Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Черная магия (№1) - Человек без души

ModernLib.Net / Фэнтези / Борисенко Игорь / Человек без души - Чтение (стр. 8)
Автор: Борисенко Игорь
Жанр: Фэнтези
Серия: Черная магия

 

 


Дальвиг перевел дух. С одной стороны, ему было неловко от того, как начинался их разговор. С другой стороны, разочаровавшись, Ргол отвел свой жуткий взор, от которого так сильно хотелось провалиться под дрожащий под ногами пол.

– Меня привел сюда старый колдун по имени Врелгин, – продолжил Дальвиг уже увереннее, однако все еще стараясь смотреть под ноги. На развалившегося князя он бросал быстрые вороватые взгляды… Тот, казалось, потерял интерес к своему посетителю. Прикрыв глаза выкрашенными синей краской веками, он приложил ко лбу тонкие длинные пальцы правой руки. Перстни блестели в огне свечей, как собранные в горсть звезды. – Я уже было обрадовался тому, что Старцы поняли наконец важность моей миссии, а это оказался очередной молодой неуч. По крайней мере Подарки ты себе выбрал стоящие, мальчик?

– Книга, Огненный Жезл и вот этот меч! – с гордостью сказал Дальвиг. Осмелев, он выступил вперед, отбросил полу и слегка вынул из ножен Вальдевул. Ргол приоткрыл глаза и скосил их вбок, разглядывая тусклый блеск лезвия. – Жезл-Уголек? В битве от него мало толку. Трех врагов ты сожжешь, четвертым пострадавшим станешь сам. Много ли стоит колдун, который посреди битвы начинает врачевать собственную руку, превратившуюся в жаркое? Дальвиг виновато пошевелил пальцами правой руки, обожженной Жезлом как раз после трех уничтоженных солдат Симы. С тех пор он наложил на рану заживляющее заклинание и помазал жиром, но рубцы еще побаливали. – А вот меч и Книга – это хорошо, – продолжал тем временем Ргол. – Особенно меня радует первый, ведь книгу-тo дают всем. Ты сам выбрал такое неказистое и некрасивое оружие?

– Нет. Мне посоветовал Врелгин.

– Умный старик! Жаль, что он не в ладу со Старцами, и те отослали его на смерть, в сердце Империи Белых. Сказав последнюю фразу, Ргол помедлил, потом вдруг открыл глаза и опять приподнялся, почти что сел, упираясь в поверхность ложа ладонями.

– Погоди-ка, мальчик! Ты снова говоришь о Врелгине; если так, то именно он принял тебя в ряды Теракет Таце, правильно? Значит, это случилось в Энгоарде. Значит, ты – тот самый Высокий, подавшийся в стан врагов, чтобы мстить за какие-то там обиды?

– М-м… Наверное, это я и есть.

– Ах, такие известия снова настраивают меня на хорошее. Хотя, честно говоря, услыхав о Высоком, пришедшем на поклон к Черной Лиге, я думал о предателе. Взрослом мужчине и состоявшемся колдуне… Тем не менее одна твоя принадлежность к расе потомственных колдунов стоит не меньше, чем этот меч у пояса. Что ж! Теперь я могу сказать, что ты желанный гость в шатре Ргола Перстенька!

Медленно повернув голову и томно прикрыв глаза, князь тихо прокричал что-то на непонятном языке. Из-за полога за его спиной (сперва Дальвиг принял его за стену) бесшумно выскользнули девушки в полосатых шароварах и просторных белых рубахах. Не поднимая глаз, они просеменили к центру комнаты и по очереди уложили на пол несколько больших подушек. Потом четверо из них легли на эти подушки лицами вверх, а пятая девушка прикрыла получившуюся «лежанку» алым покрывалом.

– Прошу тебя! – ласково прошептал Ргол, плавно взмахнув рукой. Дальвиг, открыв рот, переводил взгляд с сочащейся невидимым, но явно ядовитым медом улыбки князя на шевелящиеся под покрывалом тела девушек. Теперь стало ясно, из чего состоит большое ложе, на котором развалился Перстенек! Эт Кобос с трудом сглотнул и пробормотал:

– Н-нет! Я не привык к такому способу… э… к такому сиденью. Лучше постою.

