль Большого Коридора, и достаточно близко к нему, чтобы Люк мог видеть неуловимую игру переливов муарового цвета под тонкой прозрачной корой. - Полагаю, это впечатление подтверждается тем, что я только что читал, - согласился Скайвокер, на ходу касаясь кончиком пальца ствола стройного деревца. Спокойные переливы цвета взорвались от прикосновения злобной кроваво-красной вспышкой; цветовая пальба закружила по стволу подобно ряби, поднимающейся в цилиндрическом сосуде, которая все новыми и новыми импульсами распространялась вверх и вниз по стволу, пока наконец не стихла, снова заискрившись спокойными переливами пурпура. - Не знаю, известно ли это вам, но он, по-видимому, сам перевел себя из Рыцарей в Мастера. Это говорит о тщеславии. - Да, похоже, - кивнула Винтер. - Хотя к тому времени, когда он прибыл на Альтераан, никаких дискуссий по этому поводу не было. Я придерживаюсь мнения, что тот, кому нравится быть на виду настолько явно, не смог бы оставаться совершенно в стороне в этой войне с Империей. - И мнение ваше тоже имеет подтверждение, - поддержал ее Люк, вполоборота следя за последним кроваво-красным проблеском потревоженного ч'хейла.. Нкллонский контакт с таинственным Джедаем был похож на его прикосновение к деревцу: короткий всплеск, затем исчезновение без следа. Может быть, К'баот не в состоянии вполне управлять своим могуществом? - Тогда новый вопрос. Что вам известно об этой программе Дальней Экспедиции, предпринятой Старой Республикой? - Немногое, - ответила она и наморщила лоб, собираясь с мыслями. - Предположительно, это была попытка заняться исследованием жизни за пределами галактики, но все было окутано такой пеленой секретности, что никакие детальные сведения никогда не обнаруживались. Я даже не могу наверняка сказать, была ли отправлена эта Экспедиция. - В записях говорится, что была, сказал Люк, дотрагиваясь до коры следующего ч'хейла и вызывая еще одну вспышку возмущения. - Там также сказано, что К'баот был прикомандирован к этой экспедиции. Означает ли это, что он находился на борту исследовательского корабля? - Не знаю, - промолвила Винтер. - Ходили слухи, что отправиться должны несколько Мастеров, но и этому не было официальных подтверждений. - Она посмотрела на Скайвокера. - Вы думаете, это объясняет его отсутствие во время Восстания? - Возможно, - ответил Люк, - но сразу же возникает целая куча новых вопросов. Вроде того, что же с ними произошло и как он вернулся назад.
      Винтер пожала плечами. - Полагаю, есть только один способ выяснить это. Да, - Люк прикоснулся к третьему деревцу, - отправиться на Йомарк и спросить. Ничего другого мне не остается.
      Кабинет Леи вместе с кабинетами других членов Внутреннего Совета находился в одном из ответвлений, соединяющем Большой Коридор с менее доступным непосвященным залом для совещаний Внутреннего Совета. Войдя вместе с Винтер в приемную. Люк обнаружил там поджидающую их знакомую фигуру. - Привет, Трипио, - бросил Люк. - Мастер Люк, как я рад снова видеть вас, - прорвало словоохотливого золоченого дройда. - Надеюсь у вас все хорошо? - Прекрасно, ответил Люк. - Арту просил передать тебе привет. Его оставили в порту помогать в профилактическом осмотре моего крестокрыла, но нынче к вечеру я заберу его. Тогда ты с ним и увидишься. - Благодарю вас, сэр. - Трипио слегка наклонил голову, как если бы только что вспомнил о своих секретарских обязанностях. Принцесса Лея вместе с остальными ждет вас, - сказал он, прикоснувшись к блок-системе доступа во внутренний кабинет. - Входите, пожалуйста. - Спасибо. - Люк церемонно кивнул в ответ. Вне зависимости от того, насколько забавным выглядит Трипио в любой конкретной ситуации, он всегда сохраняет присущее ему одному достоинство - достоинство, которому Люк обычно старался выказать уважение. - Дай нам знать, если придет еще кто-то. - Непременно, сэр, ответил Трипио.
      Войдя в кабинет, они застали Лею и Хэна за спокойной беседой возле компьютерного дисплея, установленного на рабочем столе Леи. Чубакка, сидевший у двери с арбалетом на коленях, встретил их приветственным рокотом. - А, Люк, - вскинулась Лея. - Спасибо, что пришел. - Она перевела взгляд на его спутницу. - Пока больше нет поручений. Винтер. - Да, Ваша Честь, - поклонилась Винтер и, как обычно грациозно, выскользнула из комнаты. Люк посмотрел на Хэна. - Я слышал, вчера ты выпустил в Совете тлеющую петарду с двойным зарядом? Хэн поморщился. - Попытался. Но всерьез мне никто не поверил. - Один из примеров, когда политики предпочитают принимать желаемое за действительное, - заметила Лея. - Никто не хочет верить, что, выметая мусор, мы каким-то образом ухитрились потерять из виду одного из Адмиралов Темного Владыки. - Для меня это выглядит не стремлением выдать желаемое за действительное, а желанием просто поскорее разделаться, - сказал Люк. - Или у них есть другая теория о том, как нам так ловко удалось угодить в ловушку?
      На лице Леи появилась гримаса. - Некоторые из них говорят, что это результат тайного сговора Акбара.
      Вот как, - буркнул Люк. Так вот на чем держится план Фей'лиа. - Я еще не слышал обо всех деталях этого дела. - Фей'лиа пока прячет крапленые карты в своей шерсти, - проворчал Хэн. - Он заявляет, что ведет честную игру, но я думаю, что просто пытается не хвататься за все рули управления разом.
      Люк хмуро взглянул на него. В лице и настроении друга было и что-то еще... - А может быть, и нечто большее? - подзадорил он его. Хэн и Лея обменялись взглядами. - Может быть, - сказал Хэн, - ты обратил внимание, как быстро после нападения на Слуис-Ван Фей'лиа ударил в гонг против Акбара. Либо он один из величайших оппортунистов всех времен... - Уже известно, что так и есть, вставила Лея. - ..либо, - зловеще продолжил Хэн, - наперед знал, что именно должно произойти.
      Люк посмотрел на Лею. Все чувства сестры напряжены... - Ты отдаешь себе отчет в том, о чем говоришь, - спокойно спросил он, - обвиняя члена Совета как имперского агента?
      Чувства Леи, казалось, дрогнули, тогда как в настроении Хэна ничто даже не шелохнулось. - Да, отдаю себе отчет, - сказал Хэн. - Не в том же ли он сам обвиняет Акбара? - Проблема в расстановке обвинений во времени, Хэн, - сказала Лея, с трудом сдерживая раздражение, - как я уже пыталась тебе втолковать. В чем бы мы ни обвинили Фей'лиа, это будет выглядеть так, будто наши действия продиктованы желанием ослабить давление на Акбара нападением на самого Фей'лиа его же методами. Даже если обвинение окажется правдой - а я не думаю, что это так, - это будет воспринято как чепуха, но еще вероятнее - как плохо продуманная попытка ввести Совет в заблуждение. - Может быть, именно поэтому он так быстро и ткнул пальцем в сторону Акбара, - возразил Хэн. - Чтобы лишить нас возможности повернуть дело против него. Тебе это не приходило в голову? Приходило, - ответила Лея. - К сожалению, это не меняет ситуацию. Пока мы не докажем, что Акбар чист, о выдвижении обвинений против Фей'лиа не может быть и речи.
      Хэн фыркнул. - Продолжай, Лея. Здешние политики привыкли двигаться не спеша, вперевалочку, но мы-то толкуем о том, как выжить Новой Республике. Которая может пасть окончательно без единого выстрела со стороны, - горячо отпарировала Лея. - Посмотри в глаза фактам, Хэн! Республика держится лишь надеждой и тонкой упаковочной ленточкой доверия. Запусти несколько несуразно диких обвинений, и половина рас старого Повстанческого Альянса решат выйти из него и пойдут каждая своей дорогой.
