Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Похитительница снов

ModernLib.Net / Любовь и эротика / Бэлоу Мэри / Похитительница снов - Чтение (стр. 8)
Автор: Бэлоу Мэри
Жанр: Любовь и эротика

 

 


      - Я был зеленым юнцом, - промолвил Найджел, откинув голову на спинку сиденья и закрыв глаза. - Мне исполнилось девятнадцать, и я мечтал покорить весь мир. Мечтал познакомиться с Уортингом, Уилл. Мне хотелось, чтобы мы стали друзьями. Я так к этому стремился! А он с самого начала не испытывал ко мне ничего, кроме ненависти, видел во мне своего злейшего врага и немало усилий приложил к тому, чтобы внушить мне ответное чувство. И я шагнул в западню с широко раскрытыми глазами и дурацкой улыбкой.
      - Ну, теперь ты отомщен, - хмыкнул Уилл. - А месть сладка, Найдж. И была бы еще слаще, если бы ты не пожалел эту девчонку.
      Да, из-за нее долгожданная победа, к которой виконт шел почти восемь лет, уже не доставляла ему былой радости. И все же в том, что Кассандра встала у него на пути, в раздумьях и сомнениях Найджела и в принятом им решении была высшая справедливость. Такая, о которой Уилл и не подозревал. То, что задумал он, Найджел, единственно правильный выход из создавшегося положения.
      - Не давай ей одурачить себя, - продолжал поучать Уильям. - Да и под юбки к ней не лезь, парень. Ничего путного из этого не выйдет. Кровь у нее дурная. И плевать, что она лакомая штучка и сгодится для сладких утех. Уж лучше, Найдж, переспи с честной шлюхой.
      . Виконт стиснул кулаки и, не открывая глаз, процедил сквозь зубы:
      - Заткнись сейчас же, Уилл, если тебе дорога наша дружба. Еще одно неуважительное слово в адрес графини Уортинг, и нашей дружбе конец. Даю тебе честное слово.
      "Дурная кровь". Она перемешается в их ребенке и очистится. И все станет на свои места, хотя изначальное зло (о котором Уилл Стаббс и не догадывается) нельзя ни забыть, ни исправить. Когда родится ребенок - его и ее ребенок, Найджел наконец обретет душевный покой. Справедливость будет окончательно восстановлена.
      Неделя. Ему придется ждать целую неделю, И что потом?
      - Боже всемилостивый, - насмешливо протянул Уилл, - да ты никак заболел, Найдж? Девчонке до тебя и дела нет, а ты, виконт Роксли, черт бы тебя побрал, успел втрескаться в нее по уши! Ну и не говори старине Стаббсу, что он тебя не предупреждал. Мое дело сказать, а там - как знаешь.
      - Благодарю, Уильям, - сказал Найджел скучающим тоном. - Я не стану тебя упрекать. Но ты, как всегда, ошибаешься. Вероятно, ты давненько не был с женщиной. Тебе следует исправить это, как только мы приедем в Лондон.
      - В Лондон? - с надеждой подхватил Уилл. - А я думал, мы едем в Бат.
      - Нет, в Лондон. На неделю. А потом снова вернемся сюда.
      - Дьявол и преисподняя! - рявкнул Уильям. - Я только-только войду во вкус, а тут снова тащиться в эту дыру.
      - Здесь тоже полно женщин, - возразил Найджел. - Правда, тебе придется жениться, Уилл. В провинции более строгие правила, чем в городе.
      Уильям насмешливо фыркнул.
      Глава 10
      Два дня спустя мистер и миссис Хэвлок вернулись к себе домой в Уиллоу-Холл. Теперь они могли вздохнуть с облегчением: их племянница избежала страшной опасности и, может быть, еще согласится выйти за Робина, если подумает хорошенько. Впрочем, супруги не слишком огорчились бы, если бы эта свадьба расстроилась. Мистер Хэвлок втайне был убежден, что Кассандре надо выйти замуж за равного по положению, а миссис Хэвлок лелеяла надежду, что Робин женится на менее богатой и знатной девушке. Оба довольствовались тем, что все откладывается до будущей весны. Через год они поедут в Лондон, и во время сезона Кассандра наконец-то выйдет замуж. И Кедлстон вновь обретет хозяина.
