Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Место покоя Моего

ModernLib.Net / Абрамов Артем Сергеевич / Место покоя Моего - Чтение (стр. 13)
Автор: Абрамов Артем Сергеевич
Жанр:

 

 


      Непривычно кроткий Иоанн, настойчиво торчащий в каменном колодце, - ведь вполне вылезти можно, хоть пройтись туда-сюда, ноги размять! - не шел из головы. Вернуться? Уйти вместе?.. Уж столько отступлений от канонических текстов совершено! Одним больше - кто считает?.. Но одно дело вылечить Иуду, который наделе оказался воином-зилотом, о его профессии-происхождении можно впоследствии потихонечку забыть, а совсем другое - легализовать Крестителя, который живым остаться никак не может. А зная преотлично его бурный и неугомонный характер, Петр был уверен, что, пользуясь исторической терминологией, "лечь на дно", то есть полностью отстраниться от действий, Иоанн не захочет и не сможет. Для него - уж лучше умереть.
      Да и надо бы посмотреть, как празднование дня рождения тетрарха пройдет. Вдруг что-то опять не по канону будет, не тай; как у Марка и Матфея описано...
      Петр попил вина, съел яблоко, с удовольствием помылся теплой розовой - с плавающими поверх лепестками! - водичкой, попробовал благовония - из красного стеклянного, явно римского происхождения, флакона, а тут и толстячок объявился.
      Сообщил почтительно:
      - Время, господин. Гости уже собираются. Тетрарх просит вас к себе.
      - Я готов, - сказал Петр.
      Площадь между северным и южным дворцами явно ожила с тех пор, как Петр вернулся от Иоанна. Гости валом валили на праздник, толпились в колоннадах, среди них сновали юркие слуги, разнося напитки и сладости. Этакий местный аперитив. Преобладали либо чисто-белые, либо назойливо яркие цвета, много золота на туниках - в виде шитья, много золота и драгоценных камней - на шеях, на пальцах рук, на запястьях, на женских прическах, сделанных часто по римской моде: локоны, косы, валики.
      Толстяк провел Петра прямо во дворец, где тоже было людно, только публика здесь была явно побогаче и познатнее.
      Антипа сидел на том же кресле, что и при знакомстве с Петром, увидел его, махнул рукой, приглашая подойти.
      Петр склонился перед тетрархом малость пониже, чем утром, не жалко, пусть двор оценит отношение Рима к правителю Галилеи.
      Как двор - Петр не понял, но Антипа оценил.
      - Слушайте все! - зычно провозгласил он, голос у него был вполне командирский. - Сегодня в нашем гейхале почетный и приятный нам гость высокородный римский патриций Вителлий...
      Он повысил Петра в ранге, тот не называл себя патрицием, и в рекомендательном письме действительно патриция Максимилиана о том - ни слова. Но логика проста: если уж патриций кого рекомендует, так только патриция, и можно ли осудить именинника за легкое тщеславие? Впрочем, и Петру - невредно...
      Гости приняли сообщение к сведению, великого волнения Петр не заметил, чему втайне порадовался. При всех театрально-публичных составляющих своей профессии, он светиться не любил. С кем надо будет - сам познакомится.
      А Антипа не отставал.
      Кто-то из слуг подал Петру большой кубок зеленого матового стекла, налил в него вина.
      - Выпьем, римлянин. - Антипа тянул к нему свой кубок. В историческом образовании Петра обнаружился пробел: он не ведал, как в Иудее поздравляют с днем рождения, какие произносят тосты. Однако решил, что стандартный набор пожеланий еще никому никогда не вредил. И не удивит, кстати.
      - Твое здоровье, - сказал .Петр. - Удачи тебе в управлении твоими землями, умножения богатств, любви женщин, спокойствия в народе.
      - Хорошо сказал! - оценил Антипа и залпом выпил кубок. Петр не отстал. Он не боялся опьянения, легко умел уходить от него, а вот обвинение в неуважении к хозяину - как так не допил за здоровье?! - было бы сейчас для него лишним.
