Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Негатор - Негатор. Исправление неправильного попаданца

ModernLib.Net / Алексей Переяславцев / Негатор. Исправление неправильного попаданца - Чтение (Ознакомительный отрывок) (Весь текст)
Автор: Алексей Переяславцев
Жанр:
Серия: Негатор

 

 


Алексей Переяславцев

Негатор. Исправление неправильного попаданца

Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.


© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес ()

* * *

Считаю своим приятным долгом поблагодарить за теплые слова одобрения и поддержки, равно за советы и критику, Лилию Аркадьевну Бажан и Анатолия Федоровича Спесивцева. Также искренне благодарен всем читателям Самиздата, не ленившимся присылать комментарии, советы, рекомендации и идеи. Всех перечислить нельзя, но особо хотел бы выделить блистательного aussy, а также Бамбра, Новичка, Ханнаха, Worona, Пасценди, Victora Orlova и Югова.

Я высоко ценю ваше внимание, дорогие читатели!


Пролог

Я неправильный попаданец. Но я очень хочу исправиться и быть как все.

Все приличные попаданцы в магические миры становятся наикрутейшими магами или хотя бы создают именно это впечатление у окружающих. Некоторые принимают меня за мага, но лишь от неумения анализировать. Я неправильный; у меня нет и не может быть магических способностей, есть лишь антимагические, они же негаторские. Могу лишить других магов силы. Могу испортить магические предметы. Но я очень хочу исправиться и потому буду изучать сам себя с целью ограничения моих негаторских способностей.

Хороший попаданец обязан вступать в битвы и побеждать силой разработанного им же оружия. А я неправильный, мне совсем не хочется драться. И не всегда получается с разработкой оружия. Пулемета как не было, так и нет. Да что там пулемет: простецкого пистолета и то не смог создать. Но я очень хочу исправиться; у меня уже есть замена огнестрелу: магострельное оружие. Магазинные маговинтовки – назвать их, что ли, мантовками? – это удалось создать. Самозарядки еще не созданы, но планируются. А также в перспективах магопулеметы и магоартиллерия.

Зато полный нуль с оптикой, почти ничего не сделано в обработке материалов (а обрабатывающий центр с программным управлением пришелся бы ко двору), электричество в загоне, о телевидении вообще молчу. Но я очень хочу исправиться. И все это у меня запланировано. Не знаю лишь, выйдет ли.

Я неправильный попаданец, потому что большей частью вместо военной силы я пользуюсь подкупом, обманом, дезинформацией и интригами. Но я очень хочу исправиться. Когда-нибудь вместо того, чтобы с дипломатической улыбкой направить все усилия врагов в сторону от себя, я буду чистосердечно отвешивать в пятак. Надеюсь, что мои враги до этого не доживут.

Я неправильный попаданец, потому что не владею местными языками (а их несколько) в полной мере. Но я очень хочу исправиться. С этой целью я изучаю дополнительные языки – староимперский, например, потому что на нем написано множество нужных книг. Язык Повелителей моря тоже изучил, поскольку они еще очень долго будут моими противниками. И на всех я говорю с акцентом, потому что избавиться от него во взрослом состоянии может лишь языковый гений или тот, в кого знание языка вложили магически. Моя ситуация под это не подходит.

Я неправильный попаданец. Как я ни старался, мне не удалось скрыть от моих людей свое происхождение. Хотя все они прикидываются незнайками. Пока это не критично, но потом… Но я очень хочу исправиться. И постараюсь сделать так, чтобы у моих врагов не было этого самого «потом».

И все же я не полностью безнадежный попаданец, ибо у меня есть команда. В нее входят аж целых четыре мага, и все с разной специализацией: Моана, доктор магии жизни (она же главный аналитик), ее муж Сарат, лиценциат-универсал, трудяга Шахур, бакалавр телемагии, и новичок Торот, магистр магии трансформации. Имеется целительница Ирина, она же травница, она же главный химик; весьма нужный человек как раз для меня, потому что моя особа не поддается магическому лечению. А еще она очень нужная, потому что согласилась выйти за меня замуж. Имеется спец по обработке металла Хорот, в наличии мастер в части обработки кристаллов и дерева Сафар. Даже личная дружина есть, пусть и небольшая, во главе с бывшим лейтенантом Тареком. А еще в моем доме живет норка Кири, которая прилежно ловит мышей и понимает по-русски, хотя и не говорит.

Есть также те, кого я пока что не причисляю к команде: жена Тарека Илора с четырехлетней дочкой Натой (полное имя девочки – Ханата, но так ее никто не зовет), юная помощница по травам Хаора (на нее уже положил глаз Сафар), и магистр магии смерти Тугур – это новичок.

Глава 1

Утро вечера мудренее. Я по сей день уверен, что эта максима применима не ко всем людям и даже не ко всем утрам и вечерам. Но в отношении меня большей частью работает, так что вечер был отдан веселому ужину (с небольшой порцией Ирининой настойки), а вот с утра я принялся размышлять и расставлять приоритеты. С последним проблем не было. Все намеченные мною задачи были наивысшего приоритета, все на первом месте, никому не обидно. Но тут ко мне в дверь постучали. Это была Моана.

– Доброго вам дня, Моана.

– И вам.

– Что-то срочное?

– Кое-какие новости, которые желательно знать.

Если она говорит «желательно», значит, это совершенно обязательно.

– Мое внимание положено в ваш сундук.

Кажется, я начал говорить в местном стиле.

– Шахур провалил лиценциатские экзамены.

– Причины?

– Избыток магической силы. Именно так, вы не ослышались. Он переоценил себя и тратил ее… нерационально. И ему не хватило на окончание практического экзамена. А вот теорию он сдал на «сносно». И еще не в его пользу сыграло то обстоятельство, что официального наставника у него нет. В результате экзаменаторы подходили к нему более жестко, чем к другим.

– Каковы условия пересдачи? Я хочу сказать, каковы правила на этот счет?

Неофициальная наставница испустила вздох.

– Формально говоря, пересдавать можно хоть на следующий день, уплати лишь деньги. Но вот делать это я бы не посоветовала. Причина в том, что такой темп пересдачи намекает экзаменаторам, что экзаменуемый уверен в своих силах, а также что провальную оценку, по его мнению, он получил случайно или, того хуже, в результате ошибки преподавателей. Такие воззрения не любят. Продолжать нужно?

– Пожалуй, нет, и так понятно. Каков же минимальный срок, который вы бы порекомендовали?

– Месяц. А еще я бы посоветовала подтянуть теорию. Сдать на «сносно» – значит сдать без всякого запаса. Вы понимаете?

Еще бы не понять. Уж в чем-чем, а в сдаче экзаменов нас натренировали.

– И, как думаю, неплохо бы еще добавить магической силы и научить ее правильно распределять. Хороший бесцветный кварц – что скажете?

– Полностью согласна. Но есть еще кое-что, что вам надо знать. Помните то дело, что Сарат провернул с раненой собакой? Я вам уже поведала его, хотя и вкратце.

– На память не жалуюсь.

– И все же расскажу, потому что вы наверняка не знаете нужных подробностей. Он вылечил животное не хуже, чем это сделала бы я. Но вздумай он лечить подобным способом человека, то даже при превосходном результате лечения получил бы на экзамене «неприемлемо». Сарат ориентировался на состояние магических потоков, между тем как хороший маг жизни полагается в той же степени на руки и глаза. Применительно к собаке это оправдано: все же собачья анатомия значимо отличается от человеческой. Но такой подход приводит к ускоренному магическому истощению и потому считается за профессиональную ошибку, будучи применен к человеку. Подобными способами грешат бакалавры. Просто у Сарата прекрасное видение потоков, так что результат получается магистерский, отдать ему должное. Но там, где я справлюсь с тремя пациентами без особых усилий, он свалится с ног после первого.

– Можно ли с этим бороться? И нужно ли?

– На первый вопрос ответ простой: да, можно. Пять лет интенсивной практики под руководством хорошего мага жизни – и Сарат дорастет до магистра. Его способности лучше, чем я раньше думала. А вот на второй вопрос… даже не знаю. Может быть, пока что ограничиться тем, что дать ему кристалл вроде тех, что я в свое время купила. Потому что, как понимаю, на него у вас есть планы.

И еще как есть.

– Да, вы правильно понимаете. Так и сделаем. Еще что-то?

– Я собираюсь взять ученицу.

Как я ни стараюсь найти причины для такого заявления, ничего умного в голову не лезет. Похоже, придется уточнять.

– Какого уровня ученица? Почему ученица, а не ученик? Наконец, почему сейчас?

– Ученица уровня бакалавра. Из тех, которые жаждут дорваться до лиценциатской степени. Чтобы была маг жизни со второй специализацией в магии разума. Ученица – потому что на данный момент таких бакалавров мужского пола просто нет, а если бы и были – женщина лучше. А то в команде явный перевес мужчин. Сейчас – потому что через некоторое время я стану… почти бесполезным довеском.

Ну да, Моана беременна… Все выглядит правильным. Все насквозь логично. Но не оставляет ощущение, что в этой логике имеется второй слой. И я не могу его угадать. Плохо. Но пока что примем.

– Как вы обеспечите лояльность?

Пауза. Потом медленное:

– Полной гарантии нет и быть не может…

Ну, это я и так знал.

– …но можно заинтересовать человека так, чтобы он некоторое время видел перед собой цель, обеспечить которую может лишь команда. И в результате даже не думал о том, чтобы от нее оторваться.

– От цели?

– Нет, от команды. И потом: я все же маг разума, и не из худших. Кое-какие проверки вполне возможны.

Кажется, я понял. Моана даст понять ученице, что только с этой командой можно быстро вырасти до магистра. Как она это сделает – ее проблема, мне в это влезать не с руки.

– Где ученица будет жить?

– Здесь.

– У вас кто-то есть на примете?

– Трое. Но возьму только одну.

– От меня что-то нужно?

Моана явно колеблется. Но через пару секунд решается:

– Понадобится зеленый гранат вроде тех, что вы мне устроили. Но размером поменьше. И еще один, напоминаю, для Сарата.

– Сделаем.

Заявление несколько оптимистичное, но я практически уверен в том, что месторождение, где мы добывали гранаты, далеко не исчерпано. Но туда придется лезть самому: мои, возможно, найдут жилу пегматита по моим указаниям, но не смогут определить, где она выклинивается. И, вероятно, не обратят внимание на другие тонкости. Я сам их знаю скверно, но мои орлы понимают в этом еще меньше. Мысленно включаю в план поход за гранатами.

– Тогда пока все.

Вторым на очереди был Шахур.

– Мне Моана все рассказала. Дружище, тебе не повезло. Но это ничего не значит: через месяц попытку можно повторить. Месяц, по словам той же Моаны, – минимальный срок…

Бакалавр пытается возразить:

– Да я…

– …по политическим мотивам.

Вот тут, похоже, до него начинает доходить.

– А пока что подтягивай теорию. Моана сказала, ты сдал ее без запаса.

Парень проникся, воспринял и усвоил.

С Тареком дело было совсем простым: отлаживать конструкцию той самозарядки, что предложил Хорот. Пробовать стрелять, собирать-разбирать, пачкать, чистить – короче, все, что можно сделать с винтовкой. Записывать результаты и докладывать нашему оружейнику.

Теперь надо довести задачи до Сарата. Ему надо будет тщательно записать лекции Тугура по магии смерти (мне, понятно, присутствовать на них нельзя). А до этого организовать эти лекции как таковые и пригласить на них Шахура, поскольку ему так и так этот курс положено прослушать в будущем, то есть перед защитой магистерской диссертации. А вот курс магии трансформации и телепортации мне нужно и можно прослушать. Но Сарат – потом.

Так, теперь Сафар.

– Друг, что у нас творится в части кристаллов?

– Я так и думал, что ты спросишь. Вот эти синие (Сафар имел в виду танзанит); их у нас два готовых, еще один на очереди. Зеленых гранатов не осталось. Оранжевых есть два, один сейчас как раз делаю. И еще пиритов вдосталь, потом эти черные, которые ты зовешь «магнетит»: они вроде как не срочные, их я оставил на потом.

Я вкратце объяснил Сафару перспективы переселения на Черные земли (с Хаорой, конечно) и предложил подумать о расширении производства с привлечением подмастерьев и учеников. Тот пообещал подготовить прикидки в два дня.

А вот теперь уже мне надо думать.

Допустим, мы начнем развивать поселение и производства в Черных землях. Главная задача: чтобы нас там не обнаружили как можно дольше. А что можно предпринять?

На чем нас вообще могут поймать? Для начала – на косвенных: увидят, что мы ввозим, скажем, много железа, и Те, Кому Надо, зададут вопрос: откуда? Что можно сделать? Для начала – рассредоточить торговлю. Часть товара пустить через другие каналы – да хотя бы через порт Субарак. Запуск слухов с дезой. Это может сработать.

Что еще? Если любой наш корабль, не обязательно «Ласточку», увидят входящим в эстуарий той самой реки (на староимперском ее звали Селинна, а нового названия вовсе нет) – нашей маскировке конец. Средства противодействия? Увидеть соглядатая загодя и рвануть в противоположном направлении. А как его, злодея, увидеть?

Первое, что пришло в голову: авиаразведка. Правда, авиации у меня пока что нет. А что может выступить в качестве летательных аппаратов? Воздушный шар для начала. Привязной, конечно. Водород добыть можно, хотя не очень понятно, где его хранить. Но допустим, что добывать его можно на месте: серная кислота и железные опилки. Монгольфьер тоже годится, источник нагрева может быть и магическим. А как насчет оболочки? Шелк? Я, стыдно сказать, не знаю, делают ли его тут. Тонкое прорезиненное или лакированное полотно? Что полотно здесь тонкое делают – факт, сам видел. Даже тоньше, чем на Земле (ура здешним магам жизни, получившим такие сорта льна!). Еще трос и лебедка. Трос – не штука, а вот лебедка… надо узнавать у здешних механиков. Запуск осуществлять даже не с корабля (хотя и это возможно), а с высокой скалы, что возле устья Селинны. Нет, это отпадает. Увидят, что с Черных земель подымается нечто с человеком – и на нашей тайне можно ставить крест.

Дирижабль? Нет, это тоже слишком заметно. Да и неохота связываться с мягким дирижаблем; жесткий – он алюминия потребует, а это организация целой промышленности. Понадобится время. Отпадает.

Самолет? Остается та же проблема риска обнаружения его там, где не надо. И еще проблема: летчик готовится не один день и даже не два месяца, с учетом того, что я сам пусть даже чуть знаю теорию, но не летчик. И даже того хуже: с магическими движками я летать не смогу. Хотя материалы для самолета найти можно. Дерево и аналог перкаля тут найдутся. И снова нехватка времени.

Автожир (магический, понятно)? Преимущество в том, что управление им много проще. Запускать можно прямо с корабля. Материалы найти тоже не задача. Но та же проблема обнаружения над Черными землями.

Между прочим, еще один вопрос, общий для всех: насколько высоко над уровнем земли действует «Глотка жабы»? Ну, это можно выяснить у Тугура.

А почему я вообще ударился в авиаразведку? Нельзя ли улавливать плеск весел через магию воды? И насколько велика дальность обнаружения? Вопрос не ко мне, конечно. Но интерес не праздный: ведь и нас возможно обнаружить сходным образом. Вывод: срочно нужна лекция от хорошего мага воды. Кстати, Хараф – именно такой и есть. И Тугур в этом понимает, хотя его уровень, по всей видимости, пониже. Возьмем на карандаш.

Стоп. Опять (и в который раз!) забегаю вперед. Вот задача «не дать себя обнаружить». Но она разбивается на две подзадачи: первая – «не дать себя обнаружить на входе в устье реки», а вторая – то же, но на выходе. И вторая имеет, похоже, более простое решение: если речь идет о визуальном обнаружении, то спрятать человека с биноклем на верхушке той самой скалы. Он увидит противника много раньше, чем тот его. И магофон ему для связи с кораблем.

А вот решение первой подзадачи совсем не так очевидно. Вот идет корабль моего флота. Невдалеке от устья реки он обнаруживает неприятеля, а тот – его. Что можно сделать? Граничное условие: драки всеми силами избегать. Пытаться юркнуть в устье реки – глупость несусветная, это понятно. И местонахождение свое раскроет, а главное – там его можно зажать. Тогда остается прорыв вдоль берега на хорошей скорости. Кстати, вот еще вопросик: а нет ли там прибрежных рифов, что могут воспрепятствовать бегству? Узнать у Дофета. Как вариант: поворот на шестнадцать румбов, которых тут нет, по газам, то бишь полный ход, и в порт Хатегат. Допустим. А если вражина на следующий раз устроит засаду непосредственно в устье реки? Пост на скале может предупредить корабль по магофону. Это если передачу нельзя перехватить. А если можно? Риск… Тогда так: идти мимо устья на среднем ходу. Если морское змеиное отродье там прячется, то у него удобное место для атаки. И уводить его от устья со всей осторожностью подальше в открытый океан. А там отрываться и уходить в неизвестном направлении. Пусть ловят кильватерный след.

Но для начала – что же может в этом смысле магия воды? И я вызвал Сарата, поставив ему задачу: выведать у Тугура эти тонкости. А нам с Сафаром пора на месторождение гранатов.

Вернулись мы оттуда только к вечеру. Результат: три гроссуляра очень красивого зеленого цвета (два по пятнадцати миллиметров, а один и вовсе двадцать пять, но с трещинками) и шесть красных гранатов, тоже вполне приличного качества. Наверное, это все же альмандины, а не пиропы – у них цвет с небольшим оттенком фиолетового. Обошлось это мне в насквозь мокрый и грязный наряд: для начала шлепнулся на глинистую отмель, а потом поскользнулся на мокром камне и снова упал, но там уже была вода.


Сцена, которую я видеть никак не мог

– …вот, в общих чертах, возможности применения магии воды для разведки и в боевых целях. Вопросы есть?

– Есть. Как я понял, эффективность заклинания «Водяной поиск» целиком зависит от силы мага. Но нельзя ли увеличить ее с помощью соответствующего кристалла?

– Хороший вопрос. Что вы получили за курс теоретической магии? «Весьма похвально»? Я так и подумал. Ответ будет: и да и нет. Да – потому что это и вправду возможно. Нет – потому что потребуется кристалл исключительного качества и соответствующей цены. Да и то сказать: нагрузка на этот кристалл придется такая, что долго он не продержится. Короче, применение кристаллов экономически неоправданно. Дешевле нанять хорошего доктора водяной магии, чем покупать кристалл необходимого класса.

Сарат решил проявить осторожность и не показывать ограненный кристалл танзанита, что был у него в кармане.

– Еще вопрос. От «Бегущей волны», по вашим словам, можно защититься, лишь отклонив ее от своего корабля. А просто затормозить ее можно?

– Да, но только если ваша сила сравнима с силой оппонента. Вам я даже пробовать не советую: универсал, пусть даже на уровне хорошего лиценциата, не сравнится со специалистом. А если предполагаемый противник в состоянии запустить «Бегущую волну», то он магистр, самое меньшее. Вы сможете замедлить «Волну», это да. Ну пусть даже затормозить ее на некоторое время – но очень скоро свалитесь от истощения, а вот этот магистр – или доктор – еще будет в силах сотворить нечто сверх того. И по тем же причинам даже не пытайтесь противодействовать формирующим «Волну» магополям.

Это Сарат прекрасно понял. Но он также знал: то, что командир называет «мозговой штурм», приносит иным разом совершенно неожиданные результаты.

– Тогда у меня просьба: нельзя ли организовать на воде показ этого заклинания? Ну и других тоже.

– Разумеется, можно. Я их покажу, как только мы очутимся на воде. Еще вопросы?

Шахур поднял руку:

– А можно сбить «Бегущую волну», поставив завесу из тумана? Тогда атакующий маг не сможет ее наводить.

– Да, это подействует, но лишь секунд на десять, от силы двадцать. Не забывайте, вам противостоит маг воды, ваш туман он за эти секунды и развеет. Ну разве что в самый последний момент, причем ваш корабль при этом должен принять резко в сторону. Защита не из сильных, это лишь на тот случай, когда больше ничего делать не остается.

– Еще вопрос. Приложение четырех векторов потока навстречу друг другу дает перекрытие, а при этом возникают краевые потери. Как вы компенсируете…

Глава 2

На следующее утро я внимательно прочитал конспекты, что приготовили Сарат и Шахур.

Помимо уже известных мне метательных заклинаний вроде «Водяной стрелы» и «Ледяного копья», еще были заклинания «Водяной поиск» (обнаруживает вражеский корабль по возмущениям магических потоков в воде), «Гладкая вода» (сводит почти к нулю волнение, увеличивая тем самым скорость) и «Бегущая волна» (это создает волну высотой в несколько метров и такой же шириной, которая управляется магом).

После прочтения, как Сарат правильно предполагал, я устроил мозговой штурм. Мне хотелось из соображений секретности, чтобы на нем присутствовали только Сарат, Шахур и я сам.

– Так вот, ребята. Для начала предлагаю поставить целью следующее: определить, как применить нам на пользу знания, что вы получили вчера. В частности, как защититься от враждебных заклинаний и как самим использовать магию воды с наибольшим эффектом. Возражения? Нет. Для начала скажу, как я сам понимаю «Водяной поиск». Корабль, передвигаясь по воде, создает магический сигнал. Самый отчетливый – от весел. Самый слабый – от корабля, идущего под магией в штиль. От плеска волн по корпусу он тоже идет, по уровню сильно варьирует, при сильном волнении даже сильнее, чем от весел. От наших двигателей, вероятно, тоже есть. Маг на корабле может ловить сигнал, только если магический шум от его собственного корабля не очень сильный. Кроме того, в море есть шумы от волн. Все так? Шахур, твои соображения по «Водяному поиску».

– Значит так, командир. Здесь у нас магов воды нет, тем более нет докторов магии воды. Тогда общее положение вот какое: надо для «Водяного поиска» задействовать наши замечательные кристаллы. С ними даже не-маг сможет обнаруживать вражеский корабль на большом расстоянии; на каком – это проверять надо. Тем более для «змея» условия вообще наилучшие, весла по уровню создаваемого сигнала – на первом месте. И еще можно построить… устройство или прибор… короче, то, что ориентирует кристалл на источник шума.

Шахур, конечно, не знал термина «пеленгация». Но идея мне понравилась. Вообще же ситуация напоминала службу акустиков на подводных лодках. Наверное, даже профессия может появиться: «магический акустик», сокращенно: «макустик».

– Добро. Сарат, твои мысли?

– Есть одно препятствие. Сами кристаллы. У нас их всего ничего, я имею в виду танзаниты, и нет способов добыть еще. Ну кроме как обчистить сколько-то «змеев». А сапфиры покупать – это уже не серебряками пахнет. И потом, танзаниты лучше.

– Соображения понятны. Еще от себя добавлю: месторождения танзанитов очень редки. Не удивлюсь, если оно всего одно и есть, это на острове Реддар, то есть у Повелителей. Сразу скажу: устраивать налет на это месторождение не планирую…

Мои маги дружно фыркнули.

– …потому как лезть туда без разведки – это надо вообще без головы быть, а никаких разведданных по этому острову у нас нет и в ближайшее время не будет. Но думать надо, тут согласен.