      Робин решил задержаться после отъезда матери и отчима, чтобы его родственницы в Кедлстоне и в коттедже (хотя и не родные родственницы, как со смехом напомнила ему Кассандра) не остались без мужской опеки. Кассандре потребуются его советы по ведению дел и управлению поместьем (глупый каприз, но скоро это у нее пройдет). А Беатрис и Матильда успокоятся, узнав, что Робин сможет вовремя дать дельный совет их строптивой племяннице.
      Ну и, наконец, Пейшенс - Пейшенс, воплощенное терпение. Он старался навещать ее как можно чаше. Девушка ни разу не упрекнула Робина за то, что вывихнула из-за него лодыжку. Но сам он не переставал корить и обвинять себя и часто говорил ей, что с радостью согласился бы принять всю ее боль и все страдания. Доктор запретил Пейшенс ходить целую неделю. И Робин каждое утро переносил ее из постели в кресло-качалку в гостиной, а каждый вечер - из кресла в постель.
      - Уверена: ты скоро будешь от нее без ума. Роб, - сказала как-то Кассандра, возвращаясь с ним вечером из коттеджа в Кедлстон.
      Робин воззрился на нее в полном недоумении:
      - Ты говоришь о Пейшенс? Но я всегда ее любил, кузина. И всегда был без ума от нее.
      Кассандра рассмеялась. Робин - такой надежный, уверенный в себе и почти полностью лишенный воображения - не заметит любовь, даже если та стукнет его по носу. Но его поведение внушало Кассандре надежду. В заботе кузена о Пейшенс сквозила нежность, которую он редко проявлял к другим. Робину нужна женщина, которую он сможет опекать и защищать, а она, Кассандра, никогда не нуждалась и не будет нуждаться в этом, хотя в день отъезда супругов Хэвлок кузен вновь напомнил ей о помолвке. Пейшенс идеально подходит ему, да к тому же обожает Робина.
      Весь день - с раннего утра до позднего вечера - Кассандра провела в делах. Она занималась домашним хозяйством, как все последние годы, разъезжала с визитами по соседям и принимала ответные визиты. Это тоже входило в ее каждодневные обязанности. Кассандра также посещала семьи бедных арендаторов и фермеров, которым разносила еду, иногда читала книги или играла с детьми. Теперь ей часто приходилось общаться с мужчинами - слушать их, перенимать опыт, планировать работы. Каждый день она проводила по несколько часов со своим управляющим и изучала с ним счета и конторские книги. Так постепенно Кассандра обучалась тому, что должен знать владелец поместья. Ее обучение началось бы еще раньше, родись она мальчиком.
      Но Кассандра твердо решила все узнать и освоить, чтобы стать не хуже соседних землевладельцев. Только это позволит ей сохранить свободу и независимость.
      Свобода! Она часто возвращалась к этой мысли, занимаясь повседневными делами. Какую благосклонность проявила судьба, подарив ей возможности, недоступные для большинства женщин. Глупо было бы так скоро расстаться с долгожданной независимостью, не успев толком вкусить ее радостей и преимуществ. И на кого променять этот драгоценный дар? На незнакомца. Сейчас, когда его не было рядом, Кассандра поняла, что виконт Роксли - совершенно чужой ей человек. И она почти ничего не знает о нем.
      "Я вела себя как последняя дура! Встретила красивого джентльмена, к тому же элегантного и галантного кавалера, и влюбилась, позабыв обо всем на свете. Единственно разумное решение с моей стороны - это повременить с ответом на предложение и отослать виконта на неделю, чтобы иметь время хорошенько все обдумать". Теперь девушке хотелось узнать его адрес в Бате и написать ему, чтобы не возвращался. Она сгорит от стыда, если ей придется снова встретиться с ним лицом к лицу.