      Люк откашлялся.. - Не позволите ли сказать кое-что?..
      Супруги Соло глянули на Скайвокера, и царившее в кабинете напряжение немного улеглось. - Конечно, братишка, в чем дело? - сказал Хэн. - Думаю, все мы согласны в том, что каким бы ни был его план действий, а возможно, и действий каких-то покровителей, Фей'лиа в чем-то замешан, - сказал Люк. Может быть, нам помогут поиски этого чего-то. Лея, что тебе известно о Фей'лиа?
      Она пожала плечами. - Он - ботан. Это очевидно, хотя Фей'лиа вырос не на самом Ботауне, а в колонизированном ботанами мире Котлис. Присоединился к Повстанческому Альянсу сразу после Явинского сражения, приведя с собой солидной численности группу соратников-ботанов. Его люди служили, главным образом, в частях артиллерийского прикрытия и рекогносцировки, хотя время от времени им приходилось бывать и в настоящем деле. Сам Фей'лиа участвовал в ряде широкомасштабных межзвездных операций еще до присоединения к Альянсу: грузоперевозки, торговля, кое-какие горнорудные отрасли, другие самые разные предприятия. Я почти уверена, что с некоторыми из бывших партнеров он и сейчас поддерживает отношения, но с кем именно, я сказать не могу. - В файлах они есть?
      Лея отрицательно покачали головой. - Я копалась в файлах пять раз, проверила каждую касающуюся его запись, которую смогла найти. Ничего. - Тогда только до этого места мы и отступим, - решил Хэн. - Всегда полезно покопаться в грязном мусоре, оставшемся после скромной деловой активности.
      Лея бросила на мужа пронзительный взгляд. - Галактика велика, Хэн. Мы даже не знаем, где начинать поиски. - Думаю, нам удастся приблизительно определиться, - заверил ее Хэн. - Ты говорила, что ботаны побывали в нескольких настоящих делах после Явина. Где? - Этих мест довольно много, ответила Лея, хмуря брови. Она повернула к себе дисплей компьютера и набрала команду. - Давайте посмотрим... - Можешь пропустить все сражения, в которых им было приказано быть, - подсказал Хэн, - а также те случаи, когда всего несколько из них входили в крупные соединения многих рас. Я бы хотел знать места, где компания парней Фей'лиа втягивалась в дело по собственной инициативе.
      По лицу Леи было видно, что она не понимает, что Хэн собирается с этим делать. Люк был вполне солидарен с ней. Но Лея вводила в компьютер необходимые данные, никак не комментируя его требования. - Ну... полагаю, единственным действительно подходящим случаем могло бы быть короткое, но жаркое сражение при Нью-Кове в секторе Чарба Четыре корабля ботанов открыли огонь по разрушителю "Виктория", который совал нос куда не надо, и не давали ему покоя, пока им на помощь не подоспел наш крейсер. - Нью-Ков, хм-м... - задумчиво повторил Хэн. - Упоминается ли эта система где-нибудь в деловых бумагах Фей'лиа? - Не... нет, не упоминается. - Прекрасно, - кивнул Хэн. - В таком случае там мы и начнем.
      Лея бросила на Люка озадаченный взгляд. - Я что-нибудь упустила? - О, не огорчайся, Лея, - сказал Хэн. - Ты сама говорила, что ботаны отсиживались, избегая настоящей войны всюду, где им это удавалось. Не открыли же они огонь по разрушителю просто ради забавы. Они защищались.
      Лея нахмурилась. - Думаю, ты близок к истине. - Может быть, - согласился Хэн, - а может быть, и нет. Предположим, Фей'лиа, а вовсе не имперцы, подсунул эти деньги на счет Акбара. Передать блокированную сумму через паланхов из сектора Чарба наверняка проще, чем пересылать ее из какой-нибудь имперской системы. - Это возвращает нас к обвинению Фей'лиа в том, что он - имперский агент, - предостерег Люк. - Может быть, и нет, - возразил Хэн. - Возможно, момент передачи - всего лишь совпадение. Или один из ботанов пронюхал о намерениях Империи, и Фей'лиа сообразил, что может воспользоваться этим, чтобы проглотить Акбара. Лея отрицательно покачала головой. - Все это не годится для Совета, - сказала она. - Я и не собираюсь тащить это на Совет, - ответил ей Хзн. - Просто предлагаю смотаться вместе с Люком на Нью-Ков и проверить все на месте. Без шума.
      Лея взглянула на Люка, немой вопрос не давал ей покоя. - Здесь от меня мало проку, - сказал Скайвокер. - Как бы там ни было, стоит взглянуть. Хорошо, - вздохнула Лея, - но не поднимайте шума.
      Хэн сдержанно улыбнулся ей. - Положись на меня. - Он глянул на Люка и приподнял бровь. - Ты готов?
      Люк подмигнул: - Ты имеешь в виду, прямо сейчас? - Конечно, почему бы и нет? Лея уладит политический аспект этого дельца.
      Всплеск чувств Леи достиг сознания Люка, и он успел заметить, как сестра вздрогнула. Их взгляды встретились, чувства Леи молили брата молчать. - В чем дело? - спросил Люк, не произнося ни звука.
      Ответила сестра ему или нет, он так и не узнал. Не отходя от двери, Чубакка уже раскатисто выкладывал всю историю от начала до конца.
      Хэн повернулся и уставился на жену с открытым ртом. - Ты пообещала что? буквально выдохнул он.
      Приятели заметили, что женщина судорожно сглотнула, - Хэн, у меня не было выбора. - Не было выбора? Никакого выбора? Я дам тебе выбор - нет, ты туда не отправишься. - Хэн... - Извините меня, - вмешался Люк, вставая, - я должен пойти проверить свой крестокрыл. Позднее увидимся. - Конечно, братишка, прохрипел Хэн, стараясь не глядеть на Скайвокера.
      Люк зашагал к двери, ловя взгляд Чубакки и кивая головой в сторону приемной. Вуки, несомненно, уже пришел к тому же заключению. Подняв свою массивную тушу на ноги, он следом за Люком направился вон из кабинета.
      Дверь уже давно закрылась, но супруги Соло еще долго таращились друг на друга. Лея первой нарушила молчание. - Я должна быть там, Хэн, - сказала она мягко, - я обещала Хабаруху встретиться с ним. Неужели ты не понимаешь? - Нет, я не понимаю, - решительно ответил Хэн, изо всех сил стараясь держать себя в руках. Выворачивающий наизнанку страх, который овладел им после того случая на Бфассхе, когда он почти потерял жену, вернулся вновь и заворочался болью под ложечкой. Страх за безопасность Леи и близнецов, которых она носила. Его сына и дочери... - Эти, где бы там они ни жили... - Ногри, - подсказала она слово. - ...Эти ногри открывают по тебе беспорядочную пальбу при любом удобном случае вот уже в течение пары месяцев. Ты не забыла Бфассх и тот макет "Сокола", на борт которого они пытались нас затащить? А нападение на Биммисаари перед этим - мы были на волосок от возможности оказаться в их лапах прямо посреди базарной площади. Не будь Люка и Чуви, им бы это удалось. Это серьезные парни, Лея. И ты говоришь мне, что намереваешься лететь одна на их планету? Отправляйся уж сразу в Империю, по крайней мере, сэкономишь время. - Я б не полетела, если бы думала так же, как ты, - настаивала Лея. - Хабарух знает, что я дочь Дарта Вейдера, и по какой-то причине это, кажется, для них очень важно. Может быть, воспользовавшись этим рычагом, я смогу отвратить их от Империи и привлечь на нашу сторону. Как бы там ни было, я хочу попытаться.
      Лея положила руку на плечо мужа. - Хэн... Я знаю, что рискую, - тихо сказала женщина, - но, возможно, это единственный шанс добиться результата. Ногри требуется помощь - Хабарух в этом уверен. Если я смогу оказать им ее, если мне удастся убедить их перейти на нашу сторону, - это будет означать, что у нас станет на одного врага меньше. - Она заколебалась. - И я не могу беспрестанно откладывать это путешествие. - А как же близнецы?
