Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Чёрный князь людей-торпед

ModernLib.Net / Биографии и мемуары / Боргезе Валерио / Чёрный князь людей-торпед - Чтение (стр. 19)
Автор: Боргезе Валерио
Жанр: Биографии и мемуары

 

 


      Валерио Боргезе одним из первых вызывается отправиться в Испанию. В феврале 1937 года он наконец одновременно со вступлением в командование подводной лодкой "Ирида" получает приказ отправиться к испанским берегам. В течение полутора лет он сопровождает транспортные суда, перевозящие франкистские войска из Марокко, и обеспечивает защиту итальянских кораблей, доставляющих вооружение националистам в Коста-дель-Соль.
      Хотя за все время боевых действий ни один конвой не был атакован, Валерио Боргезе приобретает богатый опыт плавания в Средиземном море и становится гораздо хладнокровнее и выдержаннее. Эти качества очень пригодятся ему в будущем.
      Но пока, ввязавшись в испанскую войну и испортив отношения с западными демократиями, Муссолини попадает в зависимость от Гитлера. Откровенное предложение вступить в союз приходит из Берлина в виде визита в Рим в сентябре 1936 года министра Франка, специального посланца фюрера. И 24 октября следующего года, когда граф Чиано, итальянский министр иностранных дел, прибывает в столицу Третьего рейха, ось Берлин - Рим создается. Европа неумолимо движется к войне.
      В то время как Муссолини играет, по крайней мере на словах, роль поборника мира, в частности на конференции в Мюнхене, штаб итальянского флота готовится к будущим боевым действиям. В секретной ноте от 28 сентября 1938 года, накануне открытия конференции, появляется наконец, с двухлетним опозданием, приказ о создании первой флотилии МАС (аббревиатура MAS произошла от латинского девиза, выбранного поэтом Д'Анунцио для соединения торпедных катеров: Memento audire semper - помни, ты всегда должен быть дерзок). Командиром назначается корвет-капитан Тепати, его заместителем инженер-капитан Тезеи. "В целях создания и подготовки к боевым действиям флотилии МАС, - говорится в приказе, - вышеназванные офицеры получают необходимые средства и полномочия для набора и подготовки личного состава для боевого использования специальных снарядов".
      Главный штаб флота приказывает возобновить экспериментальные работы с уже построенными "маиали" и "баркини", а также приступить к созданию новой серии этих двух видов оружия.
      В течение нескольких следующих месяцев "маиали" прошли существенную модернизацию, а матерчатый корпус "баркини" заменяется на полностью деревянный. Но пришлось ждать июля 1939 года, когда международная обстановка значительно ухудшилась и движение Европы к войне прошло точку возврата, чтобы тренировки экипажей возобновились практически. Из штаба приходит приказ: "Командиру 1-й флотилии МАС поручается сформировать ядро личного состава для использования специальных видов вооружения и осуществления всех видов экспериментальных и исследовательских работ по доводке этого оружия под надзором адмирала Гоирана".
      В начале 1940 года бывшие пилоты "маиали" возвращаются в Серкио, официально не оставляя свое прежнее место службы. К Тоски, Тезеи, Стефанини, Франзини, Каталано и Центурионе присоединяются другие офицеры: Де Джакомо, Ди Доменико, Веско, Биринделли, Бертоцци, Дюран де ла Пенне и новый командир 1-й флотилии МАС Алоизи.
      Адмирал Каваньяри, начальник штаба флота, которому показывают отснятые на кинопленку испытания "баркини", быстро понял, какие возможности открывают эти новые виды оружия. Он отдает приказ построить двенадцать катеров и создать при штабе на правах сектора исследовательское бюро под руководством корвет-капитана Де Паче.
      Валерио Боргезе в это время томится в Специи после своего возвращения из Испании. Он только что принял командование новой подводной лодкой "Аметист", когда одним январским утром получает приказ срочно прибыть к морскому коменданту Тиреньена адмиралу Гоирану. "Может быть, наконец получу хорошие известия?" - думает он в автомобиле, который везет его к адмиралу.
