Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Всадники Перна: Продолжение - Небеса Перна

ModernLib.Net / Фэнтези / Маккефри Энн / Небеса Перна - Чтение (стр. 11)
Автор: Маккефри Энн
Жанр: Фэнтези
Серия: Всадники Перна: Продолжение

 

 


      — Но это не имеет никакого отношения к Очистителям, ведь верно? — спросил Халигон. — Я сказал отцу, что это не может быть связано.
      — А как это вообще может быть связано? — с ноткой отчаяния в голосе спросил Н’тон.
      Лорду Грожу во всем необычном мерещились Очистители… Всадник подошел к большой карте Перна, висевшей на стене, и начал объяснять, указывая точки на карте:
      — Их видел всадник, несший дозор в Телгаре. Одновременно эти огни появились прямо над Бенденом, причем их видно было также в Прибрежном и на Посадочной площадке. Значит, эти светящиеся объекты, чем бы они ни были, находятся очень высоко, возможно, даже над атмосферой. Я сомневаюсь в том, что даже Игипсу удалось бы устроить такое представление на таком невообразимом расстоянии. Так что скажи лорду Грожу, что он может забыть о заговоре Очистителей. Рамот’а сообщила, что Голант’ и Ф’лессан отправились на Посадочную площадку. Они доложат ей, а потом все узнаем мы.
      Лицо Халигона выражало задумчивость: он явно пытался сообразить, как передать новости отцу и как убедить его, что Очистители ни при чем. В это время в зал вошла Менолли в теплом домашнем платье; она несла поднос с кружками горячего дымящегося кла.
      — Я не хотел тебя будить, — сказал Сибелл.
      — Ты этого и не сделал: зато Халигон топал так громко, что я проснулась, — с притворным гневом она покосилась на холдера, при этом расставляя на столе кружки. — Ты хороший помощник лорду Грожу, — уже тише и с явным одобрением прибавила она.
      — Эти штуки не перинитского происхождения, — продолжал Сибелл. — Они пришли извне — а значит, Очистители не могут иметь к ним никакого отношения.
      — Что бы это ни было, — жизнерадостно откликнулась Менолли, подавая Халигону его кружку кла, — Очистители будут совершенно уверены, что Игипс каким-то образом подстроил это еще несколько Оборотов назад.
      — Но как? — хором вопросили все трое мужчин.
      Менолли пожала плечами:
      — А может, это Алая Звезда возвращается? Вы же знаете, многие считают, что мы вообще не должны были пытаться хоть что-то с ней делать…

Посадочная площадка

Местное время 10:12 утра 9.1.31

      Над Посадочной площадкой кружило множество огненных ящериц. Их тут всегда было предостаточно, но сегодня они были поразительно активны — кувыркались в воздухе, проделывая сложнейшие акробатические трюки, издавали пронзительно-чистые и высокие звуки, сливавшиеся в чудовищную какофонию… Однако даже эта дикая пляска не помешала увидеть новый взрыв искр в небе. Ф’лессана удивило то, что феномен «огненного шара», который он впервые увидел над Бенденом, можно было наблюдать и над Посадочной площадкой, причем «огненный шар» находился практически в том же положении. Он был даже ярче, подумалось Ф’лессану; он был настолько ярок, что его можно было видеть даже при свете дня, — и свет этого огненного шара рождал странные тени. Ф’лессан надеялся на то, что «Йоко» отследит изменения яркости неведомого объекта. Может быть, это комета, которая проходит очень близко к Перну? Тогда хочется надеяться, что она движется по гиперболической орбите. Тогда люди насладятся великолепным зрелищем, успеют всерьез испугаться, но потом комета исчезнет. Необыкновенно! Поистине необыкновенно — и пугающе…
      Из Промежутка вынырнули еще несколько драконов; он узнал Монарт’а и летевшую справа от него зеленую Пат’у. Значит, в Заливе Монако также заинтересовались необычным явлением. Следом появились еще драконы; теперь их крылья мешали ему рассмотреть огненный шар, сейчас ясно видимый над северо-восточным горизонтом. Нужно как можно скорее получить доступ к информации с «Йоко». Интересно, сколько времени телеметрические приборы старого корабля наблюдали непонятное явление? Это гораздо интереснее, чем астрономические отчеты о явлениях, которые жители Перна наблюдали в давние времена!