      Соло устыдился своего удовлетворения от того, что жена вздрогнула. - Я понимаю тебя, - проговорила Лея и, не в силах сдерживать дрожь, положила вторую руку на живот, - но есть ли иной выход? Запереть меня в какой-нибудь башне Дворца и окружить кольцом бойцов-вуки? У малышей никогда не будет шанса вести нормальный образ жизни, пока ногри не перестанут пытаться отобрать их у нас.
      Хэн заскрежетал зубами. Выходит, она знает. Прежде он не был в этом уверен, но теперь сомневаться нечего Лея знает, что Империя не спускает глаз с ее еще неродившихся детей.
      И зная это, она все же хочет встретиться со злобными псами имперцев. Хэн долго не спускал с жены глаз, в который раз изучая черты лица женщины, любовь к которой год от года становилась глубже. А память рисовала ему картины прошлого. Решимость ее юного лица, когда в разгар перестрелки она вырывает из рук Люка бластери толкает их на побег по мусоропроводу из арестантских казематов Звезды Смерти. Звук ее голоса в момент смертельной опасности у Джаббы. Голос помог Соло, несмотря на слепоту, контузию и полную неспособность ориентироваться из-за слабости, вызванной глубоким переохлаждением. Уже более умудренная, возмужавшая решимость ее взгляда, когда, лежа раненой перед бункером на Эндоре, она, невзирая на опыт и умение себя контролировать, хладнокровно застрелила двух гвардейцев, подбиравшихся к Хэну сзади. Припомнилось содрогнувшее его еще тогда осознание истинного положения вещей: как бы он ни старался, ему никогда полностью не оградить Лею от опасностей и риска в этой вселенной.
      Потому что, как бы он ни любил ее, как бы ни отдавал ей всего себя, - она никогда не удовлетворится только этим. Ее дальновидность простирается далеко за его и даже ее собственное благополучие, ей есть дело до всех живых существ вселенной. Лишить ее этого силой или даже убеждением означало бы унизить ее душу. А также потерять и частицу того, что пробудило его любовь к ней. - Могу я, по крайней мере, отправиться вместе с тобой? - тихо спросил Хэн.
      Лея погладила его по щеке и благодарно улыбнулась. - Я обещала, что буду одна, - прошептала она, но ее голос дрожал от избытка чувств. - Не беспокойся, все будет хорошо. - Не сомневаюсь. - Хэн резко поднялся на ноги. - Уж если ты решила, значит, решила. Пошли, я помогу тебе подготовить "Сокола". - "Сокола"? - повторила Лея. - Но мне показалось, что ты сам отправляешься на Нью-Ков. - Я возьму корабль Ландо, - ответил Хэн, обернувшись через плечо уже на ходу к двери. - Мне все равно необходимо вернуть его ему. - Но... - Никаких возражений, - оборвал Соло жену. - Если твой ногри что - то замышляет, "Сокол" даст тебе больше шансов избежать неприятностей, чем "Госпожа Удача".
      Хэн открыл дверь и шагнул в приемную. Но тут же остановился, оказавшись в узком пространстве между дверью и напоминающим гигантское лохматое грозовое облако Чубаккой, испепеляющим капитана взглядом.
      -Что такое? - потребовал ответа Хэн.
      Комментарий вуки был коротким, отрывистым и исключительно деловым. - Ну, мне это тоже не нравится, - грубовато ответил ему Хэн, - Что прикажешь делать - запереть ее где-нибудь?
      Хэн почувствовал приближение Леи. - Все будет хорошо, Чуви, - заверила она вуки. - Вот увидишь.
      Чубакка зарычал снова, яркими красками рисуя свое отношение к отъезду Леи. - Ты бы лучше прислушалась хоть к некоторым из его советов, - проворчал Хэн.
      Стоило ли удивляться, что лохматый великан тут же их выдал. - Извини, Чуви, - возразила Лея, - я обещала Хабаруху, что буду одна.
      Чубакка неистово замотал головой, показывая зубы в момент изложения своего мнения относительно этой идеи. - Ему это не нравится, - тактично перевел Хэн. - Суть я поняла, спасибо, - в тон ему ответила Лея. - Слушайте, вы, оба, в последний раз...
      Чубакка оборвал ее жутким мычанием, которое заставило Лею отскочить на полметра. - Знаешь, любимая, - сказал Хэн, - я в самом деле считаю, что тебе следует взять его с собой. Пусть он сопровождает тебя хотя бы до места встречи, - быстро добавил он, как только жена гневно глянула на него. Остынь, ты ведь знаешь, насколько серьезно вуки относятся к этой нудной обязанности - жизни. В конце концов, тебе нужен пилот.
      В первое мгновение Хэн прочел во взгляде Леи совершенно очевидный контраргумент: она прекрасно справится с управлением "Соколом" и одна. Но только в первое мгновение. - Хорошо, - вздохнула женщина, - полагаю, у Хабаруха не будет оснований поставить мне это в виду. Но как только встреча состоится, Чуви, ты будешь делать только то, что я скажу, понравится тебе это или нет. Согласен?
      Вуки, подумав, прогрохотал свое согласие. - Прекрасно, - облегченно вздохнула Лея, - тогда пошли. Трипио? - Да, Ваша Честь? - нерешительно произнес дройд.
      На этот раз у него хватило мозгов тихо сидеть за секретарским столом и не включаться в дискуссию. Заметное улучшение по сравнению с его обычным поведением, решил Хэн. Может быть, следует позволить Чубакке почаще выходить из себя? - Хочу, чтобы и ты отправился со мной, - сказала дройду Лея. Хабарух говорит на интерлингве вполне сносно, но другие ногри, возможно, и нет. А у меня нет охоты зависеть от местных переводчиков, я должна понимать их сама. - Конечно, Ваша Честь, - сказал Трипио, немного склонив голову набок. Ладно, - Лея повернулась к Люку и, поглядев на него, облизнула губы. По-моему, пора в путь.
      Он мог бы сказать ей миллион разных вещей. Ему очень хотелось поговорить с ней о миллионе разных вещей. - Действительно, пора, - буркнул Хэн вместо всего этого.
      ГЛАВА 5
      - Ты не обидишься на меня, - беззлобно проговорила Мара, устанавливая последнее соединение на панели связи, - если я скажу, что как укрытие это место выглядит омерзительным.
      Каррд пожал плечами, вынимая из коробки комплект сенсорной аппаратуры и раскладывая детали на краю стола рядом с множеством разнообразных частей другого оборудования. - Согласен, что это не Миркар, - заметил он. - Но с другой стороны, здесь есть свои плюсы. Кому придет в голову искать гнездо контрабандиста в самой середине болота? - Я говорила не о точке приземления корабля - возразила ему Мара, поправляя спрятанный в свободном рукаве жакета крохотный бластер, кобура которого крепилась на предплечье. - Речь идет о самом этом месте. - Ах, об этом месте. - Каррд посмотрел в окно. - Не знаю. Немного многолюдно, может быть, но и в этом есть свои преимущества. - Немного многолюдно? - словно эхо, повторила Мара, тоже посмотрев в окно на ряд опрятных бледно-кремового цвета зданий в каких-то пяти метрах напротив и на толпу торопливых ярко разодетых пешеходов, среди которых было немало чужаков. - Ты считаешь, что это и называется "немного многолюдно"? - Мара, утихни, бросил Тэйлон. - Когда единственное пригодное для жизни место на планете горстка глубоких долин, никуда, конечно, не деться от некоторой тесноты. Здешний народец привык к этому. Они научились давать друг другу возможность приемлемого до определенной степени уединения. Как бы там ни было, если кому-то захочется сунуть нос не в свое дело, ничего хорошего его не ждет. Зеркальным окном не отгородишься от хорошего зондирования, - возразила Мара, а толпа - прекрасное прикрытие для имперских шпионов. - Имперцы понятия не имеют о нашем местонахождении. - Тэйлон помолчал и как-то странно посмотрел на спутницу. - Если тебе не известно что-то совсем другое.
