Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сказка для короля

ModernLib.Net / Сказки / Белохвостов Денис / Сказка для короля - Чтение (стр. 3)
Автор: Белохвостов Денис
Жанр: Сказки

 

 


      — Это вы верно сказали Ваше Величество, — соглашается Шут.
      В зал вбегает Дурак.
      — Поймал, Ваше Величество, как есть поймал! — с порога кричит он, спотыкается, пытается удержаться за стол, в результате чего валит его набок вместе со всеми бумагами и сам растягивается на полу. Король с грустью смотрит на бумаги и залившие их чернила, затем тяжело вздыхает и спрашивает:
      — Кого поймал-то?
      — Жар-Птицу поймал! — с гордостью отвечает Дурак.
      — Ну и где же она? — встревает в разговор Шут, в его голосе слышится ирония.
      — Как где?! В золотой клетке, — машет куда-то вдаль рукой Дурак, — господин Казначей выдал из сокровищницы — туда и посадили. А то она ругается страшно и все клюнуть норовит.
      — Так она еще и разговаривает? — удивляется Король.
      — Да больше сквернословит, Ваше Величество, — отвечает Дурак, — и клюется, а клюв-то у нее о-го-го какой, за один присест пол-яблока откусывает.
      — Вот что, в сокровищнице Жар птице не место, — распоряжается Король, — темно, душно, пыльно. Глядишь — захиреет птица и загнется, а о нас потом будут говорить, что мол, не уберегли. Пусть в королевском саду навес небольшой сделают и под него клетку поставим. А ты, вот что, лучше объясни — как же ты ее поймать ухитрился?
      — Да сам не знаю, — пожимает плечами Дурак, — она когда прилетела, то я как вы и велели за ней гоняться по саду стал. Она сначала с ветки на ветку перелетала, не достать, и хохотала на меня глядючи, а потом видно поскользнулась там или зацепилась — и прям мне в руки упала. Я схватил, к Вам бежать не решился, думал еще спите, а тут мне господин Казначей попался. Вот с ним мы ее в клетку и посадили.
      — М-да, допрыгалась значит Жар-Птица, — философски заметил Шут.
      — Ну чтож, может оно и к лучшему, не будет больше яблоки воровать, да и в нашем королевстве собственное чудо появилось, — Король жестом подзывая Дурака, показывает, чтобы тот помог ему поднять стол. Вместе они ставят стол на прежнее место. Король придает себе торжественный вид и произносит, — итак, приказываю — Птицу кормить хорошо, заботиться о ней. А тебе, — тут он замолкает на секунду, не желая называть Дурака дураком, — благодарственная медаль от королевства. Сходишь сегодня к господину Ювелиру, он тебе ее изготовит.
      — Превелико благодарен, Ваше Величество, — Дурак кланяется и опять слышится звук удара лба теперь уже об стол, — вот только от кого мне теперь сад сторожить? — грустно спрашивает он.
      — От той же Жар-Птицы, — нашелся Король, — может она там не одна, а целый выводок летает. Появиться еще одна, вот ты и ловить будешь, благо опыт в этом деле у тебя есть.
      — Спасибо, Ваше Величество, — Дурак снова хочет поклониться, но Король вовремя останавливает его, — ты иди, продолжай службу.
      Дурак уходит, Король начинает собирать бумаги с пола, Шут помогает ему.
      — Да, — задумчиво говорит Шут, — дурак дураком, а Птицу поймал.
      — Главное не то что поймал, а то что на своем месте оказался, — отвечает ему Король, — а когда человек на своем месте — ему любое дело по плечу. Ладно, праздник прошел — наступили будни.
      Гаснет свет, шуты закрывают занавес под средневековую музыку, на сцене меняются декорации. Голос Шута из-за занавеса объявляет:
      — Прошло несколько дней.
      Зажигается свет. На сцене ночь, декорации изображают фасад королевского дворца. Ярко светит луна, к королевскому дворцу нетвердой походкой подходят Бургомистр и Казначей. Оба пьяны, хотя будний день и нет никакого праздника. Бургомистр несет держа за горлышко большую бутыль. Они громко начинают стучать в двери дворца.