      «Опусти меня вниз, Голли».
      «Слишком много людей», — ответил Голант’, зависая в воздухе. Перед зданием Админа действительно было слишком много людей, к тому же вокруг во множестве вились нервничающие файры.
      «Ничего, отойдут в сторону».
      Ф’лессану просто необходимо было увидеть эту штуку, этот огненный шар, чем бы он ни был. — И так же необходимо было видеть, как он приземлится.
      «Некуда им отходить», — возразил Голант’.
      Тихо выругавшись, Ф’лессан оглядел массу голов и тел внизу и кольцо стражников перед дверью, не позволявшее людям проникнуть внутрь. На то, чтобы пролезть сквозь толпу, уйдет много времени — а он просто сгорал от желания поскорее увидеть телеметрические отчеты с «Йоко».
      «Приземляйся на крышу», — велел он своему дракону.
      «Но я тяжелый!»
      «Тогда подлети достаточно близко, чтобы я сумел спрыгнуть на нее». Ф’лессан перебросил правую ногу через спинной гребень дракона, слегка покачнувшись, когда Голант’ развернулся в воздухе и оказался прямо над крышей. Голант’ приподнял переднюю лапу. Дракон и всадник множество раз проделывали это упражнение, когда бронзовый не мог приземлиться, а Ф’лессану нужно было попасть на землю; их техника была отточена до совершенства. Сейчас Ф’лессан спрыгнул точно на сильную лапу своего дракона, на руках соскользнул к когтям Голант’а и повис на них.
      «Как раз над входом, — прибавил Ф’лессан. — Я просто соскользну по крыше вниз. Кто-нибудь меня поймает».
      Его правая нога коснулась твердой поверхности; он приземлился на четвереньки и боком заскользил по покатой крыше вниз, пока не нащупал ногами водосток, вдоль которого и продолжил движение; потом принялся спускаться вниз по водосточной трубе.
      — Прыгай, всадник, — крикнул кто-то снизу. — Мы тебя поймаем!
      Чьи-то руки потянули его за ботинок, потом подхватили под колени; поддерживаемый множеством рук, он наконец благополучно опустился на землю. Его поздравляли
      с успешным завершением рискованного спуска и одобрительно хлопали по спине.
      «Получилось!» — с легкой гордостью объявил он парившему в небе Голант’у.
      — Спасибо! Спасибо, спасибо! — Он поблагодарил тех, кто помог ему спуститься, и пошел к двери. — По распоряжению Бенден-Вейра, — обратился он к двум стражникам, не позволявшим никому войти в здание. — Я Ф’лессан; пропустите меня.
      Ему пришлось прокричать последние слова, иначе они утонули бы в шуме толпы.
      Его пропустили, после чего вход немедленно перекрыли снова. Ф’лессан пошел вперед, на ходу стаскивая летный шлем, расстегивая куртку и размышляя, сколько времени продлился его героический спуск.
      «Она здесь», — сказал Голант’.
      «Кто — она?» — чуть насмешливо спросил Ф’лессан.
      «Они обе здесь. Она изучает звезды, ты же знаешь, — прибавил Голант’. — Она дежурила по ночам в Прибрежном».
      «Тогда скажи, пожалуйста, Зарант’е, что Ф’лессану нужна помощь ее всадницы, и объясни, где я нахожусь».
      Ф’лессан снова вернулся к стражникам у дверей:
      — Сюда направляется предводитель Монако-Вейра, — ему снова пришлось кричать, чтобы быть услышанным. — И пропустите внутрь зеленую всадницу Тай, как только она появится.
      Из толпы выкрикивали вопросы; Ф’лессан улыбнулся и помахал рукой:
      — Мы все выясним и расскажем вам.
