Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Совершенная женщина

ModernLib.Net / Короткие любовные романы / Бартлет Дженис / Совершенная женщина - Чтение (стр. 3)
Автор: Бартлет Дженис
Жанр: Короткие любовные романы

 

 


– Ну, в общем-то да… я, как и многие, представляю себе популярного спортсмена, который зарабатывает много денег, всегда окружен женщинами и кучей друзей.

Джон усмехнулся. Было время, когда он так же смотрел на свою профессию. Он даже вел светский образ жизни несколько лет, но вскоре все это до чертиков надоело. Женитьба, рождение ребенка, работа не оставляли времени и сил на богемные приключения.

– В настоящее время я бывший, – напомнил он. – А это не одно и то же.

– Это хорошо. – Послышался смешок Мэриан. – Значит, не прибавится шрамов на ваших коленях.

– Вот что значит дети. Если у отца есть какие-то недостатки, обязательно надо сделать их всеобщим достоянием.

И снова нежный, мелодичный смех.

– Эмма рассказала мне, что у вас колючие щеки, так как вы бреетесь не каждый день. Говорит, вы можете накричать, когда выходите из себя, но она знает, что вы это не всерьез. И еще говорит…

Джон застонал.

– Я разоблачен. Но я и не делаю секретов из своей жизни.

– Я тоже не делаю, – сказала Мэриан, и в голосе ее неожиданно прозвучала грусть.

– Очевидно, наши жизни стали слишком размеренными и скучными, – произнес Мак-Рей небрежно. – Может, нам оставить с кем-нибудь детей и вместе укатить куда-нибудь на уик-энд? Пожить светской жизнью.

– Вам следовало предложить это раньше, чем вы разочаровали меня, – весело возразила собеседница. – Некогда разговаривать о светской жизни, лучше пойду уложу детей спать.

Точно спохватившись, она изменила тон. Но Джоном уже овладело возбуждающее представление гладких шелковистых волос, щекочущих его лицо, мягкой тяжести ее грудей в руках, темных глаз, затуманенных страстью… Пришлось сделать над собой усилие, чтобы прогнать это видение, голос стал хриплым.

– Эмма разговаривала очень весело, – сказал он, – Проблемы есть?

– Абсолютно никаких, – ответила Мэриан. – Значит, увидимся в понедельник утром?

– Да. Хотя вы увидите меня раньше. Я решил во время перерыва улыбнуться в камеру и сказать: «Привет, Мэриан, привет, дети».

– Вы не сделаете этого.

– Почему?

– Уроните свой престиж.

– Вряд ли. Кроме того, есть прецеденты. Ахмед Рашад, например, сделал предложение своей будущей жене с помощью телевидения.

– Вы шутите.

– Честное слово. Получилось очень мило и естественно.

– Не делайте этого, – пробормотала Мэриан. – Я не уверена, что буду смотреть телевизор.

Смеясь, Джон попрощался и положил трубку. С минуту он забавлялся мыслью, что мог бы назначить ей свидание прямо из комментаторской кабины. Потом со вздохом потянулся к своим заметкам, которые набрасывал для предстоящего репортажа.

С видом знатока Эмма сообщила Мэриан, что увидеть на экране отца они могут перед началом и в перерыве игры в воскресенье в полдень.

– В остальное время он за кадром. – Девочка недовольно наморщила нос. – И к тому же папа говорит только о футболе.

– Так ему и платят за то, чтобы он говорил о нем, – авторитетно заявила Мэриан.

– Эх, но это скучно. – Эмма оживилась. – Я бы хотела, чтобы он вел другую передачу. Как «Звездное путешествие».

– Не знаю, пойдут ли ему торчащие остроконечные уши, – с сомнением покачала головой Мэрдиан.

– И пурпурные волосы, – добавила Эмма. – Мне нравится все пурпурное. Это мой любимый цвет.

