Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Двойная игра

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Босуэл Барбара / Двойная игра - Чтение (стр. 9)
Автор: Босуэл Барбара
Жанр: Современные любовные романы

 

 


Корд надулся. Это он читает мораль с важным видом? А он-то думал, что отнесся к ней с пониманием! Корд включил радио на полную громкость, так что разговаривать стало просто невозможно.

Эшлин вздохнула с облегчением. Чем меньше она расскажет Корду о прошлом Рейлин — он-то думал, что она рассказывает о своем прошлом, — тем лучше для всех.


«Ты могла бы известить этих мужчин о том, что у них есть дети!» Эти слова звучали у нее в ушах. Она испугалась, поняв, что Корд выйдет из себя, если узнает правду о Дэйзи. Не оставалось сомнений, что он вылезет из кожи вон, но добьется, чтобы ребенка передали под его опеку, и сделает это просто из желания наказать Эшлин за ее ложь.

— Мы приехали! — пропела Макси, когда Корд затормозил около их дома. — Спасибо, дядя Корд! — добавила она от полноты чувств. — Я завтра все это понесу в школу и всем покажу. Как здорово, дядя Корд, что вы оказались нашим дядей!

— Он на самом деле не наш дядя, — поправила ее Дэйзи. — Он наш дядя понарошку.

— Ну тогда я притворюсь, что он наш дядя по-настоящему, — весело сказала Макси. — Хорошо, дядя Корд?

Корд был тронут.

— Хорошо, деточка.

Эшлин сочла, что его дружелюбие слишком дорого ей обходится. Она быстро высадила детей из машины, помогая им выгрузить их подарки.

— Не трудитесь выходить, — повернулась она к Корду, уже готовому сопровождать их. — Мы и сами прекрасно справимся. Мы всегда сами справляемся.

Ее тон был ледяным, и Корд понял, что она имела в виду. Она приказывала ему исчезнуть и больше не появляться на горизонте. Он смотрел ей вслед. Она уходила, держась прямо, с высоко поднятой головой. Да, она была настоящая снежная королева. Она его заморозила, а он-то хотел ей помочь.

Чувствуя себя непонятым и оскорбленным в лучших побуждениях, он ждал, когда они войдут в дом — Эшлин Монро не посмеет обвинить его в том, что он просто выбросил их из машины под дождем! После этого он уехал, скрипнув тормозами, как делал это в прежние времена.

— Я больше не потревожу вас, леди, — пообещал он.

Ему было жаль, что она не слышала его слов.

Эшлин и без умолку болтающие девочки поднялись по лестнице. На втором этаже на них чуть не налетел мужчина в хорошем костюме и дорогом плаще. Он машинально извинился и побежал дальше вниз еще быстрее.

Эшлин смотрела ему вслед с некоторой тревогой. Она узнала Уатта Уэя. Он спускался с третьего этажа. Неужели из их квартиры?

Кендра смотрела телевизор, сидя на диване, когда они вошли. Дэйзи и Макси тут же бросилась к ней, поспешно делясь всеми подробностями весело проведенного вечера.

— И вы были с дядей Кордом? — Кендра улыбнулась Эшлин, глядя поверх голов детей. — Здорово!

— Просто случайная встреча. — Эшлин чувствовала потребность убедить в этом всех и прежде всего себя. — Из тех, которые не повторяются.

Кендра хмыкнула.

— Как сказать.

— Дети, отнесите игрушки к себе в комнату, — велела Эшлин. Они подчинились и вышли из комнаты. Эшлин повернулась к Кендре. — На лестнице я встретила Уатта Уэя. Похоже, он вышел отсюда?

— Да, отсюда. — Кендра подобрала под себя ноги, обтянутые джинсами, и улыбнулась. — Он хотел убедить меня, что в его намерения не входило использовать историю с Беном и тетей Дэбби в рекламных целях. Он пообещал, что о ней ни слова не появится ни в одной газете.

Изумленная Эшлин опустилась на диван рядом с сестрой.

— Зачем он приходил сюда? Чтобы рассказать тебе это?

