Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Мистерии Осириса - Мистерии Осириса: Огненный путь

ModernLib.Net / Исторические приключения / Жак Кристиан / Мистерии Осириса: Огненный путь - Чтение (стр. 20)
Автор: Жак Кристиан
Жанр: Исторические приключения
Серия: Мистерии Осириса

 

 


– Карьеры – это карьеры! И раз речь идет об Уади Хаммамат, тут уж шутки в сторону. Я всегда давал своим людям пиво и свежие продукты. Я даже превратил часть пустыни в плодородные поля и вырыл водоем. Какая-нибудь банда разбойников не приведет тебя туда, куда тебе надо! Поэтому говорю тебе, что мне нужно: десять писцов, восемьдесят каменоломов, столько же каменотесов, десять хлебопеков и тысяча солдат, которые будут также служить для маневра. И чтоб не было недостачи ни в корзинах с хлебом, ни в кувшинах с маслом, ни в какой другой еде.

– Договорились, – ответил Икер.

Кхауи был удивлен.

– Вот это да! Длинные же у тебя руки…

– Я исполняю приказ фараона.

– Не слишком ли ты юн, чтобы командовать таким многочисленным отрядом?

– Раз я пользуюсь твоими советами, чего же мне опасаться? Кроме того, главный инспектор амбаров Жергу будет в твоем распоряжении и облегчит тебе задачу.

Кхауи почесал себе подбородок.

– Если так, то, пожалуй, получится. Тогда иди за мной и приготовься работать в моем ритме!

– Хорошо.

У Кхауи больше требований не было. Ему оставалось лишь собрать профессионалов, которых привлекло высокое жалованье.

Высотой шестьсот шестьдесят пять метров Джебел Хаммамат представлял собой внушительную скалистую преграду. Проходя по центру горного массива и прорубая себе проход в виде пилона, старое русло Уади Хаммамат петляло в плоской долине, подход к которой был удобен. Со времен первой династии там из скальных рудников добывали походивший на базальт камень Бекхен, расцветка которого давала богатую гамму от серого до черного.

Несмотря на свою дикую красоту, гора привлекала гораздо меньше взглядов, чем Исида, чье присутствие интриговало всех участников экспедиции. Некоторые объясняли себе ее присутствие тем, что девушка была посланницей фараона и обладала сверхъестественной властью, без которой не обойтись, чтобы уберечься от демонов пустыни.

Икер был счастлив. Когда юная жрица объявила ему, что она едет с ним, небо для него озарилось чудесным сиянием, а воздух показался напоенным сладостным ароматом. Сама пустыня теперь казалась ему приветливой, а жара приятной! Оставив Кхауи и Жергу заниматься вопросами обеспечения, Царский Сын подробно рассказывал Исиде о своих приключениях, но так и не осмеливался расспросить ее об Абидосе. Потом они заговорили о литературе, потом о различных предметах обыденной жизни… Так они поняли, что взгляды их во многом совпадают. Само путешествие показалось им ужасно коротким.

Северный Ветер и Кровавый старались казаться незаметными, ослик ограничился тем, что смиренно вез на себе воду, которая была так необходима…

– Пришли, – объявил Кхауи. – Мои ребята сразу же примутся за работу.

Секари место не понравилось, поскольку все, что напоминало ему рудники, вызывало у него неприятные воспоминания.

– Ничего необычного не заметно? – спросил его Икер.

– А ты что-нибудь заметил? Когда влюблен до такой степени, как ты, не увидишь даже, как рогатая змея проползет у тебя по ноге! Успокойся, все хорошо. И этот Кхауи, несмотря на бойкий язык, кажется мне надежным и толковым.

– Секари, скажи мне правду. Ты считаешь, что Исида…

– Вы просто идеальная пара. Но теперь нужно искать почитаемый камень!