– Как хочешь… Можешь сесть на пол, он чистый, – пожал плечами Ргол. Шевельнув черными как смоль бровями, он элегантно откинул за ухо прядь волос, сползшую на лоб. Взгляд, источавший пугающее, опасное радушие, снова блуждал по Дальвигу. Пошевелив пальцами, словно играя на невидимой дудочке, Ргол отослал девушек прочь. Взамен целой стайки вернулась одна: она несла тонкий деревянный столик с бронзовым кубком и чашей, наполненной сушеными фруктами.

– Итак, – с прежней болезненной интонацией в голосе сказал Ргол, – отчего ты решил присоединиться ко мне?

Дальвиг смущенно переступал с ноги на ногу, пока девушка ставила рядом с ним столик. Низко склонившись, она бросила на него взгляд – не менее странный, чем у ее хозяина. Черные глаза казались влажными, будто полными слез, но в то же время нисколько не грустными. Быстро облизнув губы краешком языка, девушка разогнулась и убежала за полог. Эт Кобос сел рядом со столиком, но ничего не взял. Зачем есть или пить, когда идет разговор?

– Отчего? – переспросил он, очевидно, и сам желая точно узнать причину. Ргол терпеливо ждал, пока юноша соберется с мыслями. Нежно-желтая курага взлетела с чаши в воздух и скользнула в рот князя. Дальвиг не заметил этого. Глубоко вздохнув, он принялся отвечать на вопрос. – Я и сам точно не знаю почему. Как ты правильно заметил, вступить в Теракет Таце меня заставили обида на Белых и желание отомстить. Для того чтобы осуществить это желание, мне нужны деньги, солдаты… ну и умение волшебника, настоящего боевого мага, а не начитавшегося книжек мальчишки. Могу ли я рассчитывать на все это в твоем войске?

– Почему бы нет? Получается, ты решил стать магом-наемником, так? Хорошо, я возьму тебя, хотя много денег или личную армию не обещаю. И то, и другое мне самому очень нужно, дружок. А вот умения, боевых навыков и опыта участия в битве – пожалуйста. Кроме того, когда мы захватим город, ты сможешь принять участие в грабеже и слегка разбогатеть… но на многое не надейся, это совсем паршивый городишко. Тебе интересно узнать, отчего я собираюсь захватить его?

– Я прибыл издалека, какое мне дело до ваших междоусобиц. Если ты начал войну, значит, в том есть необходимость, а это главная причина для любого Черного.

– О, видно, ты уже проникся идеями Черной Книги!.. Но может, простое любопытство? Оно ведь не запрещено, мой милый.

– Тебе хочется похвастаться? – Дальвиг предпочел бы поскорее закончить разговор И покинуть шатер Ргола, однако тот, похоже, был не прочь поболтать подольше. Все эти «дружки» и «милые», проскакивающие в речи князя, отчего-то казались Эт Кобосу неприятными. Словно это были не слова, а грязные, жирные пальцы, пытающиеся дотронуться до лица.

– Отчего же хвастаться? Тебе будет полезно кое-что узнать, особенно в свете того, что завтра состоится битва.

Дальвигу стало слегка не по себе, ведь он совсем не рассчитывал так сразу очутиться в большом сражении. Неделю в Черной Лиге —.и уже пожалуйста, бейся по-настоящему с полчищами врагов! Не очень-то это разумно… Однако отступать стыдно, да и куда деваться? Кто и где согласится приютить мага-новичка, станет кормить и поить его, да еще предоставит возможность практиковаться в колдовстве?