А что думать – надо искать подходы к этому острову. Кристаллы нужны, вопроса нет. Хотя… сапфиры можно вырастить даже в здешних условиях. Ацетиленовые горелки тут известны. Кислород добыть тоже не штука. Проблема, как всегда, в деталях. И для начала нужен на это человек с технологическим мышлением, каковых, понятное дело, нет. Себя самого конечно же не считаю.

– Поехали дальше. Что насчет защиты от «Гладкой воды»?

– Ну, полагаю, надо действовать, как на лекции говорилось: пускать свою волну, причем под углом к основным волнам. И вражескому магу придется тратить время и силы, чтобы убрать уже нашу волну.

– Есть дополнение, командир. Сразу же после наложения своей волны увеличить скорость. Пока «змей» будет создавать условия для атаки, мы оторвемся. Ведь наша первая цель – уйти самим и увести корабль, верно? Уж коль так стоит вопрос, то «Ласточка» оставит любого «змея» за кормой, даже если тот пустит в ход «Гладкую воду».

– Допустим, это решение. Хотя иметь запас никогда не вредит. Что по «Бегущей волне»?

Шахур несколько приувял, но все же брыкался:

– Будем рассуждать логически, – это выражение у меня слизал, негодяй. – Уж если вражеский маг сделал «Бегущую волну», то он заведомо очень силен. Голую силу мы ему противопоставить не можем. Ну разве что с кристаллом вот такой величины…

Шахур показал руками нечто в размер кирпича.

– А еще плохо то, что противник может себе позволить даже не прицеливаться как следует – при попадании в любую часть корабля тот опрокинется, а в лучшем случае – волна борт проломит. Но можно попробовать сбивать управление «Воздушными кулаками»…

– Сарат, твое мнение.

– На «Кулаки» я бы не рассчитывал. Ими надо бить сзади волны, а она сама себе уязвимое место прикрывает. Вот разве что в самую волну… Да и то серия нужна, с пяток их… или с десяток? Впрочем, тут надо считать.

Глаза моего лиценциата уже загорелись азартом, который пришлось немедленно пригасить:

– Считать можно, но это потом. Я вам ведь для этого не нужен? Тут другое…

Думать надо как следует. Изобретатель я или где? Кстати, что в таких случаях советует теория решения изобретательских задач? Первое, что приходит в голову: если нечто тебе препятствует и его нельзя обойти – попробуй это применить в своих целях. Принцип дзюдо: не противопоставлять силе силу, а использовать чужую силу себе на пользу… Интере-е-есненько…

– Ну-ка, братцы, поправьте меня, если ошибаюсь. Вот идет эта волна. Если маг ее не поддерживает со всех четырех сторон, то она сама собой уничтожается… я хотел сказать, оседает. И еще он дает дополнительное усилие, чтобы гнать волну в нужном направлении. Так?

Маги переглядываются, потом синхронно кивают.

– А теперь представьте себе: вы не только не препятствуете этой чужой магической силе – напротив того, вы ей помогаете сдавливать волну. Что будет?

Похоже, ребята догадались до ответа одновременно. Но Шахур успел первым:

– Ясно что: длина и ширина волны будут уменьшаться, а высота – расти.

– Причем высота будет расти быстрее, чем длина и ширина – уменьшаться. Это очень простая задача, ее можно рассчитать… – поспешил встрять Сарат.

– Вот именно. А теперь: что будет получаться из волны?

– Ну… такая… колонна…

На этот раз первым сообразил Сарат. Он широко ухмыльнулся и произнес ключевое слово:

– Устойчивость!

У Шахура была другая реакция. Похожее выражение я слышал в устах боцмана «Ласточки». У парня не только внешность, но и темперамент грузинский.

Потом оба чуть ли не в один голос заявили:

– Это надо проверять!

Мы дружно сошлись во мнениях, что на маленькой речке, протекающей во владениях Моаны, такое проверить нельзя, а вот в порту – очень даже можно. Конечно, приняв меры против излишне любопытных глаз.

– Но это не все, парни. У меня вот какой вопрос: насколько мне известно, вы не только никогда не пользовались телепортацией, но и ничего про нее толком не знаете. А?

Сарат мотнул головой, а Шахур ответил чуть обиженным тоном:

– Телепортация – на нее спецкурс есть, а бакалаврам и лиценциатам не положено. Единственное, что знаю наверное: ее и в самом деле почти никто не применяет.

– А я не в претензии. Но у нас есть Торот. У него, к вашему сведению, вторая специальность как раз телепортация. Пусть прочитает лекцию. И я смогу присутствовать. Для меня главное: теорию этого дела понять. Между прочим, в «Основах теоретической магии» про нее всего лишь пара строк.

Условились, что Сарат устроит эту лекцию завтра с утра. Разумеется, все кристаллы Торот должен оставить в своей комнате.

А я помчался в город. Первым, кого я посетил, был мастер-стеклодув.

– Доброго вам дня, мастер. Как идут дела?

– И вам. Очень неплохо, благодарю. Между прочим, ваша доля дохода хранится у мастера Фарад-ира. Торговля идет хорошо.

– Это приятная новость, но у меня несколько неожиданный вопрос. Вы сами варите стекло для ваших изделий?

Мне показалось, что Нилар-ис чуть смутился.

– Разумеется, я могу сварить стекло в небольшом количестве. Но у меня… э-э-э… ограниченные возможности в смысле площади. Мне негде хранить большие запасы песка, соды и… э-э-э… прочих ингредиентов. Поэтому я покупаю стекло. Вам сколько нужно?

– Мне нужно два куска по четверти фунта, еще два полуфунтовых и два куска по одной десятой фунта. Условие: самое прозрачное стекло; бесцветное, разумеется. Форма любая.

Мастер сначала чуть нахмурился, потом лицо его прояснилось:

– Хотите попробовать магию трансформации?

Ответом была тонкая улыбка.

– Я такого не говорил.

– О, это была всего лишь догадка.

Еще одна улыбка. Мы прекрасно поняли друг друга.

– Мне потом понадобится еще услуга: нагреть в печи изделия из стекла…

– Я так и подумал. Уменьшить внутренние силы. Я велю разогреть печь.

Мастер имел в виду внутренние напряжения. Конечно, он имел все возможности догадаться о том, что я задумал, но я и не предполагал держать эту информацию под грифом «совершенно секретно».

– Нет, пожалуй, не надо. Полагаю, что не успею подготовить изделия. Но как только они будут готовы, я пришлю человека.

Оттуда я направился к механику Фараду. Тот сразу же притащил кошелек с деньгами. Пересыпав их к себе, я попросил продать мне несколько кусков металла разной формы.

Никакого видимого удивления не последовало. Все же Фарад был купцом ничуть не в меньшей мере, чем механиком. Я отобрал килограмма два железа и заказал с полтора десятка винтов с самой тонкой резьбой.

– Это регулировочные винты, – вдруг сказал Фарад самым нейтральным тоном. Тогда мне подумалось, что все же некоторая информация пойдет на пользу.

– Вы совершенно правы, мастер. Само изделие я закажу позже, мне надо его сначала рассчитать. Первый экземпляр будет для меня самого, а вот потом не исключаю возможности изготовления на продажу.

Больше в городе мне было нечего делать, и я двинулся в обратную дорогу.

На следующее утро пришлось вспомнить студенческие времена. Из лекции по телепортации я узнал больше, чем предполагал.

Телепортация включала в себя два взаимосвязанных акта. Первый состоял собственно в телепортации предмета в заданном направлении. Второй – в телепортации точно такого же объема воздуха в обратном направлении. Причем производить первый без второго категорически запрещалось во избежание полного уничтожения телепортируемого предмета. Мои маги приняли это как должное, а я заинтересовался эффектом, но, помня, что не все лекторы у нас в институте разрешали студентам перебивать, промолчал.

Вторая особенность телепортации заключалась в необходимости точного прицеливания. На расстоянии прямой видимости это можно было сделать на глазок, но при увеличении дистанции появлялся риск телепортировать в воду или в землю, а то и в камень. Такое можно было предотвратить путем использования кристаллов-маяков, на которые наводилась магия телепортации. Дальше последовало долгое (а на мой взгляд – нудное) объяснение, как именно надо использовать кристаллы телепортации. Из пояснений стало ясно, что телепортация небольших предметов (записок, к примеру) вполне возможна на расстояние до десяти миль с кристаллом-маяком, а без такового – четыреста ярдов, самое большее. Телепортация живых существ смысла не имеет вообще: слишком велик риск.

Я дал моим магам задать их вопросы, потом приступил к своим:

– Скажите, были ли опыты с телепортацией живых существ?

– Ну конечно. Знали бы вы, сколько мышей, норок и собак погибло!

– И ни единого успешного опыта?

– Были. Но только на малые расстояния. Скажем, до трехсот ярдов. Доктор магии телепортации Рудас-эм даже произвел такой опыт над человеком. Добровольцем, понятно; это был его ученик, даже не бакалавр. Что-то пошло не так; короче, подопытный отделался, по моему мнению, дешево: всего-то раздробленные ступни. Доктор Рудас-эм нанял мага жизни за свои деньги, и через месяц ученик бодро бегал. Но это был последний опыт.

– Известны ли вам примеры практического применения телепортации?

– Было такое. Во время предпоследней войны именно так передали важное донесение. Между прочим, на дистанцию тридцать восемь миль; этот рекорд по сей день не побит. Но взорвались и передатчик и приемник, надо вам заметить. Сейчас же телепортацию не практикуют. Чистая экономика, знаете ли. Если речь не идет о сверхсрочной доставке, то гонцы куда дешевле. Да и то сказать: с учетом времени, необходимого на настройку кристаллов, телепортация доставляет совсем не мгновенно.

Мы втроем обменялись взглядами. У всех прочиталась одна и та же мысль: «С нашими кристаллами дело пошло бы много лучше». Удивительное совпадение: мы все в один голос промолчали об этом.

– А были ли опыты успешной телепортации в одном направлении?

Сказано было предельно неаккуратно с научной точки зрения, но Торот меня понял.

– Никогда! А пробовали много раз. Обычно от телепортируемого предмета вообще ничего не оставалось. Иногда удавалось найти хоть что-то: вот, например, телепортировали маленький кусочек железа, в дюйм поперечником. Осколки от него нашли. Да, и еще пробовали с мышью. Капли крови от нее все же остались. Хуже того: оказалось, что даже находиться рядом небезопасно. Обычно результатом такой телепортации является громкий хлопок, но я знаю один случай, когда стоявший в двух ярдах от приемного кристалла ассистент потерял сознание и оглох, пришлось прибегнуть к услугам мага жизни. После этого стало общепризнанным, что телепортация в одном направлении не имеет ни малейшего смысла и к тому же опасна.

Что-то смутно похожее я припомнил, но решил отложить вопрос. Он был не такой уж срочный.


Сцена, которую я видеть никак не мог

– Да будет благодать Морских Отцов над тобой, брат-вождь.

– И над тобой, брат-вождь. Был ли твой путь легким?

– Он был не настолько труден, чтобы я не смог его преодолеть.

– Ну да, таким штормом тебя не испугать… Все ли воины твоего народа здоровы и сильны?

– Благодарю, они в полной готовности.

– Что же привело могучего вождя Тхонга на остров Стархат?

Это был прозрачный намек на то, что вождь острова Нурхат, обладая заведомо большими ресурсами, чем его визави с острова Стархат, тем не менее обращается за помощью к Тхрару, а не наоборот.

– Я хотел бы купить у тебя Синих Кристаллов.

На лице вождя острова Стархат не отразилось даже следа эмоций.

– Если ты, брат-вождь, расскажешь мне подробности своей нужды, мне легче будет оказать тебе помощь.

Это был еще не отказ, но уж точно намек на то, что помощь отнюдь не будет бескорыстной. Если вообще будет.

– Некоторое время тому назад мои воины столкнулись с необычным противником…

В соответствии с этикетом лицо Тхрара отразило лишь вежливое любопытство, хотя неприятная догадка сразу же пришла в голову.

– …они заметили купеческий корабль, но не смогли его догнать.

– Должен ли я тебя понять, что маг на твоем «змее» вообще не имел Синего кристалла?

– Он у него был.

– Опиши этот корабль.

– Зачем тебе?

– Затем, что ты его увидел в моих водах. Я не в претензии, но, согласись, имею право знать, на кого ты попытался начать охоту.

Вождь Тхонг тупым не был.

– Ты что-то знаешь об этом корабле.

– Ты не совсем прав, брат-вождь. Это лишь мое предположение, вот почему я хочу знать подробности.

– Будь по-твоему, брат-вождь. Итак: около ста тонн, две мачты, на фок-мачте прямые паруса, на грот-мачте – косой. Название различить не удалось. Хотя маг применил «Гладкую воду», этот корабль развил такую скорость, что оторвался от моего без особых усилий. Маг побоялся ускорять ход другими заклинаниями, опасаясь, что его сил не хватит на поддержку абордажа.

Пауза. Один из вождей полагал невежливым прерывать ход мыслей собеседника, а другой напряженно думал, стоит ли сообщать о результатах размышлений.

– Хорошо, брат-вождь. Этот корабль мне известен, он базируется в порту Хатегат. Название «Ласточка», капитана (он же владелец) зовут Дофет-ал. Ведет торговлю с Грандиром – по крайней мере, ничего сверх того не известно. Примерно с месяц-полтора назад был перехвачен моими двумя «змеями», получил повреждения, но сумел уйти за Гранитные Ворота. Мои люди в Хатегате доложили, что корабль прошел ремонт, причем за это уплатил некий Профес-ор. Видимо, корабль был переделан, потому что с тех пор его скорость значительно возросла. Если раньше он был в состоянии оторваться от «змея» лишь при подходящем ветре, то теперь – при любом ветре или без него. Но это не все.

Вождь Тхрар сделал паузу. Это было почти лишним: собеседник и без того слушал с полным вниманием. Но эта пауза ставила также целью повысить цену информации.

– Чуть больше недели тому назад два моих «змея» снова попытались перехватить эту «Ласточку». Одному повезло: они потеряли гребца, получили пробоину, но сумели дотянуть до Стархата. Это была магия смерти, причем раньше мои с такой не сталкивались. А вот второй «змей» был уничтожен. В живых оставили капитана (между прочим, мой средний сын) и мага. Впрочем, они отпустили на свободу и того и другого, отобрав кристаллы. Их маг проломил «Воздушными кулаками» борт «змея», но не это самое плохое, а то, что в дело пошли амулеты с неизвестной магией. Они перебили большую часть экипажа на дистанции более четырехсот ярдов еще до «Воздушных кулаков». Но и это не все.

На этот раз пауза была совсем короткой.

– Мои люди попытались проследить за Профес-ором в Хатегате. Он захватил троих, допросил, отобрал все амулеты и кристаллы, а затем отпустил. И при этом велел передать, что с Повелителями моря он не враждует, но вмешательства в свои дела не потерпит. И последнее: не далее как позавчера я получил послание от Академии. Мне настоятельно рекомендуется оставить этого Профес-ора в покое.

Вождь Тхонг не только умел правильно анализировать, он умел также делать это быстро. Выводы были однозначными: Тхрар уже имеет потери в Синих Кристаллах и не намерен их увеличивать. И конечно же их не продаст, поскольку лишних попросту нет. И тут пришла мысль, которую Тхонг поспешил озвучить:

– Брат-вождь, твоя служба разведки – самая лучшая из всех мне известных, даже лучше моей. Какие, по твоему мнению, дела может прокручивать этот Профес-ор?

– Спасибо за столь высокое мнение о моих людях, но они еще не пришли к выводам. Пока что мы пытаемся отследить все контакты владельца и капитана «Ласточки»: обычная практика. Между прочим, этот Профес-ор – совладелец корабля. Но у меня складывается впечатление, что он и есть самое главное лицо. И его-то я опасаюсь больше всех.

– Это ты ЕГО опасаешься, мудрый Тхрар?

– Вижу, брат-вождь, что ты намерен взять на абордаж «Ласточку». Рискованное дело, как мне думается.

– Ты всегда был осторожен, брат-вождь. Но я никаких рекомендаций от Академии не получал.

– Ты правильно сказал: я осторожен. Именно поэтому я вождь вот уж много лет. Поверь моему чутью: с Профес-ором связываться не следует.

– Посмотрим. Но ты не назвал главную опасность, исходящую от этого Профес-ора. Его «Ласточка» не боится наших «змеев», и это может привести к появлению множества подобных кораблей. И тогда Повелителями моря мы будем лишь по названию. Вот что необходимо предотвратить.

– Я сказал свое слово, брат-вождь, а ты его слышал.

Тхрар ни словом не обмолвился о двух пропавших боевых группах. Улик никаких не было, но вождь был совершенно убежден, что без Профес-ора тут не обошлось. Пусть Тхонг пробует на зуб эту добычу. Его честно предупредили.

Глава 3

В планах был расчет параметров бинокля, но планы налетели на реальность.

За окном послышался чужой голос, вызывавший Сарат-ира. Я выглянул: так, черно-коричневая шапка с пером. Гонец. Хотя было бы интересно узнать, что там, но я счел, что Сарат и сам расскажет. Наверняка письмо не личного свойства.

Так и оказалось. В дверь просунулась озабоченная физиономия адресата:

– Просят о свидании, по возможности завтра. Маг жизни от Харафа.

– Сам понимаешь, мне нельзя, хотя и хочется. Только запиши досконально.

Обиженное выражение морды лица.

– Можно подумать, в первый раз…

Мне стало стыдно.

– Трансформацию когда начнете?

– А вот прямо сию минуту собирались. Кстати, я взял на пробу магнетит.

– Покажи.

Ну что, кристалл, по нашим понятиям, средний. Хотя по местным меркам оценивается поболее, а вот насколько – ребята скажут.

И снова засел за расчеты. Пока у меня начало что-то получаться, подоспели результаты от Торота.

Ребята выглядели необычно смущенными. Стекло раскололось, что ли?

– Ну, что вы опять натворили?

Обмен взглядами, из которых я ничего не понял. Утратил, что ли, навыки телепатии?

– Значит так, командир, дело такое… не совсем чтобы… но и нельзя сказать, что плохо…

– Короче, достопочтенный.

– Мы отнесли магнетит Тороту. И оказалось, что он этот кристалл вообще не знает! Можешь такое представить?

Похоже, работа над биноклем плохо на меня подействовала. Сначала я перестал воспринимать телепатемы, потом утратил способность анализировать. А что дальше будет?

– Могу. А что дальше?

– Ну, он, стало быть, опробовал на накопление интегральной магоэнергии, потом на мобильность потоков, преломления… как обычно. Понятное дело, спросил, где мы достали этакое. Мы все свалили на тебя, тем более что и вправду этого не знали. Потом спросил, откуда мы знаем, что этот кристалл узкоспециализированный на трансформацию. Я ответил правду: это, мол, написано в старинном классификаторе. Тут же вопрос: нельзя ли взглянуть. Я опять же честнейшим образом: ты купил за свои, взглянуть – лишь с твоего разрешения.

– Просто уверен, что Торот сделал какие-то свои выводы, – влез Шахур. – И не могу сказать, какие именно…

Вот и я не могу. И это паршиво.

– …но он не стал дальше спрашивать, а вместо того объяснил, что с таким кристаллом можно воспроизвести подход Панур-има…

– А вы, конечно, не знали, что за подход.

– Все же не наша специализация. Торот объяснил, что при этом можно уменьшить внутренние напряжения, которые остаются после трансформации. Но это за счет огромного расхода энергии.

– Я, кстати, не поленился и забежал к жене. Она была лишь шапочно знакома с этим Панур-имом. А известен он был тем, что имел гигантские способности в магии трансформации. И подход этот применял, вообще не пользуясь никакими кристаллами. А еще Моана сказала, что будь у Панур-има другая специализация – быть ему кандидатом в академики, самое меньшее. А он так и остался доктором. Дело было давно, его уже нет в живых.

– Но ты хотел доложить результаты.

– Вот они.

На ладони у Сарата красовались линзы. Очень аккуратно сделанные, но, в отличие от линз земного происхождения, кромки имели гладкие, без всяких следов шлифования. Две линзы объектива, две окулярные.

– Сколько времени он на них затратил?

– Минут десять на каждую.

– Это если вместе с расчетом. А если делать их одну за одной и одинаковыми, так выйдет не больше двух минут. И еще важная вещь: Торот сказал, что можно изготовить амулет из подобного кристалла, чтоб делать такие стекла… ну, если их понадобится много. Но все-таки посоветовал на всякий случай отжечь их в печи. Как по мне, так очень полезными могут быть такие стеклышки: вставить их в оправу и рассматривать кристаллы. Чтобы дефекты найти, значит.

– Да и не только для этих целей… А как насчет призм, Сарат?

Смешок.

– Торот – он по телам вращения знаток, это тема его диссертации. А призмы – одних расчетов часов на пять, по его словам. Но к вечеру обещал сделать.

После этого можно было снова погрузиться в расчеты бинокля, но паранойя не отставала и шипела в ухо, что какие-то факты я недооценил. Само собой, она не утрудилась прошипеть, что именно я упустил.

Перед ужином пришла Илора и принесла готовую призму от Торота. Сделано было превосходно, качество поверхности – превыше всех похвал. От радужных мыслей пришлось отвлечься: посланница передала, что Торот, дескать, просил еще черный кристалл («Он сказал, вы знаете какой»), потому что работа требует. У меня как раз был готовый кристалл магнетита, который я и выдал, а про себя отметил, что это первый случай, когда кристалл нашей работы пришел в негодность. И велел себе переговорить с магистром и выяснить, каковы потребные ресурсы.

За ужином подали рыбу. И тут в голове у меня щелкнуло. Я стал жевать настолько рассеянно, что даже Шахур это заметил, не говоря уже о прочих.

– За ужином думать вредно, – сказала Ира, обращаясь к пейзажу за окном.

– Особенно вам, дорогой Профес, – подхватила Моана самым нежным и заботливым голосом. – Ваши умственные способности ни в коем случае нельзя перенапрягать.

– Мерзавки вы обе, вот кто, – проворчал я очень тихо по-русски, но убедительно рассердиться на негодяек не получилось. И добавил во весь голос:

– Без шуток, ребята, мне пришла в голову мысль… связанная с рыбой, – и с этими словами я пошел на кухню.


Сцена, которую я видеть никак не мог

Некоторое время в столовой шло обсуждение взглядами и хмыканьем. Потом Торот, как наименее опытный в общении со мной, взял слово:

– Командир… он что – пошел меню обсуждать?

Сказано было с выражением полного скепсиса.

– Ставлю золотой, что нет, – прозвучал веский голос Тарека. – У него какая-то задумка приземленного свойства. Извлечение магии из рыбьих костей, например.

Все маги дружно поглядели друг на друга.

– Я не уверен, что это была шутка, – произнес Сарат голосом, лишенным всякого выражения. – Зная его способности делать из ничего… всякое-этакое… я бы не исключил такую возможность.

– Новый способ приготовления рыбы, который никто не знает, – вдруг брякнула Ира, обычно стеснявшаяся заговаривать в таком блестящем обществе.