      Вино оказалось легким и прохладным, а на вкус - явно лучше тех вин, что попадались ему в странствиях по стране. Тонкий, быстро уходящий - вино-то молодое - след послевкусия требовал повторения дегустации, и Петр шарил глазами в поисках слуги...
      - Тебе понравилось? - Голос пришел сзади, нежданно, и Петр мгновенно повернулся, застигнутый врасплох. Очень он этого не любил! Но повернулся и застыл этакою женою Лота. Сравнение из Торы было здесь вполне уместным
      Перед Петром стояла Иродиада, он ее, конечно, сразу узнал. А она его - не могла. Во-первых, вряд ли она запомнила хоть кого-то, кроме Иоанна, - тогда, у реки. Во-вторых, даже если и запомнила, то Петра, а не Вителлия: вместе с одеждой Петр изменил и внешность - волосы, цвет глаз, форма губ... Мелочи, легкая и привычная работа, а эффект - стопроцентный. Тыщу раз проверено.
      Петр узнал Иродиаду, но не мог не отметить с изумлением: это была она и-не она. Честное слово, она владела своей внешностью не хуже Петра. В долину Иордана пришла яркая, уверенная в себе и своей броской красоте женщина, пришла царица, и все в ней тогда было пышным, жарким, броским - царским. Как там у классика: "от гребенок до ног". А сейчас перед римлянином Вителлием стояла юная и нежная красавица - тонкая, воздушная, пастельная. Стиль "арт-нуво", которому до рождения- две тысячи лет без малого. На ней почти не было драгоценностей только тонкий золотой обруч на распущенных, чуть волнистых длинных - до пояса волосах да грозди тоже тончайших золотых браслетов на запястьях. Длинная и широкая, волочащаяся по земле туника, ничем не подпоясанная, была практически прозрачна, разве что чуть зафильтрована голубым цветом ткани, и почти не скрывала небольшую, но отменной формы грудь словно бы и нерожавшей женщины: недавняя римская мода, безумно дорогая знаменитая коийская ткань, даже для Рима это было - на грани приличий, а уж для Иудеи...
      - Моя жена, - с гордостью сказал Антипа. - Ее назвали Мирьям, как и мать ее отца, моего покойного сводного брата, но в народе ее называют Иродиадой, женщиной Ирода.
      - Прости, я не ответил тебе, - Петр склонил перед женщиной голову, - но лишь потому, что потерял дар речи от твоей красоты. А что до вина - да, прекрасное...
      - Я хочу с тобой выпить, - сказала Иродиада. И сразу же рядом вырос слуга, налил вина госпоже, Петру, Антипе, но Иродиада словно бы не видела мужа, она смотрела только на Петра, глаза у нее были зеленые-зеленые, как омут. И так же - глубоки.
      Странно, но сейчас Петр не слышал ее. Может быть, потому, что поплыл: от глаз этих, от прозрачной туники, от тяжелых волос, от неведомого стиля "арт-нуво" поплыл великий Мастер, который,. если честно, никаких земных удовольствий, кроме работы, не имел в землях Израильских. Так что понять можно. И даже простить.
      Но не Петру - самого себя.
      Тяжко, будто преодолевая сопротивление вязкой и теплой воды, он вынырнул, выплыл, отдышался, пришел в себя.
      - За твою небесную красоту! - сказал он и выпил опять до дна. К слову, он же сам хотел выпить еще, он искал слугу, так при чем здесь глаза Иродиады?
      - Скажи мне, римлянин, где я могла тебя видеть? - спросила она.
      Вот тебе и стопроцентный эффект от "легкой и привычной работы". Еще один паранорм в этой Богом избранной земле?.. Нет, не может быть, Петр услыхал бы, почувствовал бы еще в прошлый раз. Скорее - тысячелетиями знаменитая женская интуиция, фантастическое чутье кошки, коей и являлась эта волшебница - да, злая, но и у злых волшебниц не отнять их волшебных способностей. Хорошее название для рассказа: "Волшебница и Мастер". Был бы Петр писателем - сочинил бы...
      - Не думаю, моя госпожа, - сказал Петр. - Разве что во снах... Но вряд ли я мог тебе присниться. Ты мне - наверно, часто, теперь я понимаю...