      Кассандра никому не сказала о его предложении. Ее родственники пришли к выводу, что были не правы насчет виконта или же она, Кассандра, оказалась столь неприступной, что он счел за благо удалиться и поискать других пастбищ, как выразилась тетя Би. Все они поздравили девушку, радуясь, что она не стала добычей авантюриста, не располагающего ничем, кроме обаяния, светского лоска и, возможно, привычки к роскоши.
      Кассандра открылась только Пейшенс, да и то не до конца. Кузину ужасно огорчил внезапный отъезд виконта, и она, вероятно, считала, что в этом есть доля ее вины. Кассандра рассказала ей, что виконт признался в маленьком заговоре с Пейшенс. Не утаила графиня и того, что он поцеловал ее. Услышав это, Пейшенс восторженно прижала руки к груди и заявила, что в таком случае виконт Роксли непременно вернется. Кассандра не стала ей возражать.
      - Он отправился домой, чтобы поговорить с отцом и семьей. Вот увидишь, Касс, все так и будет. Виконт попросит благословения и вернется, чтобы сообщить о своих намерениях дяде Сайрусу. Нет, это теперь необязательно, правда? Он будет говорить только с тобой. О Касс!
      На это Кассандра ответила со всей твердостью:
      - Я не собираюсь за него замуж. Ни за него, ни за кого-либо другого.
      Пейшенс улыбнулась и откинулась на подушки шезлонга. Выражение ее лица ясно давало понять, что она не верит ни одному слову кузины.
      Кассандра решила сказать "нет". Твердое, бесповоротное "нет", пока снова не передумала. Да, жаль, если отказ больно ранит его чувства, но он скоро излечится. Они так мало знают друг друга, что вряд ли виконт успел сильно привязаться к ней. Кроме того, не такая уж она и красавица, а уж светской утонченности, к которой он привык в Лондоне, в ней нет и в помине. Виконт забудет ее уже через неделю. Да, может, и не вернется вовсе? Наверное, приехав в Бат, виконт встретится со своими знакомыми, людьми своего круга, и поймет, что чудом ускользнул из ловушки.
      Итак, всю эту неделю рассудок правил бал. И если при этом ночью, а иногда и днем Кассандру посещали беспокойные мысли, то ведь это естественно: она женщина из плоти и крови. Ей не чужды желания, свойственные каждой личности, и в частности женщине. Личностные устремления Кассандра решила выдвинуть на первый план, а женские мечты запрятать подальше, по крайней мере на несколько ближайших лет. Отрицать их нет смысла. Она живой человек, и сердце не камень. Но Кассандра способна пренебречь чувствами ради рассудка и вправе этим гордиться.
      В один из дней на исходе недели они с Робином отправились в коттедж навестить Пейшенс. Но Кассандра пробыла там недолго. Она собиралась кое-что почитать, поскольку завтра будет не до чтения. Господи, как же ей хотелось, чтобы завтра поскорее прошло и она могла наконец позабыть об этом, позабыть о нем! Робин решил остаться с Пейшенс, поскольку тетя Матильда поехала в деревню. Кассандра пошла домой одна.
      День выдался прелестный. Девушка впитывала в себя солнечное тепло, запрокинув голову к небу, так, чтобы солнечные лучи попадали ей на лицо, прикрытое широкими полями шляпки. Нет, сегодня вряд ли удастся сосредоточиться над конторскими книгами. Она изо всех сил старалась не думать о завтрашнем дне, но ни на чем другом сосредоточиться не могла.
      Так Кассандра шла по липовой аллее, любуясь великолепными стройными деревьями, как вдруг сердце ее учащенно забилось, а мысли беспорядочно заметались. Она остановилась как вкопанная. Виконт стоял в конце аллеи и, видимо, заметил ее раньше, чем она его. На нем был изысканный камзол светло-серого оттенка, волосы напудрены, а шляпу и трость он, вероятно, оставил в передней. "Настоящий сказочный принц", - подумала Кассандра.
      Во всем его облике было что-то до того знакомое и родное, словно она знала и любила его всю сознательную жизнь. Только сейчас Кассандра вдруг поняла, что без виконта вся прошедшая неделя, да и вся ее будущая жизнь, будет пуста...