      Адмирал переходит к главному без предисловий:
      - Вы, Боргезе, были чемпионом мира по глубоководным погружениям, я правильно говорю? С другой стороны, вы наш самый молодой командир подводной лодки и открыты для новых идей. Я уполномочен сделать вам предложение.
      Боргезе слушает, не проронив ни слова. На его губах гуляет легкая улыбка, освещающая гладковыбритое лицо.
      - Вы знаете, что мы создаем особое подразделение специальных снарядов? - продолжает между тем адмирал. - Вы о них, наверное, уже слышали? Я намерен предложить вам взять на себя руководство сектором подводного направления. Но перед этим вы и ваша подводная лодка примете участие в ближайших испытаниях. Согласны?
      Боргезе принимает предложение без колебаний. Наконец, думает он, ему поручили задание, достойное его амбиций. Он не знает, что своим назначением обязан своему другу Элио Тоски.
      "Когда адмирал Гоиран, - вспоминал позднее Тоски, - спросил нас, меня и Тезеи, кого мы хотели бы видеть во главе подводной части программы, я не сомневался ни секунды и сразу предложил моего друга Валерио Боргезе. Мы вместе учились в Академии. Я слепо верил в его талант морского офицера, в его исключительные человеческие качества, которые мне трудно было объяснить, и я мог только определить их как "сверхъестественные". Они позволяли ему справляться с любыми заданиями. Он мог вести свою подводную лодку несколько дней в подводном положении, не имея возможности всплыть и проверить свое местоположение, и ни разу не отклониться больше чем на пол-мили от намеченной цели. Для меня он был и остается сейчас одним из самых великих командиров-подводников, которых знал мир".
      Боргезе чувствует себя обязанным не обмануть надежды своих товарищей. Он уверен в себе как всегда.
      В присутствии адмирала Гоирана, командира Алоизи и всех свободных от тренировок пилотов "Аметист" поздним вечером 12 марта покидает порт Специи с закрепленными на палубе тремя "маиали". Миновав мол, лодка погружается. В задание входило подойти к Паса-ди-Леванте, проникнуть незамеченными в порт и "заминировать" корабль "Кварто", стоящий на якоре.
      В 23 часа Валерио Боргезе приказывает шести пловцам (по два человека на каждую управляемую торпеду) приготовиться. Через четверть часа небольшой отряд покидает борт подводной лодки, пловцы освобождают торпеды от креплений и, оседлав их, растворяются в темноте ночи.
      На рассвете следующего дня цель достигнута. Одному из экипажей (две другие "маиали" потерпели аварию) удается закрепить учебный заряд под днищем "Кварто" и не быть замеченными охраной порта.
      Это учение, впервые проведенное в условиях максимально приближенных к боевым, позволяет сделать трио Алоизи-Тезеи-Боргезе определенные выводы.
      Предварительный план предусматривал возвращение экипажей на подводную лодку. Но Тезеи, который входил в состав одного из экипажей, решает отказаться от этого.
      - Будет лучше, - объясняет он, - если люди будут знать, покидая подводную лодку, что пути назад отрезаны. Так они не будут тратить свою энергию на подготовку возможного отступления.
      Больше того, под влиянием какого-то мистического чувства он заявляет:
      - Материальный успех операции в принципе не так важен. Единственное, что имеет значение, - это наша готовность умереть с пользой для Отечества. В нашем самопожертвовании будущие поколения найдут пример и будут черпать силы для победы.
      Боргезе, опираясь на свой опыт подводника, поднимает вопрос чисто технического плана. Как командир подводной лодки, доставляющей "маиали" к цели, он считает, что не очень хорошо оставлять снаряды во время плавания на палубе, где они будут длительное время подвергаться воздействию моря. Это увеличивает риск аварии.