      Мара отвернулась. Вот как теперь обстоит дело. Предыдущие работодатели реагировали на ее необычные предчувствия, впадая в страх или злобу, либо просто начинали ненавидеть. Каррд, по-видимому, намерен ненавязчиво эксплуатировать ее способности. - Я не могу вертеть чувства туда-сюда, как регулятор, - пожаловалась она, оглянувшись через плечо, - больше не могу. Жаль, - сказал Каррд. Слово убеждало в понимании, но тон, каким оно было произнесено, говорил об обратном. - Интересно. Это что-то из оставшихся навыков Джедая?
      Мара повернулась, чтобы посмотреть Тэйлону прямо в глаза. - Расскажи мне о кораблях.
      Он нахмурился. - О чем? - О кораблях, - повторила Мара, - крупных военных кораблях, про которые ты заботливо старался не проболтаться Адмиралу Трауну, когда он навестил нас на Миркаре. Ты обещал позднее поделиться со мной своими сведениями. Это "позднее" наступило.
      Каррд изучающе посмотрел на нее, кривя в улыбке губы. - Хорошо, - сказал он, - ты когда-нибудь слышала о флоте Катаны?
      Мара покопалась в памяти. - Это та группа кораблей, которую называли еще и Темными Силами, не так ли? Что-то около двухсот тяжелых дредноутов, которые потерялись лет за десять до начала Войн Клоннеров. Все корабли были оборудованы какой-то новой системой саморегуляции, и, когда оборудование дало сбой, весь флот преодолел световой барьер и исчез. - Почти так и было, сказал Каррд. - Дредноуты той эпохи были кораблями с численностью экипажей, которая сейчас без улыбки не воспринимается, - свыше шестнадцати тысяч на каждом корабле. Саморегулирующиеся схемы позволили сократить эту цифру до двух тысяч.
      Мара продолжала вспоминать то, что когда-то слышала о старых дредноутах. Предполагалась какая-то дорогостоящая конверсия. - Да, было и это, - кивнул Каррд. - По существу, сразу же после вступления в строй они использовались как в мирных, так и в чисто военных целях. Для применения в качестве транспортных судов была, в частности, перестроена вся внутренняя планировка дредноута, от оборудования и декора интерьера до окраски наружной поверхности корпуса в темно-серый цвет. Из-за этой окраски они и получили прозвище "Темные Силы". Между прочим, хотя это название вполне оправдано, своим появлением оно обязано и гораздо меньшему количеству иллюминаторов на кораблях, обходившихся двухтысячными экипажами. В любом случае эти корабли являлись грандиозной демонстрацией Старой Республикой того, сколь эффективным мог бы быть флот.
      Мара фыркнула: - Еще та демонстрация! - Ты права, - сухо сказал Каррд, но проблема заключалась не в новейших схемах. Информационные записи того времени немного неопределенны - явно частично изъяты теми, кто оказался тогда виновным. Но из них следует, что члены одного, а возможно, и нескольких экипажей подцепили какой-то роящийся вирус в одном из портов назначения еще во время их первого выхода в рейс. Вирус распространился среди экипажей всех двухсот кораблей еще будучи в скрытом состоянии, а это означало, что, когда он активизируется и произойдет вспышка болезни, свалятся с ног почти все разом.
      Мара вздрогнула. Она слыхала о роящихся вирусах, стиравших с лица земли все население планет в те дни до Войн Клоннеров, пока медицина Старой Республики, а позднее Империи не нашла наконец способов борьбы с ними. Вероятно, это было делом нескольких часов, хотя об этом можно только догадываться, - сказал Каррд. - Бедствие превратилось в лавину несчастий благодаря одной странной особенности поразившего экипажи вируса: прежде чем убить свою жертву, он лишал ее разума. Умирающие безумцы оставались живыми достаточно долго и с рабским послушанием стремились держать свои корабли рядом... В этом можно не сомневаться, потому что, когда экипаж флагмана тоже повредился в уме и взлетел, за ним последовал весь остальной флот. - Теперь я вспомнила, - задумчиво кивнула Мара. - Вроде бы именно тогда начался повальный отход от централизации управления функциями корабля. Вместо сверхмощных компьютеров перешли к созданию сотен дройдов. - Этот отход уже и без того набирал силу, фиаско с Катаной просто отринуло последние сомнения, - сказал Каррд. - Так или иначе, но флот исчез в глубинах межзвездного пространства и о нем больше никогда не было ни слуху ни духу.
      Некоторое время это событие будоражило умы, и кое-кто не из самых почтенных членов общества в течение нескольких лет играл броским названием "Темные Силы" и строил планы организации спасательных экспедиций. Но во всем этом было больше энтузиазма, чем здравого смысла. В конце концов до всех дошло, что в галактике достаточно пустого пространства, в котором легко затеряться паре сотен кораблей, и этому живейшему интересу пришел конец. Да и в любом случае у Старой Республики было достаточно более серьезных проблем. Если не считать того, что время от времени какой-нибудь шарлатан предлагал купить карту с указанием местонахождения флота, больше о кораблях никто ничего не слышал. - Верно. - Теперь Маре, конечно, стало ясно, куда клонит Каррд. Так как же тебе посчастливилось отыскать их? - Уверяю тебя, совершенно случайно. По существу, прошло несколько дней, прежде чем я сообразил, что наткнулся именно на них. Подозреваю, что ни один из членов нашего экипажа вообще ни о чем не догадался. Это случилось больше пятнадцати лет назад, продолжал он словно доносившимся издалека голосом, медленно потирая друг о друга большие пальцы сцепленных рук. - Я работал специалистом по навигационной аппаратуре в небольшой группе независимых контрабандистов. Получилось что-то не совсем как надо со случайно подвернувшейся покупкой, и мы, удирая, должны были проскочить мимо пары крейсеров класса "каррак". Это нам удалось прекрасно! Но у меня не было времени как следует выполнить расчет скорости в гиперпространстве, поэтому, пройдя расстояние в половину светового года, пришлось вернуться в реальное пространство, чтобы повторить расчет. - Его губы дрогнули. - Представляешь наше удивление, когда мы обнаружили, что впереди нас поджидают два дредноута. - Погребенные в космосе.
      Тэйлон отрицательно покачал головой. - На самом деле они не выглядели мертвыми, и это не давало мне покоя несколько дней. Корабли, казалось.. были в полной готовности, светились иллюминаторы, горели ходовые огни, работал даже стояночный маяк. Естественно, все были уверены, что это часть той группы дозорных кораблей, с которой мы только что столкнулись, и капитан совершил аварийный бросок в режиме скорости света, чтобы вытащить нас оттуда. - Не самая лучшая мысль, - буркнула Мара. - Это зло казалось тогда меньшим из двух, - мрачно возразил Каррд. - Как потом выяснилось мы были недалеки от фатального конца. Корабль угодил в поле массы большой кометы, сорвавшее главный гиперпривод и в одночасье почти разрушившее все остальное и снаружи, и внутри. Пятеро членов экипажа погибли, а трое других умерли от ран прежде, чем мы доковыляли в цивилизацию на аварийном гиперприводе.
      Наступило молчание, наконец Мара спросила: - Много ли вас осталось в живых?
      Каррд пристально поглядел на нее, на его лице снова появилась обычная сардоническая улыбка. - Или, другими словами, кто еще может знать об этом флоте? - Если тебе хочется поставить вопрос именно так. - Нас осталось шестеро. Хотя, как я уже говорил, мне не кажется, что кто-нибудь из них осознал, что именно мы нашли. Я вернулся к аппаратуре и, просмотрев записи, обнаружил, что там было значительно больше двух дредноутов. Тогда-то у меня и зародились подозрения. - А что с самими записями? - Я стер их. Запомнив, конечно, координаты.
      Мара кивнула. - Ты говоришь, это было пятнадцать лет назад? - Да, - сказал Каррд. - Я подумывал вернуться туда и что-нибудь сделать с этими кораблями, но у меня всегда не хватало времени. Вывалить на открытый рынок две сотни дредноутов не так - то просто без предварительной подготовки. Даже если на каждый найдется покупатель, что само по себе проблематично. - Но не сейчас.