* * *

… Включив телевизор и увидев футболистов на поле, Мэриан пришла к выводу, что остроконечные уши и пурпурные волосы выглядели бы не более чудно и нелепо, чем экипировка игроков в американском футболе. Она никогда не узнала бы Джона Мак-Рея в маске, со щитками и накладками на широких плечах, в яркой форме, разрисованной и расписанной вдоль и поперек, делавшей регбистов похожими на огромных попугаев. А беготня, хриплое дыхание и частые свалки, которые устраивали спортсмены на поле, произвели на неискушенную зрительницу тяжелое впечатление.

– Скажешь мне, когда это кончится, хорошо? – попросила она Эмму. – Я пойду соберу белье для стирки.

Прошло немного времени, и девочка позвала:

– Мэриан! Вот папа!

Мэриан бросила кучу простыней и полотенец и поспешила в гостиную. Простое любопытство, подумала она в свое оправдание. Но почему сердце так странно и глухо застучало, когда на экране появился Мак-Рей?

Она медленно опустилась на диван, в то время как Эмма, тыча пальцем в экран, говорила Анне:

– Видишь? Это мой папа.

Удивительно, подумала Мэриан. Она никогда не встречала человека, который выступал бы по телевидению. И было странно видеть Джона Мак-Рея на экране, удобно откинувшегося на стуле, с подчеркнуто выразительными мимикой и жестами комментирующего первый тайм. Рядом сидел еще один комментатор, и они оживленно обменивались мнениями, произнося какие-то мудреные, ничего не говорящие Мэриан слова.

Близнецы широко раскрытыми глазами уставились в телевизор. Анна задумчиво посасывала палец, а Джесси крепко прижимал к себе облезлого плюшевого зайца.

Мэриан, наклонившись, обняла сына и дочь. А мужчины на экране продолжали оживленную беседу о каких-то пробежках, бросках, очках, о шансах той и другой команды.

Второй комментатор вдруг подался к отцу Эммы и шутливо хлопнул его по колену.

– О’кей, Джон, а сейчас я загоню тебя в угол. Кто, по-твоему, сегодня окажется сильнее: молниеносная атака «Лос-Анджелес рэмз» или бетонная защита «Вашингтон редскинз»?

Мак-Рей с улыбкой повернулся к камере. Внимательный взгляд его серых глаз заставил сердце Мэриан невольно забиться. Было такое чувство, словно Джон смотрел только на нее. Но миллионы людей чувствуют то же самое, подумала она.

Эмма вспрыгнула на диван рядом с ней.

– Ну как, Мэриан?

– Ничего. – По экрану назойливо побежала реклама.

– А что папа сказал? Ты слышала?

– Сказал, что он здесь не судья. Что он болеет за ту команду, за которую сам играл. За «Лос-Анджелес», так ведь?

– Угу. – Эмма подпрыгнула на диване. – А теперь можно нам пойти покататься на Снежке?

Мэриан удивленно взглянула на неё?

– Я думала, ты хочешь и дальше смотреть на своего папу.

Девочка пожала плечами.

– Я его уже видела. А футбол смотреть не хочу.

Интересно, подумала Мэриан, Джон не сделал из своей дочери болельщицу. Значит, не очень-то гордится громким спортивным прошлым. Однако Эмме нравится, что ее отец знаменит.

– А я посмотрю еще немного, – сказала Мэриан. – Твоему отцу не понравится, если мы выключим телевизор в середине игры. Ты можешь пока порисовать с малышами.

– Конечно. – Эмма соскочила с дивана и бросилась к столу. – Давайте устроим телешоу. Мы будем рисовать всякие картинки, а потом показывать на экране телевизора.

Благодаря Эмминой энергии дети вскоре сидели за обеденным столом и что-то старательно рисовали. Мэриан же незаметно увлеклась игрой, несмотря на свою нелюбовь к футболу. Было что-то неотразимо притягательное в этих бегущих, прыгающих, бросающихся на мяч фигурах сильных и ловких мужчин, в их заряженных предельным азартом лицах. Особенно Мэриан понравились длинные высокие дугообразные пасы, которые не зря называются «бомбами». А болела она почему-то за «Лос-Анджелес рэмз».