      Она засмеялась. Смех у нее - звонкий, холодноватый, будто льдинки рассыпались... Некорректное сравнение, подумал Петр; откуда здесь льдинки? И сам же себя поправил: вот они. Омут в глазах Иродиады словно бы загустел, потемнел, стал черно-зеленым и отчетливо холодным. Уж на что Петр - волчара опытный, а и ему стало зябко. Неужто вспомнила? Нет, быть того не может! Просто глаза, как писали древние салонные романисты, - зеркало души. Или кто-то другой писал, Петр не помнил. И в зеркале Иродиады никакой души не наблюдалось, ничего не отражало зеркало, пусто в нем было. Зато Петр отчетливо слышал ее: она уже о нем и думать забыла.
      - Муж мой, - обратилась она к Антипе, - я хочу сделать тебе подарок. Моя дочь Саломия приготовила для тебя новый танец. Он тебе понравится.
      - Прекрасно! - возбудился Антипа. - Всем расступиться!
      Он трижды хлопнул в ладоши, и толпа растеклась по стенам, освободив пространство в середине и перед креслом хозяина. Петр остался рядом, а Иродиада скрылась и через минуту вывела в зал совсем юную девушку, почти девочку, лет тринадцати, хотя по еврейским законам она уже могла называться невестой. Саломия, дочь Иродиады от брака с Иродом Филиппом первым, сводным братом Антипы, все-таки выглядела, по мнению Петра, еще ребенком: едва оформившаяся грудь под тонкой белой туникой, короткой, открывающей почти до колен стройные и на удивление сильные ноги. Балетные ноги, сказали бы специалисты из времени Петра. Худые, непропорционально длинные руки, детское, вообще не накрашенное лицо, длинные, как у матери, черные, только прямые волосы. И никаких украшений - кроме множества тонких золотых браслетов на запястьях и лодыжках.
      Мамина дочка. Тоже, в сущности, "арт-нуво", ничего на земле нет нового, все уже когда-то было. И не раз, не раз...
      Мать отошла, девочка осталась одна.
      Она стоял посреди зала под десятками острых глаз, как брошенный птенец, чуть ссутулившись, бессильно вытянув руки вдоль тела, опустив голову. Одна-одинешенька.
      Петру бы пожалеть ребенка, посочувствовать, а он, холодный профессионал, всего лишь машинально отметил: пока - никаких отклонений от канона.
      Откуда-то сверху зазвучала музыка, оркестр у Антипы был знатный. Петр слышал кинноры или небелы, а может, и то и другое, слышал жесткие и длинные, резонирующие струнные звуки, а что точно за инструменты - узнать не мог. И гортанные трубные голоса вмешались в струнную идиллию: герены и шофары, духовые инструменты, сделанные из рогов животных. А вот их перекрыла серебряная хазозра, означила свой призывный, приказной металлический голос и вдруг притихла, уступив дорогу тонким детским голосам тростниковых дудочек, халилов...
      И девочка в центре зала вдруг словно очнулась. Словно именно простого звука деревенской дудочки не хватало ей, чтобы ожить, поднять голову, открыть глаза и посмотреть по сторонам. И увидеть людей. И испугаться. И рефлекторно съежиться, чуть присев, и закрыть лицо ладонями, слегка раздвинув пальцы и выпустив из-под них любопытный взгляд.
      И тут жутко бабахнул тоф и нагло вмазали медные кимвалы, мецилтаим.
      И это был знак.
      Потому что девочка мгновенно выпрямилась, выгнулась, взметнула вверх длинные легкие руки, понеслась по кругу, не касаясь - так показалось Петру! босыми ступнями мраморного пола, и туника надулась парусом, и исчезли стены, и лето вломилось в пространство танца, и ветер споро понес по небу белые облака, и большие птицы, может быть даже гостящие здесь журавли, долгим клином пропороли глубокую голубизну, и терпко запахло морем, и водорослями, и мокрым песком, что, ясное дело, было вообще бредом, потому что никакого моря в Иершалаиме никогда не наличествовало... Как можно описать танец?
