Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Последний легион (№2) - Лики огня

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Банч Кристофер / Лики огня - Чтение (стр. 21)
Автор: Банч Кристофер
Жанр: Фантастический боевик
Серия: Последний легион

 

 


Однако мусфии быстро усвоили правила игры. Одна группа солдат погналась за воинами и угодила в умело расставленную засаду – ни один человек не уцелел.

Гарвин, глядя на усеянное телами поле боя, попытался внушить своим подчиненным мысль, суть которой сводилась к следующему: вот что бывает с теми, кто воображает, будто враг глупее него самого.

Люди старались не задерживаться надолго в одном месте, одним глазом поглядывая на небо, другим высматривая, нет ли засады. Они описывали бесконечные круги вокруг корабля Кеффы, время от времени неожиданно выскакивали из зарослей, нападали на преследовавших их воинов и тут же снова исчезали. Мало-помалу солдаты действовали все более умело.

К сожалению, то же самое можно было сказать и о мусфиях.

Кеффа был раздражен и разочарован. У него был корабль, способный заставить любую планету сойти с орбиты, но не снабженный настолько чувствительными сенсорами, которые могли бы «нащупать» укрывшегося на склоне холма одинокого снайпера. Он мог подняться в воздух, но что это дало бы для выслеживания добычи? Кеффа даже думать не хотел о том, чтобы покинуть планету и вернуться с подкреплением.

Мусфии никогда не отступают, если уж на то пошло.

– Попробуй вот это, – посоветовал Аликхан.

Дилл скептически поглядел на оранжевый плод, на пробу положил его в рот и стал жевать.

– Вроде… ну, увядшей картошки, – заявил он. – Но есть можно. – Он быстро набросал описание плода в ноутбук.

– Теперь это.

«Это» выглядело весьма привлекательно – нечто зеленое с белыми полосками. Едва раскусив плод, Дилл выкатил глаза и заковылял к ближайшим кустам, где его вырвало. Он ополоснул рот из фляжки и вернулся обратно.

– Пошли дальше, – безжалостно сказал Аликхан.

– Подожди минутку.

Дилл выпил еще воды и почувствовал, что тошнота отступила.

– Пока что итог таков, – заявил Аликхан. – Семь растений мы оба можем есть, четыре – наши желудки не выносят и одиннадцать – неприемлемы только для тебя.

– На какие только жертвы не пойдешь во имя науки, – вздохнул Дилл.

– Ну, должны же мы приносить какую-то пользу, раз нам запрещено принимать участие в сражении.

– Ну, от нашего хрумканья немного толку. И никто еще не получил медаль за то, что по зову долга ему без конца выворачивало желудок.

Дилл поскреб свою клочковатую бородку, которая, по его мнению, придавала ему неповторимый облик, а по мнению всех остальных, напоминала клочки проволоки, прореженные в результате столкновения с дикой кошкой.

– Поскольку ты у нас выступаешь в роли всеведущего аналитика, – продолжал он, – хотелось бы знать, чем, по-твоему, вся эта катавасия закончится?

– Существует несколько вариантов. Первый – Кеффа отправится за подкреплением и добьет нас. Второй – Кеффа отступится и оставит нас в покое. Третий – Сенза получил мое сообщение и пришел к выводу, что в его интересах помочь нам. Четвертый – мы добьем Кеффу. Перечисляю в порядке убывания вероятности.

– Ну, все это не так уж страшно, – заключил Дилл.

– Есть еще один вариант, который представляется мне наиболее вероятным. А именно – Кеффа разделается с нами безо всякой помощи.

– Великолепно! Орел или решка, как обычно. Лучший вариант – на всю жизнь остаться на этом необитаемом острове. Лучший? Что я такое говорю? Нет, лучше было бы… Жаль, что мы не можем впадать в спячку, – Дилл решил сменить тему разговора. – Интересно, почему мы тут не видели никакой живности крупнее моей головы? В особенности, кого-нибудь, кого можно было бы насадить на вертел и зажарить на костре.

– Может, таких тут просто нет. Я не разбираюсь в экологии.