В перерыве она потащила детей покататься на пони, торопясь вовремя вернуться домой. Снежок, казалось, удивился, когда хозяйка пустила его быстрой рысью, все время посматривая на часы.

– Покатаемся еще, – попросил Джесси, когда мать заторопилась обратно в дом.

– Я хочу посмотреть конец игры, – сказала Мэриан. – А потом покатаемся еще.

– Но ведь вы не любите футбол, – запротестовала Эмма.

– Я просто никогда не смотрела его прежде. Мне любопытно.

Ее интерес усиливало и то, что камера время от времени выхватывала комментаторскую кабину. Джон в наушниках оживленно наблюдал за игрой. Его комментирование, в меру сдобренное юмором, заставило ее не раз улыбнуться. Сама ли игра так интересовала Мэриан или человек, который ее комментировал, но на последних минутах она уже жалела, что матч подходит к концу.

Внезапно команда Лос-Анджелеса получила возможность сделать решающий бросок. Мэриан вскочила на ноги и, затаив дыхание, наблюдала, как мяч, молнией пролетев через все поле, поставил победную точку в игре.

– Ура! – закричала она.

– Почему вы так кричите? – удивленно спросила Эмма. – Что-то случилось? – Она кинулась к телевизору, а Джесси и Анна уставились на мать.

Чувствуя, что вела себя глупо, Мэриан поспешила успокоить детей.

– Нет, нет, я просто так. Команда твоего папы победила.

– Но папа в ней больше не играет.

И слава Богу, подумала Мэриан, вспоминая, как свирепо нападающие из команды соперника навалились всем скопом на молодого защитника, который выглядел таким хрупким по сравнению с ними. Хотя защитник, очевидно, не получил травм, Мэриан вспомнила упоминание о шрамах, которые положили конец карьере Мак-Рея.

– А вот и папа! – воскликнула девочка.

Сняв наушники, Джон подводил итоги матча.

А в конце репортажа посмотрел прямо в камеру и вдруг озорно улыбнулся:

– Позволю себе на секунду отвлечься и передать привет Мэриан, Эмме и детям.

Онемев от изумления, Мэриан уставилась на экран. В то время как другой комментатор шутил по поводу выходки коллеги, щеки женщины вспыхнули от смущения. Мак-Рей и в самом деле сделал это!

Эмма первой обрела дар речи.

– Это он про нас! Это он нам передает привет, да?

Мэриан не выдержала и залилась нервным смехом.

– Твой папа просто сумасшедший! Зачем он сказал это?!

– А что? – Эмма гордо посмотрела на нее. – Ловко он это проделал, правда?

Все еще смеясь, Мэриан схватила девочку в охапку.

– Да, он молодец.

* * *

В понедельник утром Мэриан встретила Джона словами:

– Вы и вправду это сделали!

Засунув руки в карманы, он стоял у входной двери с обезоруживающе лукавой улыбкой.

– Не смог устоять перед соблазном. А почему вы так ужасаетесь?

Мэриан только покачала головой и отступила в сторону, впуская гостя.

– Эмма уже собралась. Дети смотрят телевизор в гостиной, а я убираюсь на кухне.

– Хотите, помогу?

– Только в том случае, если вы не оплатите счет за услуги няни.

Ясная, теплая улыбка Джона, от которой уголки глаз лучились морщинками, заставила сердце женщины учащенно забиться.

– В таком случае, – произнес он шутливо, – я притворюсь, что забыл чековую книжку.

Мэриан решила не реагировать. Что Джон подумает, если заметит, как бьется ее сердце в его присутствии, как начинают гореть щеки, когда он бросает на нее внимательный взгляд.

Радуясь возможности отвернуться, Мэриан крикнула в глубину дома:

– Эмма! Твой отец уже уходит!

– Трусиха, – мягко укорил Джон.

Отворилась дверь, и Эмма как вихрь ворвалась в прихожую и бросилась к отцу.

– Папа!

– Привет, малышка! – Он высоко подбросил дочь, прежде чем заключить в объятия. – Я соскучился по тебе.

