Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Документы и воспоминания

ModernLib.Net / История / Бермонт-Авалов П. / Документы и воспоминания - Чтение (стр. 7)
Автор: Бермонт-Авалов П.
Жанр: История

 

 


      Поручик Савченко, который с настоящим транспортом едет в Митаву, передает, что против капитана Непорожнего, против меня и др[угих] лиц в Берлине существует какой-то заговор, [устроенный] якобы латышами, правдоподобность чего пока остается в неизвестности. Меры к выяснению приняты. Лично поручик Савченко не внушает доверия, возможно, что он латышский наемник и едет в Митаву с целью разведки. Н[ачальни]ка контрразведки армии я ставлю в известность для наблюдения за ним.
      Податель письма -- поручик князь Ухтомский, н[ачальни]к эшелона. Из военнопленных, кадровый офицер, с женой. Долгое пребывание в плену, скитания и всякие унижения подорвали его здоровье. Особенно несчастна его жена. Если дольше здесь еще они побудут, то обречены на гибель. Было бы преступлением и позором, если бы допустить их к преждевременной смерти, постольку посылаю их к Вам, зная Ваше отзывчивое сердце. Для строя князь пока не годен и, кроме того, имеет некоторые странности, но со временем они пройдут, все это налетное, плоды пребывания в плену.
      Вербовку продолжаю по-прежнему. Делаю все возможное для большого транспортирования. Немцев и австрийцев больше не вербую, иначе погибнет все дело. Посылаю исключительно русских.
      Шлю искренний привет, да хранит Вас господь Бог.
      Да здравствует наше Святое дело, да здравствует наш великий отец-командир.
      С нами Бог и восьмиконечный крест 53, эмблема славного корпуса. Подпоручик кн[язь] Попов-Эрбэктэйский.
      Копия
      (Продолжение следует)
      Примечания
      1. Так в тексте.
      2. Так в тексте.
      3. Спартакисты (спартаковцы) -- члены группы "Спартак" (1916--1918 гг.), а затем "Союза Спартака" (1918 г.), объединения левых социал-демократов Германии, находившегося под руководством Р. Люксембург и К. Либкнехта. "Союз Спартака" входил в Независисмую социал-демократическую партию Германии в качестве автономной организации. Спартаковцы принимали активное участие в Ноябрьской революции 1918 г. в Германии. На конференции спартаковцев и других левых радикалов в Берлине в конце 1918 -- начале 1919 г. была образована Коммунистическая партия Германии (Союз Спартака).
      4. Речь идет о Независимой социал-демократической партии Германии, образованной в апреле 1917 г. на базе левого крыла Социал-демократической партии Германии. В октябре 1920 г. в партии произошел раскол. Часть ее в декабре того же года вошла в компартию, другая часть сохранила самостоятельное существование в качестве центристской политической организации. В 1922 г. она воссоединилась с Социал-демократической партией.
      5. В документе путаница. Келлер был убит в Киеве в декабре 1918 года. Корпус (затем армия) носил его имя.
      6. Д'Анунцио Габриеле (1863--1938) -- итальянский писатель и политический деятель. Стоял на шовинистических и милитаристских позициях. Приветствовал военные акции итальянского фашизма. Наиболее значительные произведения -- сборник стихотворений "Алкион" (1904 г.) и сборник лирической прозы "Ноктюрн" (1921 г.).
      7. Газета "Freiheit" ("Свобода") -- ежедневная газета, орган Независимой социал-демократической партии Германии. Выходила в Берлине в 1918--1922 годах.
      8. Адресат неизвестен. Можно было бы предположить, что письмо было послано К.К. Палену, но содержание документа опровергает это предположение.
      9. Пален Константин Константинович -- граф, сенатор. Bвлялся председателем Совета управления Западной России на территории, занятой частями Бермонта-Авалова в начале октября 1919 года.