– Завтра я собрался наконец атаковать эту вонючую гору, которую некоторые по скудоумию называют городом, – важно заявил князь. – На самом деле это просто зимнее стойбище, которое постепенно превратилось в постоянный лагерь. Укрепленный, конечно, но называть городом скопище вонючих палаток, окруженное глинобитной стеной высотой в два человеческих роста, – это оскорбление настоящих городов. Это место называется Холатырен, я не стану тебе его описывать. Все равно завтра увидишь собственными глазами… Внутри нет совершенно ничего примечательного: несколько базаров, жалкие кузницы, в которых куют дрянную сталь, склады местных богачей, нажившихся за счет обмана и даже военных набегов на окрестные племена. За это никто из настоящих кочевников Страны Без Солнца не любит города, и мне было нетрудно поднять их на войну. Внутри Холатырена едва ли наберется пять тысяч воинов, вокруг же – почти в десять раз больше. Все кочевники жаждут рассчитаться за многие годы унижений, творимых за стенами, – им подвергались они сами, их деды, прадеды. Жители города почти не пасли скот в последние сто лет, наживались на продаже остальным племенам оружия и товаров из цивилизованных стран, а взамен скупали за бесценок шкуры. Больше здесь, в этой унылой степи, ничего стоящего нет. Зерно, овощи и фрукты не растут, скот тощий, как сами жители, руды и ценных камней тоже никто не находил. Жуткое место – родиться здесь все равно что быть проклятому с пеленок…

Презрительная ухмылка блуждала на лице Ргола, когда он рассказывал о Стране Без Солнца и ее обитателях. Конечно, в нем не было ни капли жалости к кочевникам – просто он: На мгновение представил, что мог бы сам родиться здесь. Да, безрадостное будущее ждет здесь всякого, будь он сын вождя, шамана или распоследнего пастуха. Дальвиг незаметно для самого себя покачал головой.

– Но я отвлекся… Плевать на этих жалких ублюдков, ведь я еще не сказал, какая выгода мне?.. В городе, на его грязной и уродливой центральной площади хранится талисман, называемый Йелкопан. Так звали одного мага, прозывавшегося еще Счастливым, который жил в незапамятные времена. Колдуны тогда были намного могущественнее теперешних – им ничего не стоило сровнять с землей горы, выдавить посреди равнины целое море, а потом снова накрыть его громадной горой. Счастливый маг был из таких, мой дорогой.

– И что же? – Несмотря на отвращение, которое Даль-виг испытывал к князю и его покоям, рассказ немного заинтересовал. Тем более что, увлекшись рассказом, Ргол стал смотреть все больше в дали, скрытые за шевелящимися тканевыми стенами.

– Хранящийся в Холатырене талисман – бедренная кость мага, оправленная в золото, облепленная изумрудами, агатами и прочей бесполезной шелухой. Глупые шаманы кочевников не понимают, какой силы артефакт попал в их грязные лапы. Они пляшут вокруг него по праздникам и уверяют остальных, что Йелкопан хранит их город. Ни один из дикарей не подозревает, какие силы притягивает эта вещь! Ни один не может использовать ее. В древних свитках я смог найти следы Йелкопана и выяснить, что же он собой представляет на самом деле. Потом я пытался купить кость у кочевников, но тупицы уперлись и не желали расставаться со своей святыней. Подкупленные мной воры не были удачливы, и все окончили свои жалкие жизни в супе… Да, они варят суп из преступников, а потом окунают туда свою драгоценность, чтобы «увеличить ее волшебную силу»! – Ргол не выдержал и фыркнул, совершенно выйдя из своего образа изнеженного и уставшего от жизни человека. Глаза его, вновь нехорошо засверкав, обратились к Дальвигу. – Можешь ли ты представить себе большее издевательство над столь могущественным артефактом? Эт Кобос, натянуто улыбнувшись, покачал головой.

– Значит, завтра он будет твоим? – спросил он, чтобы отвлечь Ргола от своей персоны.

– Да… да, – пробормотал тот, и взгляд его затуманился. – Я надеюсь… Упрямые Старцы и многие ормани считают всю мою затею прихотью, служащей исключительно интересам Тсуланы, моего княжества. Они не понимают, что с возрастанием моей силы возрастет и сила всей Теракет Таце!! Ладно Старцы, им всюду чудятся предатели и посягатели на их власть, но отчего Старшие Братья отказались поддержать меня – я не понимаю. Приходится действовать самому, благо, что не только друзья, но и враги не понимают значимости Йелкопана. Я не ожидаю завтра трудностей, дорогой мой Сорген. Тех нескольких бродячих колдунов-наемников и младших братьев, какими бы тупыми недоучками они ни были, должно хватить. И ты, ты прибыл как нельзя кстати.

– Но… я ведь тоже недоучка, я ведь говорил.