Главные лица экспедиции начали с того, что изучили «список архитекторов», выдолбленный на отвесной стене скалы. Первым был указан Ка-Нефер – «преисполненный созидательной силы»; вторым Имхотеп – создатель первой каменной пирамиды. Это его гений переходил от шедевра к шедевру, и традиция приписывала ему строительство всех египетских храмов во все века.

Исида поднесла богу Мину воду, вино, хлеб и цветы. Она попросила его освятить труд ремесленников.

Разработка каменной породы не представляла особых трудностей. Бригады, удобно устроившиеся в шатрах, обеспеченные хорошим питанием, не замедлили добыть великолепные образцы с красными искорками и чудесные черные камни.

– Это тебе подходит? – спросил Кхауи у Царского Сына.

– Они великолепны, но ведь речь идет о почитаемом камне?

– Это простая легенда! Если бы этот камень существовал на самом деле, уже давно его добыли бы рабочие! Еще бы, красный камень, способный излечивать все болезни! Твой предсказатель был человек с воображением. Но ты-то не будешь его здесь искать, я надеюсь?

– Буду.

– Но моя работа – это статуи и саркофаги, а не сказки для детей!

– Давай-ка хорошенько осмотрим гору.

– Обойди сам все жилы одну за другой, если это тебя греет. Я не буду.

Икер обошел все. Безуспешно.

А Исида все исполняла ритуал за ритуалом, принося богам все новые и новые жертвы.

Когда на соседнем склоне появилась газель в такой стадии беременности, что не могла уже больше бежать, все взгляды замерли.

– Я сейчас убью ее одной стрелой! – произнес один из рабочих.

– Не стреляй! – приказала Исида. – Это бог Мин посылает нам чудо.

Самка родила. Как только ее малыш стал способен перемещаться по горам, они оба скрылись в пустыне.

В том самом месте, где появился на свет детеныш газели, лежал удивительный красный камень, испускавший необыкновенное сияние.

С помощью молотка и ножниц Секари освободил камень от его оболочки.

– Вчера, – пожаловался один из рабочих, – я порезал ногу. Если это почитаемый камень, он исцелит мою рану!

Исида приложила камень к ране горняка и держала довольно долго…

Когда она его убрала, остался только шрам.

Рабочие удивленно смотрели на жрицу. От кого – от нее или от камня – исходило больше целительной силы? Даже Кхауи стоял с раскрытым ртом.

Царский Сын доверил ему папирус, скрепленный своей печатью.

– Отведешь свою экспедицию в Копт и отдашь этот документ управителю города. Он выплатит тебе жалованье и награду. А я продолжу путь с плотниками и несколькими солдатами.

Жергу дальше в путешествие не брали. Под каким предлогом ему остаться? Делать нечего, пришлось возвращаться. Но сердце его разрывалось от негодования…

На первой же остановке он отошел в сторону, чтобы справить нужду.

Но кто-то лежал на песке и внимательно на него смотрел. Когда он окликнул его, Жергу сразу забыл, зачем пришел.

– Так ты выжил? – удивился Жергу.

– Как видишь, – ответил Шаб Бешеный. – Провозвестник покровительствует тем, кто истинно верует. Они не боятся смерти, потому что идут прямо в рай.

– Но Нубия была для тебя все-таки не приятной прогулкой!

– Черные воины были слишком недисциплинированными. Но рано или поздно Провозвестник подчинит этот регион своей вере. А что произошло в карьерах Уади Хаммамат?

– Жрица Исида нашла целительный камень. Икер во главе небольшого отряда, состоящего из плотников и солдат, решил отделиться от остальной части экспедиции. Я получил приказ возвращаться в Копт, а потом в Мемфис.

– Плотники, говоришь… Уж не хочет ли Царский Сын строить корабль?

– К сожалению, этого я не знаю.

– Провозвестник наблюдает за тобой, Жергу. Сообщи свои сведения Медесу, а тот пусть расскажет ливанцу. А я отправлюсь за Икером и помешаю ему исполнить задуманное.