      Он поднял брови. - Ты советуешь продать их Империи? - Они заинтересованы в приобретении крупных кораблей, - напомнила Мара. - Предлагают двадцатипроцентную надбавку к рыночной цене. Он снова приподнял брови. - Я думал, тебя не очень-то заботят дела Империи. - Действительно, не заботят, ответила Мара ему в тон, - но каков иной выбор - отдать их Новой Республике?
      Каррд впился в нее взглядом. - Это может оказаться более выгодной сделкой, если смотреть с дальним прицелом.
      Левая рука Мары крепко сжалась в кулак, буря смешанных чувств закипела в ее душе. Позволить, чтобы дредноуты оказались в руках Новой Республики, преемницы Повстанческого Альянса, который разрушил ее жизнь, - даже мысль об этом была ей ненавистна. Но, с другой стороны. Империя без Императора - это всего лишь бледная тень былого, едва ли что-то большее, чем просто название. Отдать им "Темные Силы" - все равно что метать бисер перед свиньями. А может быть, нет? Возможно, имперский флот под командованием Трауна даст шанс восстановить былую славу Империи. И если бы... - Что же ты собираешься делать? - спросила она Каррда. - В данный момент - ничего, - отозвался Каррд. - В конце концов, это точно такая же проблема, перед лицом какой мы оказались в случае со Скайвокером: Империя тут же начнет мстить, стоит нам выступить против нее. Однако Новая Республика выглядит имеющей больше шансов в конечном счете победить. Сдача флота Катаны Трауну будет всего лишь отсрочкой неминуемого. В данный момент благоразумнее всего придерживаться нейтралитета. - Не считая того, что, отдав дредноуты Трауну, мы сможем отдохнуть от его преследований, - подчеркнуто решительно напомнила Мара. - Стоило бы поторговаться прямо здесь.
      Каррд слабо улыбнулся. - У него не может быть ни малейшего представления о том, где и когда. Да и наверняка есть более важные дела, чем растрачивание ресурсов на то, чтобы покончить с нами. - Уверена, что есть, - неохотно согласилась Мара. Но она не могла заставить себя не вспоминать, как часто, несмотря на все свое могуществе и тысячи других важных дел. Император все же находил время, чтобы упорно мстить тому, кто перешел ему дорогу. Зазвонила находившаяся возле нее портативная станция связи, и Мара нажала клавишу вызывающей линии: - Да? - Лаштон, - послышался из динамика знакомый голос. Каррд близко? - Рядом, - ответил Каррд, подойдя к Маре, - как дела с маскировкой? - Почти закончили, - сказал Лаштон, - хотя отражательной сетки оказалось в обрез. Можно ли где-нибудь взять еще немного? - Есть на одном из временных складов, - ответил Каррд. - Я пошлю туда Мару. У тебя найдется кто-нибудь, кто заберет сетку отсюда? - Конечно, нет проблем. Я направлю Данкина, ему все равно пока нечего делать. - Хорошо. К его прибытию сетка будет уже здесь.
      Каррд жестом попросил ее отключить линию. - Ты знаешь, где находится полевой склад номер три? - спросил он.
      Мара кивнула. - Четыреста двенадцатая улица. Три квартала на запад, потом два на север. - Верно. - Тэйлон выглянул в окно. - К сожалению, слишком рано для появления на улице репульсионного мобиля. Тебе придется прогуляться пешком. - Это замечательно, - заверила его Мара. Она давно ощущала потребность немного размяться. - Двух упаковок хватит? - Если ты сможешь дотащить обе, ответил Тэйлон, оглядывая Мару сверху донизу, как если бы хотел удостовериться, соответствует ли ее экипировка местным стандартам благосостояния ришийских поселенцев. Ему не о чем беспокоиться: одним из первых правил, которые Император уже так давно буквально вдолбил в нее, было наилучшим образом теряйся в окружающем. - Но, если это тебе тяжело, Лаштон вероятно, сможет обойтись и одной. - Всего хорошего. Увидимся.
      Их городской дом ничем не отличался от других строений в квартале, примыкавшем к одной из сотен небольших рыночных площадей, которыми была испещрена эта густонаселенная долина. Некоторое время Мара постояла в подъезде дома, чтобы оглядеться, прежде чем окунуться в деловитый поток пешеходов. В просветах между зданиями напротив виднелись более удаленные постройки, большинство которых было сложено из того же так полюбившегося местному населению светло - кремового камня. Сквозь редкие просветы открывался вид до самой кромки долины, где несколько небольших домов как бы взбежали до половины высоты предгорных уступов и вцепились в них. Высоко на скалах, обступивших долину со всех сторон и круто поднимавшихся в небо, живут, насколько знала Мара, непокоренные птицеподобные племена исконных обитателей Риши. Поглядывая вниз, они наверняка дивятся и недоумевают, почему эти странные суетливые создания выбрали для жизни на их планете такие неудобные, очень жаркие и влажные места.
      Мара опустила глаза и, так же как вершины гор, обвела взглядом прилегающую к дому площадь. На противоположной стороне улицы дома примыкали плотнее друг к другу. Между Марой и этими постройками лился нескончаемый поток ярко разодетых прохожих, спешивших на рыночную площадь в восточном направлении и так же торопливо покидавших ее в обратном. Помимо воли взгляд Мары пробежал по домам, хотя, кроме забранных зеркально отражающим стеклом окон, смотреть было не на что. Также рефлекторно она бросала взгляд на каждого пешехода в ручейках, ответвлявшихся от общего потока в узкие проходы между домами.
      В одном из проходов, прилепившись к боковой стене здания так, что он был едва виден, замерла фигура мужчины в украшенной узором зеленой тужурке, на его шее был синий шарф. И он глядел в ее сторону. Мара скользнула по нему взглядом так, словно не обратила внимания но участившееся вдруг сердцебиение отозвалось даже в горле. Выйдя из подъезда, она направилась в восточном направлении к рынку и слилась с потоком пешеходов.
      Оставалась она в нем недолго. Удалившись из сектора возможного обзора загадочного соглядатая, Мара двинулась наперерез потоку и выбралась из него на противоположной стороне улицы за три дома от того места, где он прятался, нырнула в проход между домами и заторопилась обойти их сзади. Если он в самом деле следит за домом Каррда, есть хороший шанс подойти к нему с тыла.
      Некоторое время она не двигалась с места и оглядывалась, надеясь найти признаки того, куда мог подеваться этот мужчина, и соображая, как ей поступить. Никакого ощущения досаждающего беспокойства, заставившего ее в последнюю секунду вызволить их с Миркара, на этот раз не было, но, как она сказала Каррду, у нее нет таланта по своей воле включать и выключать способность предчувствия.
      Мара осмотрела то место, где стоял мужчина. Осталось несколько не очень четких отпечатков подошв на тонком слое пыли возле угла дома, по которым можно судить, что стоял он здесь достаточно долго и не раз поменял положение ног. Пол-дюжины шагов прямо через середину другого пятна пыли ясно указывали, что он ушел в западном направлении вдоль тыльной стороны домов. Мара бросила взгляд в том направлении, и у нее дрогнули губы. Явное намерение сбить с толку - следы ног в пыли никогда не бывают такими четкими, если не позаботиться о том, чтобы они бросались в глаза. И она оказалась права. Еще через сотню метров она увидела мужчину в зеленой тужурке и синем шарфе, нарочито бесцельно шагающего вдоль тыльной стороны зданий К улице, протянувшейся с севера на юг. Не очень хорошо продуманное приглашение последовать за ним. Что ж, давай поиграем.
      Она сократила расстояние между ними метров до девяноста, когда он влился в поток пешеходов, двигавшихся в северном направлении. Еще одно очевидное приглашение, на этот раз - сократить интервал между ними, чтобы не потерять его.