      10. Совет четырех -- полуофициальный руководящий орган Парижской мирной конференции 1919--1920 годах. В его состав входили премьер-министры Великобритании (Д. Ллойд-Джордж), Франции (Ж. Клемансо, являвшийся председателем конференции), Италии (В. Орландо) и президент США В. Вильсон.
      11. Клемансо Жорж (1841--1929) -- лидер Радикальной партии, премьер-министр Франции в 1906--1909, 1917--1920 годах.
      12. Ллойд Джордж Дэвид (1863--1945) -- лидер Либеральной партии, премьер-министр Великобритании в 1916--1922 годах.
      13. Тяжелая и крупная промышленность (нем. Schwere- und Grosseindustrie).
      14. Бельгард -- сенатор. Был губернатором Эстляндии, занимал пост главноуправляющего по делам печати. После Октябрьского переворота 1917 г. эмигрант. Жил в Берлине. В 1919 г. участвовал в формировании русских антибольшевистских воинских частей из числа военнопленных в Германии.
      15. Римский-Корсаков Александр Александрович -- сенатор. После Октябрьского переворота 1917 г. эмигрант. Проживал в Берлине. Был членом Военного совета Западной добровольческой армии.
      16. Восточный фронт (нем.).
      17. Носке Густав (1868--1946) -- германский политический деятель, социал-демократ. Член Совета народных уполномоченных (правительства) во время Ноябрьской революции 1918 года. В феврале 1919 -- марте 1920 гг. военный министр. Один из главных организаторов подавления мятежных действий германских коммунистов в начале 1919 г., за что был прозван "кровавой собакой". Позже был президентом прусской провинции Ганновер.
      18. Колонель -- полковник (англ. colonel).
      19. Ульманис Карл (1877--1942) -- латвийский политический деятель. Лидер Крестьянского союза. В 1919--1919 гг. был главой временных правительственных учреждений Латвийской республики и в дальнейшем неоднократно возглавлял правительство. В 1934 г. произвел государственный переворот и установил личную власть. В 1936--1940 гг. премьер-министр и президент Латвии. Был арестован после оккупации Латвии советскими войсками в 1940 году. Умер в заключении.
      20. Ориент-банк -- германский банк для торговли со странами Востока. К числу ведущих банковских учреждений Германской империи и Веймарской республики не относился.
      21. Унгерн фон Штернберг) Роман Федорович (1886--1921) -генерал-лейтенант, барон. В 1917--1919 гг. в Забайкалье вел борьбу против советской власти совместно с казачьим атаманом Г.М. Семеновым. В 1921 г. Унгерн фактически господствовал на территории Монголии. В том же году его войска начали военные действия против красных в Забайкалье, были разгромлены, а сам он взят в плен и расстрелян.
      22. Речь идет о требовании, предъявленном Верховным советом Антанты правительству Германии в конце июля 1919 г., о том, чтобы германские войска фон дер Гольца покинули Прибалтику к 23 августа. В противном случае Антанта угрожала применить экономические санкции. Германское правительство отдало соответствующий приказ, исполнение которого Гольц саботировал в течение нескольких месяцев, в частности путем включения подчиненной ему Железной дивизии в состав Западной русской армии Бермонта-Авалова.
      23. В своей книге "В борьбе с большевизмом" (Гамбург. 1925, с. 240) Бермонт-Авалов глухо пишет о неком Мошеле, выдававшем себя за директора не существовавшего берлинского отделения банкирского дома Моргана. Мошель, связанный с левыми германскими социал-демократами, якобы организовал провокацию. Пообещав русскому военно-политическому совещанию в Берлине денежные средства, он выяснил положение в эмиграции и в Западной армии, подписал от имени банка Моргана договор с группой Бискупского, причем члены группы подписали договор в качестве министров Западного края России. Социалистическая печать использовала эту авантюру для компрометации эмиграции.
      24. Не путать названное лицо с генералом П.Н. Врангелем, командовавшим белой армией в Крыму в 1920 г.