      — Эй! Король, открывай! К тебе гости пришли! Хватит спать, такая прекрасная ночь сегодня! — кричит Бургомистр.
      — Ваше Величество, извольте выйти к вашим подданным, — заплетающимся языком добавляет Казначей. И они снова стучат в двери. Через некоторое время слышится звук отпираемого замка и в проеме со свечой в руке в одной руке и со шпагой в другой появляется Король. Он одет в домашний халат и ночной колпак. Король сонно озирается смотрит на пришедших, и видя что кроме них никого нет, спрашивает:
      — Бургомистр? Казначей? Что случилось? Почему такой шум?
      — Никакого шума, Ваше Величество, просто мы пришли к своему Королю, выразить ему наше почтение, — отвечает Бургомистр. Король окончательно просыпается и начинает сердиться:
      — Да вы пьяны! — он кладет шпагу в сторону, — ну уж от кого не ожидал, так это от вас, милейшие! Ладно Шут с Менестрелем напиваются, да и то в кабаке. А я уж подумал случилось что — нападение там или бедствие.
      — Так впустите, Ваше Величество? — спрашивает Казначей.
      — Ох, — вздыхает Король, — заходите, пока никто вас в таком виде не увидел, — Бургомистр и Казначей заходят. Снова гаснет свет, но всего на пару минут, меняются декорации. На сцене снова тронный зал, Король зажигает свечи.
      — Сегодня что, праздник какой? — недовольно спрашивает он, и вдруг словно догадавшись с участием добавляет, — может у вас что-то случилось, личное?
      — А почему веселиться можно только в праздник? — задиристо спрашивает Бургомистр, подвигая себе стул и садясь за стол перед троном, — человек должен сам себе устраивать праздник, когда он у него на душе, а не по расписанию. И кто их выдумал, эти праздники.
      — Нет, ничего личного у нас не случилось, не волнуйтесь Ваше Величество, — подхватил Казначей, садясь рядом с Бургомистром и взяв у последнего бутыль, сделал приличный глоток. Король, наконец зажег достаточно свечей в зале и на столе, сел на трон, сбросил с головы колпак и с интересом посмотрел на пришедших.
      — Послушайте, вы же приличные люди, можно сказать если не лицо королевства, то по крайней мере города, и так…, - попытался пристыдить их Король.
      — А что приличные люди не могут выпить? — заявил Бургомистр, забрав бутыль у Казначея и сам отпив из нее, — а что вы вообще о нас знаете? О приличных людях, как вы говорите, лице города, — он поставил в сторону бутылку и словно немного протрезвел, говоря громко и отчетливо, — я уже двадцать лет как Бургомистр. Ну и что? Сижу в городской Ратуше и работаю. Знаете как надоели мне все эти бумажки?! Прошения, жалобы, счета, доклады… Ну и естественно визитеры! Нет, я их понимаю, у каждого своя проблема…, но я-то один! И половина, а то и больше как правило недовольна мной. А еще соблюдай все эти официальные обряды. Вы вот посидите в жару в мантии и парике, а снять нельзя. Это ко мне можно заявиться чуть ли не голышом. А я, будь добр, исполнять этикет.
      Бургомистр замолкает.
      — А как вы попали на эту должность? — серьезно спрашивает Король. Теперь он смотрит внимательно, без тени пренебрежения или осуждения.
      — В детстве, Ваше Величество я хотел стать звездочетом, — грустно и тихо продолжает свой рассказ Бургомистр, — заберешься бывало ночью на крышу, звезд на небе много, все яркие и мерцают. Я тогда даже цвета их различал. Вот думаю вырасту, стану звездочетом, буду каждую ночь за звездами следить, созвездия рисовать. Но не вышло, — грустно разводит руками Бургомистр, — мой отец всю жизнь простым писарем при Ратуше прослужил, скопил денег и послал меня учиться за границу, уж очень он хотел чтобы я выше его по службе поднялся. Ну как я мог огорчить своего батюшку? Учился прилежно, потом так же прилежно служил в Ратуше, а потом как-то незаметно дослужился до бургомистра города, — он опять замолкает, тупо смотря в стол.
