Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Барни (№4) - Загадка магических чисел

ModernLib.Net / Детские остросюжетные / Блайтон Энид / Загадка магических чисел - Чтение (стр. 9)
Автор: Блайтон Энид
Жанр: Детские остросюжетные
Серия: Барни

 

 


— Еще бы! — хором откликнулись ребята.

— Мало того, — шепотом продолжал Барни, при этом щеки его пылали все ярче и ярче. — Один из тех, с кем он постоянно поддерживает контакт, как раз и есть Хьюго Пол Джонсон, мой отец! Только мистер Марвел этого не знал! Ведь он никогда не общался с ним лично, но зато он точно знает, где сейчас находится мой отец!

— И где же? — изумлению ребят не было предела.

— В бухте подводных лодок! Уму непостижимо — отец здесь, так близко от меня, а я даже не знал!

— Как в кино! — воскликнула Диана. — Барни, мне хочется услышать все это еще раз!

Барни повторил свой почти невероятный рассказ снова, от начала до конца. Он был так счастлив, что мог говорить об этом бесконечно. Ведь его отец жив и находится совсем рядом!!

Ты, наверное, скоро встретишься с ним? — спросила Диана.

— Конечно, только пока не знаю, когда и как. Похоже, сейчас ведется какое-то секретное расследование по поводу этих взрывов. На базе есть предатели, хотя всех сотрудников проверяли и перепроверяли по многу раз. Мой отец помогает выявить их: передает информацию мистеру Марвелу, а тот уже пересылает ее в соответствующий отдел.

— Ну и дела! С ума сойти! — Снабби был потрясен услышанным. — Хорошо бы, ты поскорее встретился со своим отцом. Наверное, он очень похож на тебя, и ты его сразу узнаешь.

— Надеюсь, — улыбнулся Барни. — Но день-два придется потерпеть. Сейчас в заливе из-за взрывов введен особый режим, никого не впускают и не выпускают. Но мистер Марвел говорит, что как только представится возможность, он устроит нам встречу. А раз он обещал, значит, так и сделает. Он удивительный человек! Я не шучу, это так и есть!

— Барни, у нас тоже есть что тебе рассказать! — вспомнил о событиях прошлой ночи Роджер. — И я уверен, что это заинтересует мистера Марвела.

Роджер начал рассказывать Барни о случившемся во всех подробностях, а Снабби то и дело прерывал его, добавляя и поправляя.

Барни слушал, округлив глаза от удивления. Для Дианы эта история, конечно, уже новости не представляла.

— Ну и ну! — покачал головой Барни. — Вот это новость так новость! Жалко, что меня вчера с вами не было. Я вернулся домой только после завтрака, да и потом нужно было много чего сделать… Да, вот это приключение!

— Мы подумали, может, нужно пойти в полицию? — неуверенно сказал Роджер. — Что скажешь, Барни?

— Я вот что думаю, — начал Барни. — Давайте, я сообщу об этом мистеру Марвелу, и посмотрим, что он решит. Если он скажет, что нужно идти в полицию — пойдете вместе с ним. Если с вами будет мистер Марвел, полицейские обязательно поверят каждому вашему слову.

— Это ты хорошо придумал! — одобрил его предложение Роджер. — Тогда расскажи ему обо всем побыстрее. Да смотри, ничего не забудь! Ведь даже самые мелкие детали могут иметь большое значение. Жалко, что мистер Марвел проспал такие события. Мы слышали, как он храпел в своей комнате, когда мы, наконец, пошли спать.

— А вы знаете, что уже четверть второго? — вдруг спохватилась Диана. — Неудивительно, что на пляже уже пусто. Влетит нам теперь от мисс Перчинг. Да и миссис Грузгрюм вряд ли это понравится… Сначала на завтрак опоздали, теперь на ленч!

— Как посмотрит на нас своим самым грузгрюмным взглядом! — поежился Снабби. — Вперед, Чудик! Тебя ждет обед: косточка, печенье, просто объеденье!

— Гав! — радостно отозвался Чудик и поспешно засеменил в сторону гостиницы.