      С другой стороны, в этом случае подводная лодка должна плыть на глубине максимум 30 метров, что представляло другую опасность увеличивался риск обнаружения ее противником.
      Аргументы признаны убедительными. Принимается решение уделить этой проблеме особое внимание и разрешить ее как можно быстрее. Через два месяца она получает свое теоретическое решение. На палубе размещаются три металлических цилиндра по 2800 кг каждый, в которых и должны будут находиться "маиали" во время плавания: два впереди рубки, один сзади. Чтобы компенсировать дополнительный груз, придется снимать с лодки одно артиллерийское орудие, часть боезапаса, выгрузить две торпеды, один якорь с цепью, оставить на берегу буксирные тросы и лебедку. От теории до практики часто лежит долгий путь. Настолько долгий, что управляемые снаряды стали вызывать у некоторых офицеров в штабах раздражение. Они видели в них только растранжиривание средств и говорили, что для некоторых из их коллег это стало удобным способом избегать тягот рутинной службы. Кроме этой оппозиции приходилось считаться с двумя потерянными годами из-за приостановки исследований и испытаний с 1936 по 1938 год. Было трудно, почти невозможно ликвидировать такое отставание. Боргезе, отлично это понимавший, писал:
      "Итальянский флот, имея на вооружении управляемые торпеды и катера-снаряды, при массовом их применении одновременно в нескольких базах врага и используя эффект внезапности, мог бы с самого начала боевых действий одержать решительную победу на морском театре военных действий. Это оружие способно восстановить нарушенное сегодня равновесие сил на море. Но мы потеряли два года, и ни люди, ни оборудование ("К боевым действиям были готовы, - вспоминал Элио Тоски, - лишь 8 "маиали" вместо 24 необходимых) не готовы, в то время как война надвигалась".
      Идет май 1940 года. Немецкий каток катится по Франции, давя французские войска. Хотя Муссолини предупредил Гитлера при подписании "стального пакта" 22 мая 1939 года, что Италия не будет готова участвовать в войне раньше 1943 года, к маю 1940 года он уже изменил свое мнение. Восседая в своем гигантском кабинете в Венецианском дворце, он решает, что пора оказать помощь немецкой победоносной армии, чтобы иметь право занять место за столом победителей.
      Глава 3
      10 июня, перед объявлением войны Франции и Англии, он спрашивает у маршала Бадольо, главнокомандующего армией:
      - Какие планы у вас есть насчет Мальты?
      - Никаких, - честно отвечает тот.
      И это была трагедия.
      Мальта находится в самом сердце Средиземного моря, она занимает господствующее положение на пути из Италии в Ливию, где стоят итальянские войска, и на морской дороге из Гибралтара в Александрию, связывающей две самые мощные британские военно-морские базы. И она, оказывается, не привлекла внимания ни генерального штаба, ни подчинявшихся ему сухопутных сил, ни Супераэро - штаба ВВС, ни Супермарины - штаба ВМС. В Генштабе предпочитали континентальный план ведения боевых действий с массированным применением авиации. Там плохо разбирались в морских проблемах и на возможном театре военных действий придерживались оборонительной тактики.
      К этой стратегической ошибке добавляется полная неготовность флота к войне. Итальянские ВМС насчитывают к тому времени только шесть линкоров (причем лишь два из них, "Кавур" и "Джулио Чезаре", были в строю), девятнадцать крейсеров - семь тяжелых, двенадцать легких - и 50 эсминцев. Лишь подводных лодок было достаточное количество: сто восемь, но и те в плохом состоянии. Управляемые снаряды составляли мизерный отряд из нескольких десятков человек и десятка аппаратов, далеких от совершенства. Для работы с ними выбраны две подводные лодки "Шире" и "Гондар", но они еще не переоборудованы. Лодки стоят в доках, где на них монтируются транспортные цилиндры. При этом Валерио Боргезе, единственный командир подводной лодки, уже получивший практический опыт по работе с управляемыми торпедами, отзывается из 1-й флотилии МАС. Он назначается командиром старой, текущей по всем швам подводной лодки "Виттор Пизани", входящей в состав флотилии "Аугуста".