      25. Слова "По всей вероятности, Попов" дописаны неизвестным лицом.
      26. Смысл слова "Поташик" не ясен.
      27. Видимо, автор документа -- то же лицо, что и док. 25 (предположительно, Попов).
      28. Имеется в виду агентство Associated Press -- крупнейшее информационное агентство США, основанное в 1848 г. в Нью-Йорке, кооперативное объединение газетных издателей.
      29. Ост-рубли -- деньги, выпущенные германскими властями в 1918 г. для занятых немецкими войсками российских территорий.
      30. Так в тексте.
      31. Гаазе Гуго (1863--1919) -- германский политический деятель, социал-демократ. Стоял на центристских позициях. В 1911--1917 гг. один из председателей СДПГ. С 1917 г. один из руководителей Независимой социал-демократической партии. Во время Ноябрьской революции 1918 г. вместе с Ф. Эбертом был сопредседателем Совета народных уполномоченных (правительства).
      32. Русская миссия Красного Креста для помощи русским военнопленным в Германии была сформирована в 1918 г. в качестве подразделения Русской делегации в Берлине. Существование делегации официально не объявлялось и она действовала под вывеской Красного Креста. Миссию Красного Креста вначале возглавлял генерал Потоцкий, позже его сменили генерал Монкевиц и полковник Брандт. Миссия занималась главным образом вербовкой русских военнопленных в Германии для белых армий, в основном в лагере военнопленных в Зальцведене.
      33. Ключников Юрий Вениаминович (1886--1938) -- общественный деятель, приват-доцент Московского университета, специалист по международному праву. Кадет, министр иностранных дел в правительстве Колчака. В 1920 г. был избран в состав Парижского комитета, стремившегося к объединению эмигрантских сил. В 1921--1922 гг. перешел на позиции признания Советской власти ("сменовеховство"). В 1923 г. возвратился в Москву, заведовал отделом международной политики Коммунистической академии. Занимал ответственные посты в Наркомате иностранных дел СССР. Редактировал официальные издания дипломатических документов. Во время "большого террора" был арестован и расстрелян без суда.
      34. Другой вариант ответа, датированный 14 октября, см. ниже (док. No 43).
      35. Подпись в копии не обозначена.
      36. Видимо, письмо написано тем же лицом (предположительно, Поповым), что и док. 25 и 28.
      37. Так в тексте.
      38. Так и в тексте.
      39. Датируется по копиям данного документа и упомянутого приказа Юденича.
      40. Речь идет о наступлении войск генерала Юденича на Петроград в октябре--ноябре 1919 г., закончившемся поражением.
      41. Северо-западное русское правительство было образовано 10 августа 1919 г. в Ревеле (Таллинне) при непосредственном участии британского генерала Марша. Во главе правительства стоял нефтепромышленник С.Г. Лианозов, военным министром и главнокомандующим являлся генерал Н.Н. Юденич. Правительство Лианозова прекратило существование в декабре 1919 года.
      42. Имеется в виду ежедневная газета "Temps", фактически являвшаяся органом министра иностранных дел Франции.
      43. Автор документа неизвестен.
      44. Автором письма, видимо, было то же лицо, что и док. 25, 28, 38 (предположительно, Попов).
      45. Вариант, датированный 10 октября, см. док. No 35.
      46. Альтфатер -- русский генерал, во время первой мировой войны командовал 1-й гвардейской артиллерийской бригадой. Был инспектором артиллерии Западной добровольческой армии.
      47. Так в тексте. Автор документа плохо владел русским языком и не был знаком с российскими обращениями к высокопоставленным лицам.
      48. Так в тексте.
      49. Wertpaket (нем.) -- заказная посылка с объявленной ценностью.
      50. Прибыл домой (нем.).
      51. Возвращение домой (нем.).
      52. "Голос России" -- правая эмигрантская газета, выходившая в Берлине в 1918--1919 годах.