Мэриан почувствовала себя забытой, и комок встал у нее в горле. Ревновала ли она? Неужели ее чувства уже выходят из-под контроля? Нет, дело тут обстоит сложнее. Наблюдая встречу отца и дочери, она невольно представила, как Марк вел бы себя со своими детьми. Но Джесси и Анна не знали отцовской любви, да и сама она одинока. Няня для Эммы, а для Джона – лишь привлекательная женщина, с которой приятно поболтать, пошутить, но не более. Ни отец, ни дочь и представить себе не могли, до чего их нежность друг к другу усиливала горечь в душе Мэриан. И неизвестно, как ей справиться со своими чувствами.

Наконец Мак-Рей повернулся к ней, и она сказала небрежно:

– Значит, привезете Эмму в пятницу?

Джон прищурился, но ничего не ответил.

– Иди-ка попрощайся с друзьями, малышка, – обратился он к дочери.

Когда девочка убежала, скрестил руки на груди и прислонился к стене.

– Вы что-нибудь решили относительно Снежка и козы?

Мэриан покачала головой.

– Я сейчас больше беспокоюсь о себе и о детях. В первую очередь нужно найти жилье.

– Если вам нужна помощь…

– Спасибо, – прервала она, не дав ему договорить до конца. – Но я найду что-нибудь сама.

Серые глаза испытующе взглянули на нее.

– Я тоже в этом не сомневаюсь.

– Премного вам благодарна, – сказала Мэриан подчеркнуто официально.

– Не упрямьтесь.

– Мой муж частенько говорил, что упрямство – моя вторая натура. – Она улыбнулась Эмме, которая вернулась, прижимая свои вещички к груди. – А ты не забыла платья для Барби?

– Нет, но я не смогла найти ее ожерелье. Ну ничего, найду в следующий раз.

Джон протянул Мэриан чек.

– Увидимся в пятницу?

– Хорошо.

Он задержался в дверях.

– А кстати, что вы думаете об игре?

– Мне понравилось. Это интереснее, чем бейсбол.

В его глазах сверкнула искра весёлья.

– Хотите отделаться общими словами?

– Нет, – пробормотала она, чувствуя, как учащается биение пульса. – Мне в самом деле очень понравилось.

– Мэриан просто визжала перед телевизором, – проговорилась Эмма.

Приподняв бровь, Джон усмехнулся, явно наслаждаясь замешательством Мэриан.

– В самом деле? Это напомнило мне кое-что, о чем я хотел вас спросить.

Эмма потянула его за руку.

– Ну что еще, папа?

– Иди садись в машину, моя хорошая. Я буду через секунду.

Мэриан почувствовала, словно ее поставили на краю обрыва и сейчас придется прыгать. С ним вместе. А может, Джон просто хочет попросить ее о чем-то житейском: сходить с Эммой в магазин и купить одежду для школы или постирать ее белье в выходные?

Со вздохом облегчения она услышала телефонный звонок, трезвонивший в гостиной.

– Извините.

Он только улыбнулся.

– Я подожду.

Мэриан была в замешательстве. Возьми себя в руки, приказала она себе и, облизнув сухие губы, взяла телефонную трубку.

После короткого телефонного разговора женщина уже забыла, что Джон о чем-то хотел попросить ее, забыла переживания, связанные с ним.

Когда она появилась в холле, Мак-Рей нахмурился и быстро шагнул вперед, положив руку ей на плечо.

– Что случилось, Мэриан?

Она прикрыла глаза и ощутила сухость во рту.

– Звонил домовладелец. Мы должны выехать из дома еще до конца месяца. Это меньше, чем… Голос ее задрожал. – Меньше, чем через три недели.

Глава четвертая

– Черт!.. – выругался Джон. – Они не имеют права выселить вас так быстро. Нужно обратиться к юристу.

– Я не могу себе позволить таких расходов.

– Но мой адвокат мог бы помочь.

– Нет. – Мэриан горестно покачала головой. – Не настаивайте, пожалуйста. Я не могу принять вашей помощи.