      «Монарт’ говорит, они видели, как ты попал внутрь, Ф’лессан. — Похоже, Голант’ изрядно развеселился. — Они тоже попробуют».
      «Может, Миррим сломает ногу…» — пробормотал про себя Ф’лессан; Миррим ему было совершенно не жалко. Пройдя по коридору, он коротко кивнул группе встревоженных мужчин и женщин, собравшихся в приемной, и направился в расположенный по правую руку зал связи с «Иокогамой».
      В конце зала была открыта дверь в комнату Игипса. У Ф’лессана перехватило дыхание — так бывало всякий Раз, когда он видел пустой экран, который когда-то предоставлял людям доступ к самому удивительному интеллекту Перна. Ф’лессан сглотнул вставший в горле комок и повернул налево, в тот самый зал, где семь Оборотов назад он учился собирать компьютер.
      Разумеется, в оборудование зала были внесены существенные изменения, поскольку возникла необходимость обрабатывать данные, получаемые с «Иокогамы» — последнего оставшегося на орбите корабля колонистов. Обычно здесь царила приятная деловая атмосфера, люди сидели у четырех рабочих станций, размещенных квадратом в середине зала. Однако сейчас в комнате стояла странная напряженная тишина; все глаза были прикованы к настенному монитору, которого Ф’лессан от дверей видеть не мог.
      — Вы не можете войти… — начал было стоявший у двери охранник.
      Ф’лессан узнал Тунжа, парня, который работал здесь постоянно. Тунж отступил в сторону и принялся объяснять мягко, но уверенно:
      — Прошу прощения, бронзовый всадник, но с тех пор, как было замечено это небесное явление, все пытаются прорваться сюда — и люди, и файры.
      Появление Ф’лессана явно произвело впечатление на Тунжа, может быть, даже напугало.
      Ф’лессан быстро оглядел собравшихся в зале. Где же Вансор? Конечно, Лайтол и Д’рам привезли его сюда: ведь он же должен описать этот необыкновенный феномен…
      — Мастер Вансор?.. — шепотом проговорил он, обращаясь к Тунжу.
      — А, он! — коротко усмехнувшись, Тунж кивком указал на коридор. — Он, Лайтол и бронзовый всадник Д’рам находятся в конференц-зале. Там, знаете, тоже есть большой экран, так что они могут рассказывать ему, какая информация сейчас обрабатывается.
      На одном из маленьких мониторов напротив мигала надпись «BOO». Ф’лессан тряхнул головой и попытался сообразить, что означает это сокращение. «Возможно опасный объект»?.. Почему он сразу решил, что ярко светящийся объект — именно комета? Под надписью «Анализ объекта» было восемь столбцов, озаглавленных: «Время до перигея», «Расстояние», «Скорость», «Возможность», «Распад в атмосфере», «Широта» и «Вероятность столкновения». В этих столбцах постоянно сменяли друг друга числа, которые либо уменьшались, либо (долгота, например) увеличивались. Пока Ф’лессан смотрел, «Время до перигея» достигло значения 5800.
      «Когда же начался отсчет времени?» — подумал Ф’лессан. Его мучило какое-то мрачное предчувствие. Он не думал, что происходящее может оказаться таким серьезным кризисом.
      Всадник осторожно пробрался вдоль стены, отстраняя с дороги людей, которые, кажется, даже не замечали этого, настолько они были поглощены происходящим на мониторах. Нескольких он узнал: это были техники, не занятые на дежурстве. Благодаря высокому росту, Ф’лессан мог видеть мониторы даже из того уголка, куда он забился. Прямо перед ним стоял Стинар, дежурный офицер, рядом с ним — темноволосый человек среднего роста, у которого был выдающийся вперед, но красивый нос, напоминающий клюв хищной птицы. Ф’лессан узнал соседа Стинара: это был Эррагон, помощник Вансора. Но разве он не должен быть в конференц-зале, вместе с Вансором?.. Ф’лессан одернул себя: Лайтол и Д’рам вполне способны четко изложить Вансору все, что они видят, а Эррагон нужен здесь, чтобы помочь разобраться в телеметрических данных «Йоко». Когда все закончится, он, конечно же, доложит мастеру Вансору все технические детали.