– Ха! – Ргол вяло взмахнул рукой. Стайка изюмин вспорхнула с чаши и очутилась у него на ладони. – Не нужно унижать себя сравнениями с этими недоносками. Им никогда не подняться выше подмастерьев у великих, а вот человека из рода Высоких, при определенном везении и старании, ждет потрясающая судьба! Конечно, жаль, что у тебя совсем нет опыта… я пошлю тебя на юг, там выше стены и глубже та яма, которую местные вонючки зовут рвом. Будешь помогать грязнулям с нашей стороны отвлекать обороняющихся от ворот, где атакую я. Мне кажется, задача вполне по силам даже новичку?

Дальвиг кивнул и почувствовал, как сжимавший грудь страх немного отпустил. В самом деле вроде бы ничего опасного или сложного… Никто ведь не пошлет его сражаться в первых рядах и лезть на стены, да и дела обстоят как нельзя более благоприятно. С подобным перевесом в силах осаждающая армия не должна испытать трудностей.

Ргол, засыпав в рот изюм, внезапно прополз по своему ложу в сторону гостя и неловко, с тихим стоном, слез на пол. К счастью, он двинулся не к Дальвигу, разом сжавшемуся и приготовившемуся вскочить на ноги, а к правой стене. Как оказалось, там, в полумраке, скрывался еще один низенький столик. По приказу князя он резво взлетел в воздух, чтобы Ргол мог писать стоя. Небрежно чиркая странного вида пером по листу белой бумаги, он повелительно крикнул что-то. Из-за ложа появился знакомый Дальвигу круглолицый юноша – а может, другой, на него похожий. С почтением выслушав тихое бормотание хозяина, он провел ладонью перед лицом и удалился обратно. Ргол отложил прочь бумагу и повернулся к Дальвигу. В руке он держал невесть откуда взявшийся перстень – может, взял со стола или снял с пальца? Две серебряные змеи, сработанных так тонко, что можно было увидеть чешую на их боках, переплелись хвостами и изогнулись, разевая пасти одна навстречу другой. Между клыками змей держался мелко ограненный топаз золотисто-желтого цвета, похожий на загустевший солнечный луч. Ргол игривым жестом бросил перстень Дальвигу и, поджав губы, улыбнулся неловкому движению, с которым тот ловил кольцо. Подарок Эт Кобос все же поймал, при этом едва не рухнув носом на пол. Сконфуженный, он поспешил подняться на ноги и с отчаянием поглядеть прямо в глаза князя. Что еще он выдумал?

– Надень его, – мягко посоветовал Ргол. – И ступай. Он приведет тебя к шатру, который станет твоим. Гони прочь того человека, что там живет, он не обидится. Утром за тобой зайдут… На дворе уже сумерки – здесь так быстро темнеет! Хорошенько покушай и ложись спать, потому что завтра понадобится много, очень много сил. Теракет мидул[3] тебе, Сорген.

– И тебе… тоже, Ргол, – вымолвил Дальвиг.

Что ты будешь делать! Теперь князь взялся изображать из себя мамочку? Проклиная собственную молодость и жалкое положение в обществе, Эт Кобос поспешил покинуть шатер Перстенька.

Снаружи и вправду сгустились сумерки – темное беззвездное небо над темной землей, только сполохи костров мечутся над вершинами холмов. Медленно и осторожно Дальвиг выбрался за пределы волшебной сферы, накрывшей шатер. Недалеко на земле темнела странная скулящая куча. Стоило сделать по направлению к ней пять шагов, куча подпрыгнула вверх и завыла дурным голосом:

– Не подходи-и-и-и!

– Заткнись, дуралей! – с хохотом откликнулся Дальвиг. – Это ведь я, твой господин!

– О! – Завывания из испуганных немедленно превратились в радостные. – Господин! Господин! Какое счастье, что вы вернулись! Тут уже ночь, а вас все нет и нет… Я думал, помирать одному придется. Давайте быстрее пойдем отседова?

– Идем. Скоро мы с тобой заночуем под крышей и, может, даже поедим.

– У-у, мы возвращаемся назад, к мамочке?

– Нет.

– И-и-и, жалко, господин! У мамочки сейчас каша горячая и молочко.