– Не упрямьтесь…

– Я разве не предупреждала, что упрямство – моя вторая натура? – Она пыталась шутить, но Джон видел, как женщина побледнела, как дрожат ее губы.

Положив ей руку на плечо, он подвел Мэриан к скамейке на веранде и почти насильно усадил.

– Давайте вместе подумаем о доме.

– Но зачем? Ведь это не ваша проблема…

– Как сказать. Что я буду делать с Эммой, если вы оставите свое занятие?

– Я найду выход, – попыталась улыбнуться Мэриан. – Я уверена. Вы не должны беспокоиться.

– Черт побери! – По тому, как расширились ее темные глаза, Джон понял, что невольно повысил голос. Он нетерпеливо перевел дух и заговорил более спокойно: – Я беспокоюсь за вас. Это вы понимаете?

– Я справлюсь, выкручусь. Я всегда…

– Не сомневаюсь в этом. – Скамейка заскрипела, когда Джон сел рядом. – Но это не значит, что друзья не могут помочь вам.

Широко раскрытыми растерянными глазами Мэриан быстро взглянула новоиспеченному другу в лицо и тут же отвернулась.

– Это… это очень великодушно… – проговорила она сдавленным голосом.

Джон снова хотел чертыхнуться, но сдержал себя. Если бы они были знакомы чуть дольше, если бы хоть пообедали вместе пару раз, возможно, тогда Мэриан доверилась бы ему. Но ведь она толком даже не знает его, он для нее никто. Может, ей и в самом деле хочется остаться одной.

Он припомнил странный разговор в кухне. «Правда, что все мужчины воображают себя сказочными принцами, а женщин – спящими красавицами?» Но Мэриан не спящая красавица, она в состоянии постоять за себя. И кто он такой, чтобы вмешиваться в ее дела?

Входная дверь заскрипела.

– Мама! Лиззи плохая. Она дразнит меня.

Мэриан наклонилась и протянула руки.

– Пойди сюда, медвежонок Джесси.

Джон положил руку на спинку скамейки. Когда Мэриан, усадив сына на колени, откинулась снова, он ощутил тепло прикосновения. Сама женщина этого как будто не заметила. Закрыв глаза, она прижалась щекой к головке Джесси.

– Папа!.. – забравшись в машину, Эмма опустила стекло и высунулась в окошко. – Папа, что ты там делаешь?

Мэриан подняла голову и с усилием улыбнулась.

– Вам пора ехать. Эмма опоздает в школу. А у меня все нормально. Правда.

Джону захотелось взять ее на руки и приласкать, как она ласкала Джесси. Но вместо этого он сказал:

– Мэриан, в одном я точно могу вам помочь. Позвольте мне забрать Снежка и Эсмеральду.

Если потом вы найдете лучший выход – прекрасно. Но пока что у вас будет одной заботой меньше, и в то же время вы доставите удовольствие Эмме.

– Но… – Джон увидел, как поднялась и опустилась грудь женщины от долгого вздоха. – Хорошо. Спасибо вам. Это упростит нашу с детьми жизнь.

Он заставил себя встать.

– Я заберу их, когда вы скажете. И если смогу быть еще чем-то полезен…

На этот раз губы Мэриан дрогнули в искренней улыбке, такой мягкой, что Джон почувствовал, как сердце замерло в груди.

– Похоже, не я одна такая упрямая.

– Да, – с улыбкой согласился он. – Я в этом не уступлю. Настоящие игроки не любят проигрывать.

– Да. – Ее улыбка вдруг погасла. – Но это не игра.

Не в силах совладать с собой, Джон протянул руку и легко коснулся щеки Мэриан.

– Я никогда и не думал так, – сказал он чуть хрипловатым голосом. И, повернувшись, сбежал с крыльца.

