Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Не обижайся

Автор: Зислис Михаил
Жанр:
  • Читать книгу на сайте (3 Кб)
  •  

     

     

Не обижайся, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (3 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (3 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (3 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (3 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Влад комментирует книгу «Маг полуночи» (Емец Дмитрий):

    Дмитрий просто чудесный писатель один из немногих чьи книги заставляют жадно перелистывать страницы что бы узнать что же будет дальше жаль что так мало книг выложено нужно исправить.

    Тимаша комментирует книгу «Илония» (Яна Ильинская):

    простите, опечаточка вышла, читать - "причем" с первых страниц.

    OlgaRu комментирует книгу «Арикона, или Властелины Преисподней» (Наталья Сорокоумова):

    Арикона или Властелины Преисподней - это что-то!Временами вообще погружаешься в книгу, оторваться трудно. Советую почитать любителям фэнтази и мистики. Это не ужасы, однозначно, но мистика отличного качества, имхо.

    Антон комментирует книгу «Останкино. Зона проклятых» (Артемий Ульянов):

    Вышла "Записки санитара морга"? В сети только анонсы, а заказать - никак.

    ДАФНА комментирует книгу «Ведьмино наследство» (Илона Волынская):

    хочу дочитать. жутко интересная книга "ведьмино наследство"

    Лиешед комментирует книгу «Сильмариллион» (Толкин Джон):

    Прочитала с трудом, могу отнести это к переводу - их много - не факт, что я читала именно в этом. Но оказалось скучнее, чем я думала. Понимаю, что это своеобразная "классика", но читать нужно во время умственного пика, настолько там все запутанно. Очень много непонятных и новых (и не совсем) имен, поэтому сложно запоминать. Читайте лучше Хоббита.

    abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

    si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::


    Информация для правообладателей