      53. Имеется в виду форма Мальтийского креста.
      В No 5_2003
      Продолжение. См. Вопросы истории, 2003, No 1, 2.
      Политический архив ХХ века
      Полковник П.Р. Бермонт-Авалов. Документы и воспоминания
      52. Полномочие Бермонта-Авалова Реммеру
      Митава, 18 октября 1919 года
      Секретно
      No 06
      Полномочие, выданное мною Андрею Константиновичу Реммеру, от 2 октября 1919 г., настоящим подтверждается, и А.К. Реммеру предоставляются все предусмотренные в нем права по совершению сделок, заключению договоров и основанию учреждений с безусловною обязательностью их в районе действия и влияния Западной добровольческой армии.
      Командующий Западн[ой] добр[овольческой] армией полковник
      Копия. Резолюция: "К делу. Чесноков".
      53. Князь Попов -- Бермонту-Авалову
      19 октября
      За последние два дня в Берлине распространяются слухи, что г[осподи]ном Реммер[ом] был командирован в г[ород] Нарву один штаб-офицер, который вел пропаганду среди войск ген[ерала] Юденича, чтобы войска перешли на Вашу сторону. Были уже частичные переходы отдельных чинов Северо-Западной армии. В конце концов работа этого штаб-офицера была обнаружена и по приказанию ген[ерала] Юденича виновник арестован. Кроме того, приказ ген[ерала] Юденича об отчислении Вас из состава армии является последствием обнаружения якобы преступной работы Вашего агента -- штаб-офицера.
      Упорно держится мнение, что Рига через несколько дней будет занята Вами, хотя бы из-за того, что Петроград занят Юденичем. Между прочим, косвенным виновником скорого занятия Петрограда считают особу Вашего Сиятельства, т[ак] к[ак] Антанта, боясь, что Петроград может быть занят Вами, решила во что бы то ни стало и как можно скорее взять С.-Петербург, для большего закрепления в России своего влияния и авторитета. Военные круги считают преждевременным занятие Петербурга, и многие полагают, что С.-Петербург будет занят только Вашими войсками.
      Вчера вечером, в 11 час[ов], транспорт, отходящий в Митаву, задержан немецкой комендатурой. Также были арестованы: нач[альник] эшелона поручик кн[язь] Ухтомский, ротм[истр] барон Буксгевден, я, поручик Савченко, вольноопред[еляющийся] Руге и др. Нам ставили в вину, что мы вербуем немцев, и, когда выяснилась неправдивость этого, нас выпустили в тот же вечер.
      Кн[язь] Попов-Эрбэктэйский.
      Копия.
      54. Бермонт-Авалов -- премьер-министру Литвы
      Ковно. Г[осподи]ну председателю Совета министров литовского правительства.
      Очень рад усмотреть в Вашей телеграмме выражение сочувствия нашей цели в борьбе против общего врага. Прошу Вас указать место, где мои представители могли бы совместно с представителями литовского правительства выработать условия передвижения армии на фронт Двинск--Режица.
      По второй части телеграммы сообщаю, что эвакуация германских частей исходит от Генерала Эбергарда, который уводит постепенно немецкие части обратно в Германию. В остальном Вы поднимаете вопросы, подлежащие соглашению моему с державами союзников России.
      19 октября 1919 года.
      Князь Авалов.
      Копия.
      55. Телеграмма Бермонта-Авалова миссии Красного Креста США в Риге
      [Отправлена] 19 октября, Рига, Риан.
      Оба лазарета, находящиеся в Торенсберге: детский госпиталь на Митавском шоссе и лазарет No 2 на Бюргер-штрассе 13, находятся под огнем латышских орудий, последний был поврежден. На лазаретах имеется флаг Кр[асного] Креста.
      Полковник Авалов.
      Копия.
