Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дэнни Бойд - Гуляй, ведьма

ModernLib.Net / Детективы / Браун Картер / Гуляй, ведьма - Чтение (стр. 3)
Автор: Браун Картер
Жанр: Детективы
Серия: Дэнни Бойд

 

 


      — О, замолчи! — она повернулась к нему спиной. Аубрей, казалось, вот-вот расплачется.
      — Ну, Адель, я только хочу быть полезным.
      — Вы можете что-нибудь сказать о Чарити Адам? Где она живет? — спросил я.
      — Нет, — сказала миссис Блейр.
      — Никки затаился у кого-то. Иначе его бы уже схватили. О Лембе вы что-нибудь знаете? Где он живет?
      — В небольшом отеле «Осиденталь» на 49-й Восточной улице, — сообщил Аубрей.
      — Так, два места есть. Что-нибудь еще?
      — Не знаю, — Адель пожала плечами.
      — Минуточку! — воскликнул Аубрей. — Мы забыли о Лоис!
      — Причем тут Лоис Ли? Ты в своем уме? — возмутилась Адель.
      — О! Я думал, ты знаешь, дорогая, — ответил Аубрей. Они уже несколько недель вместе спят.
      Она несколько секунд смотрела на него, словно ничего не понимая, и пошла к бару.
      — Я был уверен, что она знает, — пробормотал Аубрей.
      — Где можно найти Лоис Ли?
      — О, да она в том же отеле.
      — Вы хотите сказать, она живет с толстяком Лембом?
      — Нет, у них разные номера. Словом, я пошутил.
      — Три места есть, для начала хватит, — сказал я и поднялся. — Если что-то выясню — позвоню.