      Но у Мары не было намерения принимать его. Она восстановила в памяти план города, который они изучали в первый день прибытия, и ей стало совершенно ясно, что он собирается завести ее в менее населенную промышленную зону в северной части города, где, возможно, хочет разобраться с ней без лишних свидетелей. Если она доберется туда первой, ей, возможно, удастся использовать против него его же собственную задумку. Дважды проверив бластер, спрятанный в левом рукаве, она срезала путь по проходу между домами справа от нее и устремилась в северном направлении.
      Долина растянулась почти на пятьдесят километров строго с востока на запад, но в том месте, где находилась Мара, ее протяженность с юга на север составляла всего несколько километров. Не сбавляя шага. Мара непрерывно лавировала в толпе, чтобы избежать любых задержек. Мало-помалу жилые дома и магазины начали уступать место предприятиям легкой промышленности; она наконец решила, что ушла достаточно далеко. Если жертва приближается прогулочным шагом человека, который не стремится уйти от преследователя, то у нее достаточно времени, чтобы подготовить ему достойный прием. Вполне, конечно, возможно, что где-то по пути он перешел на другую параллельную улицу, восточнее или западнее, либо даже повернул обратно и уже вернулся к дому Каррда. Но, как только она выглянула из-за угла здания, за которым притаилась, ей стало ясно, что его воображение так же ограниченно, как и приемы слежки. В половине квартала от нее он неподвижно сидел спиной к ней на корточках, спрятавшись за рядом бочек; его шарф свисал на спину синей дорожкой на фоне зеленой тужурки, рука сжимала что-то похожее на готовое к бою оружие. Он, несомненно, ждал, когда она сама явится в его западню. Любитель, подумала она, презрительно скривив губы. Чтобы разглядеть его поближе, даже не побеспокоившись о том, чтобы достать бластер, она завернула за угол и стала бесшумно приближаться к нему. - Этого достаточно, - произнес насмешливый голос у нее за спиной.
      Мара замерла. Присевшая за бочками фигура даже не вздрогнула, и только тогда она сообразила, что для сидящего в засаде она была слишком неподвижной. Слишком неподвижной, чтобы быть живым человеком.
      Медленно, держа руки вытянутыми вдоль тела, она повернулась. Перед ней был мужчина среднего роста с очень большими, темными, грустно - задумчивыми глазами.
      Его рубашка, какую военные надевают под китель, была расстегнута так, чтобы был виден легкий бронежилет. В руке был, конечно, бластер. - Ну и ну, продолжал он глумиться. - Как вы добрались? Перед вашим появлением я уже начал было думать, что потерял вас или, может быть, с вами что-то случилось. - Кто вы? - спросила Мара. - Ох нет, Рыжая, здесь я задаю вопросы. Не то что бы мне нужны твои ответы. Это шикарное богатство на твоей макушке поведало мне все, что я хотел знать. - Он мотнул бластером в направлении ее золотисто-рыжих волос. - Просто не знаю, как мне от такого подарка избавиться - оторвать или перекрасить, ума не приложу. Мертвые, как говорится, не болтают. Уж извини за выражение.
      Мара осторожно набрала полную грудь воздуха, собрала мышцы в единый узел. - Что вам от меня нужно? - спросила она, стараясь говорить спокойно. Кое-что, чего действительно хочет настоящий мужчина. - Он таинственно ухмыльнулся. - Кучу прохладной звонкой монеты.
      Она отрицательно покачала головой: - В таком случае боюсь, что вы сделали неправильный выбор. Все, что на мне, стоит не более пятидесяти.
      Он расплылся в еще более широкой ухмылке. - Ты быстро соображаешь, Рыжая, но попусту теряешь время. Я прекрасно знаю, кто ты такая. Наведи меня на твоих друзей и сделай по-настоящему богатым. Вперед, пора топать. Мара не двинулась. - Возможно, мы сумеем договориться, - предложила она, чувствуя, как капля пота заструилась у нее между сопатками. Она понимала, что, кем бы он ни был и на кого бы ни работал, этот человек точно знает, что делает, а у нее нет ничего лучшего, чем попытаться одурачить его речами и манерами.
      Положительным было то, что в ее рукаве все еще находился припрятанный бластер; и ей крупно повезло, потому что противник, вероятнее всего, не ожидает, что такое мощное оружие бывает настолько маленьким, что его можно там спрятать. Тот факт, что он еще не обыскал ее, казалось, подтверждал такое предположение. Но что бы она ни решила предпринять, действовать необходимо сейчас, пока они стоят лицом друг к другу. К несчастью, ее вытянутые вдоль тела руки не позволяли воспользоваться оружием, не выдав ее. Его необходимо как-то отвлечь. - Договориться, да? - лениво переспросил он. - Какого рода договор у тебя на уме? - А какого рода хотелось бы вам? - ответила она вопросом на вопрос. Если бы возле ее ног была какая-нибудь коробка, она могла бы подцепить ее носком обуви и швырнуть в него. Но хотя улицы устилало невообразимое количество всякого хлама даже в этой части торода, ничего подходящего в пределах досягаемости ее ног не было. Полу сапожки, в которые она была обута, плотно облегали лодыжки, и - сбросить один из них так, чтобы противник не обратил на это внимание, не было никакой возможности. Она быстро перебрала в памяти все, во что была одета, - ничего подходящего.
      Но интенсивное обучение, которое она проходила под наблюдением Императора, включало в себя и приемы манипулирования Силой, а не только развитие способностей связи на большом расстоянии, за которые ее, главным образом, и ценили во времена его правления.
      Весь этот опыт исчез в момент смерти Императора и за истекшие с тех пор годы возвращался только на короткое время, и в самые неожиданные моменты.
      Но если ноющая дрожь ощущений вновь начала давать о себе знать, возможно, возвращаются и способности аккумулировать энергию... - Я уверена, что мы сможем договориться обо всем, что бы вы ни предложили, - сказала Мара. - Может быть, добавим что-нибудь и сверх того на сладкое,
      Его ухмылка сделалась дьявольской. - Это действительно великолепное предложение, Рыжая. В самом деле великолепное. Масса мужчин сразу же ухватились бы за него, нечего и сомневаться. Что же касается меня, - он поднял бластер чуть повыше, - то я предпочитаю держать в руках уже ухваченное. - Даже если это означает получить только половину причитающегося?
      В двух метрах позади него вздымалась куча беспорядочно сваленного у стены металлического лома, ожидающего вывоза. Один коротенький патрубок, казалось, едва держится на кромке как попало уложенных друг на друга корпусов энергетических элементов.
      Сжав зубы, выбросив, насколько смогла, из головы мысли, Мара направила всю энергию разума на этот обрезок трубы. - По мне, половина того, что наверняка в руках, лучше удвоенного ничего, - ответил мужчина. - Но как бы там ни было, я не думаю, что ты сможешь перебить цену, которую дает Империя.
      Мара судорожно сглотнула. Она это заподозрила с самого начала, но подтверждение догадки все равно дрожью пробежало по спине. - Возможно, вас удивит, сколь многим мы располагаем, - сказала она.
      Патрубок дернулся, повернулся на пару миллиметров... - Ерунда, даже думать не о чем, - беззлобно возразил он. - Поворачивайся, пойдем.
      Мара согнула палец в направлении мертвого мужчины, скорчившегося на ящике позади нее. - Не будете ли вы так добры рассказать мне, что здесь произошло?
      Ее противник пожал плечами. - О чем говорить? Мне была нужна приманка - он болтался не в том месте и не в то время. Вот и вся история. - Его ухмылка внезапно исчезла. - Довольно болтовни. Кругом и шагом марш... если ты не ищешь способа разозлить меня, заставляя отправить тебя к праотцам вместо получения вознаграждения. - Нет, - пробормотала Мара. Она сделала глубокий вдох, напрягая каждую частицу Силы, какой обладала, зная, что это ее последний шанс...
      И позади пленившего ее мужчины, приглушенно звякнув, на землю упал патрубок.