      Она медленно шла ему навстречу, отчаянно пытаясь вызвать в памяти все разумные доводы, с таким трудом обретенные в минувшую неделю. Но, приближаясь к нему, Кассандра думала только о том, что виконт не сводит с нее улыбающихся глаз. Конечно, это глупо - как она могла разглядеть выражение его глаз, находясь так далеко?
      Он застыл неподвижно, пока Кассандра не остановилась в двадцати шагах от него. И даже тогда виконт не раскрыл ей объятия, а только слегка развел руками, словно покоряясь судьбе.
      Расстояние, разделявшее их, она пролетела как на крыльях. Руки ее обвились вокруг его шеи, он крепко обнял ее за талию, и губы их слились в жарком поцелуе. В этот момент Кассандра почувствовала (именно почувствовала, поскольку не могла рассуждать) такое всеобъемлющее счастье, словно вернулась домой после долгой разлуки. Радость встречи оказалась столь сильной, что была сродни боли.
      Они взглянули друг другу в лицо, но виконт не улыбнулся ей в ответ.
      - Я хочу узнать то, за чем приехал, - шепнул он. - Неизвестность страшнее всего на свете. Клянусь жизнью, я не смог выдержать обещанный срок! Скажите "да" или "нет". Скажите хоть что-нибудь!..
      - Да. - В ее голосе не было ни тени сомнения, как и в сердце, а рассудок она и не спрашивала. - Да, да, да!
      И тут они оба расхохотались, и виконт закружил ее, обхватив за талию. Никогда еще жизнь не казалась Кассандре такой яркой, а счастье - таким близким.
      В ней жили два человека. Горячая, страстная, безрассудная, восторженная девушка встретила своего единственного и любимого мужчину, готовая всем пожертвовать ради любви. Но холодная и здравомыслящая часть ее "я" не переставала твердить Кассандре, что жертва эта слишком велика и незнакомец того не стоит. Другая возражала, что знает и любит его всю жизнь, с самого рождения. Рассудок презрительно насмехался над такой сентиментальной чепухой и бубнил свое: тот, кого она сейчас обнимает, совершенно ей незнаком.
      И все же страсть победила.
      - Я только о вас и думал все это время, - сказал Найджел. - Я не мог сомкнуть глаз, а когда наконец заснул от усталости, увидел страшный сон, будто вы мне отказали! И в самом деле, что я могу предложить такой красивой и жизнерадостной леди, кроме своего сердца?
      - А мне больше ничего и не нужно.
      - Тогда оно ваше. На веки вечные.
      - А мое сердце принадлежит вам. - Кассандра снова рассмеялась. - Как ваше имя, милорд? Я даже не знаю, как вас зовут...
      - Найджел.
      - Найджел, - повторила она вслух и потом еще раз мысленно: "Найджел". Так к нему обращаются только самые близкие люди - родители, родственники, друзья. Под этим именем она узнает его в браке. Для нее он больше не виконт Роксли, а Найджел.
      - Да, Кассандра.
      Он произнес ее имя так же, как и все другие, но в его устах оно прозвучало нежно и ласково.
      - Мы поженимся завтра утром, - продолжал виконт. - У меня есть специальное разрешение. Видите ли, я не остался в Бате, а поскакал в Лондон, убеждая себя, что за разъездами время пройдет незаметно. Кроме того, мне казалось, что если я получу разрешение на брак, то вы ответите мне "да".
      - Завтра? - Кассандра наконец выпустила его из объятий и чуть отстранилась. - Завтра? Так скоро? О нет!
      Ощущение реальности сменило восторженную эйфорию, в которой она пребывала эти несколько минут. Завтра они поженятся? Нет, ей надо подумать.
      - Вы говорите "так скоро..."! Но, Кассандра, даже один-единственный час кажется мне вечностью. Нам придется разлучиться на целую ночь, прежде чем наступит завтра.
      Губы ее приоткрылись, но она не смогла вымолвить ни слова. "Господи, что же я делаю?"