– А что, запросто, – оживился Шахур, – и даже с коммерческим успехом. У него это здорово получается.

Тут же загорелся спор, что вообще можно придумать в части рыбных блюд. Под него Моана вдруг встала и вышла из-за стола. За ней последовала Ирина.

Через две минуты в комнате Моаны состоялся разговор.

– Ты что-то знаешь.

– Не знаю, лишь догадываюсь.

– И я тоже. Ты о чем догадалась? Ну скажи! Будем меняться?

– Сделка. Рыба берется из моря, так? А ловят ее рыбаки. Какое-то дело, связанное с рыбаками. И с Повелителями моря тоже, потому что без их разрешения рыбаки в море не выйдут. Может быть, разведка? Тут не берусь гадать. Но вот в чем уверена: скоро он снова поедет в Хатегат. А ты о чем догадалась?

– У меня совсем другое. Понимаешь, я на него посмотрела… он как раз «прокачал логическую цепочку», он так это называет. И у него лицо прояснилось, но не совсем. Рыба и что там с ней связано – это одна его проблема, и он ее, кажется, решил, но есть что-то еще. А вот что именно – до этого я догадаться не смогла. Оно совсем другое, не относящееся к рыбе, понимаешь?

– Да, Ира, в проницательности – по крайней мере, там, где это относится к твоему мужу, – я тебе уступаю…

Ирина приняла эти слова за чистую монету и зарделась.

– …хотя, возможно, у меня найдется медяк в твой сундук. Мой в последнее время занимается телепортацией. Я сама в этом не сильна, но какое-то извращение магии здесь кроется. Стиль Професа мне хорошо знаком.


Повар отыскался очень быстро.

– Я насчет той рыбы, что вы подали сегодня…

На лице повара проявилось беспокойство.

– …она очень вкусная, кстати. А вопрос вот какой: это ведь морская рыба, не так ли?

Повар понял, что я не в претензии к качеству готовки, и успокоился.

– Конечно.

– А откуда ее привозят?

– Мой поставщик привозит ее из Хатегата.

– А как он делает, чтобы рыба не портилась в дороге?

Удивление моей безграмотностью отразилось лишь в тоне голоса. Лицо сохраняло почтительное выражение.

– Для этого есть специальные сундуки, обшитые толстым войлоком. А внутри кристалл-охладитель.

– Так это, должно быть, дорого?

– Зависит от кристалла, разумеется, но обычно его хватает на три недели, а то и на месяц. Дороже обходится ожидание.

– ?

– Рыбаки приходят нерегулярно. Их прибытия приходится ждать. Сразу по прибытии рыбу разгружают и везут в другие города.

Иначе говоря, рыба в дефиците. Потому и цена немалая.

– Скажите, а впрок рыбу тут не принято запасать?

Повар явно не понял.

– Ну, например, соленую рыбу продают?

– Простите: соленую?

– Ну да.

Снисходительность в голосе увеличилась:

– Соленую рыбу просто невозможно приготовить как следует. Ее надо вымачивать в воде, после этого вкус уже не тот.

Вот оно что. Кажется, спрашивать о вяленой или копченой рыбке смысла не имеет. Выходит, рыба как холодная закуска тут не практикуется. Попробуем поломать эту практику. Селедочку да под водочку… Кстати, селедки тут, похоже, и вовсе не знают.

– Спасибо. Вы очень знающий повар.

Последовал благодарный поклон. А я пошел в свою комнату и принялся думать.

Ввести в обиход разнообразные морепродукты – оно, конечно, хорошо. Но рыбаки мне сейчас как бы не нужнее, чем рыба. Рыбак здесь – это тот, кто ловит в море. Без разрешения Повелителей об этом и речи быть не может. Более того: весьма возможно, что рыбаки как раз есть с тех самых островов. Надо полагать, в этом случае Знак Повелителей им не нужен. Но рыбаки, как мне сказали, числятся людьми второго сорта. Вот они-то мне и нужны. Завербовать кого-либо из первого сорта… не скажу, что нереально, но достаточно трудно. Конечно, вербовщик из меня… третьего сорта, скажем так. Но даже я знаю, что это дело проходит с шантажом или подкупом. Идейных искать – на это нужны колоссальные связи и время. Шантажировать кого-то из воинов – это опять же нужна обширная информация. А ее и нет. Вот подкуп – дело другое. Рыбаки точно народ небогатый. К тому же обиженный. И это хорошая почва.

Значит, надо ехать в Хатегат или Субарак. В открытое море выходить не будем, сейчас время штормов. Хотя Субарак лучше: в Хатегате очень много лишних глаз. А проверить борьбу с «Бегущей волной» можно и там и там. Нужен Тугур, только он сможет создать такую волну. Вторая задача: проверить магию воды как средство обнаружения. Это тоже можно в пресной воде. Опять-таки дело Тугура. И пеленгатор. Собственно, он уже есть: Шахур его создал для кристалла поиска. И попробовать разыскать рыбака. Ведь как-то рыба к столу попала – значит, они все же выходят в море. Или они ограничиваются устьем реки? Там шторм меньше чувствуется, а вода уже солоноватая. Выяснить.

Но Хатегат – это не завтра. С утра к Сарату пожалует гость из Диких. Мне, понятно, с ним встречаться нельзя. Но послушать потом Сарата придется обязательно. А еще за завтрашний день, по моим расчетам, Торот должен будет сделать оставшиеся три призмы для бинокля.

И все же не выходит из мыслей телепортация…

Время было уже позднее, поэтому я свирепо приказал себе перестать думать, а вместо того устроить мозговой штурм. В самом деле: с какой стати мне одному заниматься изобретательством? Пускай молодежь тоже потрудится.

Под эти грозные мысли в комнату тихохонько проскользнула Иришка. Вот тогда я и вправду перестал думать…

С утра прибыл Дикий маг, но поскольку мне с ним встречаться было нельзя, я продолжал работу с биноклем: раздобыл дощечки, нанес на них деления линейки, прикинул, как закреплять линзы. Как раз к концу этой работы появилась Илора и принесла еще призмы. Видимо, сама работа заняла у Торота меньше времени, чем расчеты.

Я самым аккуратным образом упаковал все стеклянные предметы в ящичек, не пожалев мягкой материи и стружки, туда же положил письмо и вызвал рядового Субар-ена – между прочим, парень старательный и неглупый; если буду расширять дружину, быть ему сержантом – и велел ехать на двуколке (ни в коем случае не верхом) к мастеру Нилар-ису. А поскольку рядовой был грамотным, то получил записанный адрес. По моим расчетам, вряд ли отжиг займет больше двух часов, так что к вечеру парень успеет вернуться.

К этому моменту подоспел Сарат с докладом. Выражение лица говорило о хорошем результате переговоров.

– Если вкратце, то вот о чем договорились, командир. Для освоения Черных земель… бывших, кхе… Дикие выделят трех магов жизни. Уровень точно определить нельзя, но один близок к магистру, два других – ну, нечто среднее между лиценциатом и магистром. Причем один специализируется на лечении людей тоже. Еще они дают семена и саженцы. Боевых магов, как Хараф и говорил, взять негде. Также дают бригаду строителей (они же первопоселенцы) для возведения домов. Это сто человек, включая семьи. Домашний скот, продукты, инструменты и сельскохозяйственный инвентарь поселенцы тоже возьмут с собой. Часть домов им же и достанется, а в остальных поселятся наши люди и маги из Диких. Наши люди – понятно, стрелки. Количество – на наше усмотрение. Ну, конечно, вплоть до постройки домов жить придется в шатрах. Но мне было сказано, что одних только магов жизни для создания полноценных полей и пастбищ недостаточно…

Дальше последовала лекция о том, что растения (и кто бы мог подумать!) питаются из почвы некими веществами, нехватка которых не дает возможности нормально развиваться, что в Черных землях их, по всей видимости, давно вымыло дождями, и что если этих веществ нет в почве, то их надо вносить туда, потому что даже маги жизни не могут создать эти вещества из ничего. Полезным моментом лекции было то, что я узнал новое слово «удобрение».

Я терпеливо выслушал. Потом последовал естественный вопрос:

– И что же предлагается в качестве удобрения?

– Очень хорош коровий навоз…

Я, разумеется, оставил в стороне тот факт, что здешние коровы, строго говоря, – очень крупные антилопы.

– …но его купить можно лишь у владельцев крупных стад и только после зимы…

Ну да, а во все прочие времена года коровушки резвятся на пастбище, а уж подбирать навоз полепешечно… та еще работка.

– …поэтому покупают озерный ил. Причем одной порции будет достаточно на первое время, а там на пастбищах подрастет трава, и у наших крестьян появится свой навоз…

То, что ил может быть удобрением, я знал. Также я знал, что это не самое лучшее удобрение. Хорошо бы гуано, но ведь тут не Чили. Впрочем, если на здешних островах имеются птичьи базары… Могут быть, при условии, что острова скальные, тогда там жить никто не будет. И птички без помех какают, накапливая для нас удобрение. Стоит об этом подумать.

– …короче, вот расклад по потребностям. Я хотел сказать: то, что нам надлежит заготавливать.

Список был отнюдь не коротким. Почему-то первым значилось топливо: уголь. Рядом с ним красовалась пометка: «дрова хуже». Конечно, по теплотворной способности уголь лучше, кто спорит, но у него есть и большой минус. Если я закуплю уголь и буду его возить в больших количествах в Хатегат, кое у кого могут возникнуть вопросы: а куда это его собрались везти дальше? Потому что в числе первоочередных экспортных товаров, направляемых за Черные земли, уголь мне не назвали. И немудрено: в староимперской книге именно эта провинция значилась как один из источников каменного угля. В том числе шахты были в прибрежных районах. Но свериться с купцами тоже не повредило бы. А вот дрова легко замаскировать под деловую древесину. Между прочим, в Черных землях дрова присутствуют, пусть и не очень много.

Кстати, именно древесина значилась второй в списке, что и понятно. С ней проблем не будет, древесина – вполне экспортный товар. Интересно, что просили не только бревна, но и доски.

Тут стукнуло в голову, что ил также может стать тем товаром, закупка которого крупной партией вызовет подозрения. Вот еще причина обратить пристальное внимание на птичьи базары. Выяснить у Дофета. Весьма вероятно, он знает такие острова.

Кирпич. Тоже понятно: печи надо складывать. Тут же подумалось, что дым может демаскировать мое поселение. Хотя нет: от моря далеко, успеет рассеяться. А вот с реки дым будет виден. Принять во внимание. Притом же кирпича нужно не так и много.

А вот это что-то непонятное с пометкой «или известь».

– Сарат, а это что такое?

На поверку оказалось, что это местный цемент. Дорогой товар, надо думать. Вряд ли здесь его производят массово. Если так – не закупать, жирные сделки сами по себе привлекают внимание. Пусть будет известь.

Проглядев список, я с грустью понял: без денежных вливаний не обойдемся. Значит, снова продавать кристаллы Морад-ару.

Глава 4

Пришлось раскидывать задания: Сафару – полировать кварцы на продажу, Тарек с Хоротом – эти целиком на винтовки (еще вопрос, успеют ли довести до ума к ближайшему путешествию), Сарат должен учить магию воды и магию смерти (желательно до магистерского уровня), Шахур готовится к экзаменам. Ира с Хаорой – на производстве горячительного, Моана будет занята ученицей.

А на мне доводка бинокля и (попутная мелочь) прокладывание генеральной линии действий. И сверх того – решение срочных и неотложных проблем, возникших совершенно неожиданно. В частности, пришлось потратить чуть не час на утешение Наты: бедная девчушка ревмя ревела, потому что маленьких норочек отдали (по уверению Иры, в хорошие руки).

К моему удивлению, серебрение поверхности призм с помощью азотнокислого серебра и уксусной кислоты оказалось вполне качественным с первого же раза. Зато юстировка положения линз была адовой работой. Мне приходилось делать то же самое с микроскопами, но у них такая возможность была встроена конструктивно. Фокусные расстояния линз измерялись весьма приблизительно, матового стекла не было (правда, я его заменил вощеной бумагой).

После полутора дней непрерывного труда я понял: ничего лучшего из этой модели бинокля сделать уже нельзя. Значит, надо ехать к Фараду.

– Доброго вам утра, мастер.

– И вам.

– Я принес заказ на устройство. Работа тонкая, не уверен, что Хорот с ней справится…

Небольшая порция лести не повредит. Кажется, подействовало.

– …да и инструменты могут не найтись. Вот чертежи.

После почти сорокаминутного спора я догадался: Фарад просто не понимает, что за устройство ему заказывают, и потому только спорит. С его точки зрения, сложность изготовления просто не нужна, но я-то знаю, что регулировка понадобится тонкая. Делать нечего, придется объяснять, но не во всех деталях, это уж точно.

– Видите ли, дорогой Фарад, сюда я буду вставлять стекла с выпуклой поверхностью…

Через десяток минут на хитрой роже механика отразилось понимание:

– Кажется, я знаю, что вы задумали, Профес. Эти стекла увеличивают, как мне говорили. Древние такие изготавливали. Это для рассматривания мелких предметов?

– Почти что так. Буду откровенен…

На лице у меня появилась искренность наивысшей пробы.

– …сейчас хороших стекол у меня нет. Но эту конструкцию я доведу до ума, и тогда закажу стекла получше. Само собой, вы увидите то, что получится. Но честно предупреждаю: на этом сундуки золотых не заработать. Кстати, о деньгах: сколько вы хотите за это?

Сошлись на семидесяти сребрениках и сроке в пять дней.

Конечно же рынок с рядами кристаллов мною пропущен не был. Разнообразные кварцы я отверг, рассудив, что и у себя могу найти не хуже. Может, я бы польстился на пару сапфиров и рубин, но те оказались с трещинками. Зато мой взгляд прочно зацепился за лоток с дешевыми кристаллами.

Так, пириты… ну, эти у нас есть. Гранаты красные… вроде пиропы… но форма плохая, резать много, да и размерчик так себе. Впрочем, четыре штуки я сторговал с большой скидкой. А это что?

Коричневый, непрозрачный. Размером с ноготь большого пальца. Довольно правильная форма, хотя поверхность не особо ровная. Форма похожа на ту, что у граната, но вытянутая: это значит, что кристаллическая решетка не кубическая, а тетрагональная. А кто у нас с такой решеткой? Рутил, но у него форма обычно другая, более игольчатая, да и цвет не похож. А еще? Циркон. Циркон? Видел я их в коллекции дяди Гриши, но там они были куда красивее: прозрачные желтые, а еще красно-коричневые. Бесцветные бывают. Стоп, я же читал, что непрозрачные сорта отжигают при температуре… девятьсот или тысяча градусов, два часа… при этом получаются бесцветные или голубые. Еще было сказано, что радиоактивное излучение их необратимо портит. Но такую обработку я и не планировал. Блеск близок к алмазному. Считаются драгоценными камнями, хотя твердость не так и велика – от семи до восьми по Моосу. А вот проверим… этот кристалл царапает кварц. А корунд – нет. То есть твердость больше семи, меньше девяти. Топаза при себе нет, а то бы и на нем проверил. У топаза твердость как раз восемь. А еще можно попробовать отжечь. Риск невелик.

Этот кристалл удалось сторговать за восемь медяков. Сильно подозреваю, что за все время торговли я был единственным, кто польстился на этого уродца.

Знакомый кузнец, что уже делал подобную работу, отыскался в два счета.

– Доброго вам дня, уважаемый. Я заказывал у вас работу, помните?..

– И вам, уважаемый. Ну как же, отлично помню.

Еще бы он не помнил: получить полтора сребреника за полчаса работы, притом на уровне ученика!

– У меня на этот раз заказ чуть сложнее. Та же коробочка, но кристалл другой, и нагреть его надо сильнее – до желтого каления.

В градусах Цельсия здесь температуру измерять не принято.

Через два с половиной часа сомнения отпали. Это был прозрачный циркон, чуть голубоватого оттенка. Его можно гранить «под алмаз», но с много меньшими трудностями: твердость все же не алмазная. В сумме кристалл обошелся в три сребреника два медяка. Но мне подумалось, что камушек стоит большего.

Домой я приехал, когда уже стемнело.

После ужина я изловил Сарата:

– Посмотри-ка на этот кристалл. Задача совершенно не срочная, но все же: что это такое, а главное – чего он стоит в магическом смысле.

– Сразу могу ответить: никогда раньше таких не видел. Придется поискать по классификаторам.

– Повторяю: совсем не срочно. Я купил его по случаю, но очень дешево…

Далее последовал рассказ о термообработке.

Лицо лиценциата засветилось самодовольством первого ученика:

– Вот теперь могу сказать совершенно точно: в нынешних классификаторах такого нет, потому что никто кристаллы в печи не греет. Надо шарить по тому, самому древнему… ну, ты знаешь. Но это время.

– Не страшно. Просто у меня подозрение такое: если в этом месторождении все такие некрасивые, а свои качества проявляют лишь после отжига, то на этом можно неплохо заработать.

– Ну да…

Я подумал, что сейчас Сарата куда больше занимает теоретическая проблема, чем перспектива быстрого обогащения.

– …мне почему-то кажется, что этот кристалл – из универсальных. Пару дней – и я скажу точно.

– Надо все же показать его твоей жене. Вызови ее, будь добр.

Моана поглядела, прищурившись, на кристалл и вынесла вердикт:

– Я знаю этот кристалл, называется (неизвестное слово). Очень редкий. Почти универсал, но в этом отношении гораздо ценнее кварца. Впрочем, некоторые виды магических потоков идут лучше прочих. Стойкость кварца хуже, у топаза – лучше.

Сарат был полностью уничтожен, расплющен, раскатан в блин. Но тут к нему подоспела помощь с моей стороны:

– А непрозрачные кристаллы этого вида бывают?

– Ну конечно нет, – искренне удивилась Моана.

У незадачливого лиценциата краска вернулась на лицо.

– Видите ли, Моана… – начал я.

В процессе рассказа брови особо почтенной полезли вверх и продолжали это делать вплоть до челки.

– Выходит, вы сделали кристалл, которого нет в природе?!

– Вы не правы. Этот вид СУЩЕСТВУЕТ в природе, но только он может быть красивым…

Кажется, мне надо быть поосторожнее в эпитетах. Супружеская пара как-то очень многозначительно переглянулась.

– …а может казаться ни к чему не пригодным – как тот, что я купил. Право слово, если судить по внешности, вы за него и сребреника не дали бы.

– А вы сами за него заплатили…

– …восемь медяков. Но прибавьте расходы на обработку. Впрочем, можно обрабатывать сразу несколько кристаллов. Тогда обойдется дешевле.

Еще обмен взглядами. Так, похоже, надо дать еще объяснения.

– Судя по тому, что такой кристалл только один и был, а прозрачных цирконов не было вообще, месторождение их не рядом. Но надо бы разыскать его, и тогда, уверен, можно провернуть очень даже хорошую сделку.

Вроде как мои маги и не жадные, но глаза заблестели… недвусмысленно. И тут же Моана задала изменение курса:

– Профес, вы лучше нас знаете свойства этих кристаллов…

Сказано было настолько безразличным, даже скучающим голосом, что я не сразу сообразил: это лесть высшего класса.

– …а каких цветов они вообще бывают?

– Вы имели в виду их прозрачную разновидность?

– Именно.

Ответ был очень быстрым. Отсюда вывод: у циркона есть какие-то свойства, которых я не знаю.

А действительно, какие у него цвета? В коллекции дяди Гриши было несколько цирконов: оранжево-красный, коричневый, темно-желтый. На Урале находили зеленые цирконы. А вот голубые не припомню. Про бесцветные читал.

Все это я пересказал вслух.

– Зеленый мне бы подошел… А Сарату – бесцветный.

И это при том, что у нее уже три приличных гроссуляра и изумруд! Что-то не верится, что это она об ученице проявляет заботу. Точно, у циркона какие-то хитромудрые свойства. А муженек только глазами хлопает. Вот он, похоже, об этих свойствах ни сном ни духом.

Что ж, попробуем решить задачку в лоб.

– Моана, а чем так хорош циркон?

Молчание. Потом:

– Помните Неуничтожимый Кристалл?

Еще бы не помнить: алмаз около одного карата, желтоватый, изъят Моаной у покойного кандидата в академики Хадор-ала. Я подумывал об огранке камешка, но для этого нужен алмазный же абразив, а его создать очень непросто. Так что работа была отложена на неопределенный срок.

Кивок.

– Я сама никогда не работала с Неуничтожимыми Кристаллами. Хотя их можно пересчитать по пальцам одной руки, но кое-что о них знаю. Это мощные универсалы, хотя бывает, что какой-то отдельный вид магических потоков имеет некоторое преимущество, как у циркона. Но также они – необыкновенной силы усилители. По этой причине и ценятся. Так вот, цирконы как усилители лишь немного уступают Неуничтожимым Кристаллам. Именно поэтому они считаются высокоценными, хотя их долговечность много ниже.

Наверное, это коэффициент преломления такую роль играет. Выходит, если удастся сделать фианит, это будет почти что алмаз? А ведь имея цирконы, это сделать можно… получить из них окись циркония, добавить окись магния, расплавить и вырастить искусственный кристалл. Нет, это дело далекого будущего, до которого еще дожить надо. Да и сама задача «расплавить окись циркония»: это легко сказать, а температура плавления у нее почти две тысячи семьсот градусов. Придется волевым усилием добавить себе скромности.

– Что ж, Моана, если отыщу зеленый циркон, он будет ваш. А этот поставим в очередь на огранку. Сарат, на завтра с утра: мозговой штурм. Оповести Шахура, Сафара и Тарека.

Сарат пытался скрыть любопытство, но у него получилось плохо.


Сцена, которую я видеть никак не мог

– О, Тарек, тебя как раз и ищу. Есть дело.

– ?

– Завтра с утра командир назначил мозговой штурм… ну ты помнишь, я тебе рассказывал. Только на сей раз и тебя попросили участвовать, а еще Сафара.

– Полагаю, и ты тоже. А Шахур?

– И он. А вот на какую тему – сам не знаю.

– Хм… я бы подумал о нестандартном применении кристаллов в военном деле.

– Я на твоем месте подумал бы то же самое. Но как сюда вписать Сафара? Уж он-то в твоих делах смыслит очень мало.

В офицерской школе Тарека учили быстро реагировать на изменение тактической обстановки. Но вот вопросы стратегии – те самые, которые требуют долгого обдумывания – затрагивались мало. По этой причине Тарек приучил себя не заморачиваться долгосрочным планированием, заранее предполагая необходимость срочного изменения планов.

– Что я тебе посоветую, друг: не раскалывай голову долгими раздумьями. Почти наверное не угадаешь. Давай по своим комнатам, а завтра оно видно будет.

– Убедил. Доброй тебе ночи.

– И тебе.


Все были в сборе. Шахур не поленился принести запас бумаги и письменные принадлежности.

На роль координатора я поставил себя. А вот генератором идей я быть не хотел. Другие были планы.

– Итак, ребята, ставится задача: у нас есть магия телепортации. Ее надо использовать нетрадиционным способом. Или на нетрадиционные цели…

При этих словах у Тарека на лице мелькнула не очень понятная удовлетворенность.