      — А ваш батюшка? — осторожно спрашивает Король.
      — А? Мой отец? — Бургомистр машет рукой, — он давно умер, еще когда я на службу поступил.
      — Так почему вы не ушли? — удивляется Король, — ведь после его смерти у вас как бы не осталось обязательств.
      — Не совсем так, — мнется Бургомистр, — я много тогда думал о том чтобы бросить службу и заняться любимым делом. Но знаете, с одной стороны не удобно даже перед ушедшим батюшкой, ведь он столько в меня вложил, так надеялся что я дослужусь до этой должности. А с другой к тому времени у меня появилась семья, ее кормить надо, а звездочетам не много платят, может поэтому они в большинстве одиночки. Ведь много ли им нужно — небо, звезды, да чуток денег, их можно заработать, продавая морякам и путешественникам звездные карты. Знаете, как-то, когда я был еще мальчишкой, моему отцу заезжий моряк подарил подзорную трубу, он отдал ее мне. И я часто смотрел в нее на звезды и луну. Когда мне особенно тоскливо я достаю ее из сундука и просто держу в руках. Но на звезды я больше Ваше Величество не смотрю. Слишком грустно от этого делается, да и некогда теперь на них смотреть.
      — А я Ваше Величество — грабитель, — неожиданно подает голос Казначей. Король недоверчиво смотрит на него, потом понимающе кивает:
      — Из казны значит воруете? — и осуждающе качает головой.
      — Э, нет! — вдруг восклицает Казначей и даже привстает со стула, — я человек честный, ни гроша из казны не присвоил!
      — Что-то не вериться, — с сомнением замечает Король, — чтобы Казначей и честный человек. Не, эти понятия не совместимы.
      — А вот и совместимы! — с жаром заявляет Казначей, — это в других королевствах вор на воре сидит и казну растаскивают, а у меня все честно. Просто противно мне воровать и все, да и дело я свое люблю. Гордость у меня особая имеется, вот могу своровать, а не буду. Профессию позорить не желаю.
      — Так вы сами сейчас себя грабителем обозвали, — восклицает Король, — или уже совсем допились, не знаете что бормочете.
      — Я может и пьян, Ваше Величество, но не настолько, чтобы нести всякую ахинею, — отвечает Казначей, — грабеж на большой дороге — это мое хобби, а не профессия. Я это ради удовольствия делаю, а не ради наживы. Эх, сядешь вечером на лошадь, наденешь маску и скачешь через лес в какое-нибудь из соседних королевств. А там сразу на большую дорогу, — Казначей мечтательно закатывает глаза, — красота, ветер свистит, луна светит. И обязательно купец или какой другой припозднившийся богач попадется. Я на него меч наставляю и грозно говорю «Кошелек или жизнь». И знаете, еще никто кошелек не выбрал. Деньги дело наживное, а жизнь, она одна.
      — Интересно, — Король сильно изумлен признанием Казначея, — а с награбленным что делаете? Бедным раздаете? Был помниться один такой разбойник, у одних отнимал, а другим раздавал.
      — Нет Ваше Величество, — поднимает вверх указательный палец Казначей, — отнимать у одних и отдавать другим — это неправильно. Так до страшных вещей можно дойти. Вот отнял я к примеру кошелек у богача, отдал деньги бедняку, а он их в кабаке пропил. И кому от этого хорошо? Так бы бедняк деньги заработал и по другому бы их потратил, к нажитому трудом бережливо относишься. А богач тоже злой будет как собака, обидится, что ограбили и этому же бедняку за работу не доплатит. Нет, перераспределять добро — это только господь Бог может, а когда за это дело берутся люди, все чаще всего войной заканчивается. И это еще в лучшем случае.
      — Так как же вы поступаете? — спрашивает Король, — с этими вашими кошельками?