7

      Я трижды нажал кнопку звонка у квартиры Вернона Клайда. Продюсера не было дома или его не было только для меня. Я уже собрался уходить, когда дверь внезапно приоткрылась дюймов на шесть и на меня уставились два темных глаза. Потом я увидел черный свитер, возможно, тот же, что вчера, но брюки на ней были розовые.
      — Привет, Чарити, — улыбнулся я. — Вы еще помните Дании Бойда?
      Она всматривалась в меня, не шелохнувшись… Я самодовольно решил, что девушка наконец-то оценила мои данные.
      — Вернон дома? Я хочу поговорить с ним. Это не займет много времени.
      — Индиго, — тихо прошептала девушка, и дверь еще чуть-чуть приоткрылась.
      — Что? — я вошел в квартиру, — что вы сказали?
      — Индиго, — повторила она. — Ничего, кроме индиго. Я не стал уточнять, что она имеет в виду.
      — Где Вернон?
      — Клак-клак, — монотонно повторяла она.
      — Что за черт! Вы изобрели новый эсперанто? Отвернувшись, она начала раскачиваться из стороны в сторону.
      Понаблюдав за нею некоторое время, я схватил ее за руку.
      — Послушайте, у меня нет времени. Я хочу видеть Вернона. Глядя сквозь меня, она ответила:
      — Я машинистка. Я печатаю и ничего больше. Не думаю, не чувствую, просто делаю свою работу, клак-клак…
      — Ну что ж, мисс печатная машинка, — усмехнулся я, — прекратите на минутку свою работу, мне нужен Вернон Клайд.
      Она вздрогнула и вырвала свою руку из моей.
      — Никаких вопросов. — Ее голова медленно раскачивалась туда-сюда. — Никаких вопросов, — повторила она, и на какой-то миг ее глаза сфокусировались на мне. — Я помню вас, человек со странной работой.
      — Отлично! Скажите, пожалуйста, где найти Клайда? Ее голова продолжала работу маятника.
      — Никаких вопросов, — сказала она безразличным тоном. — Все остальное — пожалуйста. — Посмотрев на меня в упор, Чарити заявила — Все, что хотите. Что вы хотите, Дании Бойд?
      Она рывком сорвала с себя свитер. Моя наблюдательность не подвела — лифчика на ней не было, а грудки оказались восхитительными.
      — Все, что хотите, — зачастила девушка. — Вы хотите меня, Дании Бойд? Я не буду возражать. Только не задавайте вопросов. Понятно? Все, что угодно, но не задавайте вопросов.
      Случается, на моем лице царит глупое выражение. Но на этот раз оно было наиглупейшим.
      — Извиняюсь, — сказала она, очевидно, истолковав это по-своему, — мне, конечно, надлежит снять с себя все.
      Расстегнув брюки, девушка скинула их и осталась в узеньких голубых трусиках. Я прочистил горло.
      — Послушайте!..
      — Понимаю, — кивнула она, — мне и это снять? Или вы предпочитаете сами? Как вам нравится, Дании Бойд? Все, что пожелаете!
      Ничего другого не оставалось, я ударил ее по лицу, чтобы прекратить эту комедию. Она заплакала. Дав ей немного поплакать, я опять спросил:
      — Так где же Вернон?
      Чарити начало трясти, она пыталась что-то произнести, ее горло спазматически дергалось, не давая выхода звуку. Наконец, с большим усилием овладев своими движениями, она кивнула на, спальню.
      — Черт возьми! Вы не могли сказать этого сразу?
      Качая головой она молчала. До меня стало доходить, что задавать вопросы бессмысленно. Одеться она и не подумала, продолжая раскачиваться из стороны в сторону с отсутствующим взглядом.
      Я повернул ручку, дверь легко подалась, и я вошел в спальню. Кошмар в стиле Достоевского был хорошо освещен верхним светом. Я никогда не видел так много крови, даже не подозревал, что ее столько в человеке. Усиливало жуткое зрелище то, что вся комната была выдержана в светлых тонах: потолок цвета слоновой кости, белые стены, пол застелен белыми овечьими шкурами. Даже кровать — из белого дерева, правда, покрыта шелковыми черными простынями. Высокие зеркала окружали постель так, что лежащий на ней находился как бы в окружении четырех своих двойников.
      Кровь была всюду: на стене под открытым окном, на овечьих шкурах, на черных простынях, где и лежало тело Клайда Вернона. Взглянув на труп, я невольно отвернулся, здесь поработал маньяк. Он кромсал и терзал ножом тело даже после смерти. Я вернулся в гостиную, плотно прикрыв за собой дверь.
      Встретившись с моими глазами, Чарити перестала раскачиваться.
      — Индиго, — прошептала она. — Все индиго, а я машинистка. Клавиши движутся ритмично туда-сюда, не надо думать, клак-клак.
      Я вновь ударил ее по щеке, не сильно, затем только, чтобы привести в чувство.
      — Расскажите, что здесь произошло?
      — Вы спрашиваете о Верноне? — еле слышно шепнула она.
      — О ком же еще! Или в этой квартире несколько трупов?