      56. Предписание Бермонта-Авалова подполковнику Фирсову
      20 октября 1919 года
      No 1450, г. Митава
      Военному летчику подполковнику Фирсову.
      С получением сего предписываю Вам вылететь на самолете к месту расположения Высшего польского военного командования на противобольшевистском фронте, где Вам надлежит представиться главнокомандующему этим фронтом во главе миссии в составе: состоящего при мне представителя Добровольческой армии генерала Деникина Корниловского ударного полка прапорщика Маршал и поручика Шель для установления дружественной связи для совместных действий против большевиков между доблестными войсками великой Польши и вверенной мне Западной Добровольческой армией.
      Копия. Резолюция: "К делу. Чесноков".
      57/58. Телеграмма Бермонта-Авалова русской миссии в Берлине
      20 октября 1919 года
      Берлин Уландштр[ассе] 156, 1
      Русская миссия, полк[овнику] Брандт[у].
      Вчера отдал приказ и направил часть войск на большевистский фронт.
      Полковник князь Авалов. No 193.
      Копия.
      59. Неизвестное лицо -- Колчаку
      Митава, 20 октября 1919 года
      Глубокоуважаемый Александр Васильевич108,
      Командующий Зап[адной] добр[овольческой] армией полковник князь Авалов-Бермонт просит меня написать Вам наше политическое положение, дабы предупредить те неверные измышления, которые распространяются в мире о его предприятии, и дать вам картину настоящего положения.
      Полковник Бермонт вот уже более года собирает и создает здесь русский отряд для борьбы с большевиками и ведения его в бой с врагами России. Благодаря его энергии и обаянию, которым он пользуется в войсках, он собрал, вооружил и поставил на ноги значительный отряд до 60 [тысяч] человек109 и готов был выступить, взять Двинск и двинуться навстречу Южной Добровольческой армии110, когда внезапно возникли препятствия со стороны образованных в свое время Германией мелких государств-буферов, отколовшихся от России и мечтающих о самостоятельности Латвии и Эсти111. К несчастью, Антанта, вследствие близорукости ее здешних мелких агентов, приняла под свое покровительство эти детища Германии и слепо охраняет их сепаратистские тенденции. Так, Латвии показалось опасным пустить Бермонта в Двинск и далее, так как это ускорило бы воскресение России и поставило на очередь вопрос о существовании государств-буферов, бывших окраин русских. По просьбе латвийского правительства Ульманиса, созданного Германией и перешедшего после к Антанте, приказано было генералу Юденичу вызвать к себе отряд Бермонта на север и этим дать свободу вожделениям Латвии и Эсти и возможность этим враждебно настроенным по отношению к России карликовым государствам заключить мир с большевиками и косвенно нанести удар русским патриотам, желающим воссоздать сильную родную державу. Бермонт, конечно, не мог идти на такую западню. До него отряд моего троюродного брата, князя Ливена, был завлечен на север и там нашел лишь жалких оборванных солдат Северной армии, не получил от Антанты ни обещанных денег на уплату солдатам, ни даже снарядов. Бермонт свой отряд обосновал на помощи, которую он получает заимообразно от Германии. Там в изобилии снаряжение и все, что составляет силу армии. В рядах его войск много немецких добровольцев и техников. Все это, конечно, не нравится агентам Антанты, всеми силами старающимся представить дело в виде немецкой затеи. Верьте мне, глубокоуважаемый Александр Васильевич, в этом ни одного слова правды. Как Бермонт, так и все его сподвижники, все только живут и думают мыслью о величии и благе России. При армии создан Совет управления, как в Южной армии. Имена членов его говорят о том, что дух и цели нашего дела чисто русские. Те немецкие имена, мое и Энгельгардта, которые вошли в Совет, известны в России как имена русских патриотов. Энгельгардт земский деятель Витебска и Смоленска. Один латыш, входящий в состав Совета был нам необходим для связи с основой кредита нашего, курляндской казенной земельной собственностью.