      — А я их по почте владельцу отсылаю, — простодушно отвечает Казначей, — анонимно конечно. Я когда граблю, обязательно имя узнаю. Вы не представляете, как люди радуются, особенно скупердяи и ростовщики, получая мою посылку. А там глядишь, под хорошее настроение сами какое-нибудь доброе дело сделают.
      — Да, здорово получается, — разводит руками Король, — в других королевствах казначеи воры, а у меня — грабитель. Даже не знаю, радоваться или сожалеть.
      — Воровать Ваше Величество неинтересно, — отвечает ему Казначей, — воруют или от бедности или по натуре. От бедности — это понятно. А вот когда по натуре — этого я не люблю. Мне вот жалования вполне хватает. А другой ворует и остановиться не может. Казалось бы богаче иного короля стал, но ему все мало, а все потому что натура такая — не может без воровства. Вот таких сразу надо к господину Палачу отправлять, ведь сколько королевств от них разорилось.
      — Послушайте, а что если вам кто сопротивление окажет? — спросил Король, — неужто убивать будете?
      — Зачем? — в свою очередь удивляется Казначей, — если человек смелый, то я отступлю. Он же свое добро защищает, с риском, замечу, для жизни. Было у меня пару таких случаев. Так я коня развернул и назад поскакал. «Смелых и отчаянных я приветствовать готов…», — процитировал он одну из песен Менестреля.
      — Ладно, — поднял голову задремавший было Бургомистр, — засиделись мы у вас Ваше Величество, пора и честь знать, дома нас наверно уже заждались, скоро с факелами пойдут искать.
      — А вы что, никого не предупредили? — в который раз удивился Король, — нельзя же так, у вас семьи, они волнуются. Небось уже и к начальнику стражи, Ланселоту обратились.
      — Да не, к Ланселоту не пойдут, — замотал головой Бургомистр, поднимаясь из-за стола, — я мальчишку послал домой предупредить, что на работе задержусь и к господину Казначею заодно он же зайдет.
      — И все-таки, почему вы оба сегодня напились? — Король тоже встал, провожая гостей до двери.
      — А мы и сами не знаем, — ответил за Бургомистра Казначей, — просто сидели под вечер, обсуждали дела. Рутина в общем, и так вдруг тошно стало, просто жуть. Вот господин Бургомистр вдруг и говорит: «А не выпить ли нам вина?». И мне это же на ум пришло. У него как раз бутылка нашлась, мы ее тут же выпили и сразу стало легче. Вторую мы в винной лавке купили, а потом решили к вам зайти.
      — Вы уж извините нас, если что не так, — начал извиняться Бургомистр, выходя на улицу.
      — Да Ваше Величество, не сердитесь, что мы к вам так среди ночи без приглашения заявились, — вторит ему Казначей, — но и приличным людям иногда надо напиться.
      — Ладно, чтож я, не понимаю, — вздыхает Король, — вы поосторожнее там. Удачно добраться до дома.
      — И вам всего доброго, — неуклюже кланяются Бургомистр и Казначей. Когда они уходят, Король запирает дверь и гася свечи задумчиво говорит:
      — Вот и думай что хуже казначей-вор или вот такой честный грабитель… Да и Бургомистр тоже оказывается — не очень-то счастливый человек. Вот ирония — хотел стать звездочетом, а стал главой города, — постепенно гаснет свет свечей на сцене и голос Короля доноситься уже из темноты, — многие наоборот хотят на его место забраться, а он вырваться не может, впрочем уже наверно и не хочет…, - голос Короля окончательно смолкает.
      Шуты под музыку закрывают занавес. На сцене меняются декорации. Включается свет. День, тронный зал, Король сидит на троне, перед ним стол с ворохом бумаг. Он быстро что-то пишет на очередном свитке. В зал вбегает Герольд.
      — Ваше Величество! — кричит он, — Птица сбежала!
      — Как это сбежала?! — Король еще не до конца понимает новость, — она же в золотой клетке сидела.
      — Вот именно, — быстро кивает Герольд, — она и клетку с собой прихватила. Ищи ее теперь в чистом поле.