      - Я снова испугал вас. - Виконт положил руки ей на талию. - Что вы подумаете обо мне и моей настойчивости? Ведь ваши тетушки и дядя уехали из Кедлстона, правда? Вам надо послать за ними. А потом уйдет еще несколько дней на то, чтобы приготовить свадебный завтрак и пригласить ваших соседей. Кроме того, вам надо продумать свой свадебный наряд. А может, вы захотите украсить дом и церковь гирляндами цветов?
      - А ваши родственники? - спросила Кассандра. - Вы ведь тоже должны послать за ними. Где они живут? Я даже не знаю, где ваш дом и поместье.
      - У меня есть только сестра. Она живет очень далеко. Очень! Мы не можем ждать ее. Вы встретитесь с ней потом.
      У него нет никого, кроме сестры? И он не хочет пригласить ее на свою свадьбу? И не позовет друзей?
      - Идемте. - Виконт предложил девушке руку. - Идем домой и сообщим наше решение леди Беатрис. И если собираетесь написать дяде, надо отослать письмо сегодня же. Может, он приедет уже завтра или послезавтра?
      Слушая его, Кассандра вдруг снова подумала, что все случилось слишком быстро. Ее охватила паника.
      - Прошу вас, подождем немного. Хотя бы до завтра. Сегодня на ужин ко мне приедут гости. Они соберутся поиграть в карты и послушать музыку. Давайте сохраним нашу помолвку в тайне до утра.
      - И зачем, спрашивается, я так скоро вернулся, трусишка? - спросил виконт, глядя на нее смеющимися глазами. - Как вы это объясните? Что подумает ваша тетушка? И гости?
      - И Робин, - добавила она. - Он все еще здесь. Пусть думают что угодно, милорд. Я хозяйка Кедлстона и не обязана ни перед кем отчитываться за свои поступки.
      - Милорд? - Он вскинул брови.
      - Найджел. - Кассандра улыбнулась. Любовь и смутная тревога охватили девушку. Определенно, оба ее "я" ведут между собой войну.
      - Итак, это наш с вами секрет, Кассандра, но только до завтра. Ваши соседи решат, что я неудачливый поклонник, преследующий вас своими ухаживаниями. Что ж, пропади они все пропадом, мне не до них. Я не выдам нашу тайну.
      Кассандра рассмеялась, и счастье снова накрыло ее теплой волной. Девушка положила руку ему на рукав, а виконт наклонился и поцеловал ее в губы, и оба направились к дому.
      Завтра она приведет в порядок свои мысли, пошлет за дядей Сайрусом и успокоит тетушек и Робина. И завтра же начнет готовиться к свадьбе. Ничего другого и быть не может. Она ведь любит его. В нем смысл всей ее жизни. Кассандре предстоит выбрать между свободой и одиночеством, с одной стороны, и любовью и узами брака - с другой.
      Выбора как такового у нее и нет.
      - Я рада, что вы приехали на день раньше. - Глаза ее лучились от счастья. - Казалось, мне придется ждать целую вечность.
      - Да, целую вечность, - согласился Найджел. Они вышли из липовой аллеи на лужайку, и перед ними открылись цветущие террасы во всей своей красоте.
      ***
      "Нет, мне все равно сегодня не уснуть", - думал Найджел, стоя у открытого окна спальни. Опершись руками о подоконник, он смотрел на освещенный луной сад.
      Наконец-то он там, где ему и надлежит быть. Его не покидало внутреннее ощущение, что он вернулся домой после долгого отсутствия. Сегодня утром, увидев знакомый дом на холме, виконт понял, что больше никуда отсюда не уедет - по крайней мере надолго. Да и зачем ему уезжать? Все, чего он когда-либо желал, находится здесь, в Кедлстоне.
      Здесь он познает мир и спокойствие.
      Все произошло в полном соответствии с его планом, вот только на выполнение задуманного потребовалось чуть больше времени. Да невеста до сих пор пуглива, как лесная лань. Но это и понятно. Не следует забывать, что любой женщине, даже влюбленной без памяти, едва ли хватит одного вечера для подготовки к свадьбе. Конечно же, Кассандра должна пригласить родственников и друзей, живущих за десять миль отсюда и дальше. Найджел целый год терпеливо выжидал, а вот теперь ему хотелось побыстрее завершить начатое и приблизиться к желанной цели.