— Барни, ты сразу же сообщи нам, что посоветует мистер Марвел, — напомнила Диана, когда они расставались. — А мы пока никому ничего не скажем, будем ждать.

Узнав, что нашелся отец Барни, мисс Перчинг страшно разволновалась. Она первая заговорила об этом с мистером Марвелом. Ребята ничего не сказали ей, кроме того, что мистер Марвел нашел отца Барни и надеется организовать их встречу. Разумеется, они не упомянули и о секретной деятельности мистера Марвела.

— Какая прекрасная весть для Барни, мистер Марвел, — начала она, подойдя к фокуснику после ленча. — Вы так добры! Я очень рада, что вы приняли участие в судьбе мальчика.

— Он этого заслуживает, — вежливо поклонился мистер Марвел. — Честный, трудолюбивый, порядочный. Есть некоторые сложности в организации этой встречи, но думаю, ее можно устроить. Не сомневайтесь, я сделаю для Барни все, что смогу!

В этот момент появился и сам Барни, которому не терпелось переговорить с мистером Марвелом и рассказать ему о том, что он узнал от ребят.

— Можно мне поговорить с вами, сэр? — обратился он к хозяину. — Это очень важно.

— Простите. — Мистер Марвел сразу же поднялся, кивнул мисс Перчинг и вместе с Барни вышел в сад.

Они пробыли там довольно долго, и мисс Перчинг никак не могла понять, почему дети болтаются в доме, вместо того чтобы пойти на пляж или на прогулку. В конце концов она рассердилась и прогнала всех на улицу.

— Если немедленно не отправитесь на пляж, не успеете даже окунуться перед чаем, — ворчала она. — Что с вами такое случилось?

Друзья были вынуждены подчиниться, но вскоре к ним присоединился Барни. Он был очень взволнован.

— Извините, раньше прийти не мог, — он покосился на дремавшую в шезлонге мисс Перчинг. — Может, прогуляемся, мне бы сейчас это было кстати.

— Да, пожалуй, — вдруг проснулась мисс Перчинг. — А то я уже устала от Чудика, он все время роет вокруг меня норы. К чаю можете не возвращаться, перекусите где-нибудь в городе. Я с собой не стала ничего брать, миссис Грузгрюм и так была очень недовольна вами за опоздания.

— Мы попьем чаю где-нибудь в кафе, — сказал Снабби и, взглянув на мисс Перчинг, добавил: — И поедим омаров! Я возьму себе целого!

Ребята прошли по пляжу за пирс и отыскали там совершенно безлюдное местечко.

— Ну? — спросил Роджер, усаживаясь на песок, — так что сказал мистер Марвел? Расскажи нам все слово в слово!

— Во-первых, должен вас предупредить, что всего, что мне сказал мистер Марвел, я вам открыть не могу, — сказал Барни. — Это большой секрет. Я расскажу только, что мне разрешено. А вы должны дать честное слово, что никому не проболтаетесь.

— Даем честное слово, — торжественным тоном хором ответили ребята.

— Гав! — добавил Чудик, как будто понимая всю серьезность момента.

— Тогда слушайте. Мистер Марвел, конечно, очень заинтересовался тем, что я ему рассказал с ваших слов. Он готов был рвать на себе волосы за то, что все проспал! И пришел в ужас, услышав о сигнальных вспышках! Он считает, что в заливе опять что-то замышляется — новый взрыв, похищение секретных документов или еще что-нибудь.

— Ты ему сказал, что мы подозреваем профессора Джеймса? — спросила Диана.

— Да. И он считает, что мы правы. Детективы, которые были здесь, тоже его заподозрили, но не смогли найти доказательств. Они сказали об этом мистеру Марвелу, ведь полицейские, конечно же, знают, кто он. Мистеру Марвелу не совсем ясно, кто участвовал в драке. Он считает, что одним из них был профессор. А вот вторым скорее всего был сообщник профессора или нанятый им человек. И знаете, кого он подозревает? Ни за что не догадаетесь! Но попробуйте.

Глава XXV. НЕУЖЕЛИ ПРАВДА?

Он подозревает миссис Грузгрюм? — сделала попытку Диана. — Нет! Еще одна попытка. Это тот, кого вы хорошо знаете.