      — М-да, — задумчиво говорит Король, — а я еще удивлялся как это Дураку так легко ее удалось поймать…
      — Что делать будем, Ваше Величество? — спрашивает Герольд, — над нами же все соседние королевства смеяться теперь будут.
      — А что тут поделаешь? — разводит руками Король, — ловить бесполезно. А смеялись над нами раньше… и ничего, над другими тоже есть за что посмеяться.
      Раздается стук в дверь.
      — Не заперто! — привычно громко отвечает Король. Входит человек в дорожной потертой одежде и с котомкой за спиной.
      — Здравствуйте, — вежливо и одновременно с достоинством склоняет голову он, — меня к вам начальник стражи направил, как его…, а — Ланселот. Он сказал что вы мудрый и решите что делать и как мне быть.
      — Доброе утро, — отвечает Король, и осведомляется, — а вы кто?
      — Я бывший король страны воров, — спокойно отвечает незнакомец, по возрасту он немного моложе самого Короля, но на лице и во всех жестах сквозит какая-то непонятная усталость, словно он очень долго был в пути.
      — Вы король Воров? — удивляется Король.
      — Нет, — посетитель заметно морщиться, ему неприятно, что его так назвали, — я сам честный человек, и за всю жизнь ничего не украл. Но я был королем в стране где все, буквально все воровали.
      — Хм, — Король задумавшись чешет пером за ухом, — расскажите подробней. Об вашей стране я конечно слышал, но сам там никогда не бывал.
      — И лучше не бывайте, — отвечает путник, Герольд подвигает ему стул, и остается, ему тоже любопытно послушать что расскажет путешественник, — с вашего позволения я присяду, Ваше Величество, путь знаете был не близкий, — он садиться на предложенный стул и начинает свой рассказ.
      — Я был королем в стране воров. Мои подданные только и делали что кради друг у друга, а у гостей особенно. Тащили все что плохо, да и хорошо лежало, стояло, ехало… И ладно бы от бедности, с голодухи, это бы я понял. А то ведь просто так тащат, уже по привычке. И неважно бедный, богатый — воруют все. По мелочи, но своруют. Хоть в церкви заповедь «Не укради» замазывай! Ох, — бывший король печально качает головой, вспоминая, — как я только не боролся с этим! И законы ужесточал, и к совести взывал. Бесполезно. Ругаются, но красть не перестают, — тут он сделал паузу, передохнув, — нет, конечно работают тоже, как иначе. И что особенно непонятно ведь неплохо могут работать! Но вот как появиться возможность что-то стянуть, непременно стянут. И что обидно — ведь у себя самих воруют! Себя обкрадывают. Наше королевство могло бы процветать, да так что дать фору любому другому, если бы не вороватость его жителей. Знаете, к нам даже купцы перестали приезжать. А уж о репутации я совсем молчу. Как скажешь, из какого ты королевства, так собеседник сразу за кошелек хватается.
      — И вы ушли? — с пониманием спрашивает Король.
      — Да, — кивнул путник, — я сначала пытался говорить с ними, объяснять, что можем прекрасно жить, если честность будет в душе, а не просто словом в разговоре, что растаскиваем собственное королевство. Куда там! Послушали, покивали и разошлись, а наутро снова за старое. Знаете, мне уже казалось, что скоро в школах воровство будут преподавать как математику или родной язык. Вроде как необходимое знание. Сын вора не обязательно станет вором, но если вся улица ворует и никто это не осуждает, а наоборот — считает достижением, тут подневольно задумаешься. А кто попался — тоже не раскаивается, а себя утешает, значит был недостаточно осторожен и хитер, впредь умнее будет. Посмотрел я на это, плюнул, вызвал во дворец самого искусного вора, передал ему регалии, подписал указ о передаче власти. Собрал вещи в дорогу и ушел. Не мог больше среди этих рож жить. Я ведь так как король, не привык воровать, не к чему мне это было, да и учителя заморские постарались, привили понятие совести, чести, и так далее. Получал всегда из казны то что мне причиталось, ну там на одежду, праздники, еду, а шиковать я не люблю. Скромность всегда считал достоинством.