Шаб Бешеный имел под рукой целый отряд разбойников пустыни. Это была опасная сила, противостоять которой могут немногие… Но прежде чем напасть на Царского Сына и его спутников, ему хотелось узнать об их планах.

– Кого мы ждем? – спросил Секари.

– Негра из Пунта, – ответил Икер, сидя рядом с Исидой на базальтовом камне и не сводя глаз с пустыни.

– А если он не придет?

– Он придет.

Учитывая, что условия жизни были вполне приемлемыми, а питание обильным, никто не стал протестовать против небольшой передышки. Но присутствие жрицы успокаивало даже самых беспокойных. И вот на закате он появился…

Размеренным шагом Негр из Пунта подошел к Икеру.

– Нашел ли ты почитаемый камень? – спросил он.

Исида показала камень.

Из кармана своего схенти певец вынул нож.

Секари немедленно преградил ему дорогу.

– Я должен проверить. Пусть Царский Сын даст мне свою левую руку.

– Без глупостей у меня, а то…

– Я должен проверить.

Икер подчинился. Негр из Пунта разрезал ему мышцу, потом наложил на рану камень.

Когда он снял камень, кожа была целой.

– Очень хорошо, – похвалил он. – Кто эти люди?

– Это плотники и солдаты. Им привычно воевать с разбойниками пустыни. Визирь Кхнум-Хотеп указал мне место порта – Сауу. Именно там мы должны найти древесину, подходящую для строительства корабля.

– Хоть ты и молод, но кажешься предусмотрительным. Сауу – это лучшая точка отправления в страну Пунт.

Узкая долина прорезала глубокое ущелье Уади Газу, выходившее в залив на побережье Красного моря. Здесь, в маленьком порту, было довольно много сухого леса, качество которого высоко оценили плотники Икера.

– Постройте корабль с длинным корпусом, высокой кормой и с двумя постами наблюдения. Один должен быть у руля, другой – на мачте, – потребовал Негр из Пунта. – Мне хватит и одной мачты. Но обязательно сделайте прочные весла и осевой руль. Парус должен быть больше в ширину, чем в высоту.

Секари не скрывал своего испуга.

– Место опасное…

– Если оно полно разбойников, то почему они не разграбили этот лес?

– Разбойники пустыни подлые и ленивые. С одной стороны, лес тяжел для транспортировки. С другой – они не знают, что с ним делать. Но я чувствую, что они за нами следят. Как хочешь, я в любом случае выставлю вокруг порта караул.

На будущем носу корабля Исида нарисовала глаз Хора. Так корабль сам найдет себе путь…

Негр из Пунта присматривал за плотниками.

– Где находится та страна, и в какую сторону мы должны плыть? – спросил его Икер.

– Одни говорят о Сомали, другие – о Судане, третьи – об Эфиопии или Джибути, а также об острове Дахлак Кебин в Красном море. Пусть себе говорят. Но Пунт, земля богов, никогда не будет обозначена на карте.

– Но как же в этом случае мы достигнем ее?

– Это будет зависеть от обстоятельств.

– Ты думаешь, что знаешь, как добраться туда?

– Посмотрим. Я так давно не возвращался в Пунт!

– Ты смеешься надо мной или над судьбой Египта?

– Почему, по-твоему, ни в одном тексте не уточняется местоположение этой благословенной земли? А что, если она без конца передвигается, чтобы уйти от скупости и жадности людей? Когда-то я знал, где она. Теперь – не знаю. Ты ведь нашел остров КА. А у юной жрицы есть почитаемый камень. По мере моих возможностей я вам помогу. Но вы и только вы владеете тайной этого путешествия.

С одной стороны, Шаб Бешеный ругал себя за слишком долгое ожидание, потому что Секари расставил своих солдат вокруг порта. Теперь не будет эффекта неожиданности… Но с другой стороны, он был рад своему терпению, потому что теперь ему было точно известно, в чем дело: Икер, пользуясь указаниями старого негра, хотел добраться до Пунта.