Весельчак?

— Нет, конечно! Следующая попытка. И не называйте мисс Стрект, потому что это не она!

— Ладно, сдаемся, — поднял руки Роджер. — Скажи сам… Дамми! — объявил Барни. — Он считает, что Дамми совсем не так глуп, как кажется. По мнению мистера Марвела, коротышка — очень удобный посредник, и он в сговоре с профессором.

— Я в это не верю! — выкрикнул Снабби, возмущенный до глубины души. — Мне лично Дамми очень симпатичен.

— А вы помните, как после появления полиции Дамми тут же исчез? Это потому, что он знал, что виноват. Так считает мистер Марвел, — вздохнул Барни. — Боялся, что его раскроют.

— Все равно не верю, — повторил Снабби. — И никогда не поверю. Дамми не такой.

— Это только показывает, насколько он умнее, чем мы о нем думали, — Роджер был озадачен услышанным. — И я могу в это поверить. Это с самого начала было странным: почему он убежал, как только увидел полицейских?

— А я не верю! Нет, нет и нет! — все сильнее горячился Снабби.

— Снабби, не расходись, — урезонил друга Барни. — Ты еще не знаешь, какими бессовестными обманщиками бывают люди, хотя с виду они — сама невинность. Тебя жизнь так не била, как меня.

— Не в этом дело, — твердил Снабби в очередном приступе упрямства. — Я вполне допускаю, что меня можно одурачить. Но в этом случае я на все сто процентов уверен, что Дамми хороший, хоть и немного тронутый

— Ну и оставайся при своем мнении, — махнул рукой Барни. — Раз он все равно исчез, нет смысла о нем спорить. Совершенно ясно, что мы его больше никогда не увидим. Он сейчас, наверное, уже в сотнях миль отсюда. Мне он тоже нравился, но — сами видите! Все мы иногда ошибаемся.

— Нам нужно идти в полицию? — спросила Диана.

— Пока нет. Только после того, как мистер Марвел соберет последние улики, которых ему не хватает, — ответил Барии. — Мне кажется, он имеет в виду имена предателей и диверсантов. Говорит, что эту информацию он надеется скоро получить. Может быть, даже завтра, И еще он говорит, что я тоже должен принять участие в этом! Я не могу вам сказать, как или почему — это строго секретно. Но потом я обязательно вам об этом расскажу. От этого зависит моя встреча с отцом.

Барни даже задохнулся от волнения. Роджер и Диана были слишком взволнованы, чтобы говорить. Снабби по-прежнему сидел насупившись. Он так и не смог поверить в то, что Дамми связан с профессором.

— Пойдёмте пить чай, — наконец сказала Диана, и Снабби сразу повеселел. Барни похлопал его по спине:

— Я не хотел тебя расстраивать из-за Дамми. Но знаешь, такие вещи иногда случаются…

Снабби ничего не ответил и отвернулся. Лишь после того, как друзья пришли в кафе, он стал похож на себя и сдержал слово — съел целого омара.

— Как это только в тебя влезло, не понимаю, — всплеснула руками Диана. — Тебе сегодня точно кошмары будут сниться. Будешь орать на весь дом и звать на помощь. Вот увидишь, этот омар еще отплатит тебе за обжорство.

Во второй половине дня ребята вели себя необычайно шумно и беспокойно. Мисс Перчинг терпела их до ужина, но потом объявила, что им, пожалуй, опять стоит посетить эстрадное шоу.

— Мне просто необходимо от вас отдохнуть, — схватилась она за голову. — Вы сегодня такие крикливые и несносные! Сходите, я уверена, Барни будет доволен. К тому же увидите, как он ассистирует мистеру Марвелу. Теперь он с этим наверняка отлично освоился.