– Разрешается высказывать самые дикие мысли. Но предупреждаю: без обид, потому что критика пойдет жестокая. А теперь – сведения о телепортации. Для магов это будет лишь напоминание, прочим советую тщательно запоминать. Итак, сущность телепортации вот в чем…

В течение получаса я изложил все, что сам знал о телепортации (в самом сжатом виде, конечно).

– А теперь жду идей. У кого есть что сказать – поднимите руку.

Сарат устремил взгляд в бесконечность. Шахур уткнулся в лист бумаги, на котором он делал какие-то записи. Не прошло и минуты, как Тарек сощурился и вскинул руку. К моему удивлению, то же самое сделал Сафар. Вот ему и надо дать слово, он самый младший.

– Тарек, запиши свою мысль. Сафар, что скажешь?

Лицо Сафара стало похоже на морду коня, смущенного недостаточностью своих познаний в теоретической магии.

– Ну, значит, так, командир… вот мы при телепортации перемещаем предмет туда. А оттуда берем воздух… или тот предмет, который окажется в конце пути… верно?

Сказано было исключительно безграмотно, но все поняли.

– Так и есть.

– Можно телепортацию для кристаллов использовать, вот что скажу.

На этот раз не понял никто, я в том числе.

– Поясни.

– Ну… это… у нас есть кристалл… не тот, что для телепортации, а другой. Мы в его сторону телепортируем еще кристалл, так, чтоб краем задело. Этот край срежет и в нашу сторону переправит. Получится срез…

Теперь-то я понял. И маги поняли. Но Шахур первым поднял руку.

– Не пойдет. Для получения такого среза потребуется исключительно точная наводка. В результате испортим кристалл, если срез пройдет не там.

Мне показалось, Сафар даже не успел отреагировать на это возражение. Взбросил руку Сарат.

– А ведь это можно сделать. Телепортация на очень малое расстояние – скажем, половину ярда. Тогда прицелиться будет нетрудно. Первый кристалл закрепить в держателе вроде тех, что у нас есть, только жестко закрепить. Второй – тоже в держатель, но обязательно с возможностью измерений углов… ну, ты знаешь. И второй кристалл нужен полированный. Тогда срез выйдет полированным.

Обращался он к Сафару, но я тоже понял. Несколько минут маги спорили, но все же сошлись во мнениях, что идея – вполне осуществимая. Я подвел черту:

– Итак, если все пройдет нормально, у нас будет средство получить полированную поверхность где угодно и на чем угодно. Ограниченной площади, надо полагать. Идея принимается…

Грубое лицо нашего специалиста по огранке осветилось такой гордостью, как будто ему предложили звание Первого мастера Гильдии.

– … детали потом рассмотрим. Испытания потребуются, сами понимаете. Тарек, у тебя была мысль.

– Да, и вот какая. Ты говорил про того ассистента…

Все собрание дружно кивнуло.

– Больше всего это похоже на контузию от «Воздушного кулака». Односторонняя телепортация запасает силу, потом разом ее отдает… А что, если телепортировать в воду? Вода нанесет такой удар по всем направлениям – может и повредить вражеский корабль. А если в землю… нет, лучше в камень – тогда разлетающиеся осколки поразят противника.

Шахур на мгновение прикрыл глаза, как будто мысленно что-то подсчитывал, а потом поднял руку:

– Очень сомнительно. В воде магия телепортации затухает, в граните – еще быстрее.

– Не согласен! – В азарте Сарат даже забыл поднять руку. – Затухание точно есть… в воду, скажем, можно телепортировать на глубину до пяти ярдов… примерно. А если гранит – даже на десять ярдов хватит. В песок, правда, меньше. Уверен, все эти пределы можно просчитать. А вот вопрос: насколько мощным будет воздействие?

Пока он говорил, я схватил листок бумаги и стал в темпе записывать то, что раньше прикинул в уме: насколько велика может быть энергия. При односторонней телепортации тело вклинивается в другое тело на атомном уровне… для простоты допустим, что тела одинаковы, это эквивалентно тому, что объем твердого тела уменьшается вдвое. Сколько на это уйдет энергии?

Модуль объемного сжатия стали я помнил, его нам давали на лекциях. Но для гранита, тем более для воды, я ничего в этом роде не знал. Пришлось использовать приблизительные значения.

Для гранита получилась цифра, эквивалентная примерно двадцати тоннам тротила. Я мысленно ахнул, но потом вспомнил, что это для телепортации одного кубометра вещества. А если кубический дециметр? Тогда двадцать килограммов. А как перевести джоули и тротиловый эквивалент на местный язык?

– Расчет показывает, ребята, что при телепортации куска железа объемом в кубический фут…

Это немного меньше земного литра, но порядок тот же.

– … воздействие будет… примерно сказать, хватит на то, чтобы разнести в мелкие осколки кирпичную стену длиной шесть ярдов и высотой три…

Тут же подумалось, что потери энергии мой расчет не учитывает. Так что если удастся получить взрыв с энерговыделением как у десяти килограммов тротила – и то будет превосходным результатом. Я прекрасно помнил, что в торпеде Уайтхеда, пошедшей в серию в 1882 году, заряд был в девяносто четыре фунта черного пороха, как раз эквивалент примерно тем самым десяти килограммам, даже меньше. Тогдашним броненосцам мало не казалось. Но результат взрыва может быть и хуже, с учетом слабого бризантного действия моей взрывчатки: скорость распространения ударной волны у нее равна скорости звука в твердом теле. А фугасного действия у нее вовсе нет. Однако и наш предполагаемый противник – отнюдь не броненосец.

– … или, если воздействие под вражеским «змеем» на глубине ярда под килем, – хватит на полное разрушение подводной части.

Тарек горделиво улыбнулся. Остальные шептались между собой.

– А теперь я еще кое-что добавлю.

Пауза. Шепот стих.

– Вы, Сафар и Тарек, были сейчас создавателями идей…

Я попросту не знал, как перевести «генератор».

– … и вы делали большое дело. Просто молодцы, ребята. Но ты, Шахур, нужен был не меньше.

Парень, не ожидавший подобного комплимента, даже чуть рот приоткрыл. Но тут же стал прямо на глазах наливаться гордостью.

– Ты был критиком. Ты видел то, чего создаватели идей не видят, – слабые места их предложений.

Гордость сделалась более концентрированной.

– А ты, Сарат, был необходим по другой причине. Твоя роль – эксперт. Ты, уяснив как идею, так и ее слабые места, смог предложить пути устранения препятствий…

Лиценциат старательно делал вид, что такие похвалы для него привычны, а то и обыденны.

– Ну а я сам был всего лишь координатором. Я давал всем вам высказаться. И, будучи таковым, сейчас подведу итог. Ваши идеи, ребята прекрасны. Осталось их сделать реальностью. Будем работать!

Глава 5

Путешествие в Субарак надо было подготовить. А с чего начинается подготовка? Правильно, с подбора персонала.

Мне надо ехать, вопроса нет. Хотя бы потому, что там есть мастер, который может сварить оптическое стекло. И еще: по дороге имеется одно село, а там живут сборщики пиритов. Наверняка они уже собрали кучу. Нам пригодятся. А третья причина – мне надо самому смотреть на действие магии воды, пусть даже издали.

Один из моих младших магов обязателен. Кто? Лучше бы Сарат, у него уровень повыше. Шахур останется: ему готовиться к лиценциатским экзаменам. Но пусть на время поездки отдаст нам пеленгатор. Себе он еще сделает. Сафар до отъезда обработает циркон, мощный универсальный кристалл не повредит. А танзаниты у нас уже есть. Тугур точно нужен, он маг воды, без него не обойдемся. И охрана, то есть стрелки. Но ехать с телегой: во-первых, меньше вопросов – будем выглядеть как группа купцов с охраной; во-вторых, если и вправду притащат много пиритов, на лошадках можем и не увезти.

Весь остаток дня я давал распоряжения. К сожалению, самозарядная винтовка была готова лишь в первом приближении: заедал механизм фиксации магазина, не был отлажен предохранитель, который норовил предотвратить выстрел, даже когда таковой нужен, небезупречной была подача пуль в ствол. Я посоветовал нашему оружейнику подыскать твердую смазку получше, рассудив, что такая уж точно не повредит, а сам механизм все равно надо улучшать. Мне уж очень не хотелось вникать во все тонкости – слишком много их набиралось. Стрелки взяли с собой уже привычные им магазинки.

Вечером перед отъездом в дверь моей комнаты постучалась Моана. Войдя, она немедленно включила две черные дрели под челкой. Я успел подумать, что сейчас последует допрос, а не светская беседа.

– Сарат мне уши заговорил по верхний край описанием того, что вы назвали «мозговой штурм». Весьма впечатляюще, признаю. Однако есть вопрос. Вы уже имели какие-то идеи с самого начала?

Опять я выгляжу дураком. Не догадался, что Моана может раскусить мои приемы. Впрочем, кем-кем, а болтушкой ее назвать нельзя. Значит, можно сказать правду:

– Ваше аналитическое искусство как всегда на высоте. У меня были идеи.

– И вы решили приучить младших магов к способу мыслить самостоятельно.

Это был не вопрос, а утверждение. Пришлось раскрыть карты:

– Вы сами понимаете, что рано или поздно меня не будет. К этому моменту мои ребята должны не только мыслить самостоятельно – они должны научиться это делать наилучшими способами.

Дрели работали на полную мощность. Моана держала паузу. Мне стало еще менее уютно.

– Ты прав, – на «ты» Моана обращалась крайне редко, – но в следующий раз позови меня тоже.

– Ты хочешь знать всю мою кухню?

– Вместе с рецептами.

Сказано было со всей серьезностью.

До нужной деревни доехали без всяких приключений. И прямо на въезде мне попался тот самый юный купец, с которым я уже торговал. Конечно же он меня узнал.

– Доброго вам утра, уважаемый.

– И тебе. Приехали за товаром.

Собеседник ответил с такой скоростью, что сразу стало ясно: это домашняя заготовка.

– За сребреник берусь организовать доставку еще кристаллов. Это помимо тех, что у меня уже есть. Сделка?

– Сделка.

Насторожило лишь то, что он не сказал «пиритов». Ну да ничего, ненужных я покупать не буду, и он это знает.

В доме у старосты с изумляющей быстротой организовали пустой стол для приема товара. Выстроилась очередь. Почему-то господин старший продавец встал последним.

Я только-только начал торговлю, как подвалил тот самый юный нескладеха, что прошлым разом выручил больше всех. Но на этот раз его появление было куда более эффектным: он пришел с целым сундуком, который помогал тащить, судя по внешнему сходству, его старший брат. Сундук явно был весьма тяжелым. Из очереди послышалось уважительные «ого!», «ну, ты купец», «тебе точно Пресветлые дорогу показывают» и прочее в том же духе. И тут организатор торговли снова сделал странную вещь: самым учтивым образом уступил место в очереди владельцу сундука. Я ни на секунду не поверил, что это чистая вежливость, но думать над причинами было уже некогда.

Мальчишки и одна девочка по очереди выкладывали кристаллы на стол. Товар предлагался примерно того же сорта, что и в прошлый раз. Настала очередь оптовика. Тот с надлежащей солидностью открыл крышку.

Паренек снова угадал. Пириты были частично поломанными, но на диво крупными. Нам они прекрасно подходили именно в силу размеров. Я успел подумать, что нескладный явно наделен талантом сборщика, когда он вдруг спросил:

– А эти вам подойдут?

Передо мной лежали цирконы, примерно такие же, что я купил недавно. И еще два прозрачных, но совершенно неправильной формы; один из них зеленый, другой темно-желтый. Но я помнил, что среди непрозрачных встречаются испорченные радиацией. Пришлось чуть подумать.

– Я не ручаюсь, что они пойдут в дело. Поэтому предлагаю варианты. Могу скупить сразу все по пять медяков за штуку. Это будет мой риск. Второй вариант: я сейчас вообще ничего не плачу. И это уже ваш риск. На проверку мне сроку неделя. Если они подойдут, плачу по серебряку за штуку.

Нескладный пацан оказался быстр умом. Он мгновенно сообразил, что уж за пиритами я верным делом приеду, поэтому мне нет никакого расчета обманывать. И ответил с самым солидным видом, какой только сумел на себя напустить:

– Второй вариант по мне.

– Как вас зовут, уважаемый?

Очередь тихо ахнула от такого обращения.

– Полар-уг.

Я достал листок бумаги и написал, что обязуюсь, мол, уплатить Полар-угу семнадцать сребреников в случае, если проверка проданных им кристаллов покажет пригодность таковых для магических целей. Расписка была вручена парнишке наряду с двадцатью девятью серебряками.

После этого настал черед местного посредника. Тот, не теряя времени, заявил:

– Я согласен на те же условия, что и Полар!

Только тут я понял, что произошло. Юный купец отнюдь не был уверен, что цирконы вообще уйдут хоть за какую-то цену. Но, увидев результаты торговли конкурента, поспешил пристроиться в его хвост и не прогадал. Прибыль ловкача также была, по местным понятиям, нехилой: девятнадцать сребреников, считая честно заработанный за организацию торговли. И к тому же перспектива получить еще шесть.

Но был вопрос, который не давал покоя. Пришлось спросить:

– А попадаются ли среди здешних кристаллов ценные?

Вопрос был поставлен не слишком корректно, но меня поняли.

– У нас с землевладельцем договор. Все ценные мы продаем ему, по его цене. То, что входит в список дешевых, мы продаем сами кому хотим и за сколько хотим. И особо почтенного мы не обманываем.

Вот теперь все на своих местах. Землевладелец (доктор магии, судя по обращению) наладил взаимовыгодный сбор кристаллов на своей территории. Ручаюсь, что он еще и проверяет сборщиков на предмет утаивания ценностей. Поэтому те и не пытаются совершать что-то против договора. А поскольку из сборщиков не выжимаются последние медяки, то все остаются довольными.


Сцена, которую я видеть никак не мог

– Ну, что скажешь на этот раз, сынок?

– Что сказать… Прав ты был, отец: видать, Полару впрямь Пресветлые знак на голову положили…

Последовал рассказ о торговых успехах многоуважаемого (уже!) Полара.

– Ну а ты?

– Ну, все же девятнадцать серебряков, и еще, думаю, шесть может добавиться. Только я не сразу сообразил, что надо брать эти коричневатые кристаллы, но как увидел, что Полар их к себе в корзину кладет, сам стал делать то же самое. Правда, лучшие он уже выбрал. Хотел бы я знать, на кой они нужны…

– Кабы тебе это разузнать – враз бы сделался богатым. Я так думаю, что это как раз и есть главный секрет того купца. Поглядел я на него, и вот что тебе скажу: явно тот не прогадал с этими коричневыми. Помяни мое слово: приедет он еще.

– И вот что, отец: Полар со своими деньгами тут же пошел к Ругафу Черному и заказал у него молоток и клинья, пять штук. И догадываюсь, зачем ему.

– Хвала Пресветлым! Наконец сподобился ты хоть что-то понимать!


В Субараке мы пошли по накатанному пути: наняли приличную четырехвесельную лодку с мачтой и парусом. Ради этого пришлось побегать: парус явно представлял собой дикую экзотику. Заодно наняли двух речников: одного на парус, другого на руль. Я рассчитывал, что эта пара в случае надобности пересядет на весла. На лодку пересадили сержанта Малаха, у него задача была и вовсе простая: держать связь.

На Тугуре висела вся водная магия: обнаружение судна по магическому шуму и опробование «Бегущей волны». Сарат отвечал за пеленгатор. Мы встроили туда один танзанит, а второй отдали Тугуру. Тот явно удивился высочайшему качеству кристалла, но задавать вопросы не стал. Старшина остался на берегу, на него возложили связь с лодкой.

Я же остался в припортовом трактире «Синий петух», взял кружечку пива (оказалось сносным, но не более того) и с ней вместе вышел на вольный воздух. Кстати, от двери трактира открывалась прекрасная панорама на реку. Пришлось притвориться, что греюсь на неярком солнышке, а зимний резкий ветер меня не беспокоит вовсе.

Уговорено было заранее, что сначала проведут демонстрацию «Бегущей волны». Для этого Тугур отошел подальше: он хотел гнать «Волну» от себя, как это обычно в бою и делают. Пока он шел, лодка отчалила и довольно ходко пошла вверх по течению.

Кружка и тарелка с солеными хлебцами (их здесь предлагали в качестве закуски) успели частично опорожниться, когда произошли два события подряд.

Сначала я увидел, что совершенно незнакомый мне маг явно заинтересовался нашими действиями. Нет, не так: он кого-то из наших узнал, но подходить не хочет. Желтая лента. Явно не новый плащ. Худое крючконосое лицо. Лет сорок пять.

А потом появилась «Бегущая волна». Зрелище было жутковатое. Вспомнился «Медный всадник», но там мчался памятник с тяжелозвонким скаканьем, а тут лишь постамент и совершенно беззвучно. Я перевел взгляд на Сарата; тот сделал обнимающий жест двумя руками, и волна взлетела вверх гигантским столбом воды – метров тридцать высотой, а то и больше. Примерно так, по моим понятиям, выглядел бы результат попадания снаряда главного калибра крейсера в воду. Дальше произошло то, что, собственно, и задумывалось: преображенная «Бегущая волна» обрушилась со звуком, напоминающим звук прибоя. Мои стали поздравлять Сарата настолько шумно, что даже мне было слышно.

Незнакомец продолжал пристально наблюдать, подавшись вперед. На простого зеваку он не походил, к сожалению. Но приближаться к нему мне до крайности не хотелось, очень уж трудно было предвидеть все последствия такого поступка. Пока я прикидывал варианты действий, он сам подошел к группе моих людей. Разговор был негромким, услышать ничего не удалось. Длился он не более, чем тройку минут. Неизвестный магистр развернулся и ушел. Ладно, узнаем от Сарата, кто это такой.

Пришлось запастись терпением вплоть до окончания всей серии опытов: во-первых, мне все равно нельзя было подходить к нашим; во-вторых, подробный разговор хотелось бы устроить в конфиденциальной обстановке. Посему пришлось заказать еще кружку.

Облака бежали по небу. Ветер, к счастью, не усилился, а то бы тем, кто в лодке, пришлось кисловато. Подошел Тугур и включился в работу. Мои чего-то такое творили вокруг пеленгатора, размахивали руками, а иногда ругались достаточно громко, чтобы их можно было услышать даже с моей позиции. Но все имеет конец, и исследования магии воды – тоже. Лодка подошла к берегу, Тарек расплатился с речниками и велел им отвести лодку к хозяину.

– Значит, так, командир, – отдуваясь, доложил Сарат, – что до «Бегущей волны», то сам видел. Правда, здорово?

Возразить было трудно.

– Может ли не маг такое провернуть?

– Да. И Шахур справится тоже. С хорошими кристаллами, понятно. Другое дело, что поймать волну – на это время нужно, а если она запущена с близкого расстояния, то можно и не успеть. Короче, неплохо бы потренироваться. Добавь еще: если защищаться будет не маг, то настройка амулету понадобится серьезная.

– Понятно, а как насчет учуять противника?

– Я сигнал от весел и от парусного корабля отличаю запросто, мне уже тренировки не нужны…

Ох и хвастун же!

– … хотя трудность все же есть. Кристалл хорошо бы иметь побольше. И потом, если лодок… я хотел сказать, кораблей… несколько, трудно их различать. А вот если один – направление ловится очень легко. Шахур молодец, хороший прибор сделал. Хотя тренировки не повредят, и вот почему. Понимаешь, здесь нам волны не мешали. Но в океане-то они будут. Лодка, конечно, шумит меньше, чем «змей». Но даже если она шла под парусом, я ловил сигнал от нее с двух миль уверенно, а больше мы и не пробовали. Но есть одна трудность. Понимаешь, вода сама по себе дает сигнал…

И этот сигнал есть не что иное, как шум.

– …ну мы и прикинули расчетом. Выходит, что сигнал от весел… я хочу сказать, корабля класса «змея»… будет различим на фоне сигнала от воды на расстоянии сорок миль, но если это будет корабль, идущий под парусом, – то не более двадцати пяти – тридцати миль, а если под магией и в штиль – так вовсе восемнадцать миль. Примерно, конечно. Но все равно лучше, чем с необработанными кристаллами.

– Ну, ты просто молодец. А что это за маг, который к тебе подходил?

Гримаса неудовольствия.

– Преподаватель университета, вел семинары по практике…

«По практической магии», мысленно перевел я.

– … магистр магии огня. Зовут Гэран-от. Студенты его не любили…

Ручаюсь, что это чувство было взаимным.

– …за высокомерие, причем не по делу: он сам не из сильных. И придирался из простой злобности.

Интересно, а зачем тогда подходил? Из сентиментальных чувств? Позвольте не поверить.

– А что он тут делает? Университет далеко…

– Работу, он говорит. Как раз это понимаю, у магистра должность в университете вряд ли денежная.

– О чем спрашивал?

– Какого типа заклинания применяю, да откуда они мне известны. Мне показалось, он ожидал, что я их толком не знаю. И еще: от моей зеленой ленты его аж перекосило.

– Ладно, скажи ребятам, чтобы шли отдыхать. А я – к мастеру по варке стекла.

На долю секунды Сарат задумался, но тут же на лице у него появилась улыбка понимания.

– Ставлю пять серебряков, что это связано с тем прибором, который ты там налаживал.

– Хочешь, чтобы я принял пари? Не дождешься!

У мастера Дарут-эра меня ждали трудности. Для начала выяснилось, что варить небольшое количество даже высококачественного стекла ему просто невыгодно. Но тут нашелся выход:

– Мастер, вы сварите те самые сто фунтов, о которых вы говорили, а я сделаю из них товар, который, уверен, вы купите. Или же примете его в счет оплаты.

Стекольных дел искусник оказался крепким орешком.

– Опишите, что за товар.

Придется рискнуть.

– Помните то увеличительное стекло вашей работы?

– Еще бы.

– Я буду делать примерно такие же, но лучшего качества. А вы сможете вставить их в оправы и продавать.

Полное потрясение. Через десяток секунд:

– Вы открыли способ дешевой полировки стекла?!

Вопрос крайне опасный. Но мы объедем мастера на козе:

– Нечто лучше. Я нашел мага, который может за весьма скромную сумму трансформировать стекло в эту форму.

Кажется, у Дарут-эра слегка поехала крыша, потому что он бухнул открытым текстом:

– И сколько же он берет?

– Простите, коммерческая тайна.

– Извините мою бестактность. Я несколько не в себе от такого открытия…

– Уверяю вас, никакого открытия. Всего-навсего найден нужный человек для нужной работы.

– Да, конечно, вы правы. Примите еще раз мои извинения. Так что вы говорили о составе стекла?

– Вот он.

Листок бумаги с составом флинта. Мастер вчитывается.

– Интересно. Но где же я достану столько окиси свинца?

Мастер употребил выражение «свинцовый глет», который и есть окись свинца природного происхождения.

– У тех, кто выплавляет свинец. У алхимиков тоже может быть. И еще совет: варите стекло в закрытых горшках.

– Почему?

– В угле содержится сера, она дает желтоватый оттенок.