      Специалисты-балетоманы, вероятно, вывалили бы целый набор всяких умных терминов, и им самим стало бы понятно все - от первого до последнего па. Но никому больше. Потому что танец неописываем или, точнее, неописуем, особенно если танцует некто, рожденный Богом специально для танца. И ни для чего больше. Эта девочка была рождена для танца, о котором бессмысленно говорить словами, поскольку не придумал никто таких слов! И исчез куда-то угловатый и длиннорукий, худой подросток, журавленок, не ведавший неба. В низком дворцовом небе летела красавица, в сравнении с которой ее великая мама вспоминалась смутно и неопределенно: так, что-то...
      И вдруг музыка выдохлась, смолкла. И опять из ниоткуда возник нескладный журавлик, сложивший крылья-руки на узкой груди, робко склонивший лицо, укрытое черным покрывалом волос. Всякое чудо имеет свой финал. К сожалению. А публика вела себя ничуть не слабее, чем где-нибудь в Ла-Скала, Гранд-опера или Большом. Бесконечный длиннющий вопль, а внутри него - отдельные, но многочисленные выкрики, то и дело свист, топот ног, какие-то женщины, видел Петр, плакали, не стесняясь слез. И похоже, танец Саломии был откровением не только для Петра, но и для всех приглашенных, даже для самого Анти-пы. Неужели Иродиада-Мирьям так тщательно - почему? какой смысл? - скрывала и от мужа, и ото всех безудержный дар дочери? Петр с удовольствием послушал бы сейчас Иродиаду, но она стояла далеко, ее фон перекрывался сумасшедшим по накалу фоном десятков зрителей. А девочка неторопливо пошла к маме, словно весь этот орущий восторг не имел к ней никакого отношения. Подошла, ткнулась лицом в шею Иродиады: рост у них одинаковый. Мать что-то шептала дочери.
      И еще чудо: Антипа встал со своего кресла. Стоял, опершись рукой о спинку, - огромный, тяжелый, неуловимо похожий на памятник древнему правителю Великобритании Уинстону Черчиллю, до сих пор стоящий в Лондоне.
      - Саломия! - крикнул он, перекрывая шум зала. - Девочка моя! Ты - великая танцовщица. Я сделаю для тебя все, что ты хочешь. Проси. Я прошу: проси!..
      Петр внутренне принял положение низкого старта. Что дальше?..
      Саломия подняла глаза на мать. Та смотрела поверх, не встретившись с глазами дочери. Специально? Все уже сказано?..
      Саломия оторвалась от матери, снова пошла к центру зала, по-прежнему свободному от гостей, словно те еще ожидали продолжения танца, остановилась, нескольких шагов не сделав до Антипы смотрела в пол. Так - в пол - и произнесла глухо:
      - Прикажи убить твоего пленника.
      Зал почти притих, многие не услышали просьбы, зашептались, переспрашивая.
      Антипа совершенно искренне изумился:
      - И все?
      - Все, - все еще уставившись в пол, подтвердила девочка. Петр взглянул на Иродиаду. Та стояла отрешенно, будто просьба дочери вовсе ее не касалась. Каприз взрослого ребенка. Или юной женщины, как хотите.
      - Зачем тебе это? - продолжал недоумевать Антипа. Что ж, его можно понять. Он готов был услышать любой каприз. Алмаз в пятьдесят каратов. Дворец в Иерихоне. Ну, наконец, - это уж современные Петру аналогии - отправить девушку в Рим, танцевать перед Цезарем...
      - Я хочу, чтобы ты убил пленника.
      - Предтечу?
      - Мне все равно, как его называет чернь.
      Антипа тяжело вздохнул. Петр услышал: не от жалости к Иоанну, он, Антипа, никого никогда не жалел, а об Иоанне, похоже, услыхал только, когда кто-то Иродиада, наверное, - потребовал его ареста. Антипа недоумевал. Просьба была вне его разумения. Слишком сложно для уставшего от обжорства и пьянства мозга.
      - Да пожалуйста, - сказал он, - хоть сейчас... Но все-таки: может, еще что-то, посерьезнее?
      - Ничего, - тихо ответила Саломия. - И именно сейчас.
      - Стража! - крикнул Антипа. И тут Петр шагнул вперед:
      - Подожди, господин мой.