И друзья отправились на представление. Профессор тоже был там, но уже без мисс Стрект. Ребята с презрением поглядывали на него. «Ха! — думал Снабби. — Он и не предполагает, что нам известно о его темных делишках!» Профессор, однако, не обращал на них никакого внимания и, казалось, дремал, даже не глядя на артистов. Он оживился лишь тогда, когда на сцену вышел иллюзионист мистер Марвел со своим ассистентом Барни. Барни был очень красив в своем нарядном костюме. К тому же работал он отлично: ловко выполнял нужные трюки, подыгрывал в репризах и в номере с чтением мыслей. Мистер Марвел опять определял предметы, полученные от зрителей, и опять правильно угадывал числа. В этот вечер числа были большие — шестизначные. Успех был абсолютным, его несколько раз вызывали на 4 «бис», но мистер Марвел отказался еще раз продемонстрировать номер.

— Это очень утомляет, — извиняющимся тоном сообщил он восторженным зрителям. — Чтение мыслей и угадывание чисел — самые сложные номера для исполнения.

Вернувшись в гостиницу, мальчики твердо решили не спать, а ждать, не произойдет ли чего-нибудь нового. Но, к несчастью, они так устали — сказалась предыдущая бессонная ночь — что едва их головы коснулись подушек, тут же провалились в беспробудный сон. Чудик, шевеля ушами, повизгивал во сне.

Снабби привиделся кошмар. Его подкарауливали прячущиеся за занавесками злоумышленники, он чуть не погиб от ужасного взрыва, какие-то толстяки всей своей тяжестью садились ему на живот, кто-то гнался за ним по бесконечной лестнице, и он бежал из последних сил на подгибающихся ногах. Ох уж этот омар!

Ночью никто ничего не слышал — даже Барни, который уверял, что так взволнован, что просто не сможет заснуть. Накануне вечером мистер Марвел еще раз побеседовал с ним и пообещал, что после получения утренней почты, возможно, сообщит, как и когда устроит ему встречу с отцом.

Барни встретил мистера Марвела после завтрака. В его глазах был только один вопрос: пришло ли письмо?

— Подойди ко мне в одиннадцать, когда у тебя будет десятиминутный перерыв, — кивнул мистер Марвел.

С Мирандой на плече Барни ушел, что-то весело насвистывая, и даже выговор от миссис Грузгрюм за то, что он якобы что-то взял из кладовки, не испортил ему настроения.

— Ничего я не брал, — пожал плечами мальчик. — И никогда этого не делаю. Я не из таких. Извините, миссис Грузгрюм, но если вы думаете, что я способен стащить пирожок или булочку, рассчитайте меня — и я уйду!

Однако миссис Грузгрюм вовсе не собиралась терять такого хорошего работника. Она по-прежнему ничего не знала о Дамми и была уверена, что он не вернется. Поэтому она не стала больше упрекать возмущенного Барни, а задумалась, так ли уж безупречно честен голубоглазый официант.

В одиннадцать часов, во время короткого перерыва, Барни отправился на встречу с мистером Марвелом. Иллюзионист уже с нетерпением поджидал его. Он взял мальчика за локоть, отвел его на безлюдную часть набережной, где они присели на скамейку под тентом.

— Барни, я все устроил, — заверил его мистер Марвел. — Все тщательно спланировано. С этой утренней почтой я получил письмо от одного из своих людей с сообщением, что имена диверсантов, которые взорвали подводную лодку, установлены. Но это, конечно, совершенно секретная информация.

— Да, сэр, я понимаю, — произнес Барни пересохшими от волнения губами.

— Эта информация будет доставлена мне сегодня ночью, — продолжал мистер Марвел. — Но, разумеется, не сюда, где так много людей, подобных профессору Джеймсу. Это слишком опасно. Я должен встретить этого человека в море.

— Понимаю, сэр, — повторил Барни, волнуясь еще больше.

— Но я не умею грести, — сказал мистер Марвел. — Поэтому я хочу, чтобы ты сопровождал меня в поездке. Можешь ты это сделать?

— Запросто, сэр!

— Но это еще не все! Слушай меня внимательно, мальчик. Человек, который привезет мне документы, и есть твой отец!

Барни не мог поверить в услышанное. Он во все глаза смотрел на мистера Марвела, не в силах произнести ни слова. Значит, фокусник выполнил свое обещание?! Устроил все так, чтобы он, Барни, смог встретиться со своим отцом лицом к лицу?! Сердце мальчика переполняла благодарность.