      Стинар и Эррагон напряженно вглядывались в экран, на который был выведен видеосигнал, поступающий на Посадочную площадку с «Йоко».
      Пользуясь максимальным увеличением, «Йоко» показывала небольшое изображение ядра, окруженного облаками пыли. Затем на экране открылось еще одно окно: предпринимались попытки вычислить первоначальную орбиту объекта. Данные выглядели следующим образом:
      Ось движения = 33.712
      Период = 195.734
      Эксцентриситет =0.971
      Перигелий = 0.953 а.е.
      Отклонение = 103.95 градуса
      Однако Ф’лессан, зная, что все эти цифры он сможет Узнать и позднее, сосредоточил все внимание на комете, распадавшейся сейчас на обломки. Да, должно быть, это действительно комета. Теперь понятно, почему она замедляется по отношению к звездам. Выброс газов и твердых частиц может изменить траекторию движения кометы почти непредсказуемо. К тому же кто знает? — при столь длинной траектории движения с северо-запада на юго-восток комета, возможно, пройдет через атмосферу планеты и исчезнет где-то на юге. По крайней мере, Ф’лессану хотелось на это надеяться.
      Открылось еще одно, рабочее окно, озаглавленное «Поиск». В нем появились картины космического пространства вокруг Перна; намечены были орбиты некоторых малых планет.
      — А это зачем? — спросил Стинар у Эррагона, который, моргая, смотрел на быстро меняющиеся на дисплее картинки.
      — Рискну предположить, что система разыскивает старинные изображения кометы. Возможно, они существуют, — ответил Эррагон. — Возможно также, — продолжат он, хмурясь, — что эта комета пришла из Облака Оорта. — Он усмехнулся, но как-то натянуто. — Может, наши Предки ее видели?
      — Да?
      Эррагон вздохнул и перевел взгляд на другое окно.
      — У нас много материалов, и все их надо просмотреть. И это — только по нашей родной системе. О, вот оно. — Он указал на новое окно. — Материал, который мы сейчас видим, соответствует положению дел двух-трехнедельной давности. Посмотрим…
      Он углубился в изучение новых данных.
      Анализ объекта
      Вероятное достижение перигея — 1800 секунд
      Ориентировочное расстояние до перигея — 16 километров, ошибка +/— 0,296 километра
      Скорость движения — 58,48 километра в секунду +/ — 0,18 километра в секунду
      Возможность столкновения — 48,9%
      Возможность взрыва в атмосфере — 1,3%
      Эллипс ошибок — 3698 на 592 километра
      Местоположение и ориентация центра эллипса — 9 градусов северной широты, 18 градусов восточной долготы, направление большой оси 130 градусов
      Эррагон заметно напрягся и слегка подался вперед; Ф’лессан почувствовал, что его смутные опасения по породу возможного столкновения кометы с поверхностью Перна начинают крепнуть. Данные не обнадеживали, а скорее подтверждали вероятность падения кометы на Перн, разве что комета внезапно изменит траекторию движения и по параболе уйдет вверх. Время достижения перигея — 1800 секунд, или 25 минут, напомнил себе Ф’лессан. Ему не нравилось вот так стоять здесь и ничего не делать в окружении людей, которые, похоже, не понимают, что может случиться. Напряжение в зале было почти физически ощутимым, но все смотрели только на экраны: люди были слишком испуганы, чтобы задавать вопросы или нарушать сосредоточение Стинара и Эррагона.
      На экране появились новые цифры; теперь яркость объекта была равна 5 единицам: огненный шар с каждым мгновением светился все ярче. С каждой минутой смещаясь на градус, он все ближе подходил к Перну. Вероятность столкновения росла.
      Ф’лессан шагнул вперед, к Стинару и Эррагону.
      — Где он упадет? — пробормотал он так, чтобы его слышали только эти двое.
      — Мы все еще не знаем, будет ли оно, — тихо проговорил Стинар, переминаясь с ноги на ногу; он тоже говорил так, чтобы никто, кроме Ф’лессана, его не услышал.