      - В чем дело? - недовольно спросил тетрарх.
      А сквозь толпу лихо продирались стражники.
      - Я много путешествовал и многое повидал, - начал Петр, глядя не на Антипу, а на Саломию, которая соизволила малость удивиться и тоже взглянуть на римлянина. - Я знаю искусство танца Айгиптоса-Мицраима и Эллады. Я видел, как поют и танцуют северные варвары. Я наблюдал танцы лучших ритуальных танцовщиц далекой и таинственной Ходду. Я уже немолод, я думал, что давно научился изумляться. Но танец Саломии снова сделал меня молодым и восторженным... Ты выполняешь ее странную просьбу - быть этому. Но дай и мне возможность хоть в малой степени отблагодарить Саломию...
      Люди приумолкли. Люди здесь вообще становились не очень-то говорливыми, когда речь держал римлянин. Мало ли что он подумает...
      Вот и Антипа спросил осторожно:
      - Что ты задумал, Вителлий?
      - Позволь мне убить твоего пленника.
      В зале опять зашумели: просьба девочки плюс просьба гостя - не чересчур ли?
      И тогда вновь заговорила Саломия.
      - Как я могу верить тебе, римлянин? - спросила она. - Как я узнаю, что ты не обманул?
      Петр ухватил край большого золотого блюда, рванул - посыпались на пол финики, сливы, яблоки.
      - Я принесу его голову на этом блюде и положу к твоим ногам, Саломия... Не дожидаясь ответа, выхватил из рук стражника короткий меч, который, кстати, тот не имел права носить. Только римляне могли носить холодное оружие. Но Петр не стал мелочиться. - Пусть стража проводит меня.
      - А что, - засмеялся Антипа, - неплохая мысль. И весело. Давай, Вителлий! Это будет отличное блюдо на моем дне рождения. - И сам первый оглушительно захохотал над собственной шуткой.
      И все, конечно, его дружно поддержали.
      А Петр, взметнув вверх правую руку - с мечом и левую - с отличным блюдом ко дню рождения тетрарха, пошел из дворца. И стража шла вокруг него.
      И уже на ходу ликующий взгляд Петра встретился со взглядом Иродиады. Странно она на него смотрела: недоверчиво, настороженно, что-то подозревая, а что - самой непонятно.
      Но было уже поздно.
      ДЕЙСТВИЕ - 2, ЭПИЗОД - 6
      ИУДЕЯ. ИЕРУСАЛИМ, 24 год от Р.Х., месяц Таммуз
      (Окончание)
      В подземелье, где сидел Иоанн, было по-прежнему тихо и темно. Что, в принципе, совсем не странно. Стража довела Петра до каменной лестницы, ведущей в естественную, Природой подаренную тюрьму, и осталась ждать наверху: так захотел Петр.
      Старший стражи попытался было возразить:
      - Как же вы один, мой господин?.. Преступник опасен...
      - Мне?
      В голосе Петра слышалось столько презрения, что старший не счел возможным дальше убеждать гостя. Хочет сам - пусть сам на рожон и лезет. В конце концов, им приказано только проводить римлянина. Он все же рискнул предложить Петру:
      - Возьмите хороший светильник, - протянул ему большой глиняный сосуд-чайник с высоким языком пламени. - Там темно, как во время тьмы в земле Мацора...
      Петр светильник взял.
      Спросил для приличия:
      - Где он там, пленник этот?
      - В самом конце, в яме... Яма-то глубокая. Как вы станете ему голову рубить? Его ж вытащить надо, а он сильный... - Он все еще сомневался в возможностях человека, вволю накушавшегося доброго вина и слегка потерявшего разум от буйных плясок малолетней дочки хозяйки. - Может, мы с вами?..
      - Я же сказал, солдат, - надменно произнес Петр, - ждите меня в доме. Никому не расходиться...
      Он спустился в подземелье и быстро - светильник хорошо освещал путь дошел до ямы. Иоанна в ней не было, но в одной из штолен тускло мерцал огонек.
      - Выбрался все-таки, - с искренним облегчением сказал Петр, влезая, согнувшись в три погибели, в низкую штольню каменоломни. - А то прямо как сирота...