Отряд плотников работал быстро. Еще день или два, и корабль будет готов к отплытию.

Наконец-то пришла новость, которую так ждал Шаб Бешеный!

– Пираты с нами заодно, – объявил ему предводитель банды разбойников пустыни. – Но при условии, что им перепадет не менее половины добычи.

– Ладно.

– А мне ты обещаешь дать дополнительную награду?

– Провозвестник будет к тебе благосклонен.

Бедуин ударил себя в грудь.

– Ни один из них не ускользнет, можешь мне поверить! Кроме женщины… Мы возьмем ее живой и покажем ей, что такое настоящие мужчины!

Бешеный ухмыльнулся. Какая судьба ждет Исиду!

47

За несколько минут до ночной атаки разбойников пустыни Кровавый поднял тревогу. Секари мгновенно был на ногах и мобилизовал солдат.

Двое часовых лежали, смертельно раненные кремневыми ножами. Бешеный всаживал нож в спину третьему.

Да, по всей вероятности, египетским солдатам долго не продержаться…

– Все на корабль! – скомандовал Секари. – Поднять якорь!

Строители уже подверглись нападению отряда бедуинов…

Икеру хотелось остаться рядом с ними, но прежде всего нужно было спасать Исиду. Как только она оказалась на борту рядом с Негром из Пунта, Кровавым, Северным Ветром и десятком плотников, Секари поднял трап и развернул парус.

– Я спускаюсь драться! – запротестовал Царский Сын. – Я не могу оставить беззащитных людей умирать!

Секари удержал его.

– Не делай глупостей. Мы им не поможем, они уже погибли. И не забудь, наша миссия – это Пунт. Немедленно отплываем! Иначе нас всех перебьют. Посмотри: почти никакого сопротивления уже нет!

Но в тот момент, когда их корабль выходил из порта, узкий проход был загорожен тяжелым судном…

– Пираты! – констатировал Секари. – Ну, теперь шансов пройти нет.

Икер повернулся к Негру из Пунта.

– Как уйти от них?

– Пойдем по дороге неба и дорогам выси. Там, внизу, дитя золота, родившееся от богини Хатхор, выстроило себе жилище. Вы полетите на крыльях сокола, если неумолимое и ненасытное море примет жертву, которую оно требует…

Икер подумал об ужасающем эпизоде, пережитом им на «Быстром». Неужели, чтобы спасти экипаж, ему придется утонуть?

– На этот раз, – сказал старый Негр из Пунта, – тебе не придется играть роль жертвы.

Когда он бросился в воду, Царскому Сыну показалось, что он узнал лицо своего учителя, писца из Медамуда, который научил его иероглифам и закону Маат.

Жестокий порыв ветра бросил всех пассажиров корабля на палубу, а сам корабль накренил так, что он едва не зачерпнул воды! В таком положении они помчались на бешеной скорости. Потом все утихло.

– Раненые есть? – спросил Секари.

У экипажа были лишь синяки и царапины, которые быстро затянулись с помощью почитаемого камня.

Пираты погибли вместе со своим кораблем. Путь был свободен…

На носу «Ока Ра» Исида играла на систре, и гармоничная музыка сливалась с голосом моря. Икер стоял у руля, Секари следил за парусом.

И корабль сам отыскивал дорогу в сторону божественной земли.

Вне себя от ярости, Шаб Бешеный добивал раненых. Горькая победа! Особенно если учесть, какие потери со стороны разбойников пустыни! А еще этот пиратский корабль, развалившийся на части под ударом гигантской волны!

– Ну, египтяне далеко не уйдут, – утешил его бедуин. – Их судно тоже наверняка получило поломки. Еще немного, и образуется течь.

Бешеному тоже это казалось вполне вероятным, но он опасался, что Икер выстоит. Ведь он способен выбраться невредимым из самых опасных ловушек!

– Опустошим этот порт, сожжем все!