      — Погрешность составляет триста километров, — заметил Эррагон; судя по всему, он считал это очень важным.
      — Где? — требовательно спросил Стинар.
      — Сейчас траектория движения проходит, над Восточным Кольцом островов.
      — И куда упадет этот объект: на острова или в море? Стинар вытащил из кармана пульт управления и ввел
      команду. На мониторе в правом углу открылось небольшое окно. Процентная вероятность столкновения постоянно росла, а зона возможного столкновения уменьшалась: приходилась она на узкую полоску моря вдоль дальних островов. Новое окно показало Восточное море, как оно было видно с «Йоко», с разбросанными среди волн островами двойного Восточного Кольца.
      — Похоже все-таки на острова, — слегка пожав плечами, проговорит Стинар.
      Ф’лессан знал, что эти острова необитаемы — они находились слишком далеко в Восточном море и не заинтересовали никого, даже Торика. За исключением того острова, на котором сейчас проживали сосланные Очистители — а о том, где именно находится этот остров, знал только Н’тон.
      — Мне это не нравится. — Эррагон заметно напрягся.
      — Почему?
      — Все эти острова — вулканического происхождения. Если столкновение произойдет там, это вызовет всплеск вулканической активности по всей островной цепочке. — Он указал на фрагмент карты, о котором шла речь.
      — Тогда нам остается только надеяться, что он упадет в море, — с нервным смешком проговорил Стинар.
      — Это приведет к другим бедствиям, — сурово ответил Эррагон.
      У Ф’лессана перехватило дыхание. Ему доводилось видеть извержение вулкана — тот, который обнаружил Пьемур в восточной оконечности Южного, периодически извергал облака серого пепла, закрывавшие солнце и губившие даже богатую тропическую растительность. Вулкан, находившийся в ближнем Восточном Кольце островов, который Предки называли «Юной горой», выбрасывал в небо огромные камни, а по его склону стекали потоки раскаленной лавы. Острова, к которым направлялась комета, были гораздо больше; Ф’лессан содрогнулся при мысли о том, что будет, если все их вулканы проснутся. Это вызовет приливные волны, которые могут разрушить прибрежные районы — такие, как Монако…
      — Комета все еще может отклониться от теперешней траектории, — пробормотал Эррагон, обращаясь к Стинару; однако Ф’лессан не услышал в его тоне ничего, что давало бы хоть какую-то надежду.
      — На то, чтобы изменить курс, у нее осталось несколько минут, — проговорил он.
      Эррагон взглянул на бронзового всадника снизу вверх, удивленно моргая, словно и вовсе забыл о его присутствии.
      — Ты знаешь, что предводители твоего Вейра сейчас находятся в конференц-зале вместе с мастером Вансором?
      Лесса и Ф’лар тоже здесь?.. Но когда — и почему — они прибыли сюда? В глубине души Ф’лессан был рад,
      что они так поступили — в особенности учитывая то, что происходило сейчас в небе Перна.
      — Нет; но я тоже предпочел прилететь и узнать самое худшее сразу, — ответил Ф’лессан, заметив, как при его последних словах дрогнули плечи Эррагона. — В каком месте она упадет на планету?
      — Мы еще не знаем, произойдет ли это. — Но Ф’лессан видел, как взгляд Эррагона против воли метнулся к экрану, на котором возможность столкновения достигла значения 60 %.
      В течение нескольких секунд вероятность стремительно возросла до ста; все трое затаили дыхание.
      — Есть все-таки надежда на то, что она пройдет по касательной… — проговорил Эррагон; однако Ф’лессан полагал, что он сам не верит в свои слова. — Район возможного столкновения уменьшается. Можно настроить приборы визуального наблюдения «Йоко»?..
      На карте в правом углу экрана мигали цифры, указывавшие широту и долготу положения кометы. Сама комета сейчас занимала целиком одно из окон: клубневидное ядро, извергавшее в пространство фонтаны и брызги огня, разбрасывавшее обломки, медленно уплывавшие прочь. Ф’лессан был поражен этим зрелищем: он знал, с какой скоростью движется комета — но при этом полет откалывавшихся от нее фрагментов был замедленным и исполненным странного неторопливого достоинства, отчего Ф’лессану на ум пришли почему-то танцы на Встречах.