      - А кто ж я, по-твоему? - удивился Иоанн. - Родителей у меня уже нет...
      Он сидел на корточках, с упором на пятки, положив локти на колени - как сидят, отдыхая, буддийские монахи. Петр тоже сел так, хотя поза эта удобной ему не показалась, бережно положил меч на каменный пол.
      - Откуда оружие? - походя, равнодушно поинтересовался Иоанн. - И зачем?
      - Меч принадлежит одному из стражников Антипы, - полным ответом удовлетворил Петр любопытство ученика. - Местная стража не имеет права носить при себе холодное оружие, я должен был бы сообщить о явном нарушении прокуратору, но не стал. Поскольку меч нужен мне. А нужен он мне для того, чтобы отрубить тебе голову и принести ее на блюде во дворец - некой Саломии, дочке любимой тобой Иродиады. У меня для этого и блюдо есть... - Он подтянул в штольню из темноты золотое блюдо.
      - Что за бред? - теперь уже всерьез удивился Иоанн. - Ты можешь подробнее и без шуток?
      - Какие уж тут шутки, - тяжко вздохнул Петр. - Смерть твоя пришла. Послушай...
      Ему не хотелось долго пересказывать происшедшее, поэтому он просто сосредоточил себя на нем, а Иоанн легко считал информацию. Все это заняло от силы пятнадцать секунд.
      - Я же тебя предупреждал, - сказал Петр. - Ты обидел жену Антипы. Она мстительна и жестока. Сначала тебя взяли по ее, полагаю, наущению, а теперь...
      - Теперь понятно... - Иоанн задумчиво смотрел на огонь, шевелил над ним пальцами, словно грел их. - Мстительная - да. Я - дурак, ты прав, Кифа. Мне надо учиться скрывать свои эмоции. Несдержанность вредит делу... Но ведь и смерть моя делу тоже не поможет...
      - Это точно, - согласился Петр, не утешая ученика.
      - Но почему такие сложности? Почему не проще убить меня без лишнего шума, а не устраивать римский театр с отсеченной головой?
      Все-таки странно: Петр не слышал ни малейшего волнения в спокойных размышлениях Иоанна. Только - удивление.
      - Римский театр - потому что я и есть римлянин. Кому, как не мне, устраивать здесь спектакли? Это я предложил отсечь тебе голову и принести ее во дворец на блюде. К началу пира. Все, как ты понимаешь, легко и с радостью согласились.
      - Зачем?
      - Что - зачем?
      - Зачем это тебе?
      И мог бы сдержаться Петр - сколько раз сдерживался! - а тут не сумел.
      - Знаешь, Йоханан, иногда мне плакать хочется от собственного бессилия и твоей прямолинейности. Столько я в тебя вложил - умений, знаний, сил! - а иной раз слушаю тебя и с ужасом соображаю: все зря, все впустую. Ты становишься тупым, как осел... Что значит: зачем это мне? Ответ однозначен: спасти тебя, увести из этой дыры. Ну, полюбопытствовал бы ты лучше на тему: почему такие сложности - с отсечением головы. Что я принесу на блюде, если хочу, чтоб твоя голова оставалась на твоих же плечах?.. Или почему я, а не любой из стражников?.. Это меня бы утешило, поскольку вопросы небезынтересны...
      - Почему ты - это понятно, - перебил его Иоанн. - У Антипы были уже неприятности с Санхедрином из-за казни галилеянина без суда...
      - Правильно. Я ему благородно помогаю безнаказанно исполнить желание Саломии, вернее - ее мамочки...
      - А вот что ты принесешь на блюде - это, наверно, просто, - спокойно сказал Иоанн.
      Петр малость опешил. Именно решение этого вопроса простым ему как раз не казалось. Он его пока не нашел - решение. Или, точнее, не искал. Считал: само объявится, когда час пробьет... А часы между тем тикали, стражники наверху могли и заволноваться: не случилось ли чего со знатным гостем, не свалился ли он в ямку, не нужна ли ему посильная помощь?.. Могли спуститься вниз и обнаружить гостя и пленника мирно беседующими. Скандал! Римляне в Иудее ни с кем ни о чем впустую не беседовали, тем более со смертниками: коль надо убить зачем тянуть время... А оно преступно, понимал Петр, тянулось - и здесь, в доме стражи, и, главное, во дворце, где тоже с понятным нетерпением ждали возвращения храброго римского патриция-воина Вителлия, любителя балета, с трофеем на блюде. Особенно одна - ждала...