– Я соскучился по хорошему куску мяса, желательно не обезвоженному и не размельченному в порошок.

Этой ночью дозорный заметил какое-то движение и разбудил остальных. Он швырнул гранату, и что-то, по его словам, «вдвое больше мусфия и со множеством ног», издало мурлыкающий звук и ускакало во тьму.

– Похоже, – предположил Аликхан, – не ты один здесь скучаешь по хорошему куску мяса.

– Заткнись, – буркнул Дилл.

Неожиданно тридцать человек оказались зажатыми между двумя колоннами мусфийских воинов. Они сумели вырваться, но потеряли десятерых.

– Прости, Гарвин, – сказала Язифь, – но у меня что-то нет настроения.

– А у кого оно есть? Постоянный страх не помогает пробуждению желания.

– Думаешь, мы выкарабкаемся?

Гарвин ответил после мгновенного колебания:

– Конечно.

– Ты просто противный обманщик.

– Это все военная жизнь. Она приучила меня не падать духом.

Язифь повела взглядом по поверхности пруда, около которого их группа разбила лагерь, по деревьям, чьи контуры четко вырисовывались на фоне заходящего солнца.

– Не думаю, что я смогла бы привыкнуть к миру, где все краски не такие, каким им положено быть.

– Очень даже сможешь, – заверил ее Гарвин. – Через пару-тройку лет станешь все воспринимать как должное.

Последовала пауза.

– Интересно, что сейчас делает Лой? – спросила Язифь.

«Очень надеюсь, – подумал Гарвин, – что мусфии подвесили его за яйца за связь с известной преступницей. Но, к сожалению, более вероятно, что он теперь стал владельцем и компании „Миллазин“».

Однако вслух он не сказал ничего.

– Страх обычно возбуждает меня, – прошептал Ньянгу на ушко Джо.

Они лежали в объятиях друг друга в стороне от остальной группы.

– Что, опять? Неудивительно, что ты был преступником.

По какой-то неясной для него самого причине Ньянгу рассказывал Джо Пойнтон о том, о чем обычно умалчивал, – об унижениях, которые испытывал в детстве, о юности вора и взломщика. Может, причина крылась в том, что и Джо была с ним честной, когда речь заходила о ее далеко не райской прошлой жизни.

– Конечно, опять, – промурлыкал он.

Два разведчика преследовали колонну мусфиев, сообщая по комсвязи свои наблюдения. Внезапно неизвестно откуда прилетела ракета и убила их в момент очередной передачи. Выслали группу для выяснения того, что именно произошло. Вернувшись, группа быстро доложила результат. Люди тут же отбежали на пятьдесят метров и спрятались в укрытие, как велел доктор Фрауде. Почти сразу же на том месте, где они только что стояли, взорвалась вторая ракета.

– Этого следовало ожидать, – заявил Фрауде Гарвину. – Мы слишком свободно прибегали к комсвязи, и они, в конце концов, сумели отследить наши сигналы. Нужно изменить тактику – ограничить число сеансов связи и постоянно переходить на новую частоту. Если и это не поможет, будем передавать сообщения через посыльных. Или, возможно, с помощью сигнализации флажками.

Петля затягивалась все туже.

– Ну, и как у нас дела, Моника?

– Еды хватит на… ну, дней на тридцать. Или больше, если, в самом деле, здесь есть что-то для нас съедобное. Что касается боевых единиц, то, наверно, две или чуть больше в расчете на человека.

Под боевой единицей понимался объем боезапаса, требующегося солдату для одного сражения: 150 патронов к бластеру, 500 – к вспомогательному оружию, два «сорокопута» на группу и так далее.

– Маловато, – мрачно заметил Гарвин.

– Очень даже маловато, – согласилась Моника.

По наблюдениям ученых, на борту корабля Кеффы было всего пять «бабочек», как они называли маленькие четырехместные суда. Тщательное наблюдение выявило интересный факт – во время вылета «бабочек» из корабля или их возвращения антирадарные детекторы наружных наблюдателей отключались. Это означало, что в такие моменты отключались и чувствительные сенсоры корабля. Очевидно, мусфии не были уверены, что их сенсоры в состоянии надежно различать, где друг, а где враг.