– Благодарю за совет, мастер.

Стекловар принимает меня за знатока, а я всего лишь начитан.

– Я не заслуживаю такого обращения.

– Ваша скромность не соответствует вашим знаниям.

– Уверяю, вы чрезмерно высокого мнения о них. Так сколько вы хотите получить за работу?

Сошлись на девяноста сребрениках с условием, что Дарут-эр получит право выкупить до половины всех изделий, что я сделаю из стекла.


Еще одна сцена, которую я видеть никак не мог

– …клянусь, этот Сарат-ир – совершеннейшая бездарность! Он на мои семинары ходил в университете. Память у него неплохая, но и только!

– Вы не волнуйтесь так, весьма почтенный. Угоститесь этим красным, оно очень приличное. Продолжите мысль, прошу вас.

Собеседник магистра магии допустил неточность: то, что наливалось в кружку, было скорее крепким, чем приличным.

– Полное ничтожество! Дорос до бакалавра, но это его верхний предел, ручаюсь. И что же? Я его здесь встречаю с зеленой лентой! И ведет себя, как… как…

От возмущения обладатель желтой ленты чуть не поперхнулся словами.

– Никакого почтения к старшему по рангу! Разговаривал со мной через губу!

Пара хороших глотков.

– Невежда, тупица и нахал! И он, видите ли, делает магистерскую диссертацию! Куда катится Гильдия магов?!

– Любезный друг, таковые диссертации не запрещены…

– Их должен делать достойный маг! А не выскочка и наглец!

Еще глоток. Подливать собеседник не стал: по его мнению, было уже достаточно.

– Уж не говорю о том, как он одевается!

– А что в его одежде не так?

– Все н-н-не так!

На этом месте обличитель пороков, видимо, осознал, что с его речью что-то неладно, поэтому закончил с нарочито отчетливым произношением:

– Он одевается недопустимо богато для его возраста и ранга. Вот!

Фраза далась не без усилий. Пришлось подкрепиться глоточком.

– И это не главное. Вы бы видели, какими заклинаниями он оперирует!

Посторонний слушатель мог бы счесть внимательного собеседника магистра искренне удивленным и даже возмущенным:

– Неужели запрещенными?

– Нет. Они… заклинания… н-н-не того уровня, именно что! «Бегущая волна» – это для хорошего магистра или д-д-доктора. А тут… какой-то л-л-лиценциат…

– Видимо, они ему по силам.

Похоже, непонятливость собутыльника стала раздражать чересчур впечатлительного магистра. У него даже прорезалось улучшение дикции:

– Да не может маг со способностями плохого бакалавра работать с заклинанием докторского уровня! Значит! Значит…

Упадок сил вынудил к небольшому перерыву.

– Значит? – подбодрил щедрый сосед по столу.

– Значит, у него кристаллы такие. Очень богатые! То есть дорогие. И не по его рангу! И не по способностям… И не по нему… ва-аще…

Было бы преувеличением сказать, что зеленый змий победил нокаутом, поскольку высоконравственный магистр все же поднялся на счет «восемь» и вышел из-за стола на своих двоих. Но уж победу по очкам это пресмыкающееся точно заслужило.

Сочувственный слушатель тут же встал, расплатился и вышел, сохраняя невозмутимое лицо. Тот самый посторонний наблюдатель мог бы подумать, что весь разговор не возбудил никакого интереса в этом человеке. Это было не совсем так.

Работа приучила его не брезговать никакими источниками информации. А конкретно эта могла сильно заинтересовать шефа.

Глава 6

Утро надоумило идти на рынок. Мудрое оно, утро.

Рынок встретил нас рыночными запахами: свежая выпечка, это понятно; навоз, тоже объяснимо; перегар от троих доблестных стражей… позвольте, а это что?

Первое, что подумалось: нюх меня обманывает. Такого запаха быть не могло, потому что его не могло быть в этом мире. Кроме того, Субарак – речной порт, поэтому этот запах тем более не мог существовать. Пахло селедкой. Наверняка галлюцинация.

Нос безошибочно вывел меня на источник несуществующего аромата. Я понял, что галлюцинация сложная и наведенная. Селедка не только пахла: она существовала физически в бочоночке литров на десять.

Торговал типичный северянин: светловолосый (даже с намеком на рыжесть), голубоглазый, мрачный, лет сорока с лишком. Рядом трудились взрослые дети разного пола, весьма похожие на отца: и цветом волос, и лицом, и шириной плеч. Только у них было по две руки. У отца один рукав пустой.

Я решил рискнуть и вести беседу на наречии Повелителей:

– Почем товар, рыбак?

Тот ершисто поглядел, но ответил так, как и положено торговцу:

– По пяти медяков. Возьмешь больше пяти штук – дам скидку.

Нет сомнений, выговор у него, как у Повелителей. Цена, разумеется, задрана к небесам. Но торговаться рано.

– Попробовать можно?

Рыбацкий нож с коротким стуком отсек кусочек селедки. Я обернулся к спутникам:

– Ребята, кто-нибудь, купите с четвертушку хлеба.

Через пять минут у меня в руках появился бутерброд. Селедка настоящая, вопроса нет. Беспримесная соль; здесь, похоже, не знают таких изысков, как винный или там горчичный соус.

Рыбак все же решился на диалог:

– Бывший раб?

Других способов изучения языка в его представлении не существует.

– Нет. Сам изучил, для торговых надобностей.

Взгляд, исполненный глубочайшего недоверия. Ничего, переживу. А вот теперь можно спросить:

– С какого острова?

– Реддар.

Стараюсь не прыгать от радости. Это же тот самый остров, на котором месторождение танзанита! Теперь наживку надо подвести к будущей добыче.

– Пожалуй, возьму весь бочонок. Сколько?

Рыбак пытается скрыть радость. Сын и дочь даже не скрывают. Сговорились на четырех сребрениках. Еще заход:

– Морская?

– Ага. Но портится медленно, поэтому и решился торговать в Субараке.

– Пусть закроют получше. Мне ее везти далеко.

Младший островитянин принялся сноровисто закупоривать тару. А пока можно и переговорить.

– Что с рукой?

– От рождения такая.

Все понятно: к «змею» с одной рукой и не подпустят. Дочь помогает отцу, ясен перец. А что сын делает на рынке? Ведь по возрасту он вполне годится в здешнее «нахимовское училище». Сделаю-ка заброс наудачу:

– Воинское обучение обходится недешево?

Ответный откровенно злобный взгляд. Я наступил на мозоль каблуком, да еще и повертелся на нем. Очевидно, что и детям рыбака суждена та же профессия. Важная и нужная информация.

– Не по кошельку.

Пора подсекать.

– Есть возможность заработать.

Отчетливое презрение в голосе:

– На рыбе?

– И на ней тоже. Например: добавлять в рассол мелко нарезанный укроп. Еще вариант: горчица, только немного; так, чтобы вкус был заметен, но селедочный не перебивал…

Юная валькирия навострила уши.

– …а еще вино можно добавлять, и тоже немного. Когда есть разнообразие, покупатель думает не о том, купить ли, а о том, что именно купить. Но есть кое-что помимо.

Внимание обеспечено.

– Меня интересуют те камни, которые только на твоем острове и добывают.

– Украсть Синие Камни???

Произнесено было таким тоном, как будто я предложил стянуть луну с неба и парочку звезд до кучи.

– Хорошие кристаллы мне не нужны. Мне нужны плохие кристаллы…

Реакция вполне ожидаемая: офигение в соединении с тяжкими раздумьями.

– …например: крупные, но поломанные или с плохой поверхностью. Пойдут также сростки кристаллов.

Ужасающая дилемма: рыбак видит, что мои требования идиотские, но не верит в мой кретинизм. Следует вполне ожидаемая попытка:

– Зачем они нужны?

– Из них можно сделать каменный порошок, а вот из него – кристаллы. Но эта работа – не моя.

Тематический ложный ход! Не в интересах моего будущего агента доносить Тем, Кому Надо, но даже если он это сделает, пусть поломают мозги.

– Сколько заплатишь?

Крючок проглочен.

– Сговоримся. Но только самые мелкие не вези. Их них порошок получается не такой, который нужен.

Любой маг скажет, что как раз из мелких кристаллов пыль получается легче. Выходит, обработка плохих кристаллов делается не магическими методами. Какими? Пусть гадают, это не запрещено.

– Скоро привезти не смогу. Сейчас сезон штормов, до Реддара не добраться.

– Где и когда встретимся?

– Лучше на этом рынке, на хатегатском наших много. Через две недели.

– Идет.

Даже если он будет только доставлять танзаниты – и тогда этот агент более чем ценный. Но думаю, что от него я получу сведения тоже.

Мы удалились.

– Ребята, все запомнили этого рыбака?

Маги просто кивнули, а разведчики даже обиделись.

– Будем у него эту рыбку покупать – потом расскажу, как ее надо есть – и еще кой-чего. Может быть, кого из вас пошлю за товаром.

И мы двинулись в обратную дорогу. По пути остановились на обед, и тут я показал, для чего служит такая закуска. Сочетание селедки с тем, для чего она делалась, вызвало одобрение. Почему-то наибольшим успехом пользовалась икра. Это навело на мысль, но ее я счел несвоевременной.

Прибытие в дом родной – радость. Посему я радостно обнял и поцеловал Ирочку, с не меньшей радостью потискал и погладил Кири и просто с огромной радостью раздал задания. Сарат с Сафаром должны были опробовать телепортацию с целью создания полировки. Шахуру с Торотом предстояло подготовить кристаллы магнетита для делания линз. Военнослужащие получили приказ заниматься тем, что они обычно и должны делать, а именно: копать. Им предстояло вырыть две сходящихся канавы – нет, два окопа полного профиля, только что без бруствера. Это для исследования негаторских способностей. А я сам отправился за готовым корпусом бинокля.

У механика моя радость сильно поблекла, чтобы не сказать хуже. Нет слов, он все сделал правильно. Но… для тех линз, что были изначально, а ведь новые линзы будут из стекла с другим коэффициентом преломления. Но по зрелом размышлении я решил, что для начала сойдет и такой бинокль, а уж потом буду совершенствовать.

К моему удивлению, первыми справились с работой молодые маги с присоединившимся Сафаром. Они явились в мою комнату втроем. Мне с торжеством предъявили кристалл кварца с одной полированной гранью, утверждая, что ее сделали за час, включая полную юстировку.

Придраться было не к чему. Но Сафар выкатил добавление с наброском в руке:

– Можно сделать еще лучше, командир. Если у нас будет специальный станок… чтоб была возможность вращать кристалл-цель во всех трех направлениях, и еще с ходовым винтом… и сверх того держатель для первого кристалла-телепортера и еще один для второго, и тоже с возможностью передвижения… ну, это на всякий случай… и обязательно с возможностью измерения углов… Вот тогда бы я смог делать грань за минут двадцать, а то и меньше. Представляешь?

Я очень даже представлял. Сильнейшее ускорение гранения кристаллов. Молодцы, ребята.

– Что ж, Сафар, готовь хорошие чертежи, закажем такой станок. А к тебе еще вопросы будут.

Мастер по огранке умчался выполнять поручения, и теперь настал черед Шахура.

– Значит, так. Вот этот кристалл магнетита полностью готов для производства линз. Я взял не самый большой, но все равно его хватит на сто линз, по самому осторожному подсчету…

Да нам столько и не нужно! Но я промолчал.

– … а вот этот – для красивых изделий. Примерно на сто пятьдесят. Само собой, оправы для обоих кристаллов есть.

Правильно задумано. Мне бы еще плавиковую кислоту. Но это потом. За ней придется ехать в город.

– Добро, ребята, с этим понятно. Теперь еще новая задача: можно ли сделать из розового или бесцветного кварца амулет, чтобы он светился?

– Это для освещения?

– А каким цветом?

– Стоп, братцы, не все сразу. Это не для освещения. Это сигнальный амулет, для проверки моих… некоторых предположений. Так что цвет сигнала не так и важен, но лучше заметный. Белый, к примеру, или желтый. Такой, чтобы его было видно даже днем.

Кажется, Сарат догадался, зачем такой нужен:

– Я так предполагаю, что работать с ним будет не маг, верно? Значит, нужна оправа с управлением. А вообще-то задача простая, это магия… (непонятное слово).

– Этот вид в «Основах теоретической магии» не упоминался. Почему? И что за вид, в конце концов?

Шахур явно не знал ответа на первый вопрос и потому с готовностью ответил на второй:

– Это магия, дающая… ну, свет, к примеру, тепло, звук…

Магия излучения, это я понял. И тут же Сарат пустился отвечать на первый вопрос:

– Не упоминался вот почему: эта магия не существует вне кристалла-излучателя (это слово я понял через десяток минут объяснений, заодно внес в словарь «излучение»). Но даже в «Практической магии» о ней сказано очень мало. Во-первых, потому что без кристаллов не обходится – ну вроде как магия низшего сорта – во-вторых, очень велик расход кристаллов, а в-третьих, по ней, кажется, специализации вообще не существует. Или очень редкая.

Если нет специализации, то и специалистов нет, и диссертаций нет, а нам бы и то и другое очень даже ко двору…

– Сарат, ты все же узнай у Моаны об этом. И сами светящиеся кристаллы тоже на тебе будут: скажем, шесть штук. Пусть будут маленькие, это несущественно. Запас кварцев у нас есть. Хотя постой… Вот еще дело: ребята, помнится, у вас с языком Древних… не очень?

На лицах прямо девичья застенчивость:

– Ну, это…

– Да нам и не нужно было. Все книги на староимперском.

– Значит, тебе придется покланяться жене на предмет перевода того самого классификатора. Задача ясна?

– Яснее сияния Пресветлых!

С этими не вполне понятными словами Сарат убежал.

– А пока к тебе вопрос: у тебя все книги для лиценциатского экзамена есть?

– Ну… значит… хорошо бы еще «Задачник по практической магии», первая и вторая ступень.

– А чего ж раньше не сказал?

– Это… дорогая она… и потом, ну, об этом нельзя говорить.

Еще парочка таких случаев – и я точно буду знать, что паранойя заразна. Попробую угадать.

– Что, книга незаконная?

– Нет, вполне законная, но…

Мое терпение, и без того не высшей пробы, пришло в нерабочее состояние.

– Вот сейчас пойдем вместе в помещение для испытания кристаллов, и там я из тебя буду вытягивать ответы под нагрузкой в тысячу фунтов!

– Этой книгой, командир, пользуются лишь лентяи и бездари. Там настолько все понятно, что… ну, совсем понятно. В университетской библиотеке ее нет. Но студенты иногда достают, а особенно те, кто на лекциях в «чих-пых» играл. Понимаешь, с этой книгой можно сдать на «сносно», но кто хочет большего, тот ей не пользуется.

Выяснение сущности вышеупомянутой таинственной игры я оставил на потом.

– Пусть книга и дорогая, это тебя не должно заботить. Твоя лиценциатская степень – производственный расход. Выясняй, где можно купить и почем, а то и сам купи, тебе возместим.

Дела шли, бинокль получил все нужные детали, осталось лишь его отъюстировать.

А мне подумалось, что наши потенциальные противники, вероятно, не дремлют. И для них неплохо бы подготовить ловушку – собственно, она уже была обдумана. Я попросил вызвать Моану ко мне в комнату.

– Я хочу вам рассказать интересную историю, Моана. Речь пойдет о кристаллах необычной формы и с изумительно ровными гранями…

На лице у женщины мелькает понимающая улыбочка стервозного оттенка.

– Насколько мне известно, такие формируются на больших глубинах. Просто так туда не добраться, но добыть подобные кристаллы можно в пещерах. Однако там на самых нижних уровнях скапливается некая ядовитая субстанция. Даже вам, Моана, при всех ваших умениях не посоветую иметь с ней дело. А любой другой человек, вздумавший проникнуть в эти бездны, там и останется. Я могу, я привычный, но и мои возможности имеют свой предел: даже мне не под силу собирать там кристаллы очень долго. Какую-то область вокруг входа могу обыскать, но в пределах от двух до двадцати миль, не более. В ближайших пещерах вблизи входа все уже собрано. Поэтому я хочу попробовать исследовать новые пещеры. Например, на необитаемых островах в Великом океане…

Особо почтенная понимающе опускает ресницы.

– Я так понимаю, что вы, дорогой Профес, собираетесь в ближайшее время в экспедицию на эти острова?

– На один из них. Обыскать сразу несколько пещер – меня на такое не хватит.

– И вы рассчитываете на добычу?

– Не уверен. В моей практике бывало много раз, что пещера оказывалась пустой – в смысле ценных кристаллов, конечно. Но пробовать надо.

– Поня-а-атно… А что, вы полагаете НЫНЕШНИЙ источник кристаллов полностью исчерпанным?

– Почти. Пара кристаллов… ну, тройка – и все. Впрочем, если повезет, то и полтора десятка может набраться. Есть еще уголок, где я не был.

– Я поняла вашу мысль. Разумеется, желаю вам удачи… будучи лицом заинтересованным. Между прочим, я намерена посетить Гильдию магов через пять дней.


Сцена, которую я видеть никак не мог

– … и еще информация, заслуживающая вашего внимания, почтеннейший. Речь идет о странностях, связанных с неким Сарат-иром…

Академик Рухим-аг выслушал рассказ внимательно. Его собеседник числился помощником первого ранга, что само по себе было весьма весомо. На самом же деле он был начальником информационной службы при означенном академике и пользовался его доверием. Впрочем, это не должно было вызывать удивления: уж что-что, а проверить низшего на правдивость маг такого ранга умел. К тому же помощник первого ранга Тунгранг-инг имел все основания дорожить своей должностью: во-первых, это был карьерный предел для не-мага; во-вторых, в силу положения он нажил немало врагов и не мог не понимать, что основной, если не единственной его защитой является шеф. Дополнительным фактором было происхождение с дальнего востока. Вся Маэра недолюбливала уроженцев этих краев, полагая их пронырами и хитрецами. Иногда такая репутация была совершенно незаслуженной.

В повествовании помощника звучали лишь голые факты. Вот почему в тоне начальственного голоса проявились оттенки неудовольствия:

– Информация действительно представляет интерес. Но она нуждается в подробной проверке.

– Ничтожный тоже так подумал и предпринял некоторые усилия в этом направлении. Не желаете ли выслушать?

Не имея превосходных аналитических способностей, Тунгранг-инг никогда бы не получил свою должность. Поэтому утвердительный кивок ожидался. Помощник первого ранга уже давно научился предвидеть реакцию шефа.

– Надежный источник подтвердил, что означенный Сарат-ир действительно не отличался в университете высокой магической силой, зато был первым на курсе в теоретической магии и третьим – в магии стихий и в практической магии. Специализация – универсал. Лиценциатские экзамены сдал с оценкой «превосходно»…

Помощник был весьма эрудирован в вопросах магии. В частности, он прекрасно знал, что сочетание «лиценциат» и «универсал» должно вызвать, самое меньшее, пристальный интерес. Но он преднамеренно оставлял шефа в неведении относительно уровня своих познаний. Поэтому фраза была произнесена совершенно нейтральным тоном.

– …но надежных данных о том, что он делает магистерскую диссертацию, нет. Женат на докторе магии жизни Моане-ра. Живет у нее в поместье, в котором имеется, по меньшей мере, одно месторождение кристаллов.

Академик полагал себя превосходным аналитиком. Вот и сейчас он быстро составил в уме логическую цепь: очень богатая (а бедных докторов магии жизни не бывает) жена – месторождение кристаллов в поместье – лиценциатский экзамен. Все четко. Но все же существовали причины обратить на этого юного мага более пристальное внимание.

Первой и самой главной причиной было нарушение порядка и, следовательно, потенциальная угроза стабильности. Универсал не должен становиться лиценциатом. Он должен находиться в основании пирамиды и не пытаться оттуда вылезти. То, что у него есть доступ к прекрасным кристаллам, не может быть причиной карьерных устремлений. Скорее обратное: у него просто не должно быть таких кристаллов. Они не по чину. Бакалавры обязаны знать свое место.

Второй причиной был внутренний голос, который упорно твердил: с этим Сарат-иром что-то не так. Ему Рухим-аг тоже доверял – возможно, потому, что внутренний голос не был магом и не мог быть таковым. Ни одного из магов академик не жаловал доверием.

В результате прозвучала фраза:

– Нужны дополнительные подробности относительно этого лиценциата. Разузнай.


Через день мне удалось отъюстировать бинокль. Вообще-то я предназначал его для использования на море, но из сухопутных первым кандидатом был старший в воинском звании. И я вызвал Тарека.

Новинка вызвала огромный интерес. Минут двадцать бывший лейтенант пробовал изделие на разных расстояниях и объектах. Мне показалось, что комментарии нужны.

– Вот смотри: видишь, по краям изображение хуже? Я планирую сделать лучшее стекло, хотя сверхкачества не обещаю.

– Все равно здорово… На море это полезно. Капитаны охотно купят. Егерям бы тоже понравилось, но они народ не из богатых. Сколько, по-твоему, такое может стоить? Сребреников сорок, никак не меньше?

– Больше. А массовым бинокль не сделать… пока что. Между прочим: как там дела с новой винтовкой?

– Так себе. Стрелять можно, но на вооружение я бы ее не принял.

– Низкая надежность?

– Ну да. Я подсчитал: на одну обойму в среднем один отказ.

– Многовато, ты прав. Ладно, пусть Хорот думает.

Потом появилась Моана с готовым переводом классификатора. Точнее, она перевела первые главы, а потом бросила работу, рассудив, что, имея возможность сравнить оригинал и перевод, я быстро освою язык и остаток переведу сам. Приятно, что соратники так верят в способности командира. Плохо то, что эта вера неизбежным образом снимает с подчиненных часть работы и перекладывает ее… угадайте с трех раз, на кого именно. Правда, в этом случае я не был в претензии: осваивать язык Древних все равно было нужно.

Следующим был Сафар, он принес чертежи, сделанные им самим. Мои институтские преподаватели не преминули бы вывесить их на кафедре в качестве образчика того, как не надо делать. Само собой, ничего такого не было сказано вслух, кроме: «Ну, я их малость поправлю, и можно отвозить механику». Однако суть механизма специалист по полировке угадал верно. На правку чертежей ушел весь остаток дня.

Падая вечером в кровать, я успел подумать: «Если сегодня все шло так хорошо – значит, завтра произойдет что-то особенно гадкое».

Глава 7

На утро было назначено опробование негаторских способностей и гашения таковых, ибо траншеи (или окопы) только меня и ждали. Сарат снабдил рядового Субар-ена целым набором кварцев. На такое дело пошли неполированные, потому что светить им предстояло недолго – минуты, самое большее. И мы начали.

Мы с солдатом шли по левому краю канав. В момент, когда магический светильник погас, рядовой крикнул «Стой!», хотя это было лишнее, сигнал (точнее, отсутствие такового) был и так заметен. Так, теперь мерную веревку… сколько там у нас? Двадцать ярдов и двадцать дюймов.

А теперь то же самое, но внутри траншей, имея приличное количество песчаного грунта в качестве естественного экрана.

И снова крик «Стой!» – на этот раз нужный, потому что свет магического фонарика не был виден. Отмечаю ножом на краю окопа то место, где услышал сигнал. Теперь измеряем… двадцать ярдов и десять дюймов, разница, увы, невелика.