– Обойдемся без них. Хватай узлы и иди за мной, если не хочешь потеряться и попасть на зуб какому-нибудь страшилищу!

Тоненько взвизгнув, Хак спешно подобрал узлы и почти прижался к боку Дальвига. Эт Кобос потрогал. подарок Ргола, крепко сидевший на среднем пальце правой руки, поднес его к лицу. Вдруг из топаза ударил яркий желтый луч, похожий на струю жидкого золота. С шипением он рассек воздух и исчез за склоном ближайшего холма. Мгновение Дальвиг постоял, ожидая криков тех людей, кто тоже увидал волшебный луч, но не услышал ни одного. Даже Хак продолжал размеренно сопеть под боком и никак не реагировал на чудо. Быть может, видеть луч мог только владелец кольца? Пожав плечами, Дальвиг пошел вдоль желтой линии.

Теперь на них обращали внимание. Солдаты, мимо костров которых они проходили, поднимали головы и что-то бормотали вослед, размахивали зажатыми в руках кусками пищи и кружками. Не обращая на них внимания, Дальвиг уверенно шел по лучу до тех пор, пока тот не окончился у довольно большой палатки, слегка освещенной горящим внутри огнем. На мгновение заколебавшись у порога, Дальвиг глубоко вздохнул и решительно забрался внутрь. Будь что будет, думал он при этом. Ему ведь надо учиться смелости, мужеству и властности? Это будет первым уроком.

Единственным источником света здесь был костер, разведенный прямо посреди палатки. Жидкий дымок вился над пламенем, нехотя исчезая в кожаном раструбе, подвешенном над костром на высоте трех локтей. Чтобы «дымосбор» не сложился, его растягивали бечевки, привязанные ко вбитым в землю колышкам. Дрожащие отсветы ползали по кучам тряпья, столику с кувшинами и остатками еды, сундукам, похожим на ребра жердям, которые поддерживали стены палатки… и рычавшей, голой по пояс фигуре с коротким и узким мечом в руке. Лица человека нельзя было разглядеть: оно терялось в тени, царившей в палатке на высоте человеческого роста. Дальвиг увидел только, что волосы рычащего торчали во все стороны, будто он надел на голову сорочье гнездо. Человек резко взмахнул вооруженной рукой, но Эт Кобос был проворнее. Он ткнул незнакомцу под нос кольцо, камень которого все еще тлел желтым угольком.

– Меня послал Ргол, – хрипло заявил Дальвиг, забыв, что человек не сможет понять его. – Сегодня здесь буду спать я, а ты проваливай подальше.

Сабля, словно разом неимоверно потяжелевшая, потянула руку незнакомца вниз.

– Но это мой шатер, волшебник! – неуверенно пробормотал он. Удивительно, Дальвиг понял каждое его слово! В голосе слышался страх, перемешанный со злобой и вынужденным почтением. Эт Кобос расправил плечи и молча вытянул руку с кольцом, повелительно указывая пальцем на выход. Незнакомец в ярости зашвырнул меч подальше в темноту, подхватил одной рукой кучу тряпья, а другой – кувшин со стола. С ругательствами, звучащими весьма диковинно, он покинул палатку, и долго еще снаружи слышались вопли и топот обиженного владельца жилища. Дальвиг, не обращая на них никакого внимания, по-хозяйски прошелся вдоль круглой стены. В одной из куч тряпья мелькнуло желтое пятно, привлекшее его внимание. Стоило нагнуться, наружу с криком и плачем, испугавшим Дальвига и в особенности Хака, на свет костра выбралась низкая, тощая и кривоногая женщина. Волосы ее, висевшие до пояса, украшали колтуны и какая-то вонючая трава, привязанная к космам на манер бантов, а плоские груди висели едва не до пупа.

– Ты новый хозяин? Куда ты дел старого? – скрипучим голосом спросило страшилище, внезапно прервав плач. Скривившись от отвращения, Дальвиг пнул ее в ляжку.

– Пошла прочь!

Снова завизжав, хромая и дергая себя за космы, женщина поплелась к выходу и покинула палатку.

– Хак, закрой полог и зашнуруй его, – скомандовал Дальвиг. – Брось узлы да устрой нам постели… и погляди, что там на столе? Съесть ничего нельзя?