      — Она промахнется… — прошептал Стинар, невольно загораживаясь ладонями.
      — Еще несколько градусов… — Эррагон напрягся, сверля взглядом экраны, словно пытался силой своей воли изменить движение кометы, сместив огненный шар на юг и восток.
      — Должно быть, она довольно далеко… — Ф’лессан ощущал то же напряжение. Ему не меньше хотелось, чтобы комета, которую уже ничто не могло остановить, хотя бы изменила курс.
      Внезапно вспышка яркого света заставила бронзового Всадника зажмуриться: так нестерпимо сиять может только морская гладь под ярким солнцем… или комета. Яркость сияния ее пылевого шлейфа составляла сейчас — 9!
      На экране возникло новое сообщение: 120 секунд до перигея — 105 секунд до столкновения.
      Внезапно монитор потемнел; на боковой панели появилась строка, сообщавшая, что «Йоко» показывает сейчас изображение, сконструированное с использованием оптических, инфракрасных, микроволновых и иных возможностей систем наблюдения корабля. Однажды Эррагон пытался рассказать Ф’лессану обо всех этих системах наблюдения. Сейчас ядро кометы выглядело более темным, отчего глазам стало существенно легче. В одном из окон возникла зловещая надпись: 60 секунд до входа в атмосферу.
      Следующее сообщение гласило: 20 секунд до столкновения, угол 12 градусов, яркость пылевого шлейфа — 9.
      Люди прикрывали глаза руками. Система продолжала уменьшать ослепительную яркость изображения. Мигнув, экран переключился на новое изображение, озаглавленное «синтез-радар» — «Йоко» пыталась «смотреть» сквозь облака.
      Не может быть, чтобы еще не прошло двадцать секунд, подумал Ф’лессан — и мгновением позже понял, что «Йоко» немного запаздывает с отсчетом. Где же комета столкнулась с землей? Упала она в море или на острова?
      Никто ничего не говорил. Казалось, все в зале затаили дыхание. Тишину нарушал только стрекот принтеров, распечатывавших данные. На распечатки никто не обращал внимания: они сыпались в корзины или прямо на пол… так же, как осколки кометы сыпались в море? Или как раскаленные камни рушились на острова?..
      Даже экран, казалось, не выдерживал невыносимой яркости изображения. Прищурившись, Ф’лессан сквозь пальцы рассматривал топографическое изображение поверхности — и множество кругов на поверхности океана. От места падения кометы начали расходиться волны; затем вверх взлетел гигантский фонтан — вода хлынула в образовавшийся кратер. У Ф’лессана возникло ощущение, что от места столкновения с невероятной скоростью начинает двигаться стена воды; он увидел колону красно-коричневого пара с разлетающимися вверх и в стороны черными кусками породы — и огромные волны, устремившиеся в разные стороны по поверхности моря.
      По-прежнему тишину зала нарушал только шум работающих машин, делавших то, на что они были запрограммированы: обрабатывавших колонки цифр. Люди все еще пытались осознать увиденное, то, что застыло у них перед глазами, словно отпечатавшись на радужке: рождение чудовищного шторма. Пар, облако газов и все, из чего состояло ядро кометы, стало частью этого шторма. Огненный шар погас, говорил себе Ф’лессан, затем рухнул в море; он проделал в дне моря дыру, которая вызвала волну; потом волна откатилась назад, взметнувшись вверх гигантским фонтаном.
      Тут на экране появились новые данные:
      Отчет о столкновении
      Возможная природа кометы
      Скорость столкновения — 58,51 километра в секунду
      Параметры: 597 на 361 на 452 метра, эллипсоид
      Объем 51 миллион кубических метров
      Средняя плотность 0,33 (+/ — 0,11)
      Общая масса 17 миллионов тонн
      Энергия столкновения 29,7 экзоджоуля
      Взрывной эквивалент 1,4гигатонны
      15 градусов северной широты, 12 градусов восточной долготы
      — Она рухнула в море! — Вздох Стинара был исполнен облегчения и торжества.