Стрелки с «сорокопутом» подобрались поближе к кораблю и дождались там наступления сумерек. Слетелись «бабочки», грузовой люк открылся. Последовал выстрел, «сорокопут» угодил точно в люк и взорвался. Огромный корабль содрогнулся, из него повалил дым. Но этим все и ограничилось. «Бабочек» впустили внутрь через вспомогательный грузовой люк, и на этот раз на корабле не стали отключать радар.

Ночью ремонтники поставили большую, безобразную заплату на месте образовавшейся в корпусе почерневшей дыры. И все пошло своим чередом.

Спустя день вроде бы ни с того ни с сего корабль Кеффы взлетел и во всех направлениях изрыгнул целый град дальнобойных ракет. Они угодили в деревья, валуны или просто в землю, где ничего и никого не было. Ни один солдат не пострадал.

– Что это? Системный сбой? Паника? Им что-то почудилось? Я что-то совсем запутался, – сказал Фрауде.

– Слишком мало данных, чтобы делать выводы, – отозвалась Хейзер.

Почва вокруг корабля оказалась загрязнена, и у Гарвина возникла мысль, что Кеффа хотел окружить корабль радиоактивным рвом.

Спустя два дня корабль неуклюже взлетел, приземлился на расстоянии трех километров от прежней стоянки, и охота воинов на людей продолжилась.

Этот инцидент так и остался загадкой.

Внезапно Хейзер и Фрауде исчезли на целый день и вернулись обратно вместе с группой, которая вела наблюдение за кораблем.

– Вы имеете хоть какое-то представление о военной дисциплине? – обрушился на ученых Гарвин. – Вам не приходило в голову, что мы беспокоимся?

– Мы ушли, не спросив у вас разрешения, – ответила Хейзер, – поскольку знали, что вы его не дадите.

– Только не наказывайте солдат, – добавил Фрауде. – Мы сказали им, что действуем по приказу.

– Вообще-то я думаю, что вы нас простите, – продолжала Хейзер. – Похоже, мы нашли способ избавиться от этих мусфиев. Единственный его недостаток состоит в том, что в результате мы наверняка застрянем на этой планете.

– Вообще-то мы искали способ захватить корабль, – пояснил Фрауде. – Но, к несчастью…

Черт, подумал Иоситаро, и почему все хорошие идеи приходят только в умные головы этой парочки? Судя по выражению лица Гарвина, у него мелькнула та же мысль. Однако стоило им выслушать, как именно ученые проводили свои «исследования», и оба побелели как мел.

– Не найдете вы таких сумасшедших, – изумленно пробормотал Ньянгу.

– А мы думаем, что найдем.

– Ну да, двое у нас уже есть, – сострил Ньянгу. – Еще дюжину таких же сдвинутых, и дело в шляпе.

– Дюжину сумасшедших и двух лучших альпинистов РР, – угрюмо добавил Гарвин.

– И это не проблема! – видимо, заражаясь многообещающей идеей, воскликнул Иоситаро. – Я и Моника.

Гарвин кивнул.

– Чего не сделаешь от страха застрять тут неизвестно насколько, – пробормотал он.

– А ты полагаешь, лучше торчать тут, обгладывая деревья и дожидаясь, пока к мусфиям прибудет подкрепление?

Получив добро, Фрауде и Хейзер занялись основательными исследованиями. После двух дней наблюдений они пришли к выводу, что мусфии, как и все другие солдаты, имеют несчастливую склонность быстро создавать устойчивые привычки.

На рассвете и в сумерках – традиционное время для нападения – они занимали оборонительную позицию в окружающей корабль траншее, вырытой довольно небрежно не глубже чем по колено. Отдежурив, солдаты возвращались на корабль, чтобы получить задание на дальнейшее. Если «летучка» происходила утром, они отправлялись на поиски людей, а если вечером, то оставались на корабле. Спустя несколько минут включались прожектора, радары и устройства инфракрасного видения. Так продолжалось до рассвета.