КРОВЬ ПОД ДЫМНЫМ НЕБОМ

Дальвиг проснулся оттого, что услышал собственный громкий голос, кричащий: «Стой! Не двигайся!» Вчера он долго ворочался с боку на бок, размышляя о предстоящем сражении, о том, как он пойдет в толпе этих грязных дикарей убивать других грязных дикарей… Заснуть получилось поздно ночью, однако сейчас Эт Кобос мгновенно стряхнул с себя сон, потому что кто-то без спросу забрался в палатку. Может, это ее бывший хозяин, так грубо изгнанный вчера на улицу?

Было очень забавно слышать свои предупредительные вопли со стороны. Так же забавно, как вчера, когда он произнес заклинание Сушеного Предупреждения, и вместо слов из глотки вылетела горсть серого порошка, с виду неотличимого от обычной пыли. Его Дальвиг рассыпал у порога, чтобы теперь, утром, быть предупрежденным о вторжении.

Он привстал на локте с подстилки, положенной на самый большой сундук; рука сжимала Вальдевул, который всю ночь лежал рядом без ножен, в ожидании драки. Кроме того, в другой руке у Дальвига был камень, и Каменное заклинание было готово сорваться с губ.

Посреди палатки метались бледные язычки разведенного вчера магического огня. Хоть он горел намного дольше обычного, сила его была на исходе. Тем не менее в скудном пламени можно было разглядеть силуэты трех человек, застывших у входа. В руках они держали какие-то вещи.

– Что вам надо? – хрипло спросил Дальвиг. Горло страшно пересохло, но была ли здесь вода – этого они вчера выяснить не смогли. В паре стоявших на виду кувшинов оказалось мерзкое кислое пойло непонятного происхождения, во фляжке Хака – лишь пара глотков, которые Дальвиг выпил ночью. Идти в темноте на поиски родника или колодца дурень напрочь отказался, и неизвестно, согласится ли он на это утром… Поэтому Дальвигу пришлось говорить, борясь с корябающей горло жаждой.

– Нас послал Ргол, – почтительно ответил один из вошедших. – Он просил передать, что пора готовиться к штурму. Суетливо кланяясь, все трое свалили на пол принесенные вещи, после чего двое поспешно исчезли за входным пологом. Третий остался, отступив от порога в сторону и склонившись в еще одном, особо глубоком поклоне. – Не гневайся, великий колдун, что мы ворвались без спроса. Мы люди темные, у нас все по-простому… Прости нас…

– Ладно, – милостиво сжалился Дальвиг. – А ты сам кто такой?

– Меня зовут Забуник. Я буду твоим проводником. Похоже, никакой опасности не было. Дальвиг неспешно сунул меч в ножны и встал, немедленно поежившись от забравшейся в палатку утренней прохлады. Магический огонь в отличие от обыкновенного совершенно не греет… Натягивая снятую на ночь куртку, Эт Кобос подошел к порогу и поглядел на ворох принесенных Забуником и его помощниками вещей.

– Что это?

– Еда, бурдюк с соком кизлы, доспехи, – с готовностью перечислил проводник. Присев на корточки, он в соответствии со словами продемонстрировал пахнувший свежим хлебом узел из чистой тряпицы, булькающий кожаный мешок и кучу доспехов из грубой, затвердевшей ткани.

– Еда и питье – это хорошо, – проговорил Дальвиг. При этих его словах Хак, вроде бы спавший как убитый, вскочил с настеленных прямо на земле шкур. За один прыжок оказавшись рядом с хозяином, он принялся ныть, упрашивая Дальвига немедленно позавтракать. Отвесив ему хорошую затрещину, Эт Кобос все же согласился, что перекусить следует как можно скорее. Весь вчерашний ужин у него заключался в проглоченном кое-как, словно кусок земли, вяленом куске дыни в шатре Ргола. Хак вообще не ужинал, и только страх пополам с усталостью избавили Дальвига от приставаний несчастного.