      Когда Латвия не пожелала пропустить наше войско в сторону Режицы и стянула силы на флангах наших, пришлось пробить брешь силой и занять берег Двины. Антанта при этом до того не разобралась в положении, что даже суда ее обстреляли казачий полк, занявший русскую крепость Усть-Двинск. Бельмом на глазу у Антанты является то, что Бермонт в рядах войск имеет немецких добровольцев и получает снаряжение из Германии. Мне кажется, что достаточно пролито русской крови и погублено русского добра для достижения победы Антанты, чтобы русские люди имели право стать на собственные ноги и брать себе помощь там, где она дается. Французы ведь имеют свою "лежион этранжер"112, наполовину состоящую из немцев, говорят, что в Галлерской польской армии113 много немцев, отчего же вдруг русскому делу в этом отношении ставят препятствия. Ведь это прямо бросает Россию в объятия Германии.
      Мы всеми силами старались и стараемся сохранить хорошие отношения с Антантой, два дня телеграфировали маршалу Фошу114 с просьбою посредничества в борьбе нашей с бандами полубольшевиков Латвии, в которые вливаются массами перебежчики стрелки-латыши, преторианцы115 Ленина, известные всей России зверствами.
      Дело наше правое, и мы хотим и решились бороться до последней капли крови, отстаивая последнюю пядь русского побережья. Ведь Россия без Прибалтики низводится на степень Бухары.
      Как же русский патриот может когда-либо быть принужденным дать свое согласие на подобный позор Родины?
      Главное наше затруднение, конечно, финансы. Если Вы могли бы нам помочь в этом отношении избавиться от зависимости немецких финансовых акул, нам бы Вы оказали огромную помощь.
      Помогите как Вы можете, словом, ободрением, советом и посредничеством с Антантой, мы за все будем Вам низко кланяться и да поможет нам Господь увидеться вновь в освобожденной и обновленной новой России.
      Копия.
      60. Радиограммы начальника миссии Красного Креста США в Риге полковника Рейна Бермонту-Авалову
      20 октября [1919 г.], 11 час. 30 мин.
      1) Полковнику Авалову-Бермонту -- Митава.
      Американский Красный Крест вследствие недостатка персонала в районе Петербурга должен фактически приостановить деятельность. Будьте добры разрешить нашему персоналу со снабжением приехать в Ригу. Мы действительно не имеем никакого военного материала среди нашего снабжения. Я того мнения, чтобы незамедлительно продвинуться на Петербург. У нас теперь 70 вагонов со снабжением, которые в Ревеле ждут отъезда на Петербург, но при этом нет персонала. 200 дальнейших вагонов ожидаются нами ежедневно в Выборге. Ответьте, пожалуйста, непосредственно -- полковнику Рейн, американский Красный Крест, Рига.
      2) Полковнику Авалову -- Митава.
      20 октября, 11 ч.30 мин.
      Вашу искровую телеграмму относительно госпиталей получил. Содержание сообщил соответствующим латышским войскам и надеюсь, что это в будущем будет избегаться. Ответили ли Вы на мою телеграмму от 18 октября относительно обеспечения жизненными продуктами гражданского населения Торенсберга.
      Полковник Рейн, американский Красный Крест, Рига.
      Принято 21 октября, 1 ч. 45 мин. попол[удни].
      61. Радиограмма начальника французской военной миссии в Риге полковника дю Парке Бермонту-Авалову
      Радио Рига. Принята 21 октября 1919 [г.], 18-38 ч.
      Полковнику Авалову-Бермонт[у]. Митава.
      Уже в течение 12 дней Вы бомбардируете беспрестанно Ригу -- открытый город, несмотря на то, что Вы знаете, что Ваши снаряды предназначены не для латышских солдат, а для женщин и детей и мирного населения, которые чувствуют, что Вы их убиваете. Это меня не удивляет, так как раз став изменником, недалеко до убийства116. Зато стоящие около Вас советники не должны были бы забывать, что петля, ожидающая Вас, несомненно, в один прекрасный день захватит всех вас за шиворот.