— Может быть, из-за того, что я отказалась разговаривать с ним в кафе, когда он зашел туда сегодня днем, — пожала плечами Кендра. — Джош сказал ему, что я сержусь, потому что он использовал наши семейные проблемы, чтобы завоевать симпатии избирателей.

Эшлин вдруг почувствовала недоверие.

— Я и не знала, что вы достаточно хорошо знакомы с Уаттом Уэем, чтобы ты могла на него обижаться. Или чтобы ему было небезразлично, обиделась ты или нет.

— О, ему точно небезразлично. — У Кендры был довольный вид. Когда она повернулась к Эшлин, ее синие глаза сверкали. — Он отчаянно пытался меня убедить, что помогал тете Дэбби и Бену не из политических соображений.

— Тогда почему же, Кендра?

— Не думай об этом. Ты все равно не поверишь.

Кендра встала и потянулась, подняв руки высоко над головой. Она была красива, сексуальна, она слишком возбуждала мужчин.

Эшлин внезапно почувствовала пустоту в желудке. Она вдруг представила себе, как Уатт Уэй разглядывает ее младшую сестру. Разглядывает как соблазнительную женщину, а не как невинную юную девочку. Она глубоко вздохнула.

— Кендра, я не знаю, что происходит, но ради Бога, держись подальше от Уатта Уэя!

— Не усложняй, Эш. Все будет путем, — пообещала Кендра, возбужденная не меньше, чем Макси, в первый раз катившаяся с горы. — У тебя был трудный день. Сядь, расслабься, а я уложу детей спать.

— Кендра, как я могу расслабиться, если вижу, что ты прямиком направляешься…

— Никаких предчувствий! — предостерегла Кендра, танцующей походкой направляясь из комнаты.

Эшлин не могла не предчувствовать беду! Она боялась. Сегодня ей пришлось мириться с обвинениями Корда, странной веселостью Кендры, живо напомнившей Рейлин, не говоря уже об Уатте Уэе, вылетевшем на лестницу, подобно зловещей летучей мыши. Он услышал, что она и дети поднимаются наверх?

Уатт и Кендра были одни в квартире. Что они собирались делать?

Эшлин пыталась успокоить себя. Может быть, она действительно все усложняет. Уатт Уэй не сумасшедший. Он не свяжется со старшеклассницей, когда на носу выборы. Она никогда не слышала, чтобы он действовал себе во вред.

Но то, что она узнала этим вечером, не на шутку ее встревожило.

Пусть даже она не права. Она достаточно долго работала на Этана Торпа, чтобы знать, как из намеков составить целостную картину происходящего. Ох уж эти картины, которые Торп создавал из намеков!

Она невольно поежилась.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Было утро, и Эшлин составляла ведомость, когда зазвонил личный телефон Этана. Обычно он сам снимал трубку, но она знала, что сейчас он ведет важную беседу по другому телефону с агентом по продаже недвижимости из Экстона. В подобных случаях она сама должна была отвечать на звонки. Иногда звонили престарелые родители Этана из города Колумбус или тетя из Цинциннати, иногда женщины, чьи голоса были незнакомы Эшлин.

Но на этот раз она сразу же узнала женский голос на другом конце провода.

— Мне необходимо срочно поговорить с Этаном. Нечто крайне важное. — Тот же раздраженный голос, похожий на рычание, бранил вчера Дэйзи. Эшлин узнала его, хотя женщина еще не успела представиться. — Это Ли Харрисон.

Эшлин объяснила ей, что мистер Торп занят, и предложила оставить номер телефона, чтобы он перезвонил ей.

— То есть как это «перезвонил?» Вы, очевидно, не передали своему боссу, что звонок очень важен для него. — Раздражение Ли сменилось гневом. Было ясно, что она не отстанет. — Скажите ему, что это имеет отношение к кампании Уэя.

Эшлин замерла. Женщина знала наверняка, за какие рычаги браться, чтобы добиться своего.

— Одну минуту, пожалуйста.

Эшлин написала записку и на цыпочках вошла в кабинет Этана.

Этан, целиком поглощенный разговором по телефону, был раздражен при виде ее и в нетерпении сделал знак рукой, чтобы она ушла. Не обращая внимания на это, Эшлин положила записку на стол прямо перед его глазами. Нахмурясь, Этан бегло просмотрел послание, затем скомкал его и выбросил в мусорную корзину.