      — А как к вам народ относился? — спросил Король.
      — Нормально, — пожимает плечами его собеседник, — ругали конечно, не без этого. Говорили, что при прежнем короле было лучше, а при его отце совсем хорошо. В итоге выходило что при моем прадеде, вообще рай был. Но вы ведь знаете — это всегда так с прошлым — и вода слаще и солнце теплее.
      — А зачем собственно вы ко мне пришли? — осторожно перешел к делу Король.
      — Да мне бы работу какую…, - с безнадежностью в голосе ответил бывший король страны воров, — я ведь уже много королевств прошел. А как узнают кто я, шарахаются как нечистый от ладана.
      — А умеете что? Грамоте наверняка обучены? Языки иностранные знаете? — с энтузиазмом спрашивает Король.
      — Конечно! А так всего понемногу, я и считаю неплохо, и языки знаю, даже на некоторых музыкальных инструментах играю, — в глазах путника проступает надежда, он заметно оживляется.
      — Так я могу вас, если вы такой честный к Казначею направить, а то он часто не выспавшийся бывает, будете ему помогать и замещать когда нужно, — предложил Король.
      — Э нет, — бывший Король поднимая перед собой ладони словно защищаясь, — только не к Казначею! Вот как раз эту работу мне часто предлагали. Все думают, будто если я был королем страны воров, то сам — самый искусный вор. Вот казначеи всякие меня и звали к себе, чтобы научил воровать хитрее, побольше, и при этом не попадаться.
      — Да помилуйте, — всплеснул руками Король, — наш казначей честный, гроша из казны не присвоит, — потом сделав паузу более тихо заметил, — ну правда у него имеются другие недостатки…
      — Ага, где это честные казначеи остались? Не верю, — почти шепотом говорит в сторону путник, — везде они воруют.
      Но Герольд все же услышал его.
      — А вот у нас — не ворует! — с гордостью воскликнул он.
      — Неужто у вас вообще не воруют? Никто? — с сарказмом спрашивает путник, видимо уже потеряв надежду найти в этом королевстве работу и встает со стула, чтобы продолжить путь.
      — Ну почему же, бывает, — отвечает Король, — но знаете, большей частью по глупости. Королевство у нас маленькое, все свои, а у своих воровать как-то неудобно. Не столько наказания бояться, сколько осуждения. Что хорошего если пусть и не поймают, но сосед тебе руку пожимать перестанет? В кабаке косо будут смотреть? Вот и живет народ преимущественно честно. А небольшие инциденты не в счет, — тут он делает паузу, — вот только недавно Птица золотую клетку похитила. Обидно конечно, но с другой стороны мы же свободы ее лишили, в эту клетку посадив.
      — Не будет яблоки воровать, Ваше Величество, — заметил Герольд.
      — Ну я пойду, спасибо на добром слове, всего вам хорошего, — отвечает бывший король и уже хочет направиться к дверям.
      — Куда же вы?! — жестом останавливает его Король, — не хотите к Казначею — не надо. Другую работу вам подыщем. Вот Бургомистру у нас помощник требуется. Работа конечно скучновата — все время бумаги разбирать, но жалование нормальное и выплачивается всегда своевременно.
      — Вот! Вот то что мне надо, — путник бросается к Королю, и хочет упасть на колени, — тихая спокойная жизнь. И главное — среди честных людей. Надоело проверять на месте ли кошелек, после каждой аудиенции подданных. Вы можете полностью на меня рассчитывать. Я не подведу!
      Король вовремя подхватывает его, не давая упасть на колени и смущенно говорит:
      — Ну не надо так. Вы ведь и сам король, хоть и бывший, так что идите с Богом, — тот благодарно кивает еще раз благодарит и направляется к двери, — кстати, Герольд покажет вам где можно снять комнату. Отдохните с дороги, а завтра идите сразу в Ратушу к Бургомистру, он вам расскажет как и что надо выполнять.