      - Что ты имеешь в виду?
      - Тыкву, - сказал Иоанн. - Ты же помнишь... А что, подумал Петр, толковый вариант. Он-то помнит, как не помнить. Только вариант сей потребует и нервного и ментального напряжения - с ума бы не сойти ненароком, с катушек не соскочить, крышу не упустить! Напряжение тем больше, чем больше людей подлежат - или здесь подстоят? - внушению. А гостей у Ирода - человек триста, специально не считал, но много, много... Но никто его, Петра то есть, за язык не тянул - про голову Крестителя. Сам вызвался принести...
      - Можно, конечно, проще, - сказал Иоанн, - Можно, конечно, просто встать и уйти, даже не попрощавшись. Но ведь ты же не можешь - не попрощавшись, да, Кифа? Ты ведь должен сделать все точно - так, как тобой запланировано, да? Ты ведь не случайно придумал про отрезанную голову, что-то это для тебя значит?..
      Петр знал: ученик не допускает в своих словах ни грана издевки или хотя бы иронии. Чувство юмора у Иоанна - далеко не самое сильное качество, он всегда, на взгляд Петра, чрезмерно серьезен, а если Петру иногда и чудится ирония в его словах, то тут самое время креститься, раз чудится: Иоанн чужд иронии, он такого слова в словаре не держит. Все - всерьез. Всегда. А значит - и Петр не впервые убеждался в том! - Иоанн догадывается, что все действия Петра, начиная с той, давней-предавней встречи с подростком Саулом на людной улице Иершалаима, все они подчинены какой-то цели, неведомой Иоанну, но явно им ощущаемой. От самого первого, когда Петр потребовал, чтобы Саул с тех пор назывался Иоанном, - до последнего, когда он сказал о своем аресте: "Я подумал: а вдруг это нужно тебе". Только Иоанн сказал эти слова без ярости, без подспудных обвинений, а даже с неким смирением, отнюдь доселе не свойственным ему, а Иешуа, который тоже умный, тоже давно понимает, что Петр знает куда больше, чем говорит - как его прорвало в Капернауме! - тот чуть ли не с ненавистью высказал Петру - нет, не претензии даже, а лишь именно прорвавшееся обвинение учителю, который обманывает ученика. Точнее - недоговаривает. Но Иешуа, который тоже не похож на себя прежнего - они как будто поменялись с Иоанном характера-. ми, хорошо, если на время! - не стремится помочь Петру вслепую, он сначала хочет прозреть, а уж потом... А Иоанн; "Я подумал: а вдруг это нужно тебе..."
      Верно подумал. Нужно.
      А он, к слову, всегда верно думал.
      Петр иногда прикидывал: скажи он Иоанну правду - про живое время, про его Службу, про тайм-капсулы, про все остальное, включая идею проекта "Мессия", как тот отреагирует? И сам себе отвечал: очень не исключено, что - всерьез, что - вполне адекватно.
      Может, и придется когда-нибудь сказать, кто это сейчас сможет предвидеть? Может, и придется... Тем более что решение, которое, если уж быть окончательно честным с самим собой, зрело давным-давно, где-то глубоко в подсознании зрело вопреки всяким правилам, уложениям и даже логике, решение это, наконец, созрело. Иоанн останется жить. Кем он станет жить, не Крестителем же, не Предтечей - так это второй вопрос, его и решать - во вторую очередь. А Предтеча умрет, как точно сообщено "городу и миру" евангелистом Матфеем, бывшим римским сборщиком податей; уже попавшим в число верных учеников Христа.
      - Тыква, говоришь... - задумчиво сказал Петр. - Где я тебе ее возьму?