Эшлин поняла. Этан считал, что важный звонок Ли Харрисон не стоит того, чтобы откладывать свои текущие дела. Эшлин вежливо передала информацию Ли, стараясь быть как можно более дипломатичной и скрыть свое удовлетворение.

Когда некоторое время спустя Этан вышел из своего кабинета, она подавила любопытство и не упомянула о Ли Харрисон. Однако это сделал он.

— Я перезвонил настойчивой госпоже Харрисон.

— Она действительно была настойчива, — согласилась Эшлин. — А потом пришла в ярость. Ее словно прорвало, и из нее посыпались ругательства, когда я сказала, что вы никак не можете поговорить с ней.

— Уши у вас все еще горят, а? — Этан, по-видимому, был в исключительно хорошем настроении. — Трудно поверить, что леди знатного происхождения из Уэйзборо изъяснялась таким языком, не правда ли?

— Она могла бы настоять на своем и в баре «Прибрежный», — пробормотала Эшлин.

— Я бы предложил ей пообедать там. — На лице Этана появилась коварная усмешка. — Если в баре, конечно, подают обеды.

— Заведение открывается не раньше пяти вечера. Но не в этом дело. Вы просто не захотите есть то, что там готовят.

— Разве это не рай для гурмана?

— Туда ходят не для того, чтобы поесть. — Она с любопытством посмотрела на него. — Вы обедаете с Ли Харрисон?

Она забеспокоилась, к месту ли ее вопрос. Но Этан, казалось, не возражал против того, чтобы поговорить о Харрисон.

— Вы удивлены? — хихикнул он. — Да, я обедаю с Ли Харрисон. Как бы она ни сердилась на меня за то, что я не смог поговорить с ней сразу, на Уэя она злится еще больше. Мой проступок ничто по сравнению с тем, что сделал Уэй.

— Она злится на Уэя? На… На Уатта?

— Ну кто же может рассердиться на Уатта Уэя? Он слишком мягок. Это все равно что злиться на свою собственную тень. Это Корд Уэй привел в бешенство нашу госпожу Харрисон.

Эшлин заерзала на стуле. У нее перехватило дыхание. Она знала, почему эта женщина была так зла на Корда.

Этан заметил ее смущение.

— Я рассказал это, полагая, что вам будет интересно услышать о Корде Уэе. — Он говорил спокойно, в его голосе чувствовались участие и забота. — Я приношу свои извинения, если упоминание об этом человеке так огорчает вас, Эшлин.

Она заставила себя посмотреть ему в глаза.

— Да нет, ничего, просто… как-то странно слышать его имя, говорить о нем и… и сталкиваться с ним, как тогда, в больнице. Его так долго не было.

— А теперь он вернулся, и вам придется мириться с его присутствием в городе. — Этан участливо кивнул. — Я понимаю вас. Но, даже если ему повезет, он долго не пробудет здесь. Кампания его брата станет настолько бесперспективной, что он наверняка поймет, как бессмысленно продолжать бороться с тем, что неизбежно. Он признает себя побежденным и вернется в Вайоминг.

— Монтану, — непроизвольно поправила Эшлин.

— Все равно куда. — Этан пожал плечами. — Победа Кларкстона все ближе и ближе. Ли Харрисон предложила свою помощь, чтобы ускорить поражение Уатта Уэя. Она хочет встретиться со мной сегодня, чтобы поговорить о финансовой помощи кампании Дэна и о том, что она может помочь как человек, хорошо осведомленный о делах Уэев.

Эшлин в изумлении раскрыла рот.

— Я думала, она ничего не имеет против Уатта. А… Кажется, понимаю. Она намерена отплатить Корду, нанеся удар его брату.

— Ну, ясно. Думаю, она знает, что иного средства досадить Корду у нее нет. — Этан рассмеялся. — Она не вдавалась в подробности, но я достаточно знаю Ли, чтобы догадаться, что она устроила сцену вашему бывшему, и он ее отверг. Что может быть страшнее женщины, которую отвергли вместе с ее чувствами.

Эшлин сидела, окаменев.