Грабители отвели душу…

Потом они разбрелись в разные стороны, надеясь наткнуться на беззащитный караван. К несчастью, стража Сесостриса стала проявлять все больше бдительности. Скоро убийцам и ворам придется перебираться на Аравийский полуостров…

Бешеному нужно было возвращаться в Мемфис и без утайки рассказать все Провозвестнику.

– Да, что касается навигации, – пожаловался Секари, – то мой опыт можно признать весьма ограниченным. А твой побогаче, Икер?

– Я только держу руль, -признался тот. -И это -сплошная видимость. На самом деле мной управляет Он! Он и Исида.

– Море впереди, море позади, море справа, море слева… Пунта нигде не видно… Эта вода меня подавляет, а у нас больше ни кувшина вина.

– Взгляни на Кровавого и на Северного Ветра: они коротают время во сне, словно нам ничего не угрожает.

– Умереть от жажды или погибнуть от ближайшей бури… Это и правда успокаивает…

Устремив глаза к горизонту, Исида не сходила с носа корабля. Она часто подносила к нему маленький скипетр из слоновой кости, который дал ей в дорогу фараон.

На заре солнечного дня осел и собака проснулись и встали рядом с ней.

Икер потряс сонного Секари за плечо.

– Проснись!

– Чтобы снова увидеть воду… Предпочитаю спать и видеть сон о винном погребе…

– А остров с пальмами тебе не подходит?

– Это что, мираж?

– По поведению Северного Ветра и Кровавого, не думаю.

Секари согласился приоткрыть глаза.

Да, это был остров… Длинная линия побережья, белый песок…

На приличном расстоянии бросили якорь, двое моряков нырнули. Когда они добрались до цели, стали махать руками, чтобы показать, что опасности нет.

– Я к ним, – решил Секари. – Пока мы не сделаем лодку, вы с Исидой останетесь здесь.

Осел и пес с удовольствием бросились в теплую воду, а потом поплыли в сторону твердой земли.

Место казалось идиллическим. Морской ветер смягчал палящие лучи солнца.

Секари отправился за Царским Сыном и жрицей. Собравшись вместе, экипаж с удовольствием лакомился жареной рыбой.

– Осмотрим место, – предложил Секари.

Исида возглавила маленький отряд.

Она остановилась перед каменным сфинксом с туловищем льва. Это было творение египетского мастера, выполненное в самой лучшей технике.

Цоколь украшала иероглифическая надпись: «Я – хозяин Пунта».

– Нам повезло, – воскликнул Секари, – мы у цели! И обитатели острова избрали один из наших главных символов в качестве защиты своего края!

Сфинкс с головой мужчины и туловищем льва представлял фараона и бдительно охранял священные места. Не делало ли его присутствие жителей Пунта верными слугами Сесостриса?

Икер умерил энтузиазм Секари.

– Речь может идти о военном трофее.

– Иероглифы великолепны и не повреждены. Надпись лишена двусмысленности. Разве Негр из Пунта не вел себя как друг?

Аргументы Секари внушали оптимизм. И все-таки в пальмовый лес путешественники вступили с опасением. Икер вспоминал об острове КА, но этот был гораздо обширнее.

За благодатью леса начиналась безводное, гористое плато. Сухие каменистые склоны затрудняли движение. Путники двигались вслед за Северным Ветром, выбиравшим более удобную дорогу. Временами им попадались пахучие травы.

С вершины холма Секари разглядел странную деревню, стоявшую на краю озера, вокруг которого росли ладанные и эбеновые деревья. Жители Пунта использовали лестницы, чтобы взбираться в свои жилища, дома на сваях. Здесь же свободно разгуливали кошки, собаки, быки, коровы и жираф.

– Странно, ни одного человека! Неужели они сбежали при нашем приближении? А может быть, они убиты?

– Если Провозвестник добрался и сюда, – высказал предположение Икер, – то можно опасаться самого худшего.