Открывая дверцу машины, Джон не удержался и оглянулся назад. Обрамленная, точно рамой, двумя колоннами перед входом в дом, Мэриан все еще сидела, склонив голову к сыну. Она казалась девственно-чистой и прекрасной. Мадонна с младенцем. При взгляде на эту женщину у Мак-Рея так сжалось сердце, что он стиснул зубы от нежности и сострадания. Как хотелось хоть чем-то ей помочь…

* * *

Опять ничего. Смеркалось. Мэриан осмотрела уже восемь домов, и все бесполезно. Джесси и Анна прикорнули на заднем сиденье, голодные и усталые. Матери хотелось положить голову на руль и расплакаться, но она улыбнулась детям и сказала:

– А знаете что? Давайте-ка отправимся ужинать в «Макдональдс»? Как вы на это смотрите?

Магический эффект стоил тех двенадцати долларов, которые придется на это потратить.

– А можно мне мороженое? – спросила Анна.

– И мне! – сказал Джесси.

– Будет вам мороженое, – пообещала мать. В «Макдональдсе» показывали мультики на большом экране, который сразу же загипнотизировал Джесси и Анну. Мэриан взяла детям чизбургеры и мороженое, а себе гамбургер и устало села за стол. Она ела медленно, не чувствуя вкуса, и каждый глоток давался с трудом.

Что, если не удастся найти подходящий дом? Придется снять одну из тех крошечных развалюх, в которых нет элементарных удобств? Значит, надо будет оставить работу, а на что жить? Она не сможет зарабатывать, оставаясь с детьми, если не снимет приличный дом! Если же отдать близнецов в детский сад, то плата может оказаться больше, чем заработок на первых порах. Ведь у нее нет никакой прилично оплачиваемой профессии.

Мэриан проучилась только два года в колледже по специальности «английский язык» – вещь совершенно сейчас бесполезная. Когда-то она собиралась работать в школе, но до этого так и не дошло. Сначала пришлось зарабатывать на жизнь, пока Марк заканчивал диссертацию, а потом его работа увела их слишком далеко от Сиэтла, чтобы было разумно ездить туда каждый день. Потом беременность и шок от известия, что у нее будут близнецы. И наконец, внезапный уход Марка…

Сейчас Мэриан казалось, что на нее свалилось больше, чем она могла вынести… Обессилев, она сидела на гладком пластиковом стуле, в окружении нормальных, благополучных людей, вышедших семьями на прогулку, и ломала голову, что предпринять. Голоса с экрана, писклявые и бессмысленные, раздражали. Гамбургер с таким же успехом мог быть приготовлен из опилок, она бы все равно не заметила этого. Внезапно накатившаяся волна страха и одиночества смяла Мэриан. Последнее время она выбрасывала из головы мысли о будущем, жила, как алкоголик, одним днем. Как найти приличную работу и одновременно воспитывать детей, которые еще слишком малы и нуждаются в ежечасной заботе матери? А скоро даже негде будет жить.

Мэриан отложила недоеденный гамбургер.

– Ну что, ребята, управились? – спросила она. – Пора домой.

– А можно нам еще мороженого? – попросил Джесси.

– Ну, пожалуйста, – заканючила и Анна.

Мэриан через силу улыбнулась:

– Ладно. Только по дороге домой.

Домой. В тот маленький ветхий коттедж со скрипучими деревянными полами и осевшим крыльцом. Но скоро и он исчезнет под ножом бульдозера. Меньше, чем через три недели… У нее больше не будет дома.

* * *

В пятницу вечером Джон привез дочь, и Эмма тут же побежала играть с Кристиной, которую мать забирала позже других детей.

– Увидимся в понедельник, – прощаясь, сказала Мэриан.

Он кивнул и придержал рукой дверь, хотя хозяйка и не думала закрывать ее.

– Есть новости? – Его серые глаза смотрели выжидающе.

– Нет еще. Хотя в воскресной газете всегда бывает несколько новых объявлений. Если вы не возражаете, я возьму Эмму с собой. Иного выхода нет.

– Конечно, не возражаю. И помните, что я всегда готов прийти вам на помощь.

– У меня в запасе еще пара недель. Но… все равно спасибо.

– Хорошо. Я буду звонить. – И, махнув рукой, Джон зашагал к машине.

Несколько секунд Мэриан наблюдала за его уверенной неторопливой походкой, исполненной силы в каждом движении, но, прежде чем мужчина открыл дверцу машины и, оглянувшись, бросил прощальный взгляд, быстро закрыла входную дверь.