      «Рамот’а тоже это видела», — странным голосом сообщил своему всаднику Голант’. Только сейчас Ф’лессан вспомнил о том, что сказал ему Эррагон: предводители Бенден-Вейра находились сейчас вместе с Вансором в конференц-зале и видели все происходящее.
      В конечном итоге им не так уж повезло в том, что комета упала не на острова. Такая гигантская масса, рухнув в море, вызовет, пожалуй, даже большие проблемы. Ведь должна быть ударная волна, верно? Когда она достигнет суши? Сколько разрушений вызовет? Находится ли Посадочная площадка на достаточно безопасном расстоянии?.. Залив Монако расположен на уровне моря. Он будет затоплен полностью, вплоть до гор — а горы находятся на большом расстоянии от пологого песчаного побережья…
      Ф’лессан пытался успокоиться и совладать с обрушившимся на него вихрем мыслей, вопросов и чувств. Он попытался вспомнить столь необходимую сейчас информацию, которую получал когда-то на уроках, но всплывали обрывки — предложения, параграфы, незначительные детали…
      С каждой секундой ощущение страха, от которого застывало все внутри, росло; Ф’лессан, не отрывая глаз, смотрел на экран, где над местом падения кометы повисло красно-коричневое бурлящее облако, не позволявшее разобрать, что же происходит. Необходимо узнать, что происходит на уровне моря, думал бронзовый всадник; должен быть какой-то способ…
      В зале люди понемногу приходили в себя, обретая дар речи. Если бы только те, кто находился рядом с ним, перестали возбужденно восклицать, какое это великолепное зрелище!.. Если бы только они замолчали, хотя бы ненадолго, он смог бы подумать… А где же Тай? Она может знать все, что нужно. Она должна быть здесь. Как и Т’геллан. Побережье Южного континента непременно пострадает вследствие падения такой огромной массы — и на такой скорости!..
      Внезапно картина на экране снова изменилась: была не только применена инфракрасная съемка — теперь наблюдение велось с новой точки, достаточно далеко отстоявшей от места падения кометы. Огромная масса темной воды двигалась со скоростью большей, чем облака. На поля были выведены новые данные. Ф’лессан моргнул, не в силах разобрать их смысл.
      Он стоял, не отрывая взгляда от экрана. Точка наблюдения снова сместилась к северу от места падения кометы, в сторону одного из больших островов, поросших тропическими дождевыми лесами. Он горел! Горел?.. О да; память подсказала Ф’лессану, что высокая температура кометы должна вызвать пожары на пути ее полета.
      — Нам очень, очень повезло, — пробормотал кто-то. — Комета не попала в основную материковую массу.
      — Нет, нам не повезло, — с яростью ответил Ф’лессан, глядя на расширяющееся кольцо темной воды на экране. — Этот остров горит! — Он указал на карту в правом углу. — И этот, на юге, тоже, должно быть, горит. И посмотрите на провал между этими островами! Через образовавшийся кратер хлынет морская вода, и отсюда она двинется дальше, обрушившись гигантской волной на южное побережье… — Он умолк, не уверенный в том, что правильно вспомнил термин.
      — Цунами!
      Тихий потрясенный голос Тай отчетливо прозвучал в тишине зала связи. Да, это было именно то слово, которое он пытался вспомнить. Девушка стояла у стены рядом с Т’гелланом и Миррим. Ф’лессан даже не заметил, как они вошли. Девушка потрясение, с ужасом смотрела на экраны.