      Ее тетушка была в ужасе, когда увидела его. Барр-Хэмптон хранил зловещее молчание. Они не знают, зачем приехал виконт, но наверняка догадываются. Да и зачем иначе ему возвращаться? Если бы не гости, Барр-Хэмптон наверняка потребовал бы у Найджела объяснений, как это сделал неделю назад мистер Хэвлок. Ничего, завтра у него будет возможность задать все свои вопросы. Завтра же пошлют за Хэвлоком, и тот примчится, изрыгая огонь и серу. Наверняка весть о возвращении Найджела уже достигла Уиллоу-Холла.
      Надо бы поспать - ведь все уже решено и сделано, все, о чем он мечтал все эти годы. Кассандра влюблена в него. И вступит с ним в брак. Когда правда откроется, она покорится судьбе. А если нет, ей придется научиться жить с этой правдой. Найджел никогда не обидит жену и будет добр к ней.
      Даже Уилл Стаббс, похоже, примирился с неизбежным. Услышав от Найджела эту новость, он возвел единственный глаз к потолку и мрачно пробурчал что-то насчет дурных предчувствий.
      Когда они поженятся, Найджел сможет исправить былое зло. В его ребенке их общем ребенке - будет восстановлена справедливость. Возможно, это отдает излишней сентиментальностью, поскольку он сам ничего не выгадает от этого, но мечты должны сбываться.
      Когда-то мечты значили для него все. В течение долгих лет они поддерживали волю Найджела к жизни, когда сама жизнь становилась невыносимой.
      О да, графиня Уортинг непременно станет его женой. Ждать осталось совсем чуть-чуть - каких-то несколько дней, в крайнем случае неделю.
      Вдруг внимание Найджела привлек светлый силуэт. Виконт выглянул в окно и пристально всмотрелся в темные деревья на краю лужайки. Да, он не ошибся. По тропинке шла женщина в белом платье с темными распущенными волосами. Должно быть, она направляется к липовой аллее. В ее походке не было торопливости, и она ни от кого не пряталась.
      Значит, ей тоже не спится. Но в отличие от него женщина поступила умнее, выйдя прогуляться и подышать свежим воздухом. Найджел не разглядел ее издалека, но почти не сомневался в том, кто это. Нет, не служанка. Наверное, ей захотелось побыть в одиночестве и не спеша поразмыслить над тем, что случилось за день. А вдруг она передумает?
      Ночь была теплой, лунной. Не тратя времени на то, чтобы надеть камзол или кафтан, Найджел сбежал по лестнице, выскочил через бальный зал на балкон и быстро спустился по ступенькам террасы на лужайку. Она не успела далеко уйти виконт увидел, что женщина стоит, прислонившись к дереву, и смотрит на луну и звезды.
      Найджел обошел вокруг дерева так, чтобы она не услышала звук шагов, и предстал перед ней. Его внезапное появление не испугало ее. Она взглянула на виконта с нежной полуулыбкой, как будто и впрямь ждала его. На ней было шелковое платье без кринолина, С распущенными волосами она выглядела соблазнительно-прекрасной.
      Вот теперь настал подходящий момент, чтобы сказать ей всю правду. Возможно, она спокойно выслушает его, продолжая улыбаться. Вполне вероятно, все не так серьезно, как ему кажется, и она совсем не рассердится и не расстроится.
      Но можно и промолчать и просто развеять все ее полуночные сомнения. Ему не составит труда убедить девушку.
      - Ночная тьма, - тихо промолвила она.
      - Но луна хорошо освещает все, - возразил он.
      - Нет, я говорю про твои волосы. - Кассандра развязала ленту, скреплявшую его волосы на затылке, и они волнами упали ему на плечи и на лицо. Она запустила пальцы в его локоны и притянула голову Найджела к своему лицу.
      Больше нечего раздумывать. Обольщать девушку не пришлось. Виконт нежно целовал ее, пока не убедился, что она действительно жаждет того, о чем, быть может, и не подозревает. Затем развязал пояс у Кассандры на талии, спустил платье с плеч и взял ее груди в ладони Она тихонько охнула, когда Найджел слегка провел большими пальцами по ее соскам, и выгнулась ему навстречу, не искушенная в своем наивном желании. Его возбуждение сказалось тотчас.