Однажды какое-то создание во время вечерней «летучки» спряталось около опор корабля, а потом, когда солдаты ушли, проскользнуло к ближайшим деревьям. Точнее, попыталось проскользнуть – чуткие приборы тут же засекли его, и моментально последовал ракетный удар.

– Мне казалось, что корабль, построенный для сражений на поверхности планеты, не должен иметь такой ужасающий пробел в организации своей защиты, – пустился в рассуждения Фрауде. – Это лишний раз подтверждает – берясь за дело, используй соответствующий инструмент. В данном случае применение этого космического чудовища может представлять опасность для его экипажа.

Иоситаро подумал, что применение этого космического чудовища представляет опасность не только для экипажа, но счел за лучшее промолчать.

В развитие своей теории Хейзер и Фрауде провели эксперимент. Следующей ночью, когда воинов отозвали в корабль, ученые прокрались к одной из его опор и обследовали корабль. Этот корабль не предназначался для полетов в атмосфере, поэтому его форма выглядела обтекаемой только со значительного расстояния. При ближайшем рассмотрении выяснилось, что его корпус утыкан множеством выступающих механизмов – радаров, сенсоров и прочего в том же духе.

Закончив осмотр, ученые дождались рассвета и проскользнули обратно тем же путем, каким пришли. И отправились докладывать о своих наблюдениях Гарвину.

– Это сработает? – спросила Язифь, стоя рядом с Бегущим Медведем и провожая взглядом отряд, исчезающий среди деревьев.

– Может быть.

– А если нет? – Бегущий Медведь пожал плечами. – Как думаешь, друг Аликхана когда-нибудь объявится?

Больше всего Бегущему Медведю хотелось рявкнуть: «Черт, откуда мне знать?» Но он сдержался и сказал:

– У нас, индейцев, есть такая поговорка: делай что можешь, а там будь что будет. Давным-давно была такая штука, которая называлась… да, флим. Что-то вроде сегодняшней развлекательной холопередачи, но только не трехмерной. Моим людям почему-то очень нравилось смотреть флимы из серии под названием «Туземцы и ковбои». Ковбои иногда бывали солдатами, а иногда простыми людьми, но всегда они пытались украсть у туземцев их землю. Все эти флимы заканчивались одинаково – ковбои в конце концов попадали в ловушку и представали перед лицом правосудия, а туземцы праздновали победу. Трубил рог, предводитель туземцев оглядывался по сторонам и поднимался на вершину холма. Всегда, всегда, всегда туземцы побеждали ковбоев. Мои люди – те же самые туземцы, и я никогда не мог понять, почему им так нравилось смотреть это.

– Мне это тоже непонятно, – сказала Язифь. – Ох, нет, я понимаю. Парень, ты просто стараешься мне помочь?

– В отличие от нас, людей мрачных, которые не хотят, чтобы у тебя было чересчур хорошее настроение, – заметил незаметно подошедший Гарвин.

– Клянусь, я никогда не пойму солдат, – призналась Язифь.

– Приветствую тебя среди нас. Можешь идти складывать вещи – мы должны быть готовы отправиться вслед за Иоситаро.

Всего их было двенадцать. Крадучись, они зигзагами подобрались к мусфийскому кораблю.

Все, за исключением Лир и Иоситаро, тащили тяжелые заплечные мешки со взрывчаткой и другим снаряжением. Никто не смотрел в сторону толпившихся у трапа мусфиев – из чистого суеверия, чтобы не насторожить чужеземцев.

Но вот все мусфии скрылись в корабле, люк за ними закрылся, и солдаты как можно быстрее, на руках и коленях, наполовину побежали, наполовину поползли под прикрытие огромных труб двигателя корабля. Ньянгу поднял взгляд на решетку над головой. «Если бы я и впрямь был героем вроде Космического Странника, мы бы проползли по этим трубам и, ясное дело, в конце обнаружилась бы дыра размером как раз с человека. Мы выбрались бы из нее и перестреляли бы всех этих плохих парней. Но лично я буду счастлив, если мы просто уцелеем».