      Полковник Дю-Паркэ,
      нач[альник] фр[анцузской] воен[ой] миссии.
      Копия.
      62. Подпоручик Остен-Сакен -- Бермонту-Авалову
      Берлин, 21 октября 1919 [года]
      Его Сиятельству г[осподину] командующему Западной армией князю Авалову.
      [От] старшего чиновника при Центральном совете Западной добровольческой армии статского советника барона Остен-Сакен[а]
      Тетенбарн-Берлин.
      На телеграмму от 20 октября 1919 г. имею честь принести Вашему Сиятельству свою глубокую благодарность за оказанные мне доверие, отличие и внимание и заверить, что я в святом деле воссоздания единой великой России постараюсь принести по мере сил и умения помощь и оправдать доверие Вашего Сиятельства и состоящего при нас Центрального совета.
      Подп. Барон Остен-Сакен.
      63. Бермонт-Авалов -- миссии Красного Креста США в Латвии
      Отправлено 22 октября 1919 [года]
      Рига. Полковнику Рейну, американская миссия Красного Креста.
      Ваше предложение содействия относительно снабжения Торенсберга продовольствием принимаю с благодарностью. Ожидаю точного указания времени и места перевоза продовольствия. С нашей стороны принимаются все меры для снабжения города продовольствием.
      Мною отдано распоряжение о беспрепятственном пропуске Вашего персонала и материалов. Багаж лиц Вашего персонала осмотру подвергнут не будет. Ваше джентльменское отношение вызывает во мне чувство глубокой благодарности и обязывает меня принимать все меры для облегчения выполнения Вами Вашей прекрасной задачи.
      64. Бермонт-Авалов -- начальнику французской дипломатической миссии в Берлине профессору Надиспип
      С того дня, как мои войска заняли предместье Торенсберг, расположенное на левом берегу Двины, напротив Риги, оно подвергается постоянной бомбардировке со стороны большевистских банд Земетана117, который, хорошо зная, что мои солдаты и батареи находились вне досягаемости их снарядов, в укрытых траншеях, не переставали атаковать своим плохо направленным огнем, мирное население и разрушать дома.
      Я немедленно предложил перемирие, дабы прекратить пролитие крови невинных, но это было без результата.
      Как это было установлено нашими летчиками, батареи были поставлены между домами Риги и на бульварах города.
      Мои парламентеры, с белыми флагами, были встречены огнем пулеметов, из коих многие были установлены на колокольнях рижских церквей. Американский автомобиль, который, защищенный белым и американским флагами, привез к мосту через Двину начальника американского Красного Креста полковника Рейна, был по возвращении обстрелян сильнейшим огнем.
      Точно так же пароход с продовольствием для мирного населения острова Хазенпота, которому я, по просьбе полковника Рейна, дал пропуск, был обстрелян латышами. 10 октября мосты Риги были в руках моих войск и этот город был в моей власти. Я его не занял, подчеркивая этим единственную цель моей операции, обеспечение моей военной базы, необходимой для похода против большевиков, на фронт Двинск--Режица. За все это время, что длится моя борьба против латышей, взбунтованных против меня своими вожаками, готовыми заключить мир с большевиками, я доказал, что русская армия, которой я командую, армия цивилизованная, неспособная стрелять в незащищенный город, с единственной целью убивать невинных женщин и детей, в то время как вооруженные банды Заметене и Ульманиса, усиленные перебежчиками, последователями Ленина, по всей линии бомбардируют дома, в которых не живут солдаты; они обстреляли таким образом детский госпиталь Торенсберга, где их снаряды убили сестер милосердия и больных, они убивали и уродовали тех нескольких русских пленных, которых им удалось иметь.