Потратив немного времени, чтобы с помощью Забуника отыскать кучку топлива, подозрительно похожего на засохшее коровье дерьмо, и разжечь из него небольшой костер, слуга и хозяин принялись за еду. В мгновение ока они вдвоем проглотили холодный свиной бок, закусывая мясо теплым еще хлебом. По сравнению с привычным, тем, что пекла Ханале, этот был пресным и грубым, но двум оголодавшим путешественникам в тот момент их трапеза почудилась прекраснейшим угощением на свете. Кроме того, сок кизлы, которого они выпили по две кружки, оказался приятным на вкус – кисло-сладким, чем-то похожим на разведенное водой смородиновое варенье. Как объяснил Забуник, сок кизлы славился в здешних местах тем, что притуплял боль и даже помогал воинам бороться со страхом. Все, кто мог себе это позволить, перед сражением пили этот напиток.

Дальвиг сильно нервничал, поэтому кизла пришлась ему как нельзя кстати. Правда, как он ни старался, не мог заметить в себе душевного подъема или прилива смелости. Казалось, что вместо теплого хлеба он съел пригоршню снега, который принялся холодить внутренности, заставлял их сжиматься в комок. Может быть, сок действовал не сразу? Чтобы не сидеть, методично жуя и предаваясь пугающим размышлениям, Дальвиг отбросил недоеденный кусок мяса и встал. На губах играла легкая нервная усмешка, иногда перепрыгивающая из одного уголка рта в другой. Обшарив ищущим взором темные внутренности палатки, Эт Кобос остановил его на куче, по-прежнему лежавшей у порога. Забуник последовал за ним, меряя колдуна сверху донизу уважительным взглядом.

– Так, – проговорил Дальвиг, нерешительно ковыряя потрепанным носком сапога ворох разнообразных предметов. – И это все я должен надеть?

– Да, о могучий волшебник! Твоя жизнь необычайно драгоценна; сам Величайший, князь Ргол так сказал мне. Увы, броня у нас, в нашей бедной стране, не чета тем, которую носят богатые жители других земель. Но тебе прислали одну из лучших!

Как торговец, нахваливающий перед покупателем товары, Забуник принялся скакать вокруг «могучего волшебника», подавая ему разные части доспеха для одевания и помогая Напялить, застегнуть, одернуть. Хак, медленно дожевывая остатки завтрака, смотрел на эту церемонию и ронял на колени слюну и кусочки недожеванных хрящей.

Броней была ткань, пропитанная дубильным веществом и при этом еще сложенная в несколько слоев. Некое подобие жилета, надевающееся через голову, как кираса, и завязывающееся на боках сыромятными ремнями. Под ним следовало носить длинную, до колен, юбку со шнуровкой, руки до локтей защищали краги. Рукавицы были сшиты из бычьей кожи, толстой, изрядно потрескавшейся на сгибах – несмотря на это, сжать пальцы в кулак смог бы только очень сильный человек. Подумав, Дальвиг сунул перчатки за пояс, надетый поверх юбки. Венцом же степной броне служила кожаная шапка с коническим верхом. Слева у нее висел длинный «язык», который проходил под подбородком и привязывался к правому краю шапки.

– Да, – сквозь зубы прошипел Дальвиг, когда был застегнут и шнурован от начала до конца. – Может, размахивать мечом в таком наряде и хорошо, но вот читать заклинания как-то несподручно.

Ходить в подобном наморднике по крайней мере он не собирался. Однако, если оставить язык болтаться, выглядеть это будет не самым лучшим образом, да и при ходьбе он станет мотаться туда-сюда, как коровий хвост. Эт Кобос хотел было снять шапку и обойтись своим беретом, но Забуник отговорил его. Ловко завернув язык назад, он превратил его в защиту для затылка и шеи, убогое подобие бармицы.

– Какой смешной господин! – сказал в конце концов благодушный Хак, развалившийся на полу в окружении объедков и пустых кружек. – Он куда-то собрался?

Пронзив дурака суровым взглядом, Дальвиг скосился на Забуника, но тот и ухом не повел, что обратил внимание на непочтительность слуги. Тут до Дальвига дошло, что они запросто общаются с этим степняком, который должен вообще-то говорить на другом, непонятном выходцу из Энгоарда языке! Странное дело… И тот, выгнанный вчера из палатки человек, тоже говорил понятно и сам понимал Эт Кобоса. Покачав головой, решил отложить раздумья о загадочном происхождении взаимопонимания людей разных языков на потом.