Никто из них не планировал лазить по горам – впрочем, никто не планировал и оказаться на борту корабля-матки – поэтому все экзотическое снаряжение осталось на D-Камбре. Так что восхождение обещало быть интересным.

Ньянгу и Моника соорудили кое-что из веревок, которые любой солдат всегда носит с собой, и прихватили несколько голышей для упора. Большинство солдат имели при себе карабины – конечно, не для скалолазания – так же как ремни, канаты, веревки разных размеров и все такое прочее. Так что Ньянгу и Монике не все пришлось импровизировать. Альпинистских крючьев у них просто не было, так что и расстраиваться по этому поводу не стоило. По правде говоря, Ньянгу полагал, что они вряд ли помогли бы им карабкаться по металлическому корпусу корабля.

Они связались веревкой на расстоянии пяти метров друг от друга. Иоситаро приподнялся, уцепился за что-то, подтянулся, нашел опору для ног и пополз вверх поначалу очень медленно, но потом все быстрее по мере того, как тело вспоминало все, чему его учили, – бесконечные часы практики скалолазания и даже упражнения в свободное время, если ему удавалось найти среди своих товарищей таких же безумцев.

Они медленно ползли по корпусу корабля, находя то антенну, то какой-то непонятный выступ, чтобы зацепиться за него и помочь другому. То первым шел Ньянгу, то Моника. Вообще-то она была более сильным альпинистом, чем он, но, судя по всему, предпочитала быть в связке второй. Один раз он оступился и соскользнул вниз метра на три, но потом сумел зацепиться.

Он старался не смотреть вниз, чтобы не видеть, как далеко в случае чего придется падать. Надеясь, что Моника не замечает, как ему страшно, он продолжал упорно карабкаться вверх. Плечевые мышцы прожигала рвущая боль, ноги ободрались до крови, пальцы сводило судорогой.

В какой-то момент он всунул голыш в щель между плитами, которыми был обшит корабль, перекинул через него ремень с карабином, зажал с его помощью веревку и сделал Монике знак, чтобы она ползла дальше первой. Он следовал за ней с мучительной болью во всем теле, медленно, монотонно. Казалось, этому не будет конца.

Скоро его голова уперлась в подошвы Моники. Он подумал было, что у нее возникли проблемы, но внезапно понял, что просто они достигли своей цели – грузового люка, взорванного «сорокопутами» и торопливо залатанного мусфиями, на высоте около трехсот метров над землей.

Даже в темноте он разглядел улыбку на лице Моники. Она отползла в сторону и нашла выступ, на котором можно было стоять. Вскоре Ньянгу оказался рядом с ней. Да что там стоять – по этому выступу можно было даже передвигаться. И больше того. В метре над ними обнаружились две распорки, за которые можно было надежно привязать веревку. Моника залезла в рюкзак Ньянгу и достала оттуда большой моток очень тонкой веревки в несколько сот километров длиной. Она развязала ее и сбросила один конец на землю.

Последовали два сильных рывка, и они начали разматывать веревку, перекинув ее через шкив, вырезанный из твердого дерева. Потом тысячу лет веревка уходила вниз, к ней привязывали взрывчатку, и еще тысячу лет они вытягивали ее наверх и закрепляли на поверхности заплаты. И так повторялось двадцать раз!

Ньянгу бросил мутный взгляд в сторону горизонта, надеясь, что он еще не начал светлеть. Теперь можно было возвращаться.

Они поползли вниз по кораблю, используя крепления, установленные по пути наверх. В какой-то момент Моника едва не сорвалась и с силой ударила ногами о корпус. Но тут же она выровнялась, надеясь, что грохота никто не услышал. И вот они оказались на земле.

Единственным желанием Ньянгу было – рухнуть, отключиться, по крайней мере, на неделю. Но тут он разглядел лица своих товарищей и подал сигнал. Они поползли обратно тем же путем, каким пришли. Потом они дождались, пока откроется люк, и побежали в укрытие, торопясь сделать это прежде, чем мусфии займут свои места в траншее.