— Эта женщина — хищница, — бодро продолжал Этан. — Это тот тип женщин, которые входят в доверие к мужчине, а затем лишают его состояния. Но она, видимо, забыла, что надо делать с приманкой, чтобы рыба лучше клевала, и постепенно начинает впадать в отчаяние. Ее потенциальная добыча продолжает ускользать от нее. Я сам был ее добычей, но я смог ловко и достаточно безболезненно выпутаться из ее сетей, не озлобив ее. По-видимому, Корд Уэй не очень-то беспокоился о ее самолюбии, когда дал ей отставку.

Эшлин с усилием глотнула, чувствуя себя немного виноватой. Встав на сторону ее двух маленьких девочек, Корд разозлил Ли Харрисон. И теперь отверженная пытается отомстить, собираясь шпионить за Уэями.

— Эшлин, закажите столик на двоих в «Экстон Крэб Хауз» на час дня, — распорядился Этан.

Довольный собой, он неторопливо направился обратно в кабинет.

Но не успела Эшлин дотянуться до телефона, как дверь в офис широко распахнулась.

— Я хочу поговорить с Этаном Торпом!

На пороге стояла Холли Уэй. Ее голос, поза, выражение лица — все свидетельствовало о том, что она была в ярости.

— Я доложу ему, — быстро сказала Эшлин.

— Не стоит. Я сама это сделаю.

Быстрыми шагами Холли прошла мимо нее, и Эшлин успела только сообщить по селектору:

— К вам Холли Уэй.

Этан распахнул дверь своего кабинета прямо перед Холли. На мгновение ее глаза встретились с глазами Этана, затем она протиснулась мимо него в кабинет.

— Тебе это так не пройдет, Этан!

— Не знаю, о чем ты говоришь, Холли, — невозмутимо сказал Этан.

Дверь в кабинет осталась открытой. Эшлин подвинула свой стул немного левее и, наклонившись вперед, пыталась разглядеть, что происходит внутри.

— Ну тогда мне придется сделать так, чтобы ты понял, да?

Одним движением руки Холли смахнула со стола Этана папки с еще не подписанными бумагами. Все это с грохотом полетело на пол. Листы бумаги еще кружились в воздухе, когда Холли пнула ногой мусорную корзину, и ее содержимое оказалось на коврике. На очереди была кипа папок с уже подписанными бумагами.

— Хватит! — заорал Этан и кинулся к ней.

Холли забежала за его стол и, схватив стул, приняла позу укротителя, сдерживающего разъяренного льва. На мгновение оба замерли, затем Холли запустила стулом в Этана, который едва смог устоять на ногах, поскольку стул достиг своей цели.

Эшлин вскочила со своего места, словно ее вытолкнула автоматическая пружина. Она кинулась в кабинет, где ей пришлось увернуться от пролетевшей над ее головой книги. Холли принялась за книжные полки, которые располагались вдоль одной стены, и попеременно бросала том за томом то на пол, то в Этана Торпа. Как только он пытался двинуться в ее сторону, в него летела книга.

— Мне позвать кого-нибудь? — нерешительно спросила Эшлин, выглядывая из-за притолоки.

Этан, в которого только что полетел особенно толстый справочник, открыл рот, не произнеся ни слова.

— Вызовите Федеральный комитет по этике выборов, — ответила за него Холли. — Я хочу доложить о подлых делишках этого мерзкого ублюдка, подрывающих кампанию моего брата.

Эшлин в ужасе следила за Холли, которая, быстро опустошив книжные полки, начала вытаскивать ящики из стола Этана, вываливая их содержимое на пол, а затем с силой бросая ящики в Этана. Приблизиться к ней было слишком рискованно, и Торп предпочитал держаться на расстоянии.

— Сегодня в восемь часов утра я пошла в отель «Уэйзборо», где Уатт должен был выступить перед коалицией Уэтлэндз во время завтрака. — Тяжело дыша от напряжения, Холли не прекращала швырять разные предметы. — Комната была не подготовлена для приема, стол не накрыт, никто не вызвал дополнительный обслуживающий персонал. Встреча даже не была включена в план работы гостиницы! Выяснилось, что кто-то позвонил несколько дней назад и отменил мероприятие. — Холли показала пальцем на Этана. Ее глубоко посаженные карие глаза гневно сверкали. — Это сделал ты!