Я разрядил все магические светильники, числом шесть. На всякий случай перепроверил земляной экран, попробовал вариант, когда посередине между мной и фонариком – деревянная стена дома, проверил, что будет, если мне стоять рядом с ней, или, наоборот, солдат с фонариком рядом с ней. На всякий случай попытался экранировать себя за здоровенным каменным валуном вдвое выше моего роста.

Выводы неутешительные: земля практически полностью нейтральна; органика (древесина) дает уменьшение радиуса негации примерно в ярд, каменная стенка (условная) уменьшает мое вредоносное дальнодействие примерно на пятьдесят дюймов, а это почти ничего.

Поражение. Полное, окончательное поражение. Вывод был кристально ясен: в моем распоряжении нет ни единого радикального средства для уменьшения негаторского эффекта, не говоря уж о его нейтрализации. Я дал команду сворачивать все принадлежности и пошел к себе.

Настроение было ниже уровня моря. Только теперь я признался самому себе, насколько рассчитывал получить хоть что-то. Эх…

По дороге попалась Кири; она была подхвачена за теплое мохнатое пузечко, комфортно устроена у меня на руках, и мы вдвоем побрели в комнату.

– Видишь ли, меховая подруга, – объяснял я зверушке на русском языке без малейшего акцента, – дело даже не в том, что лопнули мои надежды на получение магического оружия для себя. Пес бы с ним. Что-нибудь на замену придумаю. Тут другое. Теперь об этом можно сказать: я думал, что, разобравшись с негаторским эффектом, смогу со временем найти дорогу домой.

Норка фыркнула. Пришлось извиниться:

– Ты не бери в свою пушистую голову, я тебя люблю и Иришку люблю, но настоящее место мое там, а не здесь. Думаешь, по собственной воле меня в этот мир принесло? Не думаешь? И правильно; умная ты, Кири. Нет, выдернули меня и согласия не спросили. И остался я без корней. Вроде морковки без грядки. И по-русски тут не с кем говорить… кроме тебя, понятно…

Норка слушала со всем вниманием и даже не пыталась щекотаться усиками. Зато мурлыкала почти как кошка и пару раз утешительно провела по мне хвостом. Отдать ей должное: она выслушала до конца мои стенания и жалобы. А потом вскочила на стол, прошлась по классификатору кристаллов (тому, что на языке Древних), подумала, спрыгнула на пол и каплей ртути, по своему обыкновению, выскользнула за дверь.

Страшным усилием (аж мозги заскрипели) я заставил себя вглядеться в книгу. Потом пролистал ее до конца, стряхнул апатию, поглядел еще раз пристальнее, присвистнул.

Автор был, без сомнения, гением. Чуть ли не треть книги составляли всевозможные указатели: алфавитный по названиям, по цвету, по твердости (присутствовал там некий аналог шкалы Мооса), по видам магии… Чем больше я вчитывался, тем больше уважения вызывал безымянный составитель классификатора. Впрочем, почему безымянный? Наверняка где-то его имя приведено. На обложке таковое не значилось, но в старинных книгах на Земле автор иногда оставлял данные о себе на последних страницах… Так и есть, хотя очень мелким шрифтом. Ну-ка… не все слова понятны, но даже то, что есть, уже вызывает мысли. И я крикнул, чтобы попросили позвать Моану и Сарата немедленно.

Супружеская пара явилась весьма быстро, тщательно скрывая любопытство с примесью обеспокоенности. У жены это выходило лучше. Она-то в первую очередь и нужна.

– Моана, есть важная информация, но я недостаточно хорошо знаю язык Древних. Переведите, пожалуйста, вот это место. Вслух, будьте добры.

Та конечно же не удержалась и быстренько прочитала абзац про себя. Потом бросила понимающий взгляд и медленно зачитала вслух: «Сию книгу написал я, недостойный Марет-ен, сын грока, прозванного Острым, по указаниям и советам моего великого отца в тщании донести до людей всю глубину его познаний в науке о кристаллах». Подпись.

Долгое молчание. Его прервал Сарат:

– Выходит, гроки существовали… Вот оно, доказательство.

Моана упрямо мотнула челкой:

– Доказательство, но все же косвенное. Впрочем, куда более весомое, чем те, что я видала доселе. Но мне интересно другое. Вы, Профес, что-то знаете сверх того. Объясните.

Она сильна не только умением анализировать, но и чутьем. Но надо ли?.. После нескольких секунд колебаний я решился:

– Меня этот классификатор заинтересовал вот почему: он составлен так, как составили бы… там, откуда я. Сначала я решил, что автор просто гений. А тут этот абзац. Можно сделать такой вывод: грок по прозвищу Острый появился из того же… ладно, пусть похожего на мой мира. Значит, связь была и есть. А вот цель этой связи для меня остается неясной. И еще неплохо бы знать, кто ей управляет.

– Мне неясно происхождение прозвища, – задумчиво сказал Сарат. – Он был великим воином? Или острого ума?

– Скорее второе, – небрежно заметила супруга. – Ясно одно: вы, дорогой Профес, явно грок, хотя ростом не вышли. Ничего, я готова простить вашу малорослость…

Тут шпилечный тон мгновенно сменился серьезным.

– …но посторонним знать ваше происхождение не нужно. Кстати, что означает прозвище Профес-ор?

– Означает «высокообразованный», или «многознающий». Меня и вправду так прозывали. Вы согласны по-прежнему использовать это же прозвище?

Кивки согласия. Но Сарат, похоже, что-то хочет добавить.

– Тогда я пошла.

Не иначе, жена уловила намерения мужа.

– Есть проблема с телепортацией, командир. Галенит – плохой материал.

Кажется, я знаю, в чем дело.

– Низкая стойкость?

– Ага. Даже с нашей полировкой. Ну, чтоб сказать точнее, для кристалла галенита объемом в восемь кубических дюймов: если с его помощью телепортировать объем в кубический дюйм, его хватит на несколько тысяч действий. При объеме в десять кубических дюймов – от трехсот шестидесяти до четырехсот. А если кубический фут, то три раза с гарантией, на четвертый, скорее всего, взорвется.

– И ты предлагаешь…

– …как следует изучить вот этот самый классификатор. Мне в университете вдолбили в голову: прежде чем что-то изучать, проверь, не изучили ли это до тебя.

– Мой опыт говорит то же самое. А знаешь что? Этот классификатор имеет указатель по видам магии, давай его опробуем.

– Ищем узкоспециализированные, верно?

– Именно. А универсальные оставим в резерве.

Поиски заняли не дольше двух минут. Куда больше потребовало осмысление того, что же мы нашли.

Перевести название с Древнего наречия мы не могли. Картинка показала черные кристаллы с явно кубической решеткой. Твердость соответствует твердости топаза, то есть восемь по Моосу. Похоже на шпинель, но разве она бывает черной? У дяди Гриши такой точно не было, я в его коллекции видел только красную (как теперь понимаю, очень средненького качества). Сарат тут же предложил проверить название по указателю – ну точно, шпинель. Прозрачная шпинель здесь высоко ценится. А эта почти наверняка нипочем идет. Только где же ее искать?.. А ведь есть идея. Тот книжник Назир-эт, что коллекционирует малоценные камни. Правда, он живет в Хатегате. Но мы так и так собираемся в порт. Значит, надо подготовить что-нибудь ценное и сменять на информацию.

Еще хорошо бы проверить, насколько сильна энергия взрыва при односторонней телепортации. Ну, это можно совместить с добычей кристаллов. Так и сделаем. И я вызвал Сарата, Сафара и двоих сержантов в качестве носильщиков. Само собой, все, включая меня, несли кожаные сумки, а я сам, сверх того, молотки и клинья.

Знакомой дорогой мы пришли к месторождению кварца. Я глазами подобрал подходящий булыган, весом в центнер с лишком. Желвак агата, но очень большой.

Задание на телепортацию было простым: переправить камушек (три-четыре кубических сантиметра, то есть грамм семьдесят тротила) в эту глыбу с двухсот метров. Расстояние я выбрал, чтобы с гарантией избежать поражения осколком. Само собой, всем было велено залечь.

Мне показалось, что взрыв получился слабее, чем у «лимонки». Но результат был достигнут: глыба оказалась почти расколотой. Остальное было доделано молотком и клиньями. Зато внутри… Сарат с Сафаром прыгали от восторга. Бесцветный кварц, самые большие кристаллы – с кулак.

– Даже если продавать как есть – и то на десять золотых товару. Ну, если, конечно, не оптом.

– Десять золотых? Ха! После моей обработки клади все двести пятьдесят, а то и больше.

Мне же пришлось немедленно объяснить воякам, что такая удача стоит вознаграждения в три сребреника на нос, каковые будут уплачены немедленно по возвращении в поместье. Правда, я тут же присовокупил, что нам всем неслыханно повезло, поскольку такое количество кристаллов разом я первый раз вижу. Это было неправдой: видел, но лишь в минералогическом музее.

Да, эффектным получилось опробование на камне, а вот что, если в воду? И тут в голову пришла еще одна боковая мысль:

– Сарат, а ты считал, как глубоко можно заслать в воду телепортируемое тело?

– Пробовал. Точных формул для расчета потерь нет, прикидывал приблизительно, получается так: пять ярдов гарантирую, десять ярдов… возможно, пятнадцать – если очень повезет.

– Допустим, а в гранит?

– Зависит от размера тех кристаллов, из которых состоит гранит, это без вопросов. Скажем, от ярда до двадцати.

С большими усилиями раскололи остатки желвака на куски, которые можно было перенести. По дороге мы вынуждены были устраивать привалы – настолько тяжела оказалась ноша. Разумеется, грех было не воспользоваться возможностью проверить кое-какие мысли.

– Слушай, Сарат, а насколько универсальный кристалл – да хоть тот же кварц – слабее узкоспециализированного?

Степень остолбенения явно превышала степень корявости вопроса. Ответ родился через минуту-полторы:

– Если считать по интегральной магоэнергии, то это примерно в десять раз. То есть объем универсального кристалла должен быть в десять раз больше. Но это при одинаковой форме и одинаковом содержании дефектов…

Примерно такой же азартный блеск появлялся в глазах инженеров из нашей группы, когда начальник, прищурясь, изрекал: «Ну, пока что не кандидаты наук, давайте пошевелим извилинами».

– Очень интересная задача: насколько форма влияет на магоемкость. Влияние качества поверхности я исключаю, пусть оно будет одинаковым. А вот форма должна быть разной для кварца и, скажем, пирита. Я так скажу: просчитать даже кварц можно. Примем, что это шестигранная призма с двумя пирамидами…

– Не надо. То есть надо, но не сейчас, в уме все равно не прикинешь. И потом, наверняка зависит от соотношения высот призмы и пирамид.

– Зависит, понятно… заметь, удлиненная призма явно выгоднее… Да, ты прав: диапазон значений. Для таких, которые у меня в сумке… ну, приблизительно, конечно… скажу так: для пирита со стороной куба такой же, как общая длина кварца, эффективность телекинеза будет в двадцать – сорок раз больше.

– Ладно, потом проверишь. А сейчас пора идти.

Долгое время ребята были заняты отделением кристаллов. У меня была другая задача: съездить в город к кузнецу и на рынок.

С кузнецом разговор был коротким:

– Уважаемый, я хочу заказать вот это…

На свет появился чертеж альпинистского крюка – самого простого, с одним ушком.

– …и таких мне нужно семь штук.

– Хм… какие будут дополнительные условия?

– Никаких. Хотя… будучи вбит в столб вот по сих пор, он должен держать нагрузку в двести фунтов.

Пусть кузнец думает, что я по деревьям намерен лазать. Моя паранойя будет от этого спать спокойнее. А на самом деле эти крюки будут необходимой деталью ловушки.

Сговорились на пяти сребрениках и на двух часах сроку. Конечно же меня малость обдурили в части цены, но долго торговаться было некогда.

На рынке я немедленно пошел в ряды кристаллов, нашел лоток с самыми дешевыми и после внимательных поисков отобрал то, что хотел: два довольно приличных (по земным меркам) авантюрина; один зеленый, другой оранжевый. Магическая их ценность была совершенно ничтожна (в авантюринах слишком много включений). И еще порядочно времени ушло на поиски черной шпинели, но тут ждал облом. Продавец не только не имел таковую на лотке – он даже не знал о ее существовании. Ладно, будем искать в другом месте.

Осталось лишь заскочить к кузнецу, получить заказ – и домой.

По приезде домой пришлось поставить задачу Сафару:

– Смотри, друг, этот камень называется авантюрин…

– Посмотреть можно?

– Сделай милость.

Разумеется, Сафар увидел включения. Они так блестят, что их трудно не заметить.

– Сарат говорил: такие кристаллы – малоценные…

– Так и есть, но они не для магов. Задача необычная: вот этот надо отполировать, но так, чтобы походил на гальку. Не важно, даже если будут царапины. Никаких граней, одни округлости.

– Понятно… а этот?

– Этим я займусь, его надо полировать в полукруглой форме. Помнишь, ты звездчатый сапфир делал?

– Женщине на украшение?

– Ага.

– Уж не для своей ли Ирины стараешься? Если да, то оставь работу мне. Я ей должен.

Меня посетила совершенно дурацкая мысль о том, что Сафару вздумалось одалживать деньги у целительницы. Пока я с большим усилием выпихивал эту идейку из головы, последовало объяснение:

– Она мне ноги помогала вылечить. Сама Моана ее помощь хвалила. Вот и выходит, что я должен.

Пришлось спешно прикинуться умным:

– Да, конечно, если ты так считаешь. Будь по-твоему.


Сцена, которую я видеть никак не мог

Тхонг, вождь острова Нурхат, вызвал мага Шоган-ифа. Тот немедленно явился, поскольку был все же подчиненным, пусть и уважаемым.

Выбор мага диктовался не квалификацией (у вождя имелись посильнее), но лишь тем, что именно этот маг столкнулся с «Ласточкой». Хотя многие полагали вождя сорвиголовой, это было не так. Тхонг просто умел быстро просчитывать ситуации. Там, где другим требовались часы, он обходился минутами. Для проблемы, над которой другой вождь думал бы минуту, решение выдавалось за секунды. Кроме того, этот вполне расчетливый человек твердо знал: на нем стратегические вопросы. А тактику можно доверить и подчиненным. И стратегическое решение было уже принято: «Ласточку» необходимо обезвредить. Слишком большую угрозу представляет этот класс кораблей.

– Я явился по твоему вызову, вождь.

– Садись.

Выпивка не была предложена, поскольку предстояли не переговоры с равным, а постановка боевой задачи подчиненному.

– Ты видел эту «Ласточку» и не смог ее догнать. Можно ли это сделать, а если да, то что для этого нужно?

– Сделанное руками одного человека может быть превзойдено созданием рук другого. Но для чего догонять этот корабль?

В голосе Тхонга появились чуть заметные гневные интонации:

– Для чего, по-твоему, «змей» может догонять купеческое судно?

– Я знаю только две цели: абордаж и разведка.

Мысленно вождь признал правоту своего мага. Именно разведка нужна в первую очередь. Сведения от вождя Тхрара заслуживали внимания: эта «Ласточка» действительно могла быть опасной. Вслух прозвучало:

– Пока что разведка.

– Для начала: впередсмотрящий с острым зрением. Весьма вероятно, на этой «Ласточке» не один маг. Наблюдатель должен разглядеть, сколько их там и, по возможности, какого они ранга. И вообще все странности. Я слышал, они применили неизвестные амулеты…

Кивок. Разумеется, зорких найти можно.

– Синий Кристалл не нужен, у меня он уже есть, хотя и не новый…

Похвальная скромность в запросах, отметил про себя вождь. Впрочем, он и не собирался давать новый Синий Кристалл.

– …но мне понадобится хороший универсальный кристалл. Это необходимо для придания должной скорости «змею»…

На самом деле таковой был нужен для поддержания магической силы, потому что ускорение давал сам маг.

– …а также для лечения членов экипажа, если случится боестолкновение.

Весьма предусмотрительно, отметил про себя Тхонг. С кристаллом он сможет хотя бы подлечить, а уж на острове ранеными займется настоящий маг жизни. В распоряжении вождя было три Неуничтожимых Кристалла, но даже один был чрезмерной роскошью для подобного дела. Очень уж недешево они обходились, а на море бывают всякие случайности. Нет, хватит и кварца. Вслух же было сказано другое:

– Кристалл тебе выдадут. Но капитан получит приказ в бой не ввязываться.

– Тогда, возможно, стоит вывесить знак мирных намерений.

Обдумывание заняло не более секунды:

– Нет. Они должны испугаться и начать удирать изо всех сил. Только так мы сможем оценить их предельную скорость. Когда мы это узнаем, сможем спланировать и бой.

– В таком случае нужен обычный «змей», а не «водорез».

Еще кивок. «Водорезом» называли корабль, предназначенный исключительно для разведывательных целей. Узкий, длинный, с небольшой грузоподъемностью, скоростной, но с пониженной остойчивостью. Таких у вождя было всего два. И маг был прав: корабль-разведчик не сможет как следует испугать капитана «Ласточки» и заставить показать все возможности.

– Я и собирался отрядить «змея». Через пять дней кончится период штормов. К этому моменту ты должен быть готовым. Экипаж и корабль – моя забота.

Глава 8

Я самым тщательным образом готовился к поездке в Хатегат и добивался того же от моих. Нужно было многое.

Сафар подготовил все кристаллы. Между делом он успел отполировать должным образом авантюрины. Я озаботился оправой для зеленого, его мы преподносили Ире вдвоем. В результате один из двух ее поцелуев достался не мне. Галенита должно было хватить на такое количество боеприпасов, что, вздумай мы их всех погрузить на борт «Ласточки», этот кораблик окончил бы свое плавание на грунте у пирса. Гранатов, рассчитанных на магию смерти, у нас было аж три штуки, хотя вполне хватило бы и одного. Так, по крайней мере, пытался утверждать Тугур. Но я твердо помнил старое правило: боеприпасов бывает очень мало, просто мало и «мало, но больше не унести». Все наличные танзаниты тоже были готовы. Пиритов заготовлено столько, что хватило бы пересечь Великий океан. На всякий случай и магнетиты взяли: а вдруг понадобится работать со стеклом?

Теперь осталось лишь вспомнить, что же я упустил.

Цирконы огранить не успели, только сделали термообработку. Ладно, это еще не самое плохое. Один из сержантов уже послан на встречу с юными сборщиками кристаллов – вернуть долги.

Самозарядные винтовки все еще в разработке. Ладно, обойдемся магазинными. Стрелки у меня хорошие, это плюс. Но что же все-таки упущено?

Тяжелое вооружение на основе эффекта телепортации, вот что. Прицеливание пока что на глазок, что совершенно неприемлемо. Боеприпасы, правда, имеются: пара десятков кусков камня неправильной формы, каждый объемом примерно четыре кубических дециметра – это значит, что при удачном попадании рванет, как восемьдесят килограммов тротила. Хватило бы даже на крейсер времен русско-японской войны. Впрочем, нет: я неисправимый оптимист. В расчетах совсем не учитывались потери энергии, а они неизбежны. Хорошо, пусть даже восемь килограммов – все равно достаточно для вражеского деревянного корабля… если попасть куда надо. С этим будут проблемы. Уж не говорю о том, что практических испытаний на воде не было. Впрочем, не так все плохо: попробуем на какой-нибудь мишени непосредственно в море.

Сафар остался: ему получать станок для огранки, который вскоре должен быть готов. Пусть попробует поработать.

Шахур тоже остался: ему зубрить курсы, нужные для лиценциатских экзаменов. А на досуге (если таковой будет) пусть подумает над телепортирующим оружием.

Тороту должно создать и опробовать амулет для производства ваз из стекла.

Моане предстоит запустить дезинформацию академику Тофару. А еще я попросил ее глядеть одним глазком за Ирочкой. Мало ли что бывает во время первой беременности. А еще госпожа доктор магии жизни, вероятно, обзаведется новой ученицей.

Перед самым отъездом в Хатегат мне подумалось, что, наверное, поездка до порта пройдет без происшествий. Так и оказалось.

Встреченные на обычном месте егеря-пограничники подтвердили, что пока обстановка до отвращения тихая. В ходе следствия по делу убитого капитана дознаватели вкупе со стражей и пограничниками существенно проредили разведсеть Повелителей в Хатегате и его окрестностях. Натурально, я похвалил умение и рвение правоохранительных органов, но как только мы отъехали от места встречи с погранцами, я предупредил своих, что такое звонкое оповещение об успехах – вернейший признак того, что на самом деле выловили не всех.

В Хатегате нас ждала куча дел. Для начала я прошелся по рынку. Рыбака видно не было, но это и ожидалось: сезон штормов только-только кончился, он с большой вероятностью просто не успел добраться до порта Хатегат. Что ж, тогда надо навестить букиниста-камневеда.

– Доброго вам дня, уважаемый Назир-эт.

– И вам, уважаемый. Подошла ли вам прошлая покупка?

То, что он меня помнит, удивления вызывать не должно: очень уж заметный у меня акцент.

– Благодарю вас, пользуясь ей, я освоил язык Древних. Основы, конечно. Но сейчас у меня необычное предложение.

– Сундук моего внимания распахнут настежь.

– Уважаемый Назир-эт, я пришел не продавать и не покупать. Я пришел менять…

На свет появляется желтый авантюрин.

– …вот этот камень на информацию о других камнях.

Ювелир его изучал, наверное, с пару минут, после чего выдал вердикт:

– Этот камень не имеет магической ценности, а вот с точки зрения коллекционера… Но что вы хотите узнать?

– Меня интересует, где можно добыть черную шпинель. Мне нужно много.

Букинист был явно ошарашен. Вопрос типа «Но зачем вам это нужно?» он проглотил с заметным усилием. Взамен последовали другие:

– Черная шпинель?

– Да.

– Непрозрачная?

– Да.

Молчание. Похоже, надо срочно кинуть дезу, иначе мой запрос будет выглядеть слишком уж интригующе:

– Некий алхимик предполагает, что черная шпинель, должным образом обработанная, превращается в прозрачную. Ему нужен материал для опытов.

Вот теперь букинисту все понятно. Я для него лишь посредник, радеющий о выгоде. Он повернулся к полкам и достал, судя по обложке, атлас.

– Прозрачная шпинель встречается… вот тут. Не могу вам сказать, есть ли там черная, но попробовать можно.

Если верить карте, это месторождение находится к югу от нашего города, расстояние – примерно сотня миль. Справимся в Хатегате – обязательно съезжу.

Теперь к Дофету.

Как и ожидалось, капитан был целиком занят ремонтными работами на своем корабле. Приветствовал он меня со всей сердечностью:

– Доброго вам дня, Профес! Рад вас видеть. А мы как раз заканчиваем ремонт. Между прочим, маги погоды уже на завтра обещают прекращение шторма.

А вот и случай узнать побольше о здешней метеорологии.

– И вам. А что, за прогнозом погоды вы в Гильдию обращаетесь?

– Можно и так. Или в Гильдию капитанов, там за умеренную плату продадут прогноз. Или в Гильдию мореходов.