      Он был действительно хорош. Обрезок трубы едва улегся на землю, а он уже стоял на одном колене, поворачиваясь всем корпусом и поливая пространство, только что бывшее У него за спиной, журчащим стрекотом огня бластера. Ему потребовалось меньше секунды, чтобы понять, что никто к нему не подкрадывался, и в следующее мгновение он уже стоял лицом к Маре. Но больше секунды ей и не требовалось. Безрассудно стремительный бластер еще только приближал к ней веер огня, когда она, аккуратно приземлившись, выстрелила мужчине в голову. Она довольно долго стояла, не сходя с места, тяжело дыша и сдерживая дрожь расслабляющихся мышц.
      Затем, оглянувшись вокруг и убедившись, что никто не бежит узнать, по какому поводу вся эта суматоха, она вложила оружие в кобуру и опустилась на колени возле трупа.
      Как она и ожидала, найти не удалось почти ничего. Идентификационная карта - вероятно, поддельная - на имя Денгара Рота, пара запасных энергетических обойм для бластера, нож с вибролезвием, информационная карта и мини-комп, да небольшая сумма денег в местной и имперской валюте. Сунув обе карты в карман тужурки, она оставила деньги и оружие на месте и поднялась на ноги. - Это и есть твое удвоенное ничего, - пробормотала она, глядя на труп. - Порадуйся удаче.
      Ее взгляд скользнул по спасшему ей жизнь патрубку. Она оказалась права. Броски энергии, так же как и предвидения, снова становятся ей подвластны. А это означает, что не за горами и возврат тех снов. Она шепотом чертыхнулась. Если они приходят, значит, приходят, и ей остается только страдать от них. В данный момент ее занимал другой, более неотложный вопрос, который надо как-то решать. Оглядевшись в последний раз, она направилась к дому.
      Когда она вернулась, Каррд и Данкин уже нервничали, устав ее ждать; последний нетерпеливо шагал по комнате. - Вот и ты, - рявкнул он, едва она прошмыгнула через дверь черного хода. - Где, черт побери... - У нас трудности, - оборвала его Мара, протянув идентификационную карту Денгара Рота Каррду, и прошла в комнату связи, все еще заваленную несобранными узлами аппаратуры. Отпихнув коробку с кабелями, она нашла мини-комп и сунула в него информационную карту. - Какого рода трудности? - спросил Каррд, войдя следом за ней. - Того рода, за который щедро премируют, - сказала Мара и передала ему комп. В аккуратной рамке в самом центре дисплея под крупными цифрами "20 000" красовалось лицо Каррда. - Вероятно, мы все здесь, - сообщила она ему, - по крайней мере, все те, о ком известно Адмиралу Трауну. - Так я стою теперь двадцать тысяч, - пробормотал Каррд, быстро вызывая на экран все новые страницы информационной карты. - Это мне льстит. - Это все, что ты можешь сказать? - набросилась на него Мара. Он взглянул на нее. - А что бы ты хотела услышать? - мягко спросил он. - Что ты была права, а я нет относительно интереса Империи к нашим персонам? - Я не заинтересована во взаимоупреках, холодно ответила она. - Я просто хотела бы знать, что мы намерены предпринять.
      Каррд снова скосил взгляд на мини-комп, на скулах заиграли желваки. - Мы можем принять одно-единственное благоразумное решение, - сказал он. - А именно, ретироваться. Данкин, воспользуйся защищенной связью и скажи Лаштону, чтобы начал разбирать лагерь. Затем вызови Чина и его команду наверх, пусть распаковывают барахло на складах оборудования. Ты можешь оставаться здесь, поможешь нам с Марой. Я хочу убраться с Риши к полуночи, если отсюда вообще возможно уйти. - Брось это, - ответил Данкин, уже вводя секретный код в аппаратуру связи. Каррд протянул комп Маре. - Займемся-ка лучше делом.
      Она остановила его, взяв за руку: - А что произойдет, когда мы оставим дубль-базу? Их взгляды встретились. - Мы не отдадим дредноуты по принуждению, - сказал он, понижая голос почти до шепота. - Ни Трауну, ни кому бы то ни было другому. - Может получиться так, что придется отдать, - подчеркнула она. Его взгляд стал жестким. - Может случиться, что нам придется выбирать, - поправил он ее, - но не отдать по принуждению. Это понятно?
      Мара поморщилась, продолжая смотреть на него. - Да. - Хорошо, - Каррд бросил взгляд через плечо на Данкина, не переставая говорившего в микрофон. У нас масса работы. Давай вкалывать.
      Мара могла бы поспорить, что снова собрать свое оборудование они смогут не менее чем за двадцать четыре часа. К ее приятному удивлению экипаж упаковал все и был готов к отправлению уже через час после полуночи по местному времени. Благодаря щедрому приложению наличности к ходатайствам в адрес официальных лиц космопорта, еще через час они поднялись с Риши и перешли в режим полета со скоростью света.
      А позднее, той же ночью, когда "Варвар" уже прорвался в пестрящее небо суперпространства эти сны начались снова.
      ГЛАВА 6
      На расстоянии он выглядел похожим на грузовой крейсер стандартного выпуска: старый, тихоходный, с минимальным вооружением, мало подходящий для боевых операций, если не считать его гигантских размеров. Но, как очень часто случается на войне, первое впечатление оказалось в данном случае обманчивым, и, не будь Адмирала Трауна на ходовом мостике "Химеры", Пелеону пришлось бы признать, что он попался на удочку.
      Но Траун на мостике присутствовал, и Пелеон сразу же сообразил, что стратеги Повстанцы никогда не решились бы послать в такой важный конвой слабо вооруженный корабль. И поэтому, когда крейсер изверг из своих бортовых ангаров три полные эскадрильи крестокрылов, штурмовики "Химеры" уже находились в космосе и бросились в атаку. - Тактика функционального совмещения, прокомментировал Траун, когда все пространство между "Химерой" и конвоем Повстанцев озарилось вспышками вступившего в действие лазерного оружия, - хотя ничего особенно нового в этом нет. Идея переоборудования грузовых крейсеров в носители истребителей была предложена более двадцати лет назад. - Я не вспомнил об этом, даже когда уже завязался бой, - сказал Пелеон, не в силах скрыть болезненную неудовлетворенность самим собой, и бросил взгляд на тактический дисплей. Крестокрылы еще быстроходнее обычных истребителей, и у капитана вовсе не было уверенности в том, что имперские штурмовики справятся с ними. - Крестокрылы - изумительные машиды, - сказал Траун, словно прочитав мысли Пелеона, - хотя и не без недостатков. В частности, высокоскоростной корабль подобного типа более подходит для операций "нанес удар и исчез", чем для эскортного сопровождения. Вынужденная необходимость оставаться вблизи конвоя в значительной степени нейтрализует их преимущество вскорости. - Подняв темно - синюю бровь, он посмотрел на Пелеона. - Возможно, мы видим перед собой результат смещения адмирала Акбара с должности Верховного Главнокомандующего. - Возможно. - Штурмовики, казалось, действительно неплохо сдерживали натиск крестокрылов, а самой "Химере" явно ничто не угрожало со стороны крейсера-тихохода. Все остальные корабли конвоя стремились держаться вместе позади линии сражения, будто это могло им чем-то помочь. - На остальных командных должностях по-прежнему люди Акбара. Это очевидно. - Мы уже вторглись на эту территорию, капитан, - произнес Траун бесстрастно. - Культивируя коллекцию вакуумнонепробиваемых обвинений против Акбара, мы слишком быстро уничтожили бы его. Более тонко рассчитанное нападение будет по-прежнему нейтрализовать адмирала, но и еще поднимать зыбь неуверенности и недоумения во всей политической системе Повстанцев. В конечном счете это отвлечет их внимание от главного и ослабит к тому моменту, когда мы развернем Тантисскую кампанию. В лучшем для них случае весь Альянс всего лишь развалится на части. - Он улыбнулся. - Акбара можно заменить, капитан. Хрупкий политический баланс Повстанцев заменить будет нечем. - Я все это понимаю, Адмирал, - проворчал Пелеон. - Меня беспокоит ваше предположение о возможности положиться на этого ботана из Совета в том, что он доведет дело до развала Альянса. - О, этот доведет, будьте уверены, - ответил Адмирал и хищно улыбнулся, взглянув на картину боя с вражеским конвоем. - Я потратил много часов, капитан, на изучение искусства ботанов и хорошо разбираюсь в породах живых существ. Нет совершенно никакого сомнения в том, что Советник Фей'лиа красиво исполнит свою партию. Настолько красиво, как если бы мы сами дергали вместо него струны. Он нажал клавишу на пульте. - Батареи правого борта: один из фрегатов конвоя готовится занять атакующую позицию. Полагаю, это перевооруженный корабль из резерва и отнестись к нему следует соответственно. Эскадрильям А - 2 и А-З перейти на защиту флангов, пока фрегат не будет нейтрализован.