– Эта честь принадлежит тебе, – Ньянгу вручил Гарвину коробку со взрывателем.

Вся их группа, немного нервничая, ожидала на вершине холма в удалении от корабля.

– Отдай эту штуку нашему доброму доктору, – ответил Гарвин. – Это его идея.

Фрауде взял детонатор и перевел взгляд на возвышающийся вдалеке корабль. Уже совсем рассвело, и перед ним выстроились мусфии. Фрауде облизнул губы и покачал головой:

– Нет. Я, ох…

Гарвин отобрал у него детонатор.

– Не стоит так волноваться, – мягко сказал он. – Иногда я жалею, что не обладаю вашей порядочностью… Первый твег, поскольку именно вы выполнили большую часть работы, прошу.

– А я? – тут же вскинулся Иоситаро.

Но Моника уже взяла в руки коробку, отпустила «собачку» предохранителя и недрогнувшей рукой нажала на кнопку.

Кеффа решил сам провести утреннюю «летучку» и спускался по трапу, глядя на своих воинов и в который раз задаваясь уже надоевшими вопросами. Почему он никак не может покончить с этими жалкими тварями? Когда прибудет долгожданное подкрепление?

Внезапно один из офицеров остановился и указал куда-то вверх. Недовольный тем, что прервали его размышления, Кеффа проследил за его взглядом и увидел клубок маленьких предметов, каким-то непонятным образом закрепленных на корпусе корабля. Мелькнула мысль: что это такое?

Возникла ослепительная вспышка, по яркости почти сравнимая с солнцем, и к небу поднялось грибовидное облако дыма. Из люка вырвалась струя пламени, но быстро угасла. Повалил густой дым, возник все усиливающийся грохот.

Позднее Гарвин и Моника клялись, что видели опоясавшую корабль трещину, замерцавшую алым. Она расширилась буквально в одно мгновение, и верхняя треть корабля со взрывом разлетелась на части. Земля задрожала, ударные волны одна за другой сотрясали воздух.

Под их напором разбегающиеся во все стороны люди падали и снова вставали, шатаясь, точно пьяные. Высоко в небе возникли узкие цветные полосы, похожие на северное сияние, – зрелище, которого никто и вообразить себе не мог.

Аликхан остановившимся взглядом смотрел в пустоту. Люди собрались вместе, бежав от устроенного ими самим армагеддона.

– Брось, – воззвал Дилл к мусфию. – Кеффа сделал бы с тобой то же самое, даже еще хуже – он убивал бы тебя медленно.

Аликхан никак не реагировал. Дилл оставил его одного, устремившего взор туда, где взрывы все еще продолжались.

На протяжении трех дней они слышали звуки, издаваемые умирающим кораблем Кеффы. Гарвин отправил двух добровольцев с дозиметром обследовать местность вокруг корабля на предмет радиации. Устройство зажужжало уже в километре от останков корабля, и разведчики вернулись.

Никто не знал, уцелел ли хотя бы один мусфий из числа находившихся за пределами корабля.

* * *

Спустя пять дней после возвращения разведчиков в атмосферу вошел еще один мусфийский корабль. Он пролетел над развалинами корабля Кеффы и над обгоревшим кораблем-маткой, который люди теперь использовали как базу. Аликхан внимательно изучал его в бинокль Моники.

– Ну?

– Еще один проклятый ковбой, – пробормотал Бегущий Медведь.

– Голубое с желтыми полосками, – сообщил Аликхан. – Это эмблема Сензы и его расчетчиков.

Какой-то солдат в задних рядах задал вопрос, вертевшийся у всех на языке:

– Где его так долго носило?

Глава 27

D-Камбра

К моменту приземления своего гравимобиля Вленсинг уже справился с бушевавшей в нем яростью. Сенза в полной мере отомстил ему, приземлившись в человеческом порту на окраине Леггета, а не на Силитрике или базе на высокогорном плато. Тем самым он унизил Вленсинга и его воинов перед этими жалкими тварями, людьми.