      — Спасибо Ваше Величество! Да и еще, к вам там еще послы собрались, мы вместе с караваном шли, но они к обеду придут, — направляется к дверям вместе с Герольдом теперь уже не бывший король страны воров, а помощник Бургомистра.
      — А послы всегда к обеду норовят заглянуть, — со смехом отвечает Король, — это я уже заметил.
      Вдруг уже в самых дверях, пропустив Герольда бывший путник оглядывается и серьезно смотрит на Короля:
      — Вы… вот так сразу поверили первому встречному, — полувопросительно полуутвердительно говорит он, — человеку, которого до этого никогда не видели.
      — Людям иногда надо верить, — серьезно отвечает ему Король, — с веры начинается честность. А иначе… вы сами знаете к чему излишнее недоверие и подозрительность могут привести.
      Помощник бургомистра молча кивает и закрывает за собой дверь.
      Шуты под музыку закрывают занавес. Гаснет свет. На сцене меняются декорации. Свет включается. Тот же зал, но ему постарались придать праздничный вид, на столе перед троном уже нет бумаг, он застелен белой скатертью, повернут, так чтобы место Короля было во главе стола и подготовлен к застолью, на нем стоят бокалы, тарелки, и прочая посуда, ждущая прихода гостей. Наконец дверь открывается, Король входит в зал, приготовленный для приема, оглядывает стол, проверяя все ли на месте и удовлетворено кивнув тихо говорит:
      — Ну вот, с минуты на минуту явятся.
      На Короле парадный наряд. Он садиться на трон и в этот момент Герольд распахивает дверь и с важностью объявляет:
      — Послы соседнего королевства прибыли!
      — Да какого соседнего?! — забывшись перебивает его Король, — их королевство от нашего за тридевять земель…, - но замолкает, махнув рукой. В зал входит делегация из десяти человек. Одеты они по-разному, от дорогой одежды, до простых дорожных плащей. Вперед выходят богато одетые гости. По одежде видно, что приехали они с Востока. На них чалмы и халаты.
      — Позволь приветствовать тебя о славнейший из императоров…, - занудным голосом начинает положенное приветствие склонившись перед Королем главный Посол.
      — Хватит, не надо мне тут дифирамбы полчаса петь, — отмахивается Король как от надоедливой мухи, но все же поддерживает этикет, — приветствую и тебя достопочтеннейший Посол, славной твоей страны и твоего правителя.
      — Позволь тогда вручить тебе подарки, которые мой султан послал в знак дружеского к тебе расположения и участия, — слуги Посла кладут на стол перед Королем здоровенный, богато отделанный меч, такой же щит, чашу и кальян.
      — Опять…, - упавшим голосом говорит Король, и после паузы свободно развалившись на троне приказывает, — вот что, достаточно, давайте без этого…, этикета и всяких там придворных штучек. Садитесь за стол, экономка сейчас блюда принесет. Разносолов не обещаю, но накормлю сытно.
      Посол со слугами перешептываясь, с видимым удовольствием, что официальная часть прошла так быстро, рассаживаются за столом. Появляется экономка и быстро ставит перед гостями разные блюда от супницы, до зажаренного гуся. Король меж тем с усталостью смотрит на подарки. Потом приказывает Герольду, который тоже «под шумок» оказывается за столом.
      — Вот что, убери-ка их подальше в кладовую, как чувствовал, что снова их дарить будут. А я-то надеялся, что наконец избавились, — Герольд выполняет его приказание.
      — А нельзя ли подать вина? — осторожно осведомляется Посол.
      — Так вы же не пьете! — удивляется Король.
      — Это мы на родине не пьем, — склоняет голову с хитрой улыбкой Посол, — а здесь мы должны уважать ваши обычаи.
      — Понятно, — кивает Король, — ну уж если так хотите уважить наши обычаи, то, — громко приказывает, — принести вина!
      Экономка приносит несколько бутылок, которые немедленно расходятся по столу. Некоторое время все, в том числе и Король едят, а Посол со слугами налегают на вино. Наконец, видя что Посол «размяк», Король обращается к нему:
      — Послушайте, а не стыдно? — Посол с непониманием смотрит на него.