— Так вот в чем дело? — Голос Этана обрел спокойствие. — Ты обвиняешь меня в том, что люди, отвечающие за кампанию твоего брата, неспособны ничего организовать? Скорее всего, они сами случайно отменили встречу или, возможно, просто забыли сделать предварительный заказ.

Эшлин уловила нотки неуверенности в его голосе, что свидетельствовало о том, что Этан лжет. За годы работы с боссом Эшлин настолько изучила его, что воспринимала самые неуловимые оттенки его голоса.

Холли, по-видимому, тоже знала его.

— Не пытайся врать мне, ты, подлый, высокомерный негодяй!

Этан слегка улыбнулся.

— Представляю твоего несчастного брата Уатта и его людей, стоящих возле отеля «Уэйзборо» в растерянности и крайнем огорчении в то время как коалиция Уэтлэндз задавалась вопросом: «И это тот парень, которого мы выбираем в Конгресс?» — Улыбка Этана становилась все шире и шире. — Это все, конечно, очень, огорчительно, Холли. Поэтому тебе хочется пойти и разгромить чей-то офис, не правда ли? Но почему именно мой? У тебя нет никаких доказательств, что я имел хоть малейшее отношение к провалу твоего брата в гостинице.

Эшлин вздрогнула. Она не думала, что стоило провоцировать неуравновешенную Холли в данный момент.

— Я знаю тебя, и поэтому ни в каких доказательствах не нуждаюсь! Ты беспринципный интриган. — Холли схватила керамическую урну, раскрашенную в красный и черный цвета, которая еще чудом уцелела, и запустила ею в стену. Урна разлетелась на куски, оставив след на стене. — Мы перенесли завтрак на час позже, чтобы в гостинице могли подготовиться к приему, — проговорила Холли сквозь зубы. Ее трясло. — Мой брат Корд начал обсуждать с членами коалиции вопросы, касающиеся окружающей среды на Западе, а мы ждали. Казалось, все встает на свои месте — и вдруг в самый разгар встречи в штаб кампании Уатта звонят из отеля «Шеридан» в Экстоне и просят объяснить, где Уатт. Оказывается, кто-то заказал там завтрак для Уатта и представителей Торговой палаты Экстона. Подготовлен зал, сервирован стол на пятьдесят человек и представители Торговой палаты ожидают Уатта.

— А он так и не появился? — Этан разразился смехом. — Какая трагедия! Твой жалкий брат предстает неорганизованным и некомпетентным человеком перед двумя разными группами в двух разных местах, а персонал обеих гостиниц приходит к выводу, что кандидат Уэй и организаторы его кампании сами не знают, что делают. И, наконец, в довершение всего, кампании Уэя предъявляется счет за два завтрака на пятьдесят персон! Боже мой, мисс Холли, что же будет дальше?

— За всем этим стоял ты, Этан Торп, — гневно сказала Холли. — Ты отменил встречу в отеле «Уэйзборо» и договорился о фиктивной встрече в Экстоне.

— Плохо только, что у тебя, дорогая, нет доказательств, подтверждающих теорию, не так ли? — с усмешкой сказал Этан.

Эшлин наблюдала с широко раскрытыми глазами, как Холли подняла стул Этана и повернулась в сторону большого окна, выходившего в парк.

— Не делай этого, Холли, — предупредил Этан. — Ты сегодня и так уже зашла слишком далеко.

— Я еще не приступала, сукин ты сын! — Она бросила стул прямо в окно.

Эшлин в изумлении открыла рот. Холли была сильной! Стул ударился о раму, разбив стекло. Но прежде, чем Холли успела схватить стул, Этан набросился на нее. И хотя она отчаянно сопротивлялась, перевес, в конечном счете, оказался на его стороне.

Завороженная, Эшлин с ужасом следила за Этаном, который, подавив сопротивление Холли, стал душить ее, как это делают полицейские, обезвреживая особо опасных преступников. Несколько минут Холли продолжала сопротивление. Затем она начала ловить ртом воздух.