— Только смотри, никому ни слова, сынок, — напомнил мистер Марвел. — Надеюсь, ты понимаешь, мне непросто было устроить так, чтобы сообщение привез твой отец. Я сделал это ради тебя. Так что ни в коем случае ты не должен ничего говорить никому, даже своим друзьям. Я уже объяснял тебе, что у меня могут быть серьезные неприятности, если о моих планах кому-то станет известно.

— Можете положиться на меня, сэр, — заверил Барни, преданно глядя на мистера Марвела блестящими от волнения и радости глазами.

— Да, я так и думал, — согласно кивнул мистер Марвел. — Барни, в полночь ты должен быть на пляже. Я буду ждать тебя с лодкой, о которой сейчас договорюсь, и скажу, куда грести. До встречи, мой мальчик! И помни — никому ни слова!

— Сэр, пока вы не ушли, еще один вопрос, — вдруг решился Барни. — Как мой отец узнает меня? Он в курсе, что должен встретить меня сегодня?

— Об этом ты спросишь у него, как только он передаст тебе пакет, — ответил мистер Марвел. — Думаю, что он узнает тебя, Барни! А если нет, обратишься за помощью ко мне, и я все ему объясню. Возможно, ему будет трудно в это поверить. Ведь он даже не знает о твоем существовании. — И, оставив Барни в недоумении, пошел договариваться с рыбаками о лодке.

Мальчик поспешил обратно в гостиницу, опасаясь, что перебрал время, положенное для перерыва. Ребята уже ушли на пляж, и гостиница была практически пуста. Барни энергично принялся за работу. Полируя до блеска серебряные ложки, он не сдержался и запел во весь голос.

Немедленно явилась миссис Грузгрюм. Вид у нее был крайне «грузгрюмный», как выразился бы Снабби.

— Что это ты расшумелся на весь дом? — сердито спросила она.

Барни не мог объяснить ей, что с ним происходит, хотя ему очень хотелось поделиться своей радостью: он думал о сегодняшнем вечере, о таинственном путешествии в залив, о долгожданной встрече с человеком, который является его отцом. Что они скажут друг другу? Обрадуется ли отец, увидев его?

Барни посмотрел на себя в кухонное зеркало.

Интересно, у отца такие же синие глаза и пшеничного цвета волосы, как у него? Хорошо бы, чтоб между ними было хоть какое-нибудь сходство.

Для Барни день тянулся невыносимо медленно, но для троих закадычных друзей он проскочил, как всегда, быстро. Ребята купались, загорали, катались на лодке вокруг пирса, а после чая отправились ловить креветок. Они поймали некоторое количество довольно крупных экземпляров, и Снабби сказал, что попросит миссис Грузгрюм, чтобы их приготовили на обед.

С Барни компания не виделась до самого обеда. Мальчик встретил приятелей счастливой улыбкой.

— Похоже, есть новости? — подмигнул ему Роджер.

— Полно! И все хорошие! Но пока я вам ничего не могу сообщить. Сами понимаете почему. Скажу только одно — сегодня ночью должно произойти, самое главное! Расскажу обо всем завтра!

Глава XXVI. ВСТРЕЧА НА СКАЛАХ

В эту ночь Барни отправился спать в половине одиннадцатого. Поднявшись в свою комнатку на чердаке, он не стал ложиться, понимая, что уснуть ему все равно не удастся. Ведь скоро произойдет самое важное для него событие — он встретится со своим отцом! Мало того, он будет помогать ему в секретной операции, которую разработала Служба безопасности!

Барни не находил себе места от волнения и нервно ходил из угла в угол в своей каморке. Миранда озадаченно поглядывала на него. Что это случилось с любимым хозяином? Она уселась на плечо и время от времени слегка покусывала его за ухо, чтобы напомнить о своем присутствии.

«Как мне его называть? — то и дело спрашивал себя Барни. — Отец, папа? Интересно, какой он? Захочет ли он взять меня к себе? Может, у меня появятся еще и другие родственники: дяди, тети и даже двоюродные братья и сестры? Нет, не надо ожидать слишком многого. Если я найду своего отца, с меня и этого уже будет достаточно!»