– Вот вопрос: маги погоды могут как-то на нее влиять?

– Ну конечно нет. Слышал, что маги Древних это могли. Впрочем, разве что из грозовой тучи ударить молнией в заданное место… Но это я не считаю.

Изо всех сил придаю голосу равнодушные интонации:

– Нет так нет…

Не больно-то и хотелось. Скорее, даже совсем не хотелось.

– …но я по другому вопросу. Завтра я хотел выйти в море. Требуется: найти необитаемый остров, лучше всего скалу в море, и чтобы…

А как перевести на местный «птичий базар»?

– …там гнездилось очень много морских птиц. Чем больше, тем лучше.

Любой моряк (и Дофет – не исключение) знает, что мясо морских птиц отвратительно как на вкус, так и на запах. Но естественную реакцию капитану удалось подавить. Разумеется, пришлось давать объяснения:

– Раз там гнездятся птицы, значит, много собирается их помета. Он-то и нужен, это прекрасное удобрение…

Полное понимание в глазах слушателя.

– Само собой, понадобятся бочки для этого добра и лопаты, чтобы грузить. И еще одно дело на самой скале, для этого понадобится веревка, то бишь линь, которая выдержит вес двух человек…

Снисходительная улыбка. Даже на теплоходе я таковой предмет нашел бы без труда (с помощью боцмана, само собой), что уж говорить о паруснике.

– …и тройка крепких матросов.

Кивок. Но мне придется уточнить:

– Это все нужно, чтобы расставить ловушку для тех… кому я очень интересен.

Ухмылка появляется и исчезает. Серьезным тоном:

– Таких островов несколько. Есть какие-то предпочтения?

– Да. Это место должно быть на достаточном удалении от обитаемых островов. Еще желательно отсутствие рядом рифов, мелей и подобного; иначе говоря, требуется свобода маневра на случай, если придется уходить не попрощавшись.

Капитан поворачивается к шкафу и после недолгих поисков извлекает карту.

– Вот. Называется Большой Топор. Все ваши условия соблюдены, но…

Форма острова в плане и вправду напоминает топор. По всем параметрам подходит. Что же в нем не так?

– …нас можно будет вычислить. Если «Ласточка» пойдет отсюда вот этим курсом, то любой соображающий капитан догадается, что ей некуда идти, кроме как на Большой Топор.

– Пусть себе вычисляют. Пусть даже посетят остров и найдут наши следы, потому что нам это и нужно. Нам НЕ нужно, чтобы там нашли наш корабль.

Дофет все еще не понимает, какую пакость я задумал, но то, что именно пакость, сомнений у него не вызывает.

– И еще одно, мой друг. Вот, оцените вещь. Называется «бинокль». Это в подарок. – И я протянул означенный предмет. – Вот этим колесом настраивается изображение. Да, и не забудьте: ремешок лучше вешать на шею. Особенно если дать бинокль сигнальщику, а тот на фок-мачту полезет. И еще: кристаллов в нем нет, так что может прослужить долго.

Недоумки в этом мире капитанами не становятся, ибо сия должность здесь не продается. Дофет освоил бинокль за пару минут, самое большее.

– Такой подарок я принять не могу, он слишком дорог. Давайте меняться.

Вот тут я сильно удивился, поскольку никак не мог представить: что же можно сменять на бинокль? Но капитан тут же рассеял мое недоумение:

– Вы мне бинокль, я – бесплатный рейс на Большой Топор.

– Многовато будет. Давайте с доплатой: скажем, с меня золотой.

– Да я и в лучшие времена столько за рейс не зарабатывал…

Сговорились, что за этот рейс я заплачу двадцать пять сребреников.


Сцена, которую я видеть никак не мог

Помощник первого ранга справился с поручением очень быстро. Именно этого и ждали, в противном случае ранг мог и понизиться.

– Доброго вам дня, почтеннейший. Смиренно предлагаю вашему вниманию результаты расследования по вашему поручению.

Чуть заметное движение головой. С некоторым усилием его можно принять за кивок согласия. Это помощник и подумал.

– Известный вам лиценциат Сарат-ир действует не один. Он входит в состав команды, а именно: он сам, его жена и некий неизвестный человек. Его настоящее имя никто не знает, обращаются к нему «командир» или «Профес-ор». Отсюда я делаю вывод: он и является руководителем команды, а Сарат-ир, как и Моана-ра, – лишь его подчиненные.

Рухим-аг не держал своего подчиненного за дурака. Перенос внимания на этого «командира» он посчитал правильным. По этой причине неудовольствия высказано не было. Но если в команде есть маги, то и главным, без сомнений, должен быть маг. Вслух прозвучало небрежное:

– Надеюсь, ты разузнал его магический ранг и специализацию?

– Со всем возможным почтением докладываю, что на этот счет свидетельства противоречивы. Одни его считают магом, другие утверждают, что он не маг, третьи же полагают, что он хотя и маг, но его магия кардинально отличается от гильдейской.

Это сообщение вызвало отчетливое недовольство академика. Похоже, тут нарушения установленных порядков накапливаются горой.

– Также смиренно докладываю, что и сведения о роде занятий, собранные из надежных источников, создают впечатление запутанности. В частности, известный механик, член Гильдии, полагает его знающим механиком. С другой стороны, член Гильдии стеклодувов считает, что он алхимик. Сверх того, доказано, что он продавал кристаллы купцу Морад-ару. За недостатком времени не удалось выяснить, зачем он неоднократно посещал порт Хатегат.

Недовольство почтеннейшего еще более усилилось. Ясно было одно: всем заправляет этот подозрительный Профес-ор. Но кто же он на самом деле?

– Хоть что-нибудь достоверное о нем известно?

– Да. Все свидетели в один голос упоминают особую примету: у этого человека очень смешной выговор. По этой причине его считают горцем.

Молчание. Рухим-аг взвешивал и обдумывал. Горское происхождение можно считать почти доказанным. А что это дает? Допустим, что хорошее понимание кристаллов. Это уже не мало. Связи с горцами могут выявиться. Попробовать воздействовать на объект через эти связи… Второе: торговля с Морад-аром. Всем известно, что его специализация – высокоценные кристаллы. Давить на самого купца бесполезно, слишком у него обширные знакомства. К тому же этот Профес-ор с большой вероятностью и не раскрыл источника своего доступа к товару. Отпадает. Третье направление: порт Хатегат. Следовательно, весьма возможна связь с государствами за Черными землями или даже с Повелителями моря. Вероятно, это и есть та ниточка, что ведет к кристаллам. Проверить. И еще одна нить: сам этот Профес-ор. Захватить и допросить? Можно, и даже труда не составит, но что потом? А потом за него вступится Моана-ра. Она точно лицо заинтересованное. Как боевой маг она, конечно, слова доброго не стоит, но изобретательности ей не занимать. Как маг разума она точно на уровне кандидата в академики. И от нее скрыть дело не удастся. Нет, такое без очень тщательной подготовки затевать не стоит. Что ж, вот и выводы:

– Поезжай к горцам. Первоочередное внимание: родственники, друзья и учителя этого «командира». И пусть кто-то из твоих людей отправится в Хатегат на разведку: выявить связи там. В первую очередь: купцы, торгующие за пределами Черных земель, а также Повелители моря.

– Почтительнейше прошу соизволения на вопрос: можно ли мне угрожать горцам, если они вдруг не захотят выдать нужную информацию?

– Ничего определенного не говори. Туманные угрозы. Впрочем, можешь упомянуть мое имя.

– Со всей скромностью прошу дозволения выполнять поручение немедленно.

Отсылающий жест.


Бочки погружены. Команда в готовности. Я занял свое законное место в выгородке на носу. И мы отвалили.

По морю гуляет зыбь – остатки штормов. Терпимо. Мы в одиночестве на море. Пока суд да дело, я куском веревки и песочком шлифовал ушки у альпинистских крючьев, а Сарат орудовал прибором поиска и пеленгации. Я начал переговоры с трубкой-амбушюром:

– Как дела, друг?

– Никак, Профес. Довольно сильный шум от волн.

– А от наших двигательных кристаллов?

– От них как раз шума нет, вот от струй воды за кормой он есть.

– Одним словом?

– Ничего.

Точно такое же состояние дел продолжалось еще четыре часа, испытывая мои нервы. И тут на корме началась суета. Сарат что-то быстро и негромко (не разобрать) сообщал капитану. Тот несколько раз кивнул, потом отдал распоряжение рулевому. «Ласточка» изменила курс к западу и прибавила ход.

Снова заговорила трубка:

– Есть сигнал от весел. Расстояние оценить не могу, пеленг двадцать.

Разумеется, Сарат назвал пеленг в местных градусах, коих, в отличие от земных, сто. Я много раз подумывал о введении земной шкалы градусов, но каждый раз мне казалось, что результат проявится лишь в удобстве для меня, а вот местным, наоборот, создаст массу неудобств.

Значит, «змей» заходит с востока. Нас они, вероятно, ждали на курсе к Грандиру. А мы туда как раз и не идем. Пусть думают, что мы намерены обойти опасный участок. И еще очень хотелось бы знать: у них есть средства уловить сигнал от нашего корабля или нет? Вообще-то необязательно, верхушки наших мачт им заметить легче, чем нам – более низкую мачту «змея».

Прошло минут пятнадцать, и амбушюр заголосил:

– Сигнал явно слабеет. Мы их сделали, командир!

Вот и прекрасно.

Еще через четверть часа Сарат сообщил:

– Сигнал перемещается к северу. Капитан считает, что нас попытаются перехватить у Фаррета.

– Скажи Дофету, что я не против. Даже совсем наоборот. Пусть нас там ловят.

– Он тоже не против. Говорит, через час покажется Большой Топор.

Расчет оказался точным. А через примерно час сорок мы уже стояли на якоре в тихой бухточке.

Я только в книгах читал, какой галдеж стоит на птичьем базаре. Что собственного голоса не слышно – это оказалось чистой правдой. Но авторы забыли упомянуть о запахах. Представляю, как теперь от меня разит. Вспомнились «Трое в одной лодке» Джерома: за стирку моей одежды прачка тоже наверняка потребует тройную оплату.

Месторождение гуано нашлось без труда. Матросы, тихо ругаясь (слов слышно не было), стали заполнять бочки. А я полез на скалу с тремя матросами и снаряжением. Между прочим, повыше на скале оказалось меньше шума: разговаривать было можно.

Как и ожидалось, скала рассекалась тектонической трещиной – хорошей такой, метров шестьдесят длиной. И я начал расставлять ловушку.

Первый крюк был вбит рядом с краем трещины. Потом я спустился вниз метров на семь, стал на удобную полочку и вбил второй крюк. В этом месте ширина трещины уже составляла не более полутора метров. На следующей остановке ширина была меньше метра. А последний крюк я вбил с большим трудом: размахнуться молотком было почти негде.

С помощью матросов я вылез наружу. Дело заняло, судя по положению солнца, не меньше часа, и руки ныли.

– Спасибо вам ребята. Хорошее дело сделали. Я нашел то, что надо, и сделал то, что надо.

После некоторого молчания наиболее отважный из спутников решился на вопрос:

– А можно посмотреть… на то, что найдено?

Ответ был в стиле Воланда, то есть весьма серьезным:

– А вот этого нельзя.

Уважительное молчание.

Хотя на заполнении и погрузке работал весь экипаж (мы вчетвером тоже включились в работу), но отвалить «Ласточка» смогла лишь по прошествии двух часов. Солнце показывало уже прилично за полдень.

Засаду капитан «змея», кто бы он ни был, организовал грамотно. А вот мы недоучли некоторых особенностей магической пеленгации. Сигнал от вражеских весел маскировался шумом прибоя, поскольку «змей» ошивался вблизи очередного необитаемого островка. Как они вычислили наш курс, оставалось тайной. Но результатом было то, что сигнальщик поднял тревогу одновременно с «макустиком»:

– «Змей» слева по курсу, идет наперерез!

– «Змей» на пеленге двадцать!

Мы шли в бейдевинд со скоростью шестнадцать миль в час по лагу. Повелители моря были от нас не более чем в семистах метрах. Отдать должное капитану: он разобрался в ситуации и принял правильное решение куда быстрее меня. Я только приглядывался к противнику и прикидывал нужный курс, а Дофет рявкнул так, что даже мне на носу было слышно:

– Право руля, курс шестьдесят пять, паруса убрать!

Пока матросы карабкались по вантам, я успел бросить взгляд на противника. Меня поразило то, что он набрал скорость, явно немыслимую для гребного судна. «Маг ведет» – мелькнула мысль, и, как будто желая подтвердить мои слова, гребцы убрали весла одним дружным движением.

«Ласточка» разгонялась с приемистостью горбатого «запорожца», то есть совсем недурно для стотонного корабля. Уголком глаза я видел, что Тугур уже в готовности к бою, а мои стрелки передергивают затворы. Лаг показывал тридцать миль в час, и стрелка все еще двигалась. Между нами и «змеем» было меньше шестисот метров.

Волны весьма ощутимо потряхивали наш кораблик. Брызги уже неоднократно долетали до моей физиономии. На лаге было все сорок. Еще немного, и стрелка упрется в ограничитель… Радостный рев полутора дюжин здоровых глоток прервал мои размышления:

– Отстают!!!

Матросы прыгали на палубе и недвусмысленными жестами объясняли гребцам «змея», какая именно у них (гребцов) сексуальная ориентация. Стрелки потрясали винтовками. И лишь капитан Дофет не присоединился к этому празднику. Вцепившись в бинокль, он тщательно изучал «змей».

Глава 9

Я посчитал, что причины столь пристального интереса капитана к вражескому кораблю можно выяснить и по приходе в порт. А пока срочно нужно было продумать план дальнейших действий (с вариантами).

Первое, что пришло в голову: вызвать Диких магов, что согласились работать на свежерасчищенном участке в Черных землях. И перевезти их, а также удобрения на рабочее место. А что им нужно помимо удобрений? Охрана нужна, вот что. Продукты. Жилье, то есть шатры. Вода есть.

В охрану своих людей я не дам. Значит, казаки. Маловато будет: против экипажа «змея», да еще с магом, они не вытянут. А строить крепость… даже и одной секунды размышлений такая идея не стоит. А что может помочь? МОНки, вот что. Дорога к участку узкая, ее перекрыть удастся без труда. Должно сработать хорошо, а может и просто отлично, если удастся накрыть мага. Две МОНки у меня остались, их и пожертвую, а себе могу еще сделать, и даже получше старых. На тех-то у меня кварцевые кристаллы стоят, а на новые можно и пириты пустить.

Теперь вспомним, что на этот счет говорит мудрая наука тактика? А говорит она, что возлагать все надежды на одну линию обороны неосмотрительно. Что же насчет другой линии? Хорошо бы морские мины… Поставить минное поле. Ширина фарватера, что ведет в бухточку, сто двадцать метров. Нет, это я наврал, для «Ласточки» столько, а у «змея» осадка поменьше будет – кладем все двести. Донные мины отпадают, глубины там двадцать, а то и тридцать метров. Значит, якорные мины, они тоже годятся…

Стоп, снова забегаю вперед. Нет у меня морских мин. Нет взрывчатки, нет реагирующих на касание взрывателей, корпусов мин – и тех нет. А для начала нет тактической задачи. По-простому говоря, сам не знаю, чего хочу… а в самом деле, чего?

А хочу я, чтобы наше поселение в Черных землях оставалось тайным как можно дольше. Отсюда максима: если вражеский корабль обнаружил его, то он не должен уйти. Каковы средства для достижения этой цели? Мины, уже говорилось. Артиллерия, которой тоже нет. Или есть? Оружие на основе телепортации… его доводить еще нужно, но, пожалуй, сделать это можно даже быстрее.

А что есть сейчас и немедля? Винтовки и МОНки. Против десанта – пойдет. А против корабля? Не очень-то. Вывод: переигрывать противника нужно тактически. Скажем, засада у входа в нашу бухточку. С полдесятка стрелков. Пусть сидят тихохонько. «Змей» высаживает десант, с ним справляются МОНки, а вот после этого… нет, одновременно… вступают в дело стрелки и множат на ноль тех, кто остался на корабле. А что мне для этого не хватает? Мины в запас, а еще подготовленные стрелки – откуда их брать? Похоже, выбора нет: из казаков-переселенцев. Вот здесь будут проблемы: обучение и лояльность. Обучить стрельбе можно за неделю, если только этим и заниматься. А вот верность… Увы, чем больше народу вовлечено, тем больше вероятность не обнаружить вовремя Плохиша. Какие меры против этого: ну, маг разума, само собой, а еще неизвлекаемость кристаллов в тех винтовках, что пойдут казакам. Не страшно, исчерпать ресурс они все равно не смогут.

Что еще? То средство защиты, что я придумал: резиновые покрывала с мелкокристаллическим наполнителем. Их надо сделать, и это не так уж трудно. Главное, вулканизировать каучук, иначе порвут их в два счета. На пять стрелков уйдет десять листов метр на метр. А вот пыли нужна уйма. Заменить мелким песком? Нежелательно, мне нужны кристаллики поменьше – десять микрон, скажем. Причем годится и кварц, и даже что-то еще менее ценное. Озадачить магов. Или нет, вот еще вариант. Попробовать в качестве наполнителя глину, желательно без примеси песка. У нее кристаллы примерно два микрона для тощей глины и даже один микрон для жирной. И все же проконсультироваться с магами придется: я не знаю, насколько гашение магии зависит от сорта кристаллов.

А вот и Гранитные Ворота показались…

В Хатегате первым делом было поговорить с Дофетом. Очень уж меня заинтересовало его внимание к подбиравшемуся к нам «змею».

– Что ты высматривал в бинокль?

– Уже высмотрел. Для начала неправильные полоски на шее «змея» – того, что на носу…

Ну да, парус-то они спустили, а без бинокля я разглядеть полоски не мог. Но эта информация переходит, похоже, в разряд особо важных.

– …они красные, а не желтые. Это значит, не с острова Стархат.

С очевидностью, у меня припадок тупоумия:

– Ну и что?

– Мы в зоне Стархата. Обычно чужие здесь не пасутся. Почему этот вдруг объявился?

– Надо подумать. Вождь Стархата предупрежден через Академию, что с нами связываться не следует. Он этого и не делает. Но…

– А не мог ли он нарочно подставить чужого под удар? Тхрар хорошо знает наши возможности.

– Смысл? Вот разве что ослабить соперника…

Сегодня Дофет явно умнее меня.

– Еще есть мысли. Очень уж резво этот «змей» шел за нами. Мне показалось, что они не просто в море вышли, а как раз на охоту за «Ласточкой». И поэтому маг получил хорошие кристаллы. А Стархат вовсе ни при чем.

– Выводы?

– Нам еще предстоят подобные встречи, но, думаю, в следующий раз они подготовятся получше.

Значит, и нам надо озаботиться. Но на это понадобится время.

– По моим расчетам, мы снова выйдем в море через неделю. А до этого тебе придется постоять на приколе. Я оплачу простой.

– Нет нужды. Я получил предложение на выгодный фрахт: груз везти в Субарак. Пока согласия не дал, но думаю, что это как раз возможность и кошелек пополнить, и людей занять, и не мозолить глаза разведке Повелителей.

Возразить на это было нечего.

Вторым по срочности делом я назначил посещение рынка. Как и предполагалось, знакомый рыбак уже красовался за прилавком. К моему удивлению, он поздоровался первым. Я счел это за хороший знак, а именно: выходит, что я ему нужнее, чем он – мне. И предлагать сделку он тоже начал первым:

– Есть товар.

– Отойдем в сторону, посмотреть нужно.

На кусок материи вываливается довольно странная смесь: большинство камней, несомненно, танзаниты, но некоторые – странного серо-синего тусклого цвета, хотя по типу симметрии совпадают с танзанитом. Видимо, я не скрыл удивления, потому что рыбак поспешил пояснить:

– Синие Кристаллы любят солнце. Я их брал из отвалов. Те, что были на поверхности, стали темными, а те, что внутри, – так и остались бледными. Выставь их на солнце.

Выходит, танзанит приобретает цвет под действием ультрафиолета? Не знал… Теперь буду знать. А сейчас – сортировка.

Отдать должное моему агенту: кристаллы он подобрал подходящие. Почти все пригодны к обработке – даже и не знаю, стоит ли говорить «полировке» – а некоторые сростки обещают очень приличные свойства. В сумме, наверное, выйдет примерно с тридцать кристаллов. Я счел нужным похвалить:

– Хороший товар…

И тут ко мне пришло вдохновение:

– …не то, что Неуничтожимые Кристаллы, но все равно хороший. Предлагаю тридцать пять сребреников.

– Неуничтожимые Кристаллы? А, понял, у нас они зовутся… – незнакомое слово; «алмаз», надо полагать. – Те даже не проси, очень дорогие. А за Синие Кристаллы оптом один золотой.

Сошлись на пятидесяти сребрениках. Но инфу надо выдоить обязательно. Попробуем с другой стороны:

– А рыба на продажу есть? Такая же, как в тот раз.

– Есть. Пошли, покажу.

На свет появляются целых три бочонка.

– Эта просто с солью, эта – с укропом, эта – с горчицей, как ты и советовал.

– Отрежь для начала два кусочка простой.

Два удара ножом. А я извлекаю флягу с водкой и два керамических стаканчика. По три бульки в каждый, больше не надо.

– Что это?

– Очень крепкое вино. Только для взрослых мужчин; женщинам и детям нельзя. Смотри, как надо…

Кусочек селедки на кончике ножа в полной готовности. Содержимое стаканчика идет по назначению. А теперь закусить.

Рыбак копирует технологию. Дочь с сыном с неприкрытым интересом следят за отцом. По всем признакам, сын завидует, но лишь внутренне. Молчание.

– Сам делаешь?

Кивок.

– Продай.

– Не могу, у меня только это с собой и есть. В следующий раз привезу на продажу, если купишь.

– Куплю или сменяю на кристаллы. Буду здесь каждые пять дней. Уговор?

– Не скажу, буду ли сам, но могу прислать своего человека. Уговор. Да, и еще дай попробовать из этого и того бочонка.

Под селедочку пришлось налить еще по два стаканчика. Попутно я похвалил селедку с укропом, а насчет горчичного варианта сделал замечание: мол, надо класть поменьше горчицы, а то вкус очень уж резкий. Дочка на это кивнула со всей серьезностью.

Все три емкости куплены. Сын тщательно закупоривает бочонки. Пора вытягивать инфу.

– А почему алмазы такие дорогие?

– Добыча дорога. Везти их приходится очень издалека. Один рейс «дракона» – четыре месяца, самое меньшее. А привозят хорошо если с десяток кристаллов, а то и два-три.

Надо полагать, на нужное место ходят корабли океанского класса. Ладно, эти подробности можно пока что опустить.

Дальше пошел рассказ о маршруте. Однорукий (явно под хмельком) выложил все, что знал сам: надо, дескать, обогнуть материк с севера, найти бухту, куда впадает Большая Белая река, идти вверх по ней, пока слева не покажется устье Малой Белой, по ней подниматься вверх, пока позволяет фарватер, пересаживаться на лодку и еще идти вверх десять дней. Вокруг Черные земли, высаживаться можно только там, где маг очистит пятно, но дичи все равно нет. Еда – только то, что взято с собой, и рыба. Топливо – с собой. И вот там находят россыпи. Но времени на добычу очень мало. Если опоздать – начинается сезон северных осенних штормов. Даже «драконы» их опасаются.