– Давайте спустимся к деревне, – решила Исида. – Я иду первой.

Секари не оценил такого риска, но девушка и не дала ему времени оспорить свое решение.

Когда они прошли внутрь через вход, отмеченный двумя высокими пальмами, несколько сотен мужчин, женщин и детей спустили лестницы, вышли из своих домов и окружили их. Прически их были разнообразными, схенти здесь носили в складку или цветные – все это говорило о том, что жители Пунта старались быть красивыми. Все они выглядели сытыми и здоровыми. Исиду поразила одна деталь: бороды мужчин походили на бороду Осириса! Оружием никто не потрясал.

Один мужчина лет сорока подошел к жрице.

– Кто вы и откуда?

– Я – жрица с Абидоса. А это Царский Сын Икер, рядом с ним Секари. Мы приехали из Египта.

– Фараон там все еще царствует?

– Нас всех отправил сюда Великий Царь Сесострис.

Вождь жителей Пунта восхищенно и недоверчиво обошел вокруг юной жрицы. Икер и Секари были готовы вмешаться.

– Когда фараон появляется, -продекламировал предводитель, – его нос – это мирт, его губы – это фимиам, дыхание его губ схоже с ароматом драгоценного притирания, ароматом летнего лотоса! Потому что наша страна, земля богов, отдает ему свои сокровища. Увы! Нас постигла болезнь, наша страна высыхает! Если луга и леса снова не зазеленеют, Пунт исчезнет. Феникс больше не пролетает над нашей землей. Только женщина, обладающая почитаемым камнем и играющая на систре, может нас исцелить!

– У меня есть такой камень, я приехала, чтобы поднести его вам и исполнить музыку систра, чтобы рассеять злые чары.

Пока вождь жителей Пунта касался спасительным минералом каждого из своих соплеменников, Исида заставить петь инструменты богини Хатхор.

Насколько хватало глаз зазеленели поля и берега рек.

Все подняли головы: над деревней как раз кружила голубая цапля с блестящим опереньем.

– Снова появилась душа Ра, -радостно улыбаясь, воскликнул предводитель. – Ароматы возродились, Древо Жизни распрямляется на вершине Холма Начала Начал. Осирис правит тем, что существует, днем и ночью…

– Ты упомянул о Древе Жизни? – удивилась Исида.

– Феникс рождается на ветвях ивы, в Гелиополисе. Его тайна отражается в акации Абидоса.

Царский Сын был поражен. Откуда этот островитянин мог все это знать?

Островитянин простерся перед Исидой.

– Чудесные ароматы страны Пунт возродились благодаря женскому солнцу, посланнице золотой богини, питающейся пением и танцами. Пусть они будут возданы твоему КА в этот счастливый час, когда снова зазеленела земля богов!

Все жители Пунта, независимо от возраста, были людьми приветливыми и веселыми и, само собой разумеется, знали толк в праздниках. Нашим путникам удалось наконец забыть о заботах и закружиться в безудержно ликующем хороводе под радостные приветственные песни.

Секари наслаждался обществом двух юных красоток, чьи прелести сулили ему весьма приятное времяпрепровождение, но при этом опасливо поглядывал на вождя островитян, который, впрочем, смотрел на происходящее весьма доброжелательно.

Икер не отрывал глаз от Исиды. Она так сияла от счастья, что покорила сердца всех жителей деревни.

Супруга вождя острова украсила ее ожерельем из аметистов, малахитов и сердоликов, а также поясом из раковин, отлитых из зеленого золота особого качества.

Золото Пунта, необходимое для выздоровления акации!

Надпись на поясе поразила Икера: коронационное имя Сесостриса!

– Посланцы царя уже приезжали сюда? – спросил Икер у главы острова.

– Ты первый.

– А этот предмет?

– Он из нашей сокровищницы. Тебе известно тайное имя Пунта? Остров КА. Созидательная сила мира не знает человеческих границ. А сейчас ты и твои спутники вдохнете ароматы земли богов.