Барни не отрывал глаз от циферблата своих часов. Одиннадцать… Половина двенадцатого… Без двадцати двенадцать…

Пора! Мальчик осторожно спустился по лестнице. Миранда по-прежнему сидела у него на плече. Он не мог оставить обезьянку ночью одну, в пустой комнате — она бы ему этого не простила.

Барни осторожно пробрался на кухню и, открыв дверь в сад, бесшумно, как тень, выскользнул наружу.

Вскоре он был уже на небольшом, принадлежащем гостинице пляже. Лодка должна была его ждать где-то у берега. Большие напольные часы в доме пробили без четверти двенадцать. Барни пришел немного раньше.

Из-за тучи показалась луна, осветив ярким серебристым светом песок и море. Ночь была необыкновенно красива. Начинался отлив, и вода быстро спадала. «Грести от берега будет легко», — подумал Барни.

Неожиданно он услышал за спиной какой-то шорох и резко обернулся. Это был мистер Марвел.

— Ты уже здесь? Молодец, — негромко похвалил он. — Тогда поехали.

Лодка оказалась вместительной. Мистер Марвел сел на сиденье, а Барни посередине — за весла. На корме лодки он заметил кипу свернутых брезентовых полотнищ и большой моток верёвки.

Их мгновенно подхватили невысокие прибрежные волны. Сильными гребками Барни направил лодку в открытое море. «Это самая главная ночь в моей жизни, — подумал он. — Как же мне необыкновенно повезло, что я встретил мистера Марвела!»

Лунный свет отражался в прозрачных каплях, стекающих с весел после очередного гребка.

— Туда, к той высокой скалистой гряде, — приказал фокусник. — Видишь, там виднеется темная полоска?

— Мы туда плавали на днях, — вспомнил Барни. — Посмотреть на водоворот. Зрелище удивительное!

— Вот и отлично, — кивнул мистер Марвел. — Как раз недалеко от водоворота я и должен встретиться с твоим отцом!

— Так это совсем просто, я хорошо помню, как туда плыть! — крикнул Барни, налегая на весла.

Они двигались все дальше и дальше, пока не достигли гряды высоких скал. Барни знал, теперь он должен найти узкий проход, ведущий к водовороту. Он подплыл поближе к скалам, высматривая просвет между камнями.

— Вот он! — указал рукой мистер Марвел. — Развернись еще немного, Барни. Вот так. Теперь мы идем правильно.

Вскоре они оказались в тесном, извилистом проходе. Но сейчас он выглядел совсем по-другому — не таким, каким Барни видел его при ярком солнечном свете. Теперь он казался длиннее, темнее и намного таинственнее. К тому же уровень воды был значительно ниже, потому что уже давно начался отлив.

Барни греб, продвигаясь по узкому проходу до тех пор, пока не услышал урчание воды, засасываемой водоворотом. Значит, причальный столб где-то здесь. Когда глаза мальчика привыкли к темноте, он смог наконец разглядеть его.

— Ага, вот он! Я накину на столб веревку, сэр, чтобы нас не затянуло в воронку, — предупредил Барни. — А то, говорят, если туда попадешь, больше уже не выберешься!

Удерживаемая веревкой лодка остановилась, и Барни выскочил на берег.

— А теперь, что мне делать, сэр? — спросил он. — Как сюда доберется мой отец? Тоже по проходу?

— Нет, вплавь, — ответил мистер Марвел.

— Вплавь? — изумился Барни. — Но разве это возможно? И зачем? Бухта окружена каменным ограждением, ведь так? И даже под водой построены большие ворота, чтобы никто туда не попал.

— Ничего, твой отец опытный пловец, — успокоил его мистер Марвел. — Он поднырнет под эти ворота и вскоре окажется здесь. Он так уже не раз делал. Только таким способом он может доставлять нам секретную информацию. Твой отец — очень отважный человек.

— Но ведь это очень опасно! — не сдавался Барни. — Ведь охранники на каменном ограждении могут увидеть его и выстрелить.