Вленсинг совершенно неожиданно получил от него послание – у него не было времени восстановить станции наблюдения за входящими в систему кораблями. Оно оказалось предельно ясным:

«СИТУАЦИЯ В НАШИХ МИРАХ ИЗМЕНИЛАСЬ ВОЗМОЖНО, ТЫ ПОЖЕЛАЕШЬ ОБСУДИТЬ СО МНОЙ НОВОЕ, ПРИЗНАННОЕ ОПТИМАЛЬНЫМ НАПРАВЛЕНИЕ НАШЕЙ СТРАТЕГИИ В ОТНОШЕНИИ СИСТЕМЫ, ИЗВЕСТНОЙ ПОД НАЗВАНИЕМ КАМЕРЫ РЕКОМЕНДОВАНО ТАКЖЕ ДО УТОЧНЕНИЯ НАШЕГО КУРСА ВОЗДЕРЖАТЬСЯ ОТ ЖЕСТКИХ МЕР ПРИМЕНИТЕЛЬНО К ЛЮДЯМ»

Вленсинг умел читать между строк, и дипломатическая расплывчатость формулировок Сензы его не смутила. Кеффа потерпел неудачу, а Аликхан добился успеха.

Сенза победил, по всей видимости, разрушив хрупкую коалицию Вленсинга и Ассера и перетянув на свою сторону достаточно кланмастеров, чтобы заставить Вленсинга сделать… что?

Как минимум, вернуться к старым порядкам. Возвращение власти людям для Вленсинга и его соратников однозначно означало, что их просто вышвырнут из системы и доступ к богатствам Камбры получат Сенза и его мягкотелые единомышленники.

Однако это уже не имело особого значения. Камбра оказалась несбыточной мечтой, и с ней лучше расстаться.

Больше всего Вленсингу хотелось взять реванш, просто-напросто убив Сензу, когда он встретится с ним. Однако он понимал, что такого шанса у него не будет. Хотелось ему также верить, что детеныш не станет свидетелем его унижения, но и на это рассчитывать не приходилось.

«Одно утешение, – думал он, – что Аликхану, по крайней мере, передалась моя решимость, сколь бы глупым ни был избранный им путь. И все же предательство нельзя оставлять безнаказанным, детеныш должен умереть…»

Но нет, это тоже глупость.

Никогда больше он не увидит Аликхана. Он должен и будет думать о нем как о погибшем в том бою, когда его подбитый «аксай» рухнул в море.

Впрочем, все это в прошлом. Будущее, вот что только и имело теперь значение: перестроить клан, завести новых детенышей, когда придет время спаривания. Попытаться наладить отношения с Паумото, найти новое направление приложения усилий.

Вленсинг в сопровождении Даафа и других помощников выбрался из гравимобиля и направился к кораблю Сензы. Неподалеку стояла небольшая толпа людей. Странно, они не выкрикивали оскорбительных замечаний, а просто пристально и холодно смотрели на него.

Сосредоточившись на своих мыслях, он почти не заметил, как из толпы тяжело выбежал вперед старик, в прошлом один из самых яростных восставших 'раум, и как-то почти небрежно бросил небольшой шар. Граната разорвала Вленсинга почти пополам, убив и двух его помощников.

Дааф, хоть и тяжелораненый, сумел вытащить свое пожирающее оружие и выстрелил в старика. На мгновение на взлетно-посадочном поле воцарилась тишина, если не считать глухого гула, издаваемого кораблем Сензы.

Но только на одно мгновение.

Глава 28

Был мягкий тропический вечер. Гарвин Янсма, по-летнему одетый в белое с нашивками мила, облокотился на перила отеля «Шелбурн» и потягивал из высокого бокала охлажденный напиток.

Рядом с ним с кружкой пива стоял Ньянгу Иоситаро в точно такой же форме, но с нашивками сента.

Коуд Ангара повысил Гарвина в звании, назначив его командиром Второго полка.

Ньянгу, главным образом за свои «воровские» заслуги, перескочил сразу аж через два ранга и теперь возглавлял PP.