— Нет! — закричала Эшлин, подбежав к ним. — Этан, остановитесь. Вы задушите ее!

— Нет, я лишь держу ее за горло. Это несколько разные вещи.

Однако он ослабил свою хватку.

— Отпустите ее! — попросила Эшлин.

— Вы что, шутите? Я не намерен отпускать ее здесь.

Он поволок размахивающую руками Холли из офиса на улицу. Эшлин пошла за ними. Она вздрогнула, увидев, как Этан с силой оттолкнул Холли от себя. Холли споткнулась, налетела на любопытного прохожего, затем ухватилась обеими руками за счетчик на стоянке, стараясь обрести равновесие.

— Держись отсюда подальше, дорогая, — посоветовал Этан. — В противном случае ты почувствуешь, что несчастна, как никогда раньше.

— Ты будешь еще несчастней, — огрызнулась в ответ Холли.

Эшлин вернулась с Этаном назад в его кабинет и через окно беспокойно продолжала следить за Холли, которая убийственным взглядом уставилась на здание офиса, современный дизайн которого так выделялся на фоне остальных зданий провинциальной площади. Спустя еще несколько напряженных мгновений Холли наконец ушла. Эшлин вздохнула с облегчением.

Этан стоял в дверях своего кабинета, прикидывая, каков нанесенный ущерб. Эшлин остановилась возле него. Все было разрушено, пол завален листами бумаги, книгами и битым стеклом, мебель перевернута вверх дном, картины и сертификаты содраны со стен.

— Как будто ураган прошел, — изумленно произнесла Эшлин.

— Ураган «Холли». Пять баллов.

— Бар «Прибрежный» никогда так не выглядел даже после субботних ночных скандалов.

Проскользнув мимо босса, Эшлин начала поднимать с пола книги и расставлять их на полках. Было ясно, что наведение порядка в офисе займет немало времени.

Этан наблюдал за ней.

— Позвоните Ларимеру и закажите новое стекло. Меня не будет до конца дня. Я ничего не могу делать в этом хаосе. Да, и не забудьте о моей просьбе забронировать два места в «Экстон Крэб Хауз» на сегодня.

Эшлин широко раскрыла глаза.

— Вы все же намерены обедать с Ли Харрисон после всего, что произошло?

— Конечно. Меня теперь даже больше интересует то, что она хочет мне сказать и что она собирается сделать, чтобы нанести поражение Уэям. Неужели вы думаете, что выходка Холли, которая больше походит на детский каприз, может изменить мои планы?

— Зато мне придется поменять свои, — откровенно сказала Эшлин, оглядываясь вокруг себя. Этан рассмеялся.

— Вот в этом-то и разница между нами, Эшлин. Вы разрешаете Корду Уэю уйти, не требуя ничего за причиненный им ущерб. Я же никогда не допущу, чтобы Холли отделалась так легко.

У Эшлин мурашки побежали от его холодного стального голоса.

— Ваше знакомство с Холли, должно быть, было… — Она замолчала, стараясь подобрать подходящее слово. — Чем-то большим.

— Вы не знали и половины того, — пробормотал Торп.

Эшлин была рада, что не знала. Суровый, напряженный Этан и вспыльчивая Холли представляли собой адскую парочку, учитывая еще их обоюдную страсть к мести. Тем не менее, Эшлин продолжала размышлять о них, наводя порядок в кабинете Этана.

Как обычно, она сделала перерыв, чтобы съесть принесенный с собой ленч. На этот раз его для всех четверых готовила Кендра, и она, как обычно, положила в пакет арахисовое масло и бутерброды с повидлом. Эшлин налила себе чашку крепкого черного кофе и пила его маленькими глотками, наслаждаясь тишиной. Было около половины второго, и она представила себе, как Этан и Ли Харрисон сидят в «Экстон Крэб Хауз», разрабатывая коварный план за обедом, состоящим из рыбных блюд. Она слышала о восхитительных кушаньях, которые подают в этом ресторане. Тем не менее, Эшлин знала наверняка, что предпочла бы скромный обед здесь, за своим рабочим столом, возможности отведать самые изысканные блюда в компании рисковой парочки.