– Я ухожу, а ты останешься сторожить наши вещи, – сдержав гнев на Хака, сказал Дальвиг слуге.

– Не! – воскликнул дуралей. Сытая неторопливость исчезла: он проворно вскочил на колени и пополз к хозяину. – Я боюся один! Не бросайте меня, господин!

– Сиди здесь! – закричал Дальвиг, благо, что тесный язык шапки уже был отстегнут. Как нашкодившая собака Хак прижался животом к полу и, заскулив, пополз обратно. – Свали наши узлы в кучу и сядь на них. Если кто сюда попробует сунуться, говори, что волшебник вернется и убьет каждого, кто осмелится переступить порог.

– Какой волшебник? – удивился Хак.

– А тебе что до этого? – раздраженно, но уже не так громко, как раньше, ответил Дальвиг. – Не задавай мне вопросов, дубина, просто выполняй приказы! К вечеру я вернусь и мы снова поедим и попьем.

– Да-а? – Мысль о еде и питье слегка поборола в слабом уме Хака страх оставаться одному. – Ладно… я буду сторожить.

«Хорошо, что он слишком туп, – подумал Эт Кобос. – Другой бы на его месте снова захныкал, поняв, что жратвы придется ждать весь день. Может, через некоторое время он до этого додумается и, чего доброго, выйдет из палатки. Нет, ему нельзя доверять, ведь он все равно что малое дитя!» Дальвиг быстро наложил на Хака Каменное заклятие с таким расчетом, чтобы оно сработало только на пороге палатки. Это потребовало от него больших усилий, чем обычное заклинание без всяких условий, однако все получилось как нельзя лучше. Сидя вдалеке от закрывавшего выход полога, дуралей мелко притоптывал ногами и не подозревал, что рискует сделаться неподвижным.

– Ну что ж, – пробормотал Дальвиг через некоторое время, обращаясь к проводнику. – Я готов. Идем.

Кругом на фоне лишь немного просветлевшего неба теснились круглые верхушки холмов. Здесь они были ниже и чаще, чем вокруг родного замка Дальвига… Здешнее утро ничем не отличалось от какой-нибудь лунной и звездной ночи в Энгоарде, только небеса были равномерно серыми и темнота не казалась такой черной. Вокруг струились огненные реки и ручьи. Множество факелов сползало с вершин холмов, текло по ложбинам, сливалось в несколько особенно плотных и ярких потоков. Забуник и Дальвиг примкнули к одному из них, живо оказавшись в толпе ругавшихся неестественно громкими голосами кочевников. В темноте было плохо видно, какие они из себя. На большинстве не было никакой защиты, даже щита – только убогое оружие в виде коротеньких луков и дрянных небольших мечей. Хорошей одеждой окружающие тоже не могли похвастаться, так что Дальвиг в своей нелепой тканевой броне выглядел лучше остальных. Шкуры с вытертой шерстью и дырами, уродливые кожаные куртки, невообразимо грязные и вонючие рубахи из непонятной ткани… Запах, исходивший от толпы, напомнил Дальвигу о преследовавшем его дома на каждом шагу курином помете и мерзком козьем сыре. Поэтому он поспешил выбраться на край человеческой реки, выбрав тот, что был с наветренной стороны.

– Послушай, – сказал Дальвиг проводнику после того, как они прошагали вместе около трех сотен шагов. – А с той стороны есть волшебники?

– Конечно! Но они не такие умелые, как вы. Заговаривают болезни у окота, вырывают зубы, отгоняют дождь. Воевать они не умеют.

– Откуда ты знаешь? У вас раньше были такие большие войны, как эта?

– Нет. Никогда. Поэтому колдуны Страны Без Солнца и не умеют обрушивать заклинания на вражеское войско, как Ргол.

– Хм… – Дальвиг поежился под неудобной «кирасой», норовившей натереть ему шею. «Кажется, его заранее считают способным на могучую магию… Что же делать? Ничего в голову не приходило, и он решил постараться не думать на этот счет. – Скажи, Забуник, здесь столько людей, и все они идут пешком. Я слыхал, что в степях жизнь проходит в седле с детства и до самой смерти!


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26