      Правда, и две британские эскадры в Средиземном море, базировавшиеся одна в Гибралтаре, под командованием адмирала Сомервиля, другая в Александрии, под вымпелом адмирала Канингхэма, были подготовлены не лучше. Но в отличие от итальянского флота они ведут себя очень агрессивно. С начала войны англичане уничтожили одиннадцать итальянских субмарин, которые пребывали не в лучшем состоянии, но тем не менее были отправлены в бой.
      Боргезе со своей лодкой принимает в июне и в июле участие в трех операциях, одна из которых была сражением за Пунта- Стило. Благодаря своему знанию моря и счастливой удачливости, которая будет сопровождать его всю войну, он избегает катастрофы и возвращается без повреждений и потерь. Чтобы представить точнее, что ему пришлось пережить, обратимся к его собственным записям: "Чтобы остановить инфильтрацию воды в корпус лодки, мы пользовались запасом резиновых шлангов, через которые вода из всех отсеков отводилась в компенсационные камеры. В результате этого "изобретения" через несколько часов плавания в погруженном состоянии внутренние помещения лодки напоминали джунгли, в которых резиновые лианы мешали открывать люки между отсеками и по которым было трудно передвигаться из-за перекрещивающихся в различных направлениях красных лиан. После моих настойчивых рапортов в министерстве наконец признали "Пизани" "негодной к ведению боевых действий" и лодка была передана школе подводного плавания в Пола".
      Едва пришвартовав в порту "Виттор Пизани", капитан-лейтенант Боргезе вместе с двумя другими офицерами, корвет-капитанами Мази и Буонамичи, получает направление на специальный курс по нападению на конвои в Атлантическом океане. Занятия проходят в германской школе подводного плавания в Мемеле, на Балтийском море.
      В это время в Серкио, где материальные и организационные ошибки генерального штаба компенсировались упорством, добросовестным трудом и решительностью людей, готовятся к первому боевому применению управляемых снарядов. Цель - порт Александрии, в котором находятся два линкора и авианосец. Час "Ч" назначается на ночь с 25 на 26 августа 1940 года, около полуночи. Штаб флота дает свое согласие на проведение операции там, где авиация потерпела поражение, желая таким образом, в случае успеха, восстановить свой пошатнувшийся престиж.
      Подводные лодки "Гондар" и "Шире" еще полностью не переоборудованы, и главный штаб назначает в качестве транспортного средства для управляемых торпед старую подводную лодку "Ирида", которой Боргезе командовал еще во время испанской войны. Чтобы не подвергать лишнему риску аппараты, часть пути снаряды должны проделать на борту миноносца "Калипсо". Он должен доставить их в залив Бомба, восточнее Тобрука. Там их должны перегрузить на "Ириду" и закрепить на палубе в специальных устройствах. "Ирида", которой командует капитан-лейтенант Брунетти, сначала совершит тренировочное погружение, а вечером 22 августа должна направиться к египетскому берегу, с таким расчетом, чтобы на закате 24 августа прибыть в заданную точку, примерно в 4 милях от Александрии.
      Как и предусматривалось, лодка приходит утром 21 августа в залив Бомба и встает на якорь рядом с "Калипсо", уже находившимся там. Каково же было удивление Брунетти, когда, поднявшись на мостик, он видит в этом небольшом уединенном заливчике, специально выбранном для проведения секретной операции, корабль "Монте-Каргано" под флагом адмирала Бруно Бривонези, командующего морскими силами в Ливии, и небольшой пароход, с которого на берег выгружают бочки с горючим, а также несколько парусных шаланд. Он не мог знать, что после того как лодка покинула Специю, в штабе флота в Риме решили воспользоваться предоставившимся случаем и заодно оборудовать на берегу залива то, что странным образом называли "естественная база снабжения". Естественная? Не будет ничего более естественного, если на следующий же день это скопление кораблей в обычно пустынном районе моря будет засечено английскими разведывательными самолетами.