— Могу я поговорить с Этаном Торпом?

В последний раз, когда она слышала эти слова, за ними последовала волна разрушений. Встревоженная, Эшлин подняла глаза.

В дверях, скрестив руки на груди, стоял Корд Уэй. Он был красив, как всегда. Темно-синий костюм придавал ему довольно внушительный и представительный вид. Корд тоже казался разъяренным.

— Мистера Торпа нет на месте, — сказала Эшлин, стараясь, чтобы ее голос не дрожал.

Каждый раз при виде Корда ее сердце готово было выпрыгнуть из груди. Она подумала, что предпочла бы возвращение Холли визиту Корда Уэя, который теперь с дерзким видом приближался к ней. Его губы были плотно сжаты, взгляд темных глаз пронизывал ее насквозь.

— Я не верю тебе. Я зайду.

Решительной походкой Корд направился к кабинету Этана и распахнул дверь.

Внутри все еще царил хаос. Эшлин даже не успела закончить уборку, не говоря уже о том, чтоб скрыть следы разрушения. Распределять бумаги Торпа по специальным лоткам было довольно утомительным занятием, которое отнимало много времени, а ей нужно было еще вернуть на место содержимое ящиков его стола.

— Боже мой! — удивленно воскликнул Корд. — Что здесь произошло? Это же прямо панорама похода Шермана через Джорджию.

Эшлин тоже вошла в кабинет.

— Ваша сестра решила нанести визит Торпу. Корд обернулся.

— Это сделала Холли? — Он в ужасе смотрел по сторонам. — Все? Словно ураган…

— Да, ураган «Холли», — вставила Эшлин. — Пять баллов. Это уже позади.

— Торп был здесь, когда она… э… ворвалась?

— Конечно, он был здесь. И наверняка он теперь весь в синяках от тех-книг, картин и мебели, которыми она швыряла в него.

Корд подошел к разбитому окну.

— И это тоже?..

— Она запустила в окно стулом.

— Ну и дела! — Он плюхнулся на стул, который зашатался и чуть было не рассыпался под ним. Корд поднялся, и стул завалился на бок. Корд пристально посмотрел на него. — Это что, результат сегодняшнего… э… сражения?

— Он получил ранение в бою, — сухо сказала Эшлин. — Бедняга столько перенес, что его следует наградить медалью «Пурпурное сердце».

Корд усмехнулся. Он попытался сдержать себя, но не смог и, взглянув на Эшлин, начал хохотать.

Эшлин тоже засмеялась. После утреннего скандала она все время пребывала в напряжении, и приход Корда поднял ее настроение. Она чувствовала головокружение и смеялась до тех пор, пока по щекам не потекли слезы.

Смех снял также и то напряжение, которое существовало между ними, и к тому времени, как оба отсмеялись, их отношения уже не были столь натянутыми и напоминали нечто похожее на дружескую близость. Корд прислонился к подоконнику, а Эшлин присела на край стола Этана, где было разбросано содержимое одного из ящиков. Она начала неторопливо разгребать бумаги.

Корд поднял с пола университетский диплом с отличием Этана Торпа, вставленный в рамку под стекло. Поперек стекла пролегла широкая трещина.

— Как ты думаешь, что будет делать Торп со всем этим беспорядком?

— Попросит меня навести порядок. Заказать новое окно, новый стул и новую декоративную урну. А также заменить стекло и рамку.

— Интересно, предъявит ли он Холли обвинение в вандализме?

Эшлин покачала головой.

— Странно, но он вроде как согласился, что она имела на это право. Конечно, он был вне себя от ярости, но все выглядело так, словно это было одно из сражений в их личной войне. Если бы такое сделал кто-то другой, он бы сразу же вызвал полицию. И не только полицию, но, возможно, и ФБР тоже. Но я просто не представляю себе, как Этан предъявит обвинения Холли. Более того, пока мы здесь разговариваем, он уже старается отомстить ей.

— Да?

Корд повесил диплом на крючок в стене, затем дотянулся до диплома магистра, тоже в рамке, привалившейся к ножке стола. Рамка была покорежена, но стекло осталось целым. Он повесил и этот документ на стену.