      Нет, он не возьмет эту девушку вот так, с неистовым пылом, хотя ее тело, похоже, требует именно этого. Кассандра не должна запомнить свой первый чувственный опыт как что-то болезненное, жестокое, хотя Найджел смог бы сделать так, что она упивалась бы этим. Он не использует ее, хотя Кассандра, по-видимому, хочет именно этого. Найджел не желал получать наслаждение один. Эта девушка скоро станет его женой. Сегодняшняя ночь определит их будущие отношения.
      Он ласкал Кассандру руками, губами, шептал ей нежные слова, пока томление желания не переполнило ее. Теперь она справится с болью и неприятными ощущениями первого проникновения.
      - Ложись на землю, - прошептал Найджел. Он прижал Кассандру своим телом к стволу дерева и встал между ее ног, чтобы она заранее ощутила и поняла то, что впоследствии может показаться ей пугающим и неистовым. - Позволь мне сделать это должным образом.
      Решив ни к чему не принуждать девушку, Найджел отстранился. Она вольна отказаться, если пожелает. Но, опустив глаза, Кассандра легла на мягкий мох у корней дерева. Он опустился перед ней на колени, поднял ее юбки, расстегнул пуговицы своих панталон и расположился между ее бедер, опершись на локти.
      Медленно, осторожно входя в нее, он смотрел ей в лицо: глаза Кассандры были закрыты, она слегка прикусила нижнюю губу. Когда Найджел преодолел препятствие, она вздрогнула от боли. Войдя в нее полностью, он подождал, пока боль и удивление исчезнут с ее лица и покинут тело. Она была влажной, горячей, тугой. Найджел глубоко втянул в себя воздух, чтобы обрести контроль над собственным телом.
      Двигаясь внутри ее плавными, размеренными движениями, он наблюдал за ней. Ее неистовое желание ушло. Кассандра лежала неподвижно, спокойно, раскинув руки на траве. Но в ее спокойствии не было отвращения. Она принимает новые ощущения, они ей приятны. Для первого раза этого достаточно.
      Найджел продолжал двигаться в ней до тех пор, пока сдерживаться было уже не под силу, и застыл глубоко внутри ее, освобождая себя.
      Нет, он не станет поддаваться безрассудной плотской страсти - ни секундой больше. Найджел вышел из нее, лег рядом, крепко обнял Кассандру и прижал к себе, нежно поцеловав в губы.
      - Любовь моя, благодарю тебя, - прошептал он.
      - Найджел... - тихо откликнулась она.
      - Тебе было больно?
      - Да. - Кассандра вздохнула и добавила:
      - Но, кажется, мне понравилось.
      Ее искренность в который раз ошеломила его.
      - Я сделаю так, что ты убедишься в том, как это приятно, и очень скоро. Теперь понимаешь, что назад пути нет?
      - Да, и я рада, что это так. Я чувствую себя уверенно только рядом с тобой.
      - Я буду с тобой, любовь моя, всю оставшуюся жизнь. Она снова вздохнула:
      - Это мне нравится больше всего.
      "Такая доверчивая, такая невинная, - думал Найджел, когда Кассандра тихо задремала в его объятиях. - И полагает, что плотская любовь равносильна любви духовной".
      Да, ему было хорошо с ней. Он позаботился о том, чтобы ей тоже было хорошо, насколько это возможно в первый раз, к тому же на жесткой земле. Найджел не ожидал, что ему будет так хорошо. Последние два года он тщательно подбирал себе любовниц, предпочитая наиболее опытных и изощренных.
      Но оказывается, невинность и неискушенность тоже бывают соблазнительными.
      И все же, после того как все было сказано и сделано, плотское осталось плотским.
      За исключением того, что Найджел чувствовал к Кассандре необычную нежность. Ее наивность скоро уйдет. Но он по-прежнему будет защищать Кассандру и не позволит ей упасть в бездну, которая поглотила его в неполных двадцать лет.