      В 11 час. 40 мин. "Ирида" принимает на борт три "маиали" и пять экипажей в следующем составе: капитан-лейтенант Джино Биринделли и его напарник водолаз-инструктор 2-го класса Дамос Пакканини, капитан-инженер Тезео Тезеи с водолазом-инструктором 2-го класса Альсидом Педретти, капитан-лейтенант Альберто Францини и водолаз-инструктор 2-го класса Эмилио Биначчи, капитан-инженер Элио Тоски с водолазом-инструктором Энрико Лаззари и лейтенант Луиджи Дюран де ла Пенне со своим вторым номером старшим матросом-водолазом Джованни Лазарони. Подводная лодка покидает залив, чтобы совершить тренировочное погружение. Вдруг стоящие на мостике Брунетти и фрегат-капитан Марио Джорджини, заменивший Алоизи во главе 1-й флотилии МАС, замечают в небе на расстоянии пяти-шести километров три точки. Три английских торпедоносца приближаются к лодке на высоте приблизительно семидесяти метров.
      Сыграна боевая тревога. Пятнадцатиметровая глубина моря в этом районе не позволяет быстро погрузиться. Брунетти отдает приказ:
      - Двигатели полный вперед! Закрыть люки! Орудиям приготовиться открыть огонь!
      Самолеты летят строем, напоминающим перевернутую латинскую V (тот, что в центре, летит сзади). Комендоры берут на прицел центральный самолет, который летит теперь на высоте 10-15 метров. Два боковых проносятся вдоль бортов лодки, поливая пулеметным огнем палубу и уничтожая прислугу орудий и людей, находящихся на мостике. Третий самолет уже в 150 метрах, он сбрасывает торпеду. Ее пенный след направляется прямо на "Ириду". Удар приходится в район офицерской кают-компании. От взрыва лодка разламывается и буквально через считанные секунды скрывается под водой. На поверхности остаются четырнадцать человек, те, кто в момент катастрофы находился наверху, среди спасшихся все пять экипажей управляемых торпед. Брунетти, хотя и раненный, организует сбор оставшихся в живых и помощь раненым.
      В это время торпедоносцы атакуют "Монте-Каргано" и топят его. Чудом удается избежать гибели "Калипсо", и он отправляется на место гибели "Ириды".
      В море начинается драматическая борьба за спасение человеческих жизней. Десять пловцов, которые должны были проникнуть в порт Александрии, все свои силы отдают спасению членов экипажа, блокированных в затонувшем корпусе погибшей лодки. Они ныряют на дно и, простукивая корпус, выясняют, что живы еще девять человек, из которых только два офицера находятся в кормовом отсеке. Двадцать часов подряд Тезеи, Тоски, Биринделли, Франзини и де ла Пенне, сменяя друг друга, пытаются открыть задний люк, деформированный взрывом, единственный возможный путь к спасению. Наконец им это удается. Но перед ними предстает страшная картина: уже остывшие трупы двух офицеров, которые пытались покинуть лодку, но не смогли открыть люк. Остальные семеро оставшихся в живых, запертые в носовых отсеках, находятся в тяжелом положении. Они подают сигналы, свидетельствующие о расстройстве рассудка. С течением времени и уменьшением содержания кислорода в воздухе им угрожает неминуемая смерть от удушья.