      Батареи и командир эскадрильи истребителей подтвердили получение приказа и перенесли часть огня на фрегат. - И что же произойдет, если Фей'лиа победит? настойчиво продолжал Пелеон. - Я имею в виду - быстро, еще до того, как появится шанс добиться всего этого политического замешательства. Из вашего собственного анализа особенностей разумных существ следует, что любой ботан, который поднялся так высоко, как Фей'лиа, должен обладать и очень высокоразвитым интеллектом. - Интеллектом - да, но не обязательно таким, который может оказаться опасным для нас, - сказал Траун. - Он определенно умеет выжить, но такого рода способность нет необходимости буквально отождествлять с компетентностью в военном деле. - Он пожал плечами. - По существу, победа Фей'лиа должна лишь продлить эту затруднительную ситуацию в стане врага. Культивируя такого рода поддержку Фей'лиа в среде военных, политики будут вынуждены пройти еще через один цикл борьбы полярно противоположных взглядов, когда осознают, что совершили ошибку и попытаются заменить его. - Да, сэр, - сказал Пелеон, подавляя вздох.
      Все это относилось к разряду тех очень сложных тонкостей, проникновение в которые всегда было сопряжено для него с ощущением внутренней неудовлетворенности. Он просто надеялся, что Адмирал прав в оценке потенциальных выгод; разведывательные службы должны будут сгореть со стыда, если так блестяще выполненная работа с банковскими счетами не даст ничего действительно стоящего. - Поверьте, капитан, - сказал Траун, почувствовав его невысказанное беспокойство, - я смело могу утверждать, что изнурительное политическое напряжение фактически уже начало проявлять себя. Самые верные союзники Акбара едва ли покинут Корускант в этот критический момент, пока их отчаянные попытки найти доказательства его невиновности не увенчаются успехом.
      Пелеон хмуро взглянул на Адмирала. - Разве вы не говорили, что Хэн и Органа Соло направятся в систему Паланхо? - Думаю, что только Соло, задумчиво по-правил его Траун. - Органа Соло с вуки, вероятнее всего, продолжают искать место, где можно спрятаться от ногри. Но Соло отправится на Паланхо, в чем твердо убеждает ловкость рук в электронных играх нашей разведывательной службы, которая указала след именно в эту систему. Вот почему "Мертвая Голова" уже на пути туда. - Я понимаю, - пробормотал Пелеон. - Он обратил внимание на запись об этом приказе в журнале регистрации и недоумевал, зачем Трауну понадобилось отвлекать от боевых действий один из лучших имперских разрушителей. - Надеюсь, его мощи будет достаточно для выполнения поставленной задачи. Соло и Скайвокер доказали, как трудно их обоих заманить в ловушку. - Я не верю, что Скайвокер собирается на Паланхо, - угрюмо ответил ему Траун. - Наш уважаемый Джедай, видимо, не ошибается. Скайвокер уже решил нанести ему визит на Иомарке. Пелеон вытаращил на него глаза. - Вы уверены. Адмирал? Я не видел никаких сообщений от разведчиков, подтверждающих это. Информация поступила не от разведки, - сказал Траун. - Она пришла от "Дельты" - А, - вырвалось у Пелеона.
      Капитан почувствовал, что выражение лица у него сейчас самое дурацкое. Он уже несколько месяцев донимает подразделение разведки "Химеры", требуя установить, что скрывается за названием "Источник Дельта", который снабжает Адмирала столь четкой и точной информацией из самого сердца Императорского Дворца. Сам Траун сказал только, что "Источник Дельта" стоит крепко и что получаемая через него информация должна восприниматься как абсолютно надежная. Разведка была не в силах даже установить, является ли "Дельта" живым существом, дройдом или какой-нибудь экзотической регистрирующей системой, которая как-то ухитряется не попадаться на ежечасных сквозных проверках Дворца, проводимых контрразведкой Повстанцев. Раздражению от неведения не было предела! Пелеону давно уже не нравилось, что сведения об источнике для него тоже покрыты мраком. Но Траун всегда обращался к этому источнику лично, а поскольку протокольные записи в подобных делах не велись уже многие годы, это давало Адмиралу возможность держать состоявшиеся контакты в секрете или сообщать о них по собственному выбору. - Не сомневаюсь, что К'баоту будет приятно услышать об этом, - заметил капитан. - Полагаю, вы хотите сами сообщить ему эту новость. Пелеону казалось, что он хорошо скрывает собственное раздражение, подставляя К'баота. Вероятно, напрасно. - Вы все еще огорчены по поводу Таанаба, - спросил Траун, не отводя взгляда от картины сражения. В его замечании не было и намека на вопрос. - Да сэр, я огорчен, - натянутым тоном ответил Пелеон. - Еще раз просмотрев записи, я пришел к единственному возможному заключению. К'баот умышленно расстроил план сражения капитана Эвана и зашел настолько далеко, что не подчинился прямому приказу. Меня мало заботит, кто такой этот К'баот, заслуживает он оправдания или нет. То, что он делает, я квалифицирую как мятеж. - Это в самом деле так, - спокойно согласился Траун. - Должен я вышвырнуть его с имперской службы или только понизить в должности?
      Пелеон вытаращился на Трауна. - Я говорю серьезно. Адмирал. - Я тоже, капитан, - резко парировал Траун ледяным тоном. - Вы прекрасно знаете, какова здесь ставка. Мы должны найти применение любому имеющемуся у нас в запасе оружию, если собираемся сокрушить Повстанцев. Способности К'баота повышать пространственную координируемость и эффективность боевых действий наших сил одно из таких видов оружия; и если он не может соблюдать надлежащим образом воинскую дисциплину и этикет, то мы лично для него изменим устав Империи. - А что произойдет, когда мы изменим его настолько, что он возымеет обратное действие и это нанесет нам удар в спину? - требовательно возразил Пелеон. - Он проигнорировал один непосредственный приказ при Таанабе - в следующий раз их может стать два. Затем три, четыре. пока, в конце концов, он не начнет, черт бы его побрал, делать все, что ему заблагорассудится и где вздумается. Что его остановит? - Прежде всего, исаламири, - сказал Траун, жестом показывая в сторону одного из странного вида решетчатых блоков, разбросанных всюду по мостику, в каждом из которых находилось вытянувшееся во всю длину лохматое создание. Вокруг этих животных существовал некий сектор пространства, в котором не срабатывал ни один фокус манипулирования Силой, как бы К'баот ни старался. - В конце концов, они здесь только для этого. - Все это замечательно, - сказал Пелеон, - но в долгосрочной перс... - В долгосрочной перспективе я остановлю его, - перебил капитана Траун, опуская руки на пульт. - Эскадрилья С-З, следите за своим левым флангом. Этот пузырь фрегата может быть ловушкой с сюрпризом.
      Командир подтвердил получение корректировки, и штурмовики тут же рассыпались веером. Секундой позже было бы поздно. Пузырь взорвался, разбросав во всех направлениях град разрушительных снарядов ударного действия. Однако в диапазоне дальности их разлета имперцев уже не было.
      Траун поднял свои горящие глаза на Пелеона. - Мне импонирует ваша озабоченность, капитан, - сказал он тихо. - Но вы не поняли - вам все еще не удалось понять, - что человек, столь умственно и эмоционально неустойчивый, как К'баот, никогда не сможет представлять для нас угрозу.
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6