Черт возьми! Почему в присутствии Мак-Рея она всегда ощущает себя такой возбужденной, взволнованной? Почему ей кажется, что уезжает близкий, дорогой человек? Он никогда не говорил о своей жене, не спрашивал ничего о покинувшем ее муже, но между ними как будто многое уже сказано без слов.

В воскресенье они коротко поговорили по телефону. Мак-Рей был озабочен и утомлен, да и Мэриан ощущала усталость.

– Ну что, нашли что-нибудь? – спросил Джон в конце разговора.

– К сожалению, нет, – сказала она невесело, не в силах скрыть глубокое утомление.

– Мэриан… – В последовавшей паузе она услышала его дыхание, словно он был не за тысячу миль, а рядом. – Я скоро выезжаю, – вдруг резко сказал Джон. – Увидимся утром. – И положил трубку.

* * *

А на следующий день, когда после завтрака забирал Эмму, Мак-Рей разговаривал мало, был дружелюбен, но как-то отстранен. Ни разу не взглянул на Мэриан с огоньком в глазах, не понизил голос до того хрипловатого, интимного тона, который всегда так волновал её. Ни разу не упомянул даже, что уезжает на следующий уик-энд. И не задержался, чтобы немного поболтать. Мэриан не стала убеждать себя, что для нее это решительно ничего не значит. Но, взяв себя в руки, она с улыбкой крикнула детям:

– А теперь пора почитать!

Взяв пару любимых детьми книжек с картинками, она уселась прямо на пол и прислонилась спиной к дивану. Дети окружили ее. Эта живописная группа включала почти всех постоянных воспитанников. И было странно, что Эммы нет среди них. Мэриан успела уже привязаться к ней.

– С чего начнем? – спросила она.

– «Фриц и другие прекрасные лошади», – тут же потребовала Лиззи.

– Да, «Фриц», – согласился Джесси.

– Хорошо, пусть будет по-твоему.

Когда Мэриан открыла книгу, Лиззи доверительно наклонилась к ней.

– Я люблю Фрица, – сказала она. – Если бы он был белой масти, то походил бы на нашего Снежка. Он такой же ласковый и добрый.

Мэриан погладила белокурые локоны девочки.

– Да, конечно. Хоть я и не уверена, что наш Снежок такой же трудолюбивый, как Фриц.

Все захихикали, уловив в ее словах шутку.

– Снежку и не надо работать! – заявил один из малышей. – Катать нас – это не работа!

– Разве нет? – поддразнила Мэриан. – Тогда что же это?

– Это развлечение! – ответили малыши хором.

– Вот как? А кто-нибудь из вас спрашивал у Снежка об этом?

Лиззи снисходительно посмотрела на воспитательницу.

– Снежок не понимает, что говорят люди.

– Ах, я совсем забыла, – с невинным видом ответила Мэриан и засмеялась.

Как бы ни уставала она с детьми, уход за ними не казался ей работой. Малыши такие милые и забавные, что не только угроза потери заработка, но и мысль об утрате радости общения с ними пугала Мэриан.

– Ну что ж, начнем, – раскрыла она книжку. – Был когда-то на свете город, известный своими прекрасными лошадьми…

* * *

Когда в среду вечером зазвонил дверной звонок, Мэриан невольно взглянула на часы. Половина восьмого. Кого это принесло? Она вытерла руки полотенцем и прикрикнула на собак:

– Родо! Эджи! Ради всего святого, прекратите! – Эффекта, конечно, не последовало, ибо визгливое тявканье одной собаки продолжало сливаться с гулким лаем другой.

Джесси и Анна, тоже растерянные, выглянули из гостиной, когда мать пошла открывать дверь. При неожиданном появлении Джона Мак-Рея, стоящего на пороге рядом с дочерью, сердце Мэриан невольно замерло. Джон был в джинсах и потертой кожаной куртке, которая делала его плечи еще шире. Он невозмутимо взглянул на хозяйку, в то время как Эмма переминалась с ноги на ногу, точно сгорая от желания чем-то удивить.