Жители острова принесли много раскрашенных яркими красками ваз и открыли их. Распространились ароматы ладана, мирта и различных видов фимиама. Они поднялись над всем островом…

– Так умиротворена Великая в магии – змея из блестящего металла на лбу у фараона, – объявил глава острова. – Под покровительством этих ароматов справедливые могут появляться перед повелителем того мира. Созданные оком Хора эти чудесные ароматы стали лимфой Осириса. Когда изготовитель притираний курит фимиамы Пунта, он создает божественную материю, используемую при бальзамировании ожившего в храме золота.

Икер больше не понимал смысла этих загадочных слов. Но Исида, наверное, оценит их важность. Разве она не привела его сюда, чтобы он услышал эти откровения?

– Поздравим наших благодетелей, как они этого заслуживают, – приказал хозяин острова. – Наполним кубки гранатовым вином.

По мнению Секари, гранатовый сок, получаемый из спелых зерен, давал напиток посредственного качества, если не считать его способность предупреждать дизентерию. И все же он не стал чваниться. Разве после такого волнительного путешествия не стоило осушить кубок?

На свежем воздухе был устроен пир, во время которого каждый ел и пил столько, сколько ему хотелось, за исключением Исиды и Икера, ни на мгновение не забывавших о своей миссии.

– Зеленое золото Пунта необходимо для жизни Египта, – сказал Царский Сын предводителю острова. – Дадите ли вы нам позволение увезти несколько слитков?

– Конечно, но мне не известно, где находятся старые рудники.

– Кто-нибудь это знает?

– Сборщик коры.

48

Сборщик коры, вооружившись теслом и корзиной, медленно собирал каучук. Приучившись беседовать с деревьями и слушать их разговоры, он вовсе не жаждал компании людей. Заметив его настороженность, если не сказать враждебность, Секари сел в нескольких шагах от него и положил на землю свежий хлеб, кувшин вина и сушеное мясо. И, словно он был один в целом мире, стал обедать.

Сборщик коры прекратил работу и подошел.

Секари молча протянул ему хлеб и мясо. Тот, немного поколебавшись, согласился взять угощение.

Не без осторожности согласился он и выпить.

– Бывает, конечно, вино и лучше, но и это ничего, – сказал Секари. – Ну как день?

– Мог быть и хуже.

– Судя по высокому качеству твоих продуктов, тебе, должно быть, хорошо платят. В Египте любят притирания. А притирания из Пунта принадлежат к категории высочайшего класса. Это просто роскошь! Но, увы, наша страна может исчезнуть.

Сборщик коры отведал сушеного мяса.

– Что, ситуация сложная?

– Даже более того.

– А что произошло?

– Злые чары. Нужна срочная помощь. Наша единственная надежда – ты.

Сборщик коры поперхнулся. Секари постучал ему по спине.

– Зачем ты смеешься надо мной?

– Я вполне серьезно. Поиски, предпринятые жрицей с Абидоса, которая, кстати говоря, здесь присутствует, показали, что спасти нас может только зеленое золото Пунта. А кто нам может дать его? Ты.

Секари выждал длинную паузу.

Причины обращения к нему мастер отрицать не стал. Задумавшись, он медленно жевал мясо.

– По правде говоря, – сказал он наконец, – не я должен это сделать. Но я должен хранить молчание.

– Никто и не просит тебя выдавать тайны. Позови своего друга, и я объясню ему сложившуюся ситуацию.

– Он никогда не скажет.

– Разве ему безразлична судьба Египта?

– Как знать!

– Прошу тебя, дай мне шанс убедить его.

– Это бесполезно, уверяю тебя. Ни один из твоих аргументов до него не дойдет.

– Почему же он такой бесчувственный?

– Потому что это – вожак царствующей здесь стаи бабуинов. Он сердит, агрессивен и кровожаден. Только мне удается работать здесь, не вызывая его ярости.