Очень хочется самому попробовать добычу этих ценных камушков. Но чтобы прикинуть рейс, надо знать возможности основного корабля.

– Я никогда не видел «дракона». Это, думаю, грузовое, а не боевое судно?

– Да, быстроходным оно быть не может. Большей частью используется парус, но гребцы тоже есть, тридцать человек, иногда больше.

Ну да, если корабль рассчитан на пересечение океана, то у него водоизмещение, скажем, тонн триста, как у викинговских кнорров. Такой веслами не особо разгонишь.

Делаем вывод: если в таком рейсе будут участвовать быстроходные суда, то покопаться в россыпях можно и подольше. Зарубка на память: узнать подробности. Мой рыбак наверняка знает больше, чем сказал, но нажимать на него пока не хочется.


Сцена, которую я видеть никак не мог

– Доброго вам вечера, Моана. Я вас и поджидаю.

– И вам, Тофар. Догадываюсь, по какому делу. В Белом зале?

– Согласен.

Через пять минут:

– Ну, какие новости вы поведаете?

– Профес-ор кое-что мне рассказал о происхождении кристаллов… вы знаете, каких. Итак: эти кристаллы формируются на больших глубинах…

Последовал рассказ о том, как добывают кристаллы из самых глубоких пещер. Академик Тофар-ун слушал, по своему обыкновению, очень внимательно.

– … и еще одно обстоятельство, которое вам, возможно, интересно. Тот источник кристаллов, который он использовал до сих пор, видимо, близок к иссяканию. Так что сейчас Профес-ор уехал в Хатегат. По его словам, на необитаемых островах в Великом океане могут отыскаться нужные пещеры.

– На каких именно островах?

– Полагаю, он и сам этого не знает. Я же говорила, в некоторых пещерах кристаллы могут оказаться самыми обычными.

«А ведь проследить за его кораблем несложно», – подумал академик. Но эта мысль была отставлена в сторону после фразы:

– Кстати, Тофар, что вы скажете об этом гранате? Он вам не очень подходит, но, возможно, вы все же его купите?

Это был красный альмандин с легким фиолетовым оттенком. Форма несколько другая, и размер не очень большой – чуть более двух третей дюйма. Тофару хватило мимолетного взгляда, чтобы понять: кристалл не соответствует его личной магической специализации, но упускать такое предложение… У почтеннейшего была команда, и эту команду он старался снабжать по высшему разряду. Стороны сошлись на девяти золотых.

– Еще одно, дорогая Моана. Мне стало известно, что люди академика Рухим-ага весьма активно интересуются уважаемым Профес-ором.

Любезная улыбка никуда не делась с лица доктора магии жизни:

– Большое спасибо, Тофар, я непременно ему передам.

Особо почтенная распрощалась, а Тофар вынул из кладовой памяти мысль о слежке. По зрелом обдумывании идея показалась еще более здравой, чем поначалу. Нужно лишь разузнать, на каком корабле ушел уважаемый Профес-ор, и подключить связи на острове Стархат. Разумеется, не нападать, упаси Пресветлые! Всего лишь проследить. Конечно, придется достойно заплатить экипажу и капитану. И подключить доктора Гунара.


Третьим запланированным делом было отправить Сарата с надлежащим кристаллом и инструкциями к мастеру-стекольщику. Очень уж было интересно узнать мнение профессионала о возможности изготовления линз, ваз, стаканчиков, рюмок и прочих подобного рода изделий. Это дело могло затянуться и до вечера. А вот на следующий день был запланирован визит в Пограничье.

Лиценциат не обманул ожиданий. Приехал он поздно вечером и тут же начал было доклад, но я приказал отложить это дело до «после ужина». Еда подействовала успокаивающе; по крайней мере, докладчик оказался в состоянии подать материал сравнительно спокойно и даже в структурированном виде:

– По линзам, командир: прямо у меня на глазах мастер сделал пятнадцать заготовок, мы наделали линз, и тут же я продал все оптом по пятидесяти сребреников за штуку. Что до ваз, их сделали шесть, потому что готово было лишь синее стекло, но и то Дарут сделал одну заготовку с добавкой зеленого, получилось очень красиво. Вазы пошли по семидесяти пяти. Но это производство было куда медленнее, каждый раз перенастраивали кристалл. Ну, чтоб вазы получились разными. И сверх того небольшие стаканчики – примерно сказать, полкружки емкостью – эти пошли стандартными, стекло рядовое, никакой перенастройки. По десяти сребреников каждый, а всего их сделали двадцать. Больше бы сделали – материал кончился. И еще одна сделка была уж совсем готова: он просил продать этот магнетит. Я не рискнул. Отговорился тем, что, дескать, кристалл этот не мой, а твой. Короче, вот деньги. Неплохо, а?

– Неплохо??? Превосходно, вот правильное слово! – Нос Сарата и без того был устремлен в зенит, но тут он ухитрился задрать его еще выше. – А насчет продажи магнетита ты сообразил правильно. Я бы и не против, но очень не хочу, чтобы разные любопытные узнали о форме этого кристалла, а еще больше того не желаю, чтобы знали о его специализации.

А ведь и в самом деле доходно: четырнадцать золотых как с куста. Но, правда, рынок чисто декоративных изделий заведомо узок. Линзы тоже навряд ли станут массовыми. А вот что до прикладных предметов, всяких рюмочек-стаканчиков – это другое. Вот тут можно наладить массовый выпуск… и стоит подумать, как организовать производство таким образом, чтобы без утечки важной информации.

Следующим в очереди дел стояла поездка в Пограничье. Хотя в деревне Белые Столбы нас хотели первым делом зазвать на угощение, но я немедленно предложил заняться делом. Умный староста конечно же не возражал.

– Уважаемый Кимир-ен, просмотрите этот план по заселению Новой земли… впрочем, называйте ее, как хотите.

Мне резанула глаз быстрота чтения. «Кореец» читал ничуть не медленнее меня самого. Откуда бы такая привычка?

– В том, что вами предложено на первом этапе, я бы кое-что изменил. Во-первых, в качестве топлива желателен кокс, а не уголь…

Он прав, а я недоумок. В очередной раз не просчитал последствия. Дым – вот демаскирующий фактор. Его не должны видеть. А впрочем…

– Вы подумали о дыме, верно? – Утвердительный кивок. – Тут можно кое-что поправить: организовать жилище не вблизи берега, а подальше. Хотя на первых порах близость жилья к берегу даст экономию времени: не надо будет много возить. Посмотрим. А что еще?

– Вы хотите десять человек. Предлагаю пять супружеских пар без детей.

Некоторое время слова никак не хотели вылезать из горла, но через минуту я выдавил:

– Вы хорошо осознаете, какому риску подвергаете женщин?

– Я знаю своих женщин. Вы видели Марику?

Крыть было нечем: мало того, что эта Марика – лучший стрелок селения, она и по храбрости мужчинам не уступала. Кимир продолжал нажимать:

– Будьте уверены, женщины сами не захотят бросить мужей. Я, так и быть, подберу вам…

– …стрелков, – поспешил я добавить. – Фехтовальщики, даже искусные, мне ни к чему. Но мужчины должны знать толк в плотницком ремесле.

– Будут такие.

– Я, со своей стороны, постараюсь раздобыть вам щиты от «Красной сети», «Огненного шнура» и еще кое-чего.

– Амулеты? – не понял Кимир.

– Нет, именно защита… ну, что-то вроде одеяла. Не обещаю, но приложу все силы. Итак, через неделю должно быть сделано…

Мы раскидали приобретения между моей командой и селянами. Получилось совсем не мало. Придется задействовать пятнадцать подвод, самое меньшее.


Еще одна сцена, которую я видеть никак не мог

– Кто вы такой и что вам здесь нужно?

Про себя помощник академика Рухим-ага отметил, что горский акцент и в самом деле смешной. Разумеется, на лице посланца не появилось даже намека на улыбку.

– Меня зовут Тунгранг-инг, я прибыл для того, чтобы переговорить с Великим князем.

– Если вы приехали ради покупки кристаллов, то сейчас у нас ничего нет и не будет в течение двух месяцев. Все, что было добыто до зимы, уже распродано.

– Моей целью не является покупка или продажа чего бы то ни было. Мне нужна информация по деликатному вопросу. Возможно, Великий князь владеет ею.

– Какого рода эта информация?

К этому вопросу Тунгранг-инг был готов.

– Полностью я раскрою суть своего поручения лишь Великому князю. Если он пожелает, то расскажет ее вам. Не возражаю против этого.

– Я доложу о вас. Ждите здесь.

Помощнику первого ранга было не впервой долгое ожидание. К нему он и приготовился, но через пять минут с удивлением услышал:

– Великий князь ждет вас.

Комната, куда попал посланник академика, поражала простотой обстановки. Единственным признаком того, что обитает здесь человек, облеченный властью, был дорогой с виду письменный прибор. Еще бросались в глаза гигантский шкаф и полки, забитые книгами. За обширным столом, на котором не было ни единой бумаги, сидел человек. По меркам помощника первого ранга, это был старик, то есть мужчина около шестидесяти лет, с небольшой седой бородкой, загорелый, с заметной лысиной. Лицо Великого князя было совершенно невозмутимым.

После тройки протокольных фраз посланец перешел к делу:

– Пославший меня академик Рухим-аг весьма заинтересован в сведениях о некоем человеке. Есть основания полагать, что он родом из этих мест, потому мы к вам и обратились. Его имя неизвестно, в нашем распоряжении лишь прозвище: Профес-ор. Известен как отменный знаток всего, что связано с кристаллами. Имеются также данные, что он хороший механик и алхимик. Нас интересует все, что с этим человеком связано.

Базальт цвета загара не существует в природе. В противном случае можно было бы сказать, что лицо Великого князя как будто сделано из такого базальта. Во всяком случае, эмоции оно выражало точно в той же степени.

– Какие у вас основания считать, что этот человек – из наших гор?

– Его акцент очень похож на тот, с которым говорят ваши соплеменники.

Такое же бесстрастие. После некоторой паузы:

– Да будет вам известно, что горцы никогда не называют друг друга по прозвищам или кличкам. Только по имени.

Это был прозрачный намек на полное нежелание сотрудничать, но Тунгранг-инг заранее знал, что переговоры будут трудными.

– Тем не менее этот человек не имеет ничего против того, чтобы окружающие звали его именно по этой кличке. Если хотите, можете ее назвать вторым именем.

– Если человек покинул наши края, значит, он полностью свободен. В частности, он свободен в выборе имени.

– Вероятно, не так уж много людей покинуло ваши горы за последний год. Дайте хотя бы их список.

На этот раз в голосе Великого князя прозвучали почти незаметные нотки презрения:

– У нас никто не составляет подобные списки. А если бы и составляли, все равно они немногого стоят. Как можно узнать, поехал человек на один день или на один месяц? А главное: нужно ли это узнавать?

– Уверяю вас, что нам это очень нужно.

– Это внутреннее дело Академии, мы не вмешивались в них ранее и не намерены вмешиваться впредь.

Такое заявление представляло собой уже не намек, а прямой отказ в предоставлении подобного рода услуг. И все же посетитель проявил упорство:

– Мы понимаем, что составление такого списка – работа, и за эту работу мы готовы должным образом заплатить.

В голосе Великого князя прибавилось холода:

– Не все в этом мире продается.

Тунгранг-инг решился пустить в ход резервы:

– Вы не можете не понимать, что ваша позиция вызовет неудовольствие Академии.

– Не Академии, а всего лишь академика Рухим-ага.

– Это так, но у него большое влияние. В частности, он весьма озабочен поддержанием стабильности общества.

Это была уже почти открытая угроза. Ответ Великого князя оказался еще менее дипломатичен:

– Более пяти тысяч лет тому назад в куда более благоприятных условиях Академии не хватило сил уничтожить мой народ. На сегодняшний момент не все члены Академии до такой степени обеспокоены сохранением стабильности. В результате сейчас у нее нет ни возможности, ни желания что-либо предпринимать против нас.

Посланец Рухим-ага понял, что переговоры ничего не дадут. И он распрощался с Великим князем в самых учтивых выражениях.

По уходе незваного посетителя хозяин кабинета некоторое время пребывал в задумчивости. Он прекрасно понял, что разыскиваемый человек – не горец. Для такого вывода хватило бы уже одного факта: прозвище «Профес-ор» совершенно не характерно для местного диалекта. Более того, Великий князь знал, что среди его соплеменников совсем мало хороших механиков и алхимиков. Таковых можно было пересчитать по пальцам двух рук. Все они работали в родных горах. Но еще Великий князь знал, что в долговременной перспективе нарушение давней традиции нейтралитета и самоизоляции может обойтись куда дороже любой сиюминутной выгоды.

Глава 10

По пути из Хатегата я успел продумать приоритеты дел. Магазинные маговинтовки – вот что должно пойти в первую очередь. Боеприпас к ним, само собой, и не только пули, но и пириты, установленные на неизвлекаемость. Значит, и галенит тоже. То и другое у нас в достаче. Кокс как топливо. Это значит – крупные куски без пыли. Наверное, такой найдется, но проверить надо. Морских мин нет, их сделать все равно не успеют, а вот противопехотные МОНки – это да. У меня есть две штуки в приличном состоянии. Корпус третьей сильно покорежило, выправить можно, но быстрее сделать новый. Проверить, хватит ли поражающих элементов.

Хорошо бы, конечно, сколько-то самозарядных винтовок, но еще не факт, что их вообще можно пускать в серию. А если и так, то очень не хочется светить их среди казаков. К тому же самозарядки более трудоемки в изготовлении. Нет, пусть подождут. Впрочем, разве что для моих стрелков… Посмотрим.

Что у нас по нужным кристаллам? Во-первых, даже если установка Сафара и не отлажена, отполировать штуки три танзанита он сможет. А если я или Сарат к нему в помощь, то и больше. И еще нужен кварц – универсалы всегда пригодятся… Стоп, опять не в тему. Думать нужно не о том, что пригодится, а о том, без чего ну никак не обойтись.

Еще раз стоп. А не дурак ли я? Думаю, прикидываю, строю шикарные планы. А все это может полететь кувырком под влиянием какого-то нового обстоятельства, о котором мы сейчас ни сном ни духом. Поэтому размышлять как раз нужно о перспективных вещах, а злоба дня пусть себе довлеет… дневи.

Поэтому ставим в перспективные планы создание оружия уже не стрелкового класса. Придется послать старшину на север к уже известному месторождению шпинели. Больше некого, у него купецкая жилка есть, а мы с Сафаром будем очень заняты. На всякий случай дать ему магофон… хотя нет, на расстояние сто миль тот не добьет. Тем более местность холмистая, почти гористая. И устроить мозговой штурм по поводу конструкции. Кое-какие задумки у меня есть, но пусть ребята расстараются.

Что еще на перспективу? Начать строительство корабля; а где? Идея относительно использования Пограничья хороша, спору нет, в части быстроты строительства (кстати, не забыть спросить Кимира, как у него с запасами сухой древесины), но в части сохранения тайны место так себе. Пограничье – не остров, имеет налаженные связи с центральными областями. Пусть даже к казакам не ездят посторонние (хотя и это возможно), но сами-то они еще как ездят. И могут проболтаться… нет, что я говорю; обязательно проболтаются. Через месяц, самое большее, Академия будет знать, что у Ржавой Горки есть верфь, а на ней строят корабль океанского класса. Интересно, какие оргвыводы сделают? Если информация попадет к Тофар-уну, то она прекрасно ляжет в схему, которая у него уже есть: моя команда собирается в океан на необитаемые острова за кристаллами. В этом случае препятствий у нас не будет. Но инфа может уйти к кому-то еще.

Какие тут видятся варианты? Первый и самый очевидный: вообще ничего не строить в Ржавой Горке. Все работы – в Черных землях. Рассекречивание строительства может произойти, только если найдется толковый аналитик и подумает над назначением грузопотоков. Хотя и их замаскировать можно: пустить часть из них по реке хотя бы и через ту самую Ржавую Горку. Выполнимо. И разговоров будет меньше, чем если строить большой корабль.

Второй вариант: строить корпус корабля на Ржавой Горке, а потом переправить его на главную верфь и там достроить. Осуществимо? Вполне. Целесообразно? Под вопросом. Я не имею представления о том, что более трудозатратно: корпус или оснастка. Ради выигрыша в тройку недель не стоит и огород городить. И потом, корпус обитатели Ржавой Горки все равно увидят. И оценят размеры. И конечно, будут чесать языками.

С подобного рода размышлениями дорога до дома показалась совсем не длинной. А под конец я и вовсе отставил мысли в сторону, просто наслаждаясь неярким весенним солнцем.

Как обычно, по приезде было положено выслушать доклады. Первым, вопреки обыкновению, вылез Сафар. Немножко лошадиная морда парня светилась довольством. Сначала я подумал, что его любезная Хаора наконец-то ему дала, но потом решил, что причина, вероятно, в том, что удалось довести до ума станок, предназначенный для резки и полировки – в противном случае он не торопился бы с докладом. И оказался почти прав. Вместо доклада парень положил на стол блистающий ровнейшими гранями двадцатигранный кристалл кварца сантиметров пять в поперечнике. Намек был ясен, терять время на ненужные расспросы не стоило.

– Сколько времени ушло?

– Точно не скажу; от получаса до часа.

Этот ответ навел меня на мысль обзавестись своими часами. Придется для этого заготовить с пяток комплектов специализированных кристаллов для часов. Два комплекта можно спокойно сменять на готовые часы, а еще три тому же часовщику и продать.

– Какие трудности?

Мой мастер-гранильщик со всей очевидностью был готов к вопросу.

– Нелегко с мелкими кристаллами. Их надо очень аккуратно закреплять и очень тщательно выводить углы. От этого работа идет медленно. Думаю, будь этот же кристалл дюймового размера – и двух часов не хватило бы. Впрочем, все равно быстрее, чем твоя полировка. И еще одна трудность с неправильными кристаллами…

Разумеется, подразумевались кристаллы неправильной формы, но я уже привык к такой манере выражаться.

– …на них иной раз не с ходу найдешь главную ось…

Сафар, конечно, имел в виду характерную для кварца ось симметрии шестого порядка.

– …и все равно я сделал восемь танзанитов, да пару красных гранатов, да бесцветного кварца двенадцать штук. Цирконы не трогал.

Следовало восхвалить парня, что и было сделано:

– Когда появится Гильдия гранильщиков кристаллов – быть тебе Первым мастером. Ты уже сейчас этого достоин…

Реакция предвиденная.

– …а что цирконы не трогал – правильно. Их огранка – очень непростая.

И это чистая правда. Я запланировал дать им что-то вроде алмазной огранки. Не знаю, когда это удастся сделать, но чувствую, что надо. И алмаз надо бы огранить, но уж это точно не первым приоритетом. Уж больно работа кропотливая.

– И еще момент, командир. Фараду я сказал, что этот станок – для измерений граней кристаллов. Для диссертации то есть.

– Ну, ты хитрец из хитрованов… Все правильно предусмотрел; если у Фарада будут неприятности, то они по нам же хвостом ударят.

Как бы у Сафара приступ зазнайства не случился, от такого-то количества комплиментов и похвал.

Второй была Моана.

– Первый вопрос к вам: как там Ира?

– Она молодая здоровая женщина. И у нее все проходит так, как и должно идти у молодой и здоровой. Это понятно?

Ага. Мало я знаю случаев патологий беременности, что ли? Именно это я сдуру и ляпнул. Глаза госпожи доктора магии потемнели и стали похожими на грозовые тучи с проблесками молний:

– Должна ли я вас понять…

– Отставьте пикировку, Моана. Я беспокоюсь об Ире потому, что должен это делать. Независимо от ее состояния – это понятно?

Тучи стали менее грозовыми.

– Ладно, из уважения к вам проявлю снисходительность. Теперь: вот что я услышала от академика Тофар-уна…

Услышанное мне очень не понравилось. Но для хорошего анализа нужно набрать побольше фактов.

– Все, что я сейчас скажу, я знаю от вас, а вы, как понимаю, от покойного Хадор-ала. Итак: нами интересуется Рухим-аг. Это лучший боевой маг Академии, в этом смысле почти универсал, поскольку силен во всей стихийной магии, третий по влиянию член Академии, принадлежит к группе ревнителей сохранения стабильности общества. Иначе говоря, наш враг изначально. У вас есть еще что-то добавить?

Пауза. По-видимому, Моана собиралась с мыслями.

– Все так, но есть еще кое-что. Он ни в медяк не ставит общепринятые правила; по этой причине его почти все не любят, и очень многие боятся. О его отношении к тем, у кого нет магических способностей… ну, думаю, вы сами догадаетесь.

А вот это, пожалуй, положительная информация: меня и мою команду он будет недооценивать. И одновременно отрицательная: означенный академик, выходит, без колебаний нарушит эти самые правила в отношении к магам жизни. Значит, и сама Моана может попасть под удар. Надо заранее обдумать контрмеры…

– То, что вы сказали, Моана, надо обмыслить. Попросите Хорота зайти, будьте добры.

Пока за ним ходили, я успел набросать пару эскизов.

Степень лохматости моего главного оружейника была ниже обычной. Я счел это добрым знаком и не ошибся.

– В общем, командир, разработка самозарядной винтовки завершена. По подсчетам испытателей, один отказ на сто пятьдесят выстрелов…

Дальше последовал рассказ о том, какое это замечательное оружие. Я терпеливо выслушал.

– …в общем, с нашим оборудованием я готов изготавливать по винтовке в день. Или даже больше, если часть деталей делать на стороне.

– Я поддержу конструкцию, но с двумя условиями. Первое: затвор придется немного удлинить. Туда будут вставлены два кристалла вместо одного; соответственно и всю затворную группу придется слегка переделать.

Хорот не знал, зачем это нужно, а я знал. Придется просветить мастера:

– Эта переделка на случай, если чужой маг попытается вынуть наш кристалл. У него ничего не выйдет, он получит горстку пыли…

Понимающий кивок.

– …а второе условие еще проще: винтовку должен принять Тарек. Он самый знающий и самый думающий стрелок. Но есть еще одна конструкция.

У мастера ушки сдвинулись к макушке.

– Вы помните тот пистолет, что сделал для меня мастер Фарад-ир?

Обида на лице.

– Еще бы я его не помнил…

– Я и не сомневался. Так вот, задача: сделать самозарядный пистолет. Вот посмотрите… это называется свободный затвор, ходит на пружине… но здесь тоже оставить место для второго кристалла… а обойму разместите в рукояти, вот тут нужна защелка… все остальное, как у первого пистолета…

Конструктор запустил все десять пальцев в многострадальную шевелюру.

– Да, так можно… конструкция выходит даже проще… в три дня можно сделать, я думаю.

– В этом-то и проблема. Винтовки сейчас нужнее. Сколько у нас в наличии магазинных?

– Десять штук, и еще детали для двух.

Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7