— Тихо! — прервал его мистер Марвел. — Я слышу, кто-то идет… Итак, ты знаешь, что делать. Идешь навстречу, называешь пароль: «Лунная ночь» — и забираешь пакет в водонепроницаемой оболочке, который он тебе передаст. Отдаешь пакет мне и вновь возвращаешься к отцу. Я не хочу присутствовать при вашем разговоре, потому что для вас обоих эта встреча станет большим потрясением.

Барни кивнул, от волнения не в силах произнести ни слова. Его слух тоже уловил звуки приближающегося человека. Похоже, он взбирался на скалы, тяжело дыша после долгого и тяжелого заплыва. Барни ждал, ощущая тяжёлые, почти болезненные удары своего сердца.

На верх скалистой гряды вскарабкался человек в одних шортах. С его мокрого тела стекали струйки воды, которые серебристо сверкали в лунном свете. Барни, не отрываясь, смотрел на него.

Это был крупный мужчина с широкими плечами и темными вьющимися волосами.

— Пароль, — резко бросил он, увидев мальчика.

— Лунная ночь, — заикаясь, произнес тот.

Он не мог разглядеть лица мужчины, потому что луна по своей необъяснимой прихоти спряталась в этот момент за большим облаком. Пловец вынул из заднего кармана шорт небольшой пакет.

— Лови! — крикнул он Барни. Мальчик поймал пакет — как и говорил мистер Марвел, он был в водонепроницаемой обертке — и быстро отнес его обратно. Фокусник поспешно сунул его в карман пиджака.

— Молодец. А теперь иди побеседуй со своим отцом! — разрешил он.

Дрожа от волнения, Барни повернулся и увидел, что мужчина уже спускался по камням к воде!

— Подождите! — крикнул ему Барни. — Подождите! Разве вы не знаете, кто я? Мужчина обернулся:

— Зачем мне это знать?

— Но я же ваш сын! — в отчаянии выкрикнул Барни. — Разве мистер Марвел не говорил вам? Он сказал, что вы мой отец!

Мужчина захохотал, закинув назад голову. Его смех был грубым, издевательским.

— Да он тебя просто надул! Не верь его болтовне. Я еще даже не женат.

На секунду из-за облаков появилась луна, и Барни, наконец, смог увидеть лицо незнакомца. Это было лицо подонка, способного на любую низость. Барни содрогнулся от ужаса. Конечно, это не его отец! Барни со страхом и разочарованием смотрел на незнакомого мужчину.

— Пошутил, должно быть! — презрительно расхохотался незнакомец и, продолжая смеяться, скрылся за каменистой вершиной утеса.

Барни почувствовал, что у него закружилась голова, и присел на камень. Неожиданно рядом с ним появилась Миранда — уходя, он оставил ее в лодке. Прыгнув к Барни на руки, она обхватила его за шею и что-то испуганно забормотала.

— Миранда! Это был не он! — с горечью произнес мальчик. — Я ничего не понимаю! Что происходит? Я чувствую себя круглым идиотом!

Внезапный приступ гнева заставил его вскочить на ноги. Почему мистер Марвел так бессовестно обманул его? Зачем он это сделал? Какой в этом был смысл? Сейчас он потребует от него объяснений. И если мистер Марвел не сможет их дать, Барни не станет хранить его секрет!

Он бросился обратно к причальному столбу, дрожа от обиды и гнева… Но лодки там не оказалось!

— Где лодка? Миранда, что случилось? Где лодка? — кричал в испуге Барни.

Казалось, это какой-то ночной кошмар. Мальчик побежал по каменному выступу, ведущему к выходу между скал. Только бы успеть перехватить мистера Марвела! Тогда он ему покажет. Он вцепится в него и будет колотить до тех пор, пока тот не запросит пощады. Он просто выбросит его из лодки, если фокусник не соизволит объяснить ему, что все это значит!

Когда Барни подбежал к противоположному концу каменной гряды, лодка уже огибала ее. Барни, не раздумывая, прыгнул в воду и быстро, как только мог, поплыл к лодке. Миранда вцепилась ему в шею.

— Эй, мистер Марвел! Подождите! — кричал он. — Я должен у вас кое-что спросить. Подождите же!

Но мистер Марвел продолжал судорожно и неумело грести. Барни был отличным пловцом, к тому же он был так разъярен, что плыл вдвое быстрее, чем обычно! Догнав лодку, парнишка попытался схватиться за борт.