– Он действительно владеет сокровищем?

– Согласно легенде, эта большая обезьяна охраняет Золотой Город с начала времен.

– Тогда покажи мне место, где ты его обычно видишь.

– Но ты оттуда живым не вернешься!

– Вернусь. У меня дубленая шкура.

Не дойдя приличного расстояния до опасной обезьяны, сборщик коры отказался идти дальше. Секари, Исида и Икер в сопровождении осла и собаки сами отправились через заросли. Внезапно Северный Ветер и Кровавый легли, поджав хвосты в знак полного подчинения.

Огромная обезьяна, загородившая отряду путь, угрожающе подняла палку, которой, видимо, привыкла орудовать. У нее была серо-зеленая грива, образующая нечто вроде клаава, а мордочка и ладони были красными.

Зная, что смотреть прямо в глаза бабуину нельзя, потому что для него это означает опасность, Икер опустил глаза.

– Ты – царь, – произнес он. – Я – сын фараона. Ты – воплощение Тота, бога писцов. Я – писец. Не оставь страну Обеих Земель! Мы – не воры и не гонимся за прибылью. Золото предназначено Древу Жизни. Оно как лекарство позволит Древу выздороветь и зазеленеть.

Глаза животного исподлобья перебегали с одного на другого из не прошеных гостей. Секари чувствовал, что он был готов наброситься на них в любую минуту. Своими клыками он мог бы убить и хищника. Когда приближается стая бабуинов, даже голодный лев оставляет свою добычу.

Но обезьяна стала быстро карабкаться на вершину дерева…

Секари промокнул взмокший лоб. Осел и собака поднялись с земли.

– Смотрите! – воскликнула Исида. – Он ведет нас!

Действительно, обезьяна, оглядываясь на своих гостей, стала перепрыгивать с дерева на дерево, явно приглашая за собой. Она не только решила показать дорогу, но и выбирала более удобный для пешеходов путь, огибая болотистые или слишком густые участки леса. Когда растительность стала редкой, обезьяна исчезла.

Удивленный Секари обнаружил мощеную дорогу. Согнувшись, путники пошли по ней, и попали к жертвеннику, уставленному приношениями.

– Здесь определенно есть люди, – высказал свое мнение Секари.

Дробильные машины, кирки, бойки, мельничные жернова, емкости для мытья – все это не оставляло сомнений в том, что здесь кто-то трудился. Секари обследовал колодцы и неглубокие подземные галереи, в которых легко было вести добычу металла. Все было в хорошем состоянии, словно мастера все еще продолжали этим пользоваться.

– Но обезьяны не имеют обыкновения превращаться в рудокопов!

– Власть бога Тота превосходит наше понимание, – сказал Икер.

Остается надеяться, что они не присвоили себе все золото! Я не вижу ни унции…

Тщательные поиски успехом не увенчались. Безрезультатно.

– Странно, – заметил Икер, – нет ни молельни, ни часовни. А ведь каждая рудная разработка должна находиться под покровительством божества!

– Еще более странно, – подхватил Секари, – что нет в этом лесу ни одного насекомого, ни одного пресмыкающегося и даже ни одной птицы!

– Иными словами, это место околдовано.

– Если здесь побывал Провозвестник, то мы в западне…

– Не думаю, – сказала Исида. – Царь бабуинов нас не предал!

– Тогда как объяснить все эти странности? – спросил Секари.

– Это место само себе покровительствует, потому что находится вне обычного мира.

Такое объяснение Секари не убедило.

– Но, как бы там ни было, следов золота нет!

– Мы не способны их разглядеть. Возможно, дневной свет скрывает их пеленой.

– Если мы останемся здесь на ночь, то нужно развести огонь.

– Это бесполезно, – решительно сказала Исида. – Ведь ни одно дикое животное нам не угрожает. А с такими сторожами, как Кровавый и Северный Ветер, мы сразу узнаем о малейшей опасности.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22