– О, привет! – сказала Мэриан, стараясь перекричать собачий лай. – Эджи, Родо!… – Она безнадежно махнула рукой. – Проходите. Тогда они замолчат.

Эмма наклонилась, обняв черную голову овчарки, и позволила Эджи лизнуть себя в нос. Мэриан закрыла дверь и последовала за отцом и дочерью в гостиную. Когда Джон огляделся, женщина снова почувствовала некоторое смущение, хотя сознавала, что на сей раз он едва ли обратит внимание на что-нибудь вроде ржавой лейки под диваном или крошек от печенья на полу.

В последние четыре года жизнь Мэриан так была привязана к этому дому, что она воспринимала его, как черепаха свой панцирь, и нуждалась в нем больше, чем просто для защиты от ветра и дождя.

– Хотите чего-нибудь? – спросила она нежданных гостей. – Чаю или кофе? Эмма, хочешь сока?

– Спасибо. – Джон не сделал и движения, чтобы присесть. – У нас с Эммой есть к вам предложение.

Карие глаза девочки нетерпеливо вглядывались в лицо Мэриан, а Джесси и Анна прильнули к ее ногам. Она сознавала присутствие детей, но весь мир сузился для нее так, то в действительности перед ней были только лицо Джона со щетиной на подбородке, легкими впадинками под скулами и сжатым ртом, его внимательные серые глаза, устремленные прямо на нее. Она вдруг почувствовала близость чего-то такого, что может круто изменить ее жизнь, и а мерла в ожидании.

– Мы бы хотели, чтобы вы стали нашей экономкой. Чтобы вместе с Джесси и Анной переехали жить к нам.

Мэриан услышала шум в ушах и почувствовала, как кружится голова.

– Вашей экономкой? – эхом отозвалась она и медленно опустилась на диван.

– Не ожидал, что вы будете так удивлены, – сказал Джон.

С одной стороны, предложение было совершенно неожиданным, хотя в глубине души она могла допустить нечто подобное. Допускала, но никогда не задумывалась, ибо это было слишком нереально.

Она и дети будут обеспечены, будут иметь крышу над головой. У нее будет больше времени для Анны и Джесси. Найдется время заняться и собой. Конечно, не останется без внимания и Эмма, которая по-своему нуждалась в уходе и ласке. Да и Джон был бы всегда рядом, и, возможно, со временем она бы лучше узнала его. Что кроется за этой хладнокровной, сдержанной и немного шутливой манерой вести себя? Способен ли он на какие-то чувства? Или просто страдает от одиночества?..

Картины совместной жизни одна за другой промелькнули перед ее мысленным взором. Вот все пятеро сидят за столом: Джон и Мэриан по одну сторону стола, Эмма и близнецы – по другую. Вот она стелет ему постель, стирает белье, готовит завтрак. Разговоры, шутки, прогулки верхом…

Семья. Господи, это единственное, чего она так жаждала, чего так страстно хотела. Так жаждала, что ни за что на свете не смогла бы принять предложение Джона. Мэриан не хотела просто работать на него, быть служанкой. Она не смогла бы каждую неделю принимать из его рук жалованье, молча прислуживать и приятно улыбаться, если хозяин пригласит на обед другую женщину, и тактично удаляться по его знаку, оставив их вдвоем. Она хотела всего или ничего – быть в доме Мак-Рея хозяйкой, но не прислугой.

То, что он предложил, принесло бы лишь горечь и печаль, сделало бы ее еще более несчастной. Если бы родители Лиззи или Кристины предложили подобную сделку, она бы тотчас согласилась. Пришлось бы согласиться, ради блага Джесси и Анны. Но от Джона Мак-Рея она не может это принять.

Однако выдавить из себя отказ оказалось горько и тяжко. Ее голос сделался хриплым от усилия, а ногти впились в ладони до боли.

– Я… я ценю ваше предложение. Это очень великодушно с вашей стороны. Но боюсь, я… должна отказаться.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9