– Видишь, – шепнул ему Гарвин во время долгой и пышной церемонии, когда Корпус, зализав свои раны, щедро раздавал звания и медали, – в чем преимущества победы? Я рассчитываю, что ты будешь проявлять должное уважение по отношению ко мне как старшему по званию.

– Трепетать по этому поводу я не собираюсь, – ответил тогда Ньянгу, – но буду счастлив предоставить тебе возможность покрасоваться.

Сейчас в отеле «Шелбурн» негромко играла музыка, слышался легкий смех, в воздухе витали дразнящие ароматы. Двое друзей ожидали своих дам и, конечно, позаботились о выпивке для всех.

– Что, по-твоему, Сенза собирается делать? – спросил Ньянгу.

– Понятия не имею, – ответил Гарвин. – Пару часов назад он разговаривал со стариком. Теперь, после смерти Вленсинга, отпала необходимость «спасать лицо». Те, кто воевал здесь вместе с ним, будут отправлены в свои кланы. У них это называется «позорное изгнание». Нам придется иметь дело с Сензой. Кто-то, скорее всего корпорация «Миллазин», выйдет на него с тем, чтобы мусфии не шатались по Леггету, по крайней мере какое-то время.

– И все равно найдутся недовольные.

– Ну, это как водится. Однако с кем еще нам прикажешь торговать? Конфедерация по-прежнему не торопится спасать нас.

– Сильно сказано, – заметил Ньянгу. – Режет слух, но верно. Вроде того, что вряд ли многие сотрудничавшие с мусфиями пойдут под суд.

Гарвин поджал губы.

– Джон говорит то же самое. Может, линчуют нескольких квартальных надзирателей и каких-нибудь особо ярых мусфийских прихвостней, но не более того. Очень сомневаюсь, что хотя бы один рантье пострадает.

– Что наводит меня на деликатный вопрос относительно твоих… м-м-м… обстоятельств.

– Некоторое время Лой Куоро еще проведет в тюрьме. Может, недели три. Я пытаюсь подкупить какую-нибудь «тюремную птичку» и уговорить ее воткнуть ему заостренную ложку между ребер, но пока безрезультатно. Дело о разводе Язифи рассматривается завтра.

– И что это означает для вас двоих?

Гарвин ответил не сразу:

– Ну, мне кажется… означает то, что означает. Не знаю. – Заметив на воде отражение темных фигур, он узнал Аликхана, Бена Дилла и еще двух мусфиев. – А что будет с ним?

– Бен говорит, что Аликхан покинет клан своего отца. С учетом той роли, которую он сыграл в судьбе Вленсинга, там наверняка будут шептаться у него за спиной. Никто не питает симпатии к отцеубийцам. Бен сказал, что Аликхан либо станет расчетчиком, либо вступит в наш Корпус.

– Да ну? – удивленно воскликнул Гарвин.

– Во-первых, не все мусфии устали от войны. Во-вторых, по словам Хедли, всегда есть желающие перейти на сторону тех, кто оказался сильнее. Это не в моем духе, но тем не менее…

Гарвин, похоже, понял объяснения Ньянгу.

– В самом деле, почему бы и нет? Пилоты и воины нам всегда будут нужны. Может, вон те двое, с которыми сейчас разговаривает Бен, из той же серии.

– Особенно если учесть, что мы собираемся купить у мусфиев модифицированные «аксаи», несколько «велвов» и кораблей-маток. Черт возьми, нужно же нам когда-то обзавестись собственным космическим флотом!

– А кто даст денежки? – самодовольно спросил Гарвин. – В общем, жизнь продолжается.

– Безостановочно, – Ньянгу допил пиво и поставил кружку на перила. – Планетарное правительство наконец-то займется делом. А мы будем перестраиваться, перевооружаться и превратимся во что-то большое и аморфное. Что нас ждет дальше, ты и сам знаешь.

– Ну да, – усмехнулся Гарвин. – Протектор Редрут. Вот было бы здорово, если бы он убрался с дороги и можно было бы прогуляться в Конфедерацию. Если, конечно, она все еще существует.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22