Мистер Марвел взмахнул веслом, и Барни получил удар по голове.

— Убирайся! Ты мне больше не нужен, неужели не ясно? — с ненавистью крикнул фокусник. — Ты, как дурак, поверил моим басням! Убирайся, так тебе и надо!

— Мистер Марвел! Подождите! Я ничего не понимаю!

И в этот момент в голове Барни мелькнула страшная догадка. Он все понял. Мистер Марвел просто использовал его. Этот человек не имеет никакого отношения к Службе безопасности. Он самый настоящий преступник. Шпион! Испугался, когда выяснилось, что Барни и его друзья так много знают, и одурачил его идиотской выдумкой об отце. А теперь, когда он получил пакет с секретными данными, ему нетрудно будет скрыться, потому что Барни, оказавшийся на этих скалах, как на необитаемом острове, не сможет ему помешать.

— Предатель! — Барни был вне себя от ярости. — Шпион! Ну, погоди, вот я догоню тебя!

— Попробуй, — обернувшись, насмешливо крикнул в ответ мистер Марвел и принялся грести еще быстрее. — Благодаря твоей доверчивости я получил все, что мне нужно. И теперь передам эту информацию своему начальству. Но только это не имена предателей, взорвавших подлодку, их я и так знаю. Нет, это чертежи новейшей подводной лодки. И прежде, чем кто-то заметит тебя на этих скалах и спасет, я буду за сотни миль отсюда. Ты кретин, Барни! Полный кретин!

Барни готов был расплакаться от гнева и досады. Он понимал — лодку ему не догнать. Ему ничего не оставалось, кроме как плыть вместе с Мирандой обратно к каменной гряде и молиться, чтобы кто-нибудь спас его в ближайшие день-два.

Но подождите! Что происходит в лодке? Мистер Марвел громко вскрикнул, и лодка резко качнулась. Что же могло случиться?

Глава ХХVII. ЕДИНСТВЕННЫЙ ШАНС

Выбиваясь из сил, Барни с трудом доплыл до скал и вскарабкался на камни. Ему хотелось посмотреть, что происходит в лодке. Луна сияла так ярко, что было светло, почти как днем.

К своему удивлению, Барни обнаружил, что в лодке теперь находится два человека, а не один! Кто же этот второй? Но кто бы он ни был, он напал на мистера Марвела и сейчас отчаянно боролся с ним. Сцепившись, эти двое катались на дне лодки от одного борта к другому, и лодка отчаянно кренилась, грозя перевернуться. Барни ошарашенно смотрел на них.

Откуда появился этот второй? Выплыл откуда-то из моря и залез в лодку? 3атаив дыхание, Барни следил за поединком. Он даже слышал шумное дыхание дерущихся. Миранда, вымокшая и испуганная, пролезла под его мокрую рубашку и дрожала, как осиновый лист.

Внезапно послышался всплеск. Кто-то из дерущихся упал в воду. Кто? Хоть бы это был Марвел! Барни напряженно вглядывался в темный силуэт.

Увы! Мистер Марвел остался в лодке и греб что было сил, а оказавшийся в воде человек судорожно барахтался и звал на помощь.

«Он не умеет плавать!» — с ужасом понял Барни. Мгновенно приняв решение, он вновь прыгнул в воду и поплыл к тонущему человеку.

Барни подсунул руку ему под спину и начал буксировать несчастного к берегу. К счастью, человек так обессилел, что даже не цеплялся за Барни и не мешал ему. Барни подтянул его к каменному карнизу, вылез сам и с трудом втащил на него спасенного незнакомца.

Мальчик взглянул на распростертого на камнях человека, глаза которого были закрыты, а грудь резко вздымалась, и сразу же узнал его.

— Дамми! Дамми! Это ты? Убейте меня, я ничего не понимаю! Дамми, откуда ты взялся? Это какой-то бред!

Дамми открыл глаза и, увидев Барни, слабо улыбнулся. Потом вдруг резко сел, вглядываясь в освещенное луной море. Вдали черным пятнышком маячила лодка негодяя Марвела.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11