      Снаружи им посылается приказ: "Откройте герметичные люки. Пусть вода заполнит отсеки. Только закрепитесь получше, чтобы вас не смыло потоком воды. Как только отсек будет затоплен, входите в шлюзовую камеру под люком и поднимайтесь на поверхность". Но, охваченные паническим страхом, люди отказываются слушаться. Тогда спасатели вынуждены прибегнуть к угрозам: "Если вы в течение получаса не выполните наши инструкции, - объявляют они, - мы вас оставим". И, чтобы придать больше убедительности своим словам, они поднимаются на поверхность, делая вид, что бросают их на произвол судьбы. Элио Тоски потом рассказывал:
      - С небольшой парусной лодки, на которой мы жили уже два дня, все напряженно всматривались в голубую поверхность моря, стараясь, правда, отводить взгляд от того места, где пузыри воздуха и водовороты воды должны были показать нам, что люк открыт. Ничего. Минута проходила за минутой, отведенные полчаса подходили к концу. Вдруг столб воды и воздуха вспенил поверхность моря: они открыли люк. Вода успокоилась и мы приготовились нырять снова, чтобы оказать помощь. Вдруг раздался крик! Из глубины вынырнул человек, он выскочил почти по пояс из едва успокоившейся воды. Это был первый из спасшихся. И когда он понял, увидев солнце и море, что избежал ужасной агонии, то испустил громкий вопль. Это был крик новорожденного, стократно усиленный мощными легкими двадцатилетнего парня. Остальные один за другим появились на поверхности через короткие интервалы на глазах взволнованных наблюдателей".
      Несмотря на эту удачу, общий итог был катастрофическим. Погибли пятьдесят человек, потоплены подводная лодка с тремя управляемыми торпедами и корабль. Первая попытка использовать новое оружие окончилась полным провалом. Но его можно было ожидать, принимая во внимание неготовность материальной части. Но адмирал Де Куртен, от которого зависело принятие решения, так не считал, спеша поправить дела флота, который оказался не на высоте положения, громкой победой.
      В сентябре "Калипсо" доставляет экипажи управляемых торпед в Серкио, в тот самый момент, когда Валерио Боргезе возвращается в Италию. За месяцы, проведенные в Германии, он совершил двухнедельный выход в море на корабле поддержки подводных лодок и несколько погружений на подводных лодках. "Я могу с уверенностью констатировать, - писал он, - что немецкие моряки, от командиров до последнего матроса, ни в чем не превосходят наших ни в одном аспекте морского дела. Но они прошли великолепную школу, практическую и теоретическую, которая дает им с самого начала обучения опыт и знания, которые наши матросы и командиры приобретают в боевых действиях, при условии, что они вернутся живыми после "урока".
      Именно так и случилось в первой операции людей-торпед против британской военно-морской базы в Александрии.
      Прошедший подготовку для войны в Атлантике, Валерио Боргезе ожидает, что будет назначен командовать одной из новейших океанских подводных лодок, размещавшихся в новой итальянской военно-морской базе в Бордо. Но надежды его не оправдались. Его вызывает адмирал Де Куртен.
      - Боргезе, - обращается адмирал к нему, - вы участвовали в первых испытаниях наших управляемых торпед. Я назначаю вас командиром одной из двух субмарин, предназначенных для транспортировки их к цели.
      - Но, - возражает молодой офицер, - я только что прошел обучение для ведения подводной войны в Атлантике.
      - Не важно, - резко прерывает его Де Куртен, - вы будете более полезны на Средиземном море.
      На этом разговор заканчивается.
      Боргезе покидает кабинет недовольный. Какой абсурд! Пройти курс подготовки для ведения войны в океане и затем плавать в Средиземном море! Но, в конце концов, он солдат и должен подчиняться приказам. В коридоре он встречает своего друга Элио Тоски.
      - Ты доволен новым назначением? - спрашивает его Тоски.
      - Доволен, доволен, - ворчит Боргезе, - есть от чего быть довольным.
      Они пошли рядом. Тоски молчит. Он не решается сказать другу, что именно его идея лежала в основании решения штаба флота. "Если Боргезе будет с нами, - не уставал он везде повторять, - значит, у нас будут все шансы на успех". Валерио Боргезе узнает правду гораздо позднее. А в то время он отправляется в Специю, чтобы принять командование "Шире", прошедшей переоборудование и готовой к боевой работе. Это была небольшая подводная лодка водоизмещением 620 тонн, самая современная в итальянских подводных силах. Этот тип лодок успешно прошел испытания в боях и был хорошо известен Боргезе, он командовал в свое время однотипной лодкой "Ирида".