      Глава 11
      Свадьба графини Уортинг и виконта Роксли должна была состояться через пять дней после его возвращения в Кедлстон. На свадьбу графиня пригласила всех родственников, друзей и знакомых, и почти все они с благодарностью приняли ее приглашение. Такие праздники не часто случаются в Сомерсетшире. Со стороны виконта не был приглашен никто, даже те, с кем он встречался неделю назад в Бате. Кассандра, всей душой желая, чтобы близкие Найджела разделили с ним его радость, уверяла, что времени еще предостаточно и он вполне успеет их пригласить. Но виконт отвечал, что она будет рядом, а больше ему никто не нужен.
      Известие о помолвке Кассандры вызвало всеобщее негодование. Родственники все как один - были против, кроме леди Матильды, которая считала эту историю весьма романтичной, и не переставая твердили девушке, что она совершает непоправимую глупость Следует подождать, пока дядя, или Робин, или поверенный в делах (если она так уж не доверяет своим родным) не наведут справки о виконте Роксли - его положении в обществе, состоянии и владениях. А потом Кассандра подпишет брачное соглашение.
      Но она не слушала их советов. Незачем заключать брачное соглашение - она богата и не нуждается в деньгах своего будущего супруга. Что же касается наведения справок, Кассандра узнает о Найджеле гораздо больше после свадьбы. Она часто расспрашивала его о семье, о доме, о детстве, о путешествиях. Он всегда отвечал на ее вопросы охотно и подробно, ничего не утаивая Вот только Кассандру немного удивляло то, что виконт постоянно уходил от сути, насыщая свой рассказ интересными и забавными подробностями.
      Впрочем, беспокоиться было не о чем. Кассандре казалось, что она знает его хорошо и ей не обязательно выпытывать у Найджела подробности о прошлом. Он интересный, приятный, умный собеседник. Должно быть, Найджел чувствовал враждебность ее родных (к слову сказать, они и не скрывали свое отношение), но вел себя подчеркнуто вежливо и с неизменным добродушием встречал их выпады.
      Важнее всего было то, что отныне Кассандра связала свою судьбу с его судьбой. В день возвращения Найджела, встретившись с ним в липовой аллее, она дала виконту клятву, а той же ночью скрепила эту клятву, отдав ему свое тело. В последующие пять дней, оставшиеся до свадьбы, между ними не было и намека на близость, поэтому теперь события той ночи казались Кассандре чем-то нереальным. И главным образом то, что она не возражала и не вымолвила ни слова протеста. Все, что произошло, представлялось ей таким естественным и.., неизбежным.
      И окончательным. Но Кассандра и не собиралась отрекаться от своей клятвы. И это вносило спокойствие и умиротворение в суету свадебных приготовлений. Кассандра отдала ему свое тело. У нее может быть ребенок. Теперь отступать поздно, даже если бы она того хотела. Девушка радовалась, что та ночь положила конец ее сомнениям и раздумьям.
      Нет, Кассандре не очень понравилось то, что с ней произошло. Изумление, боль, смущение, неудобство - все это было. Но она никак не ожидала, что случившееся обретет такую власть над ее душой. Девушка понятия не имела, что близость между мужчиной и женщиной включает в себя такое продолжительное и чувственное соединение. Откуда было знать Кассандре, что Найджел войдет в нее так глубоко и будет двигаться с настойчивостью и силой, исключавшими всякие секреты и преграды между ними.
      В ту ночь она стала частью его существа. Да, тело Кассандры снова при ней (правда, прежним оно никогда уже не станет), но раз овладев ее телом, Найджел будет отныне всегда владеть и ее душой. И познав тело Найджела, приняв его в себя, она теперь навечно связана с ним.
      Нет, ей не нужны брачные соглашения. Она не собирается разузнавать подробности из его прошлого - ведь это было еще до того, как они встретились. Она знает Найджела гораздо лучше, поскольку любит его.
      Итак, свадебные приготовления шли своим чередом, и Кассандра стремилась к заветному дню, несмотря на все предостережения и протесты тех, кто опекал ее все эти двадцать с небольшим лет.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20