— Я знаю, что не должна говорить вам об этом, но ведь вы проявили вчера заботу о Макси и Дэйзи. — Эшлин продолжала разбирать бумаги. — Это не ваша обязанность, но тем не менее вы доставили им радость. И я… я в долгу перед вами. Вы должны поклясться, что не выдадите меня.

— Я не смогу никому ничего рассказать, поскольку сам понятия не имею, о чем ты говоришь, Эшлин, — шутливо сказал Корд.

— Этан сегодня обедает с Ли Харрисон, — выпалила Эшлин. — Она позвонила ему сегодня утром и сказала, что хочет участвовать в финансировании кампании Дэна Кларкстона и информировать его о ходе кампании вашего брата Уатта, потому что она злится на вас, Корд. Этан думает, причина в том, что вы отвергли ее… Ну… в романтическом плане, но я считаю, что это все из-за вчерашнего, когда вы приняли сторону Макси и Дэйзи в споре с ней. — Она встала. — Я думаю, вам следует знать об этом. Но вы не должны никому говорить, что я рассказала вам все.

— Что ж, Торп был недалек от истины. Я бы действительно отверг ее… ну… в романтическом плане. — Он передразнил Эшлин. Она покраснела. — Но прежде, чем появились дети, я пришел к выводу, что мисс Ли не в моем вкусе.

— Этан назвал ее хищницей. Он сказал, что она вообще не может нравиться никому. Он тоже когда-то отверг ее, но более тактично.

Корд вытаращил глаза.

— Вы чем здесь занимаетесь с Торпом? Сообщаете друг другу сплетни? Он рассказывает тебе, каким изощренным способом отделался от Ли, а ты рассказываешь ему…

— Да нет! Он просто заговорил о Ли, и я…

— …решила, что имеешь право знать, что у нее на уме. Что ж, спасибо за информацию. Будем следить за действиями Ли, но только не думаю, что Она может навредить больше, чем тактичный мистер Торп.

Эшлин напряглась.

— Так вот почему вы здесь! Собираетесь обвинить его во всех сегодняшних неудачах с гостиницами?

— Это не неудачи, а хорошо обдуманная политическая диверсия.

— Холли назвала это мерзкой выходкой. Она сказала, что Этан виноват во всем.

— Он отрицал что-нибудь?

— Да вроде, только в насмешливой форме.

— Таким образом, что даже ты смогла убедиться в том, что здесь есть его вина, — хмуро сказал Корд. Преданность боссу заставила Эшлин замолчать, хотя она не исключала возможности, что Этан вполне мог быть замешан в обоих инцидентах. Но с другой стороны, вполне возможно, что помощники Уатта были просто неорганизованными идиотами. Это предположение она также решила оставить при себе. — Жаль, что Торпа нет сейчас здесь. — Корд снял со стены дипломы, которые он только что повесил туда, и бросил их на пол. — Хотелось бы посмотреть в лицо этому…

— Я рада, что его нет, — резко сказала Эшлин. — Меня совсем не прельщает второй раунд между Уэями и Торпом. Кроме того, здесь нечего больше бить. Следующим полем битвы окажется мой стол и я… — Она неожиданно замолчала. Все это время она раскладывала бумаги, соображая, в каком ящике что лежало, и вдруг в ее руках оказался конверт с фотографиями. Одна фотография выпала из конверта на стол. Увидев ее, она сразу же забыла, о чем говорила. С вытаращенными от удивления глазами она машинально протянула снимок Корду. — Посмотрите-ка!

Корд взял фотографию.

— Боже мой, это же Холли!

— На коленях у Этана, — добавила Эшлин и, забыв обо всем, заинтересованная, заглянула в конверт. Она уже не казалась скромной осторожной секретаршей. — Тут еще. Везде либо Этан вместе с Холли, либо одна

Холли.

— На обороте стоит дата. — Корд все еще рассматривал первую фотографию. — Это было пять лет назад.

— А вот эта снята семь лет назад. Похоже, что они на пляже.

Эшлин протянула ему снимок, на котором Холли в бикини с обожанием смотрела на загорелого, улыбающегося Этана, чья рука властно обвилась вокруг ее талии.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25