      Брунетти, который настаивал, после первой неудачи, на возобновлении операции, надеется командовать "Гондаром".
      Только эти две лодки были соответствующим образом подготовлены. На их палубах закрепили по три транспортных металлических цилиндра для управляемых торпед. С обычной своей педантичностью, Валерио Боргезе проводит и другие модификации с целью сделать лодки менее заметными на поверхности. После нескольких сравнительных испытаний в море была выбрана зеленая окраска лодки, которая лучше всего скрывала корпус лодки на фоне ночного неба.
      Все готово для новой попытки. 7 сентября Муссолини приказывает маршалу Грациани, командующему итальянскими войсками в Ливии, начать наступление на Египет. С самого начала итальянцы нацелились на важный порт Сиди Барани. Но теперь они не могут продолжать наступление. Английские корабли перерезали снабжение армии по морю и нанесли удары по итальянским базам в Бенгали, Солоуме, Барбии и Сиди Барани, действуя из Александрии и Гибралтара. Для отражения этой угрозы адмирал Де Куртен разрабатывает план одновременной атаки этих двух британских баз на Средиземном море. Операция назначается на сентябрь.
      Глава 4
      Однажды утром в конце сентября командир 1-й флотилии МАС Джорджини собирает совещание. Первый этаж современного здания, построенного месяц назад под естественным прикрытием сосен на берегу Серкио, был преобразован в конференц-зал. Один за другим в зал входят Боргезе, Брунетти, неразлучные Тезеи и Тоски, врач отряда майор Фалькомата. Когда Джорджини начал говорить, лица присутствующих застывают, а взгляды блуждают по окнам и дверям:
      - Мы должны попытаться нанести одновременный удар, в один день и час, по Александрии и Гибралтару. Одной группой будет командовать Тезеи, другой Тоски. Кто пойдет в Гибралтар, кто в Александрию - покажет жребий.
      Тоски и Тезеи протягивают свои фуражки. Боргезе и Брунетти опускают бумажки со своими именами в одну, Тезеи и Тоски со своими - в другую. Фалькомата тянет жребий. Судьба указала Боргезе и Тезеи дорогу на Гибралтар, Брунетти и Тоски в Александрию.
      Боргезе, опередив на мгновение Тезеи, спрашивает:
      - Будут ли предприняты особые меры предосторожности? Перспектива разделить судьбу "Ириды" меня не прельщает. А английская разведка не дремлет.
      Джорджини нахмурился. Вокруг виллы в Серкио все необходимые меры безопасности были давно приняты. В рапортах полиции иногда отмечалось появление подозрительных личностей, но командир мог рассчитывать на благоразумие и сдержанность своих подчиненных. Они были хорошими итальянцами и умели держать язык за зубами. Но Супермарина слишком многолюдна, и любому приказу, даже в запечатанном конверте, никто не может гарантировать безопасности на долгом пути из кабинета в кабинет. К тому же подготовка операции требовала подключения и других родов войск. С одной стороны, авиация должна провести разведку, с другой стороны, надо будет убрать с пути подводной лодки, доставляющей управляемые торпеды к цели, все корабли, которые могут выполнять там свои задания. Джорджини не представлял еще, как преодолеть все препятствия, но, не желая, чтобы психоз шпиономании захватил людей, заставляет себя спокойно пожать плечами:
      - Не беспокойтесь, Боргезе. Я усилю меры безопасности. Экипажи отправятся из Серкио на поезде, как будто в увольнение в Рим. "Гондар" подберет их в бухте Мессины. Что касается "Шире", она на рейде Специи будет ждать лодку с Тезеи и его командой, будто бы отправившихся на морскую прогулку.