      — Я говорю дрянь такую дарить не стыдно? — продолжает Король, наливая себе тоже бокал вина, — мне ведь ее послы уже в четвертый раз дарят. Вы не стесняйтесь, честно отвечайте, у нас тут за правду морду не бьют. Когда первый раз подарили, я обрадовался, думал, вот уж соседи расщедрились, пока внимательней не пригляделся. Меч тяжелый, в бою бесполезный, кузнец когда осмотрел его, то сказал, что это наверно ученик забавлялся. Хороший мастер такого меча не сделает. А вся эта позолота медью оказалась, только хорошо начищенной, драгоценные камни — стеклом. Щит слишком тонок — любая стрела пробьет. И на стену его для красоты не повесишь — засмеют, девиз на нем недаром на латыни написан, вот только я латынь знаю. Вслух читать не буду, даже Королю неприлично так ругаться. Чаща конечно хорошо смотрится, но кто догадался ее наверху бронзовыми листьями украсить. Мы как-то специально пробовали — никто выпить не смог, чтобы половину на себя не пролить. За кальян конечно спасибо, единственно качественная вещь. Но у меня в кладовке их уже десять штук стоит. Кстати, а табака к нему почему ни разу не прислали?
      — Позволь повелитель я отвечу по порядку, — вздохнул Посол, — дарить такое конечно стыдно, но ведь и ты их другим дарил.
      — Верно, — кивнул Король, наливая себе еще вина, — государство у нас маленькое, небогатое, а вас послов вон сколько, приходиться выкручиваться.
      — А наш монарх, да будет он нами править вечно, скуповат знаете ли, — усмехается посол, и поворачиваясь к слугам вдруг строго говорит, — кто донесет, скажу, что вы вино пили. Это мне можно по этикету, а вот вам будет наказание.
      — Дорогие подарки каждый раз дарить, это никакой казны не хватит, так говорит наш повелитель, да и государство ваше дальнее, маленькое, — тут Посол спохватывается, — вы только не сочтите за обиду.
      — Да ладно, — машет рукой Король, — сам что ли не знаю. Спасибо хоть за кальян.
      — Не за что, — опускает глаза Посол, — вы спрашивали почему вам их все время посылают, а табака — нет. Так вот — дырявые они.
      — Как это? — удивляется Король, ошарашено глядя на Посла.
      — Просто, Ваше Величество, — снова вздыхает Посол, — кальянщикам ведь трудиться надо, семьи кормить, вот наш правитель новые кальяны у них покупает, а старые приказывает почистить и послам раздает. Вы не сердитесь, поставьте на полку, все же подарок с Востока.
      — Ага, — кивает Король, наливая себе еще вина, и хмуро добавляет, — бывший в употреблении. Но не могу же я их целых десять штук в ряд поставить.
      — Так придворным раздайте, — предлагает Посол.
      — А если кто покурить вздумает? — возражает ему Король.
      — Вряд ли, — качает головой Посол, — у вас, я заметил, если и курят, то трубки. А если кто и вздумает через эти кальяны покурить, — спишите все на неумение обращаться с кальяном. А вообще — лучше оставьте вы их в кладовке. Лежат — есть не просят.
      — Да, — Король закусывает, и с укором говорит — вроде у вас большое государство, а не могли нормальных подарков прислать.
      — Вот только не надо мою родину ругать! — резко отвечает ему Посол, пьяным голосом. Вино уже давно успело ударить ему в голову, — у вас вон тоже Жар-Птица сбежала, да еще золотую клетку в которой сидела украла. Да над вами все королевства смеются.
      — Ну было, — пожимает плечами Король, — а все-таки словить ее до нас никто не сумел! Я слышал, она и в сад к султану наведывалась. Много недосчитались?
      — Этого я не знаю, — скромно опустил голову Посол.
      — Кстати, вот я давно хотел спросить, — Король оторвался от еды, — вы, послы, жизнью довольны? А то за казенный счет ездите, страны разные смотрите, на месте тоже… кормитесь и неплохо за счет хозяев. Вроде не на что жаловаться.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5