      - Думаю, в доме есть... - размышлял Иоанн. - Где-нибудь рядом с кухней... Усыпим стражу, пусть отдохнут немного, а тыкву поищем. А потом они проснутся, не вспомнят о том, что спали, и ты с ними пойдешь во дворец. И все будет, как тогда...
      Тогда была не тыква. Тогда были камни.
      Они с Иоанном - в тот год ему, кажется, исполнилось двадцать пять - шли теплым вечером по дороге из Кумранской обители в Иерусалим. Было тоже лето, темнело поздно, но воздух уже подернулся серо-сизой туманной дымкой сумерек. Пришли почти, оставалось километров шесть, то есть примерно четыре поприща, когда далеко впереди показались всадники. Римский разъезд. Вероятно, они ехали из крепости Антония в Иерихон, во дворец Ирода. Встречаться с ними желания, разумеется, не возникло. И тогда Петр превратил себя и ученика в камни. С собой у него - в одном из множества карманов мантии - был крохотный креатор, прибор, действие которого основано на принципе голографического построения. Вообще-то мощный стационарный креатор может что угодно превратить во что угодно. Человека - в слона. Дерево - в самолет. И так далее, было бы что превращать, была бы основа... Ну, не превратить, конечно, а заставить наблюдателя видеть навязанное. А креатор у Петра был махонький, слабосильный, он даже кустов из двух людей сделать не мог - только камни, нечто бесформенное... Ну, римляне и не обратили внимания, проскочили мимо...
      Иоанн прав: из тыквы на блюде получилась бы преотличная голова, да только не было у Петра с собой креатора, как не было ни одного кармана в его легкой лацерне. А мчаться за креатором в известный дом в Нижнем городе - поздно, поезд ушел. Правда, сейчас их двое - паранормов, можно попробовать без креатора, но как проверить - получится или нет? Дело в том, что хороший паранорм может навязать постороннему - или нескольким посторонним - иллюзию, или, точнее, создать наведенную галлюцинацию, да только сам он по-прежнему будет видеть то, из чего эту галлюцинацию сотворил. Иначе - она разваливается.
      Было дело: развлекался так Петр в дружеских компаниях с застольями...
      - Смотри внимательно, - сказал Петр. - Что ты видишь? Он сосредоточил себя на светильнике, закрыл глаза.
      - Вижу кувшин, - сообщил Иоанн, - а теперь в нем - роза... Нет, уже две розы...
      Петр открыл глаза: перед ним по-прежнему горел светильник.
      - А теперь? - спросил.
      - Кувшин с розами, - подтвердил Иоанн. - Хороший кувшин. Подробный. Видимо, римская работа - глазировка очень тонкая...
      - А розы?
      - Одна красная, другая белая... Слушай, на них капли росы появились...
      - Ну, все, - сказал Петр. - Представление окончено.
      - Только начинается, - не согласился Иоанн. - Пойдем искать тыкву.
      Стражников они уложили спать без всяких сложностей - тем легче, что двое из шести, пришедших с Петром, уже славно кемарили, привалившись затылками к стене первой комнаты.
      Тыкву они нашли в заднем дворе под навесом. Хорошую тыкву, желто-коричневую, твердую. Главное - большую. Иоанну очень понравилась.
      - Хорошая у меня голова, - порадовался он, - крепкая, здоровая.
      - А кровь? - спросил Петр. - Я же должен быть весь в крови. И на себя и на твою голову меня не хватит. Никогда не считал себя сильным гипнотизером.
      - Гипнотизер... - Иоанн изучающе повторил новое слово. - От греческого "гипнос", сон... А что? Точно. Все как во сне. Так? - вдруг спросил.
      И Петр немедленно обнаружил кровь на своей белой лацерне, кровь на руках, кровь на мече, даже на сандалиях брызги крови.
      Засмеялся:
      - Неплохо! Побереги силы, они, как я теперь вижу, нам понадобятся. А кровь мы найдем легко...
      С кровью и впрямь проблем не возникло: одного жирного голубя хватило, чтобы извозить Петра в крови по уши. Как из боя вышел. Тыкву положили на блюдо и накрыли чудовищно грязной туникой Иоанна - или что там от нее осталось после шести дней отсидки в антисанитарных условиях каменоломни.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35