      Совещание заканчивается. До конца недели идет напряженная подготовка, затем всякая активность внезапно прекращается и в Серкио воцаряется тишина.
      "Гондар" снимается с якоря вечером 21 сентября, неся в своих палубных цилиндрах три "маиали". Экипажи торпед поднимаются на его борт в Вилла-Сан-Джовани, в бухте Мессина. Необходимо свести к минимуму время пребывания пловцов на подводной лодке, теснота и душная атмосфера которой не способствуют хорошему физическому состоянию. Кроме Марио Джорджини, старшего командира в этом походе, на борту находятся: капитан-лейтенант Франзини, лейтенант Гасиоло, капитан, специалист по вооружению, Стефанини, водолаз сержант Скапино, капитан-лейтенант Элио Тоски, водолаз сержант Рунати, лейтенант Кальяно, водолаз сержант Лазарони.
      До Александрии дошли без происшествий. 29 сентября в 7 часов вечера "Гондар" всплывает в нескольких милях от маяка Рас-эль-Тин, который господствует над входом на рейд, чтобы получить последние указания из штаба флота перед отправкой снарядов. Экипажи в полной готовности. В тесноте радиорубки Тоски, Брунетти и Джорджини, прижавшись друг к другу, ждут. Вдруг рация ожила. Сквозь треск помех послышался характерный писк морзянки. Сообщение принято, и по мере расшифровки все присутствующие читают: "Английский флот вышел в море. Возвращайтесь в Тобрук".
      "Гондар" разворачивается на 180 градусов, чтобы как можно точнее вернуться на путь, по которому пришел, и избежать опасности, поджидающей на минных полях, успешно форсированных за два предыдущих дня плавания. Через несколько минут после маневра колокола громкого боя извещают о срочном погружении. Чтобы скрыться под водой, требуется несколько секунд после закрытия единственного люка, открытого при надводном плавании. Брунетти появляется в центральном посту: "Вражеский корабль в 800 метрах!" объявляет он.
      Заметил ли он их? обнаружены ли они? - задают себе вопрос подводники, пока "Гондар" стремительно погружается на максимально разрешенную, чтобы не повредить "маиали", глубину (около 100 метров).
      На поверхности три британских корабля "Стюарт", "Сандерланд" и "Н-22", недавно пришедшие с Северного моря новейшие морские охотники, оборудованные самым последним британским изобретением для поиска подводных лодок сонаром. Гидрофоны субмарины отчетливо улавливают его характерный шум. Это не предвещает ничего хорошего. И действительно, через короткое время пять мощных взрывов потрясли маленькую подводную лодку, которая заметалась как сорванный ветром лист во время урагана. Свет погас. Экипаж сохраняет столь необходимое хладнокровие. Зажигается аварийное освещение. Каждый моряк стоит на своем боевом посту. "Гондар" продолжает погружаться и опускается на глубину 125 метров. Брунетти останавливает машины и требует полной тишины на борту. Наступает долгое ожидание. Каждый человек затаивает дыхание и передвигается в случае необходимости на цыпочках. Неподвижность и безмолвие теперь единственные козыри в распоряжении "Гондара" в смертельной игре с врагом, чтобы не быть обнаруженными и уйти живыми.
      Гидроакустик на своем посту следит за перемещениями кораблей наверху. В течение нескольких часов они вспахивают глубину моря глубинными бомбами. Взрывы швыряют лодку из стороны в сторону как мячик. Началась инфильтрация воды по швам корпуса, сжатого толщей воды. Медленно текут минуты, часы. В 8 часов утра "Гондар" перестает слушаться рулей. Он получает дифферент на нос. Экипаж работает по пояс в воде. Лодка начинает неуправляемо погружаться: 130, 140, 150 метров. Еще несколько десятков метров, и корпус не выдержит чудовищного давления и разорвется. Вот и аварийное освещение вышло из строя. Нет, Брунетти не собирается бесполезно жертвовать людьми своего экипажа.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30