      Далекое облако распространялось в ширину и в высоту; море под ним вскипало, из его глубин вырывались все новые темные волны. Затем камеры наблюдения снова сместились: теперь они показывали остров, над которым что-то клубилось и вилось… Внезапно Ф’лессан понял: остров был затоплен! Огромные деревья тридцатиметровой высоты и густые заросли — все это было теперь всего лишь бесполезным мусором на поверхности воды — мусором, который волны со временем выбросят на берега континента. А темное кольцо волн тем временем расходилось все шире, все дальше, распространяясь в западном направлении — и в восточном, запоздало понял Ф’лессан, просто там его скрывали облака. Ф’лессан сверился с данными на экране: да, так оно и было, кольцевые волны шли и на восток, и на юг, угрожая беззащитным прибрежным низинам. Цунами стремился к очаровательным лагунам Залива Монако — к самому заливу, к гавани с ее кораблями, верфями и пирсами… а Прибрежный? Защитит ли его мыс Кахрейн?.:
      — Вот что делает цунами с тем, что оказывается у него на пути, — проговорил Ф’лессан, указывая на обломки деревьев — все, что осталось от двух цветущих островов. Его пронизал холод — зябкий холод страха. Он энергично взмахнул рукой, подзывая Тай.
      — Цунами? — эхом отозвалась Миррим; в ее голосе слышалось изумление, страх, отчаяние — и нежелание верить в происходящее. Она подняла было руку, намереваясь остановить зеленую всадницу, но Ф’лессан, нахмурившись, бросил на нее короткий взгляд — и рука Миррим опустилась.
      — Я думал, что цунами начинается при землетрясениях, в том числе подводных, — ошеломленно проговорил Т’геллан.
      — Цунами может возникнуть, и когда с неба упадет что-нибудь очень горячее и тяжелое, — проговорил Эрратон безрадостным тоном. — А комета — это тот самый
      случай! — Он указал на цифры в таблице «Отчета о столкновении».
      Ф’лессан тряхнул головой, пытаясь представить себе такую чудовищную вещь, как масса в семнадцать миллионов тонн. Энергия столкновения — двадцать девять целых семь десятых экзоджоуля. Экзоджоуль — вот типичное для Игипса словечко…
      Он был почти обрадован тем, что Эррагону и Стинару приходилось прилагать почти физические усилия, чтобы толковать эти термины применительно к Перну.
      — Что это все означает? — спросила Миррим; ее смуглое лицо побледнело. За все Обороты, что он знал эту женщину, ни разу ему не доводилось видеть уверенную в себе Миррим такой испуганной.
      Эррагон развернулся на каблуках и бросил на Миррим такой пронзительный взгляд, что она невольно отшатнулась, едва не натолкнувшись на Т’геллана. Он еще раз тряхнул головой, глубоко вздохнул и посмотрел на предводителя Монако-Вейра.
      — Я не знаю, насколько сильным будет цунами. Это зависит от линии побережья и от того, что усилит или, напротив, ослабит волну; но Монако… — он указал на карту, все еще высвеченную в правом углу экрана, — Монако будет затоплен.
      Затем он указал на запад, север и восток:
      — Волна, рожденная столкновением, будет двигаться во всех направлениях…
      Снова покачал головой, словно сам не хотел верить своим словам; взял за рукав Ф’лессана, сжал плечо Т’геллана с выражением искреннего сочувствия на лице:
      — Вы должны эвакуировать прибрежные холды в горы, на возвышенности. И гавань тоже! — Он приложил ладонь ко лбу, явно пытаясь собраться с мыслями: — Стинар, есть у нас доступ к картам побережья?
      — Есть, — ответил новый грубоватый голос, перекрывший стрекот принтеров и тихие испуганные голоса собравшихся. — И они есть у меня.
      В дверном проеме стоял мастер Идаролан.
      Миррим была не единственной, кто уставился на него в недоумении. Ф’лессан почувствовал облегчение: помощь бывшего мастера-рыбака понадобится им сейчас больше, чем когда-либо в. жизни. Бронзовый всадник подумал вскользь о том, что, должно быть, Идаролан заметил комету, когда готовил ежедневный прогноз погоды: терраса его холда в Нерате находилась над уровнем моря и была обращена к востоку. Если комету видели в Бенден-Вейре, то, должно быть, ее видел всякий, кто смотрел в нужном направлении.
      — Но откуда… — начал было Ф’лессан и запнулся.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33