      Потому, когда сегодня утром моя станция перехватила телеграмму, адресованную как бы мне подполковником Дю-Паркэ, в выражениях столь ругательных и грубых и в стиле, в котором так чувствовался перевод с латышского, я отказался верить, чтобы этот офицер доблестной и благородной французской армии, которой я горд был быть братом по оружию в течение четырех лет ужасной войны, для победы которой я, четыре раза раненый, проливал свою кровь, мог быть ее автором. Я уверен, что телеграмма, текст которой я прилагаю, есть мистификация моих врагов, большевиков, посланная, чтобы вызвать с моей стороны оскорбительный для благородной Франции и ее армии ответ, коих я в течение всей моей жизни был восторженный почитатель.
      Проливая с моими товарищами кровь в равнинах Восточной Пруссии, четыре года тому назад, дабы помочь нашей союзнице, в боях с врагами на берегах Марны, я не думал, что придет день, когда мне придется подвергнуться унижению оскорбительных слов со стороны французского офицера. Итак, я не хочу верить, чтобы это был подполковник Дю-Паркэ, который послал мне подобную телеграмму.
      Я прошу Вас не отказать в любезности передать написанное Вашему правительству и верить в глубокое к Вам уважение преданного Вам...
      Перевел Ротмистр Аничков
      Копия.
      65. Рапорт Бермонта-Авалова Деникину
      22 октября 1919. No 771/1
      Г. Митава
      Главнокомандующему вооруженными силами на юге России118.
      Рапорт.
      4 октября сего года за No 020 мною был послан Вашему Превосходительству доклад о ходе формирования и предполагаемых действиях Западной добровольческой армии, в копии прилагаемый вновь.
      Со времени составления первого доклада обстановка значительно изменилась. Установления какого-либо соглашения мирным путем с латышским правительством и получения от него необходимых гарантий по обеспечению моего тыла при выдвижении частей армии на большевистский фронт достигнуть не удалось.
      Сосредоточение же в районе г[орода] Риги 5, 6, 7, 8 и 9 пех[отных] латышских полков, частей кавалерии и броневых частей стало носить угрожающий характер в отношении района, в коем происходит формирование частей Зап[адной] добр[обровольческой] армии. Демаркационная линия перестала служить обеспечением мне необходимого спокойствия вследствие перехода ее разведывательными частями латышей, результатом чего имел место ряд разновременных стычек.
      Обстоятельства эти побудили меня принять меры предосторожности оборонительного характера, с каковою целью мною было решено контрнаступлением достичь линии реки Западной Двины, дабы водным рубежом прикрыть себя от дальнейших покушений со стороны латвийского правительства. Одновременно с этим я ожидал, что со стороны представителей Антанты будут приняты какие-либо меры воздействия на латышское правительство в целях устранения тех причин, кои неизбежно влекли за собою вооруженное столкновение, но к сожалению, этого не последовало. 8 сего октября части вверенной мне армии, после столкновения с передовыми частями латышских войск, стали оттеснять их до линии р[еки] Двины на фронте от Кеккау до ее устья, положив ее между собой и латышскими частями.
      Во избежание дальнейшего напрасного кровопролития и в стремлении оградить г[ород] Ригу от случайных разрушений, я отдал своим войскам приказ остановить дальнейшие действия и не открывать огня на противоположный берег реки, тем более что задача предохранить себя от покушений со стороны латышей была вполне достигнута, оставалось лишь мирным путем прийти к соглашению во избежание дальнейшего напрасного кровопролития. В этом отношении мною и было сделано соответствующее обращение к латышскому правительству.
      Несмотря на все это и полное прекращение огня с нашей стороны, таковой со стороны латышей не прекращался. Мало того, в течение 14, 15, 16 и 17 октября ими был произведен ряд атак с форсированием р[еки] Двины во многих местах, что вызвало с моей стороны ряд коротких контрударов, дабы принудить их отойти за Двину, что и было достигнуто. В настоящее время на фронте Двины наступило успокоение.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16