      — Не знаю точно, — сказала она медленно, наморщив лоб. — Наверное, час прошел… эти шестьдесят минут стоили мне шестидесяти лет жизни. Не знаю, чего вы хотите от меня.
      — Зачем вы его убили? — безжалостно спросил я.
      — Я?! Думаете, это… я? Я убила его? Нет, нет, неправда, я не делала этого!
      — Кто же?
      — Не знаю.
      Она метнулась в сторону.
      — Я убью себя! Вот что я сделаю! Я убью себя, и вы еще пожалеете, да-да, в моей смерти будете виновны вы!
      Приметив в углу бар, которым уже не воспользуется Вернон Клайд, я направился к нему и достал бутылку бренди. Наполнив два бокала, один я протянул Чарити. Она покосилась с опаской.
      — Я не пью крепких напитков.
      — Это вместо лекарства. Выпейте.
      Девушка решилась, я составил ей компанию. Затем убрал пустые бокалы в бар и закурил сигарету. Лицо девушки оживилось румянцем. Больше того, заметив мой взгляд, она поспешно прикрыла грудь руками.
      — Почему я в таком виде? — прошептала она.
      — Вы что, совсем не помните, как предлагали себя, чтобы я только не задавал вопросов?
      — Что? — с недоверием протянула она.
      — О'кей, значит, не помните. Шок, это бывает, — заметил я. — Достаточно заглянуть в спальню, чтобы понять ваше состояние.
      — Будьте добры, отвернитесь, — попросила девушка, — я хочу одеться.
      — Почему бы и нет? Пожалуйста. — Впервые в жизни я не стал спорить с женщиной в подобной ситуации и пошел к бару.
      — У вас есть сигареты? — спросила Чарити через некоторое время. Несмотря на то, что она была абсолютно одета, щеки смущенно алели. Я прикурил две сигареты и одну протянул ей.
      — Спасибо, — она глубоко затянулась.
      — Не хотелось бы волновать вас, дорогая, — сказал я, — но Клайд с каждой минутой становится холоднее.
      Чарити сделала вторую, не менее интенсивную затяжку, и начала рассказ.
      — Вернон пошел в спальню, я сидела здесь, слушала пластинку, которую он только что поставил. Когда она закончилась, а он все еще не возвращался, я позвала его, но ответа не дождалась. Вернон выглядел усталым, и я отправилась в спальню посмотреть, не уснул ли он с сигаретой в зубах, с ним раньше случалось такое.
      — Что дальше?
      — Дальше… ничего, — девушка задрожала. — Сплошной ужас. Я думала, что надо позвонить в полицию, но телефон в спальне, а войти туда еще раз… А потом я просто испугалась, что, если позвоню в полицию, там решат, будто убила я.
      — Никто не заходил в квартиру, пока Клайд находился в спальне?
      — Никто.
      — Тогда кто его убил? Тип о трех головах с другой планеты?
      — Можно подняться по пожарной лестнице. Она проходит рядом с окном спальни, — сказала девушка.
      Я вспомнил, что окно там действительно открыто, предположение имело смысл. Если Вернон стоял спиной к окну, нападавший, проникнув с пожарной лестницы, мог оглушить его, Клайд упал на кровать, и убийца набросился на жертву, нанося удар за ударом.
      — Пожалуйста, дайте мне еще бренди, — попросила Чарити. Я наполнил бокал и подал ей.
      — Спасибо, — она выпила и взглянула с благодарностью. — Я кажется ожила.
      — Самое время перестать пить.
      — Сейчас это мало меня заботит.
      Меня устраивает версия с пожарной лестницей, — сказал я. — Не подскажете, кто бы это мог быть? Да, и давно ли вы здесь?
      — Около шести недель.
      — Бросьте шутить! — взорвался я. — Никогда больше не пейте бренди!
      — Я не шучу, — возразила Чарити. — Вы спросили, как долго я здесь живу… — девушка потупилась.
      Теперь я уставился на нее.
      — И что заставило вас влюбиться в Клайда? — спросил я со злостью. — Его лысая голова или роль, которую он дал?
      — Актрисе нужен жизненный опыт, чтобы хорошо изобразить жизнь на сцене. Не будь у меня такого опыта, обычного для всех женщин, как бы я могла надеяться на роль?
      — Сколько вам лет, милая?
      — Девятнадцать.
      — Рановато вы приобрели свой опыт! — заявил я. — Кто еще знает, что вы жили с Верноном Клайдом?
      — Никто; насколько мне известно. Мы были осторожны. Я никогда никому не говорила, да и он, уверена — тоже.
      — Не будьте столь уверены, — возразил я и посоветовал собрать вещи.
      — Куда я пойду?
      На секунду я прикрыл глаза.
      — Родственники у вас есть?
      — В Омахе. — Она попыталась улыбнуться. — Не думаю, что там будут мне рады. Я — паршивая овца в семье, блестящий пример того, что случается с непослушными девочками. Они все считают меня проституткой и уж, конечно, не желают принимать в подобной роли.
      — Что-нибудь придумаем, — сказал я, — все же соберите свои вещи.
      — Вся моя одежда войдет в чемодан.
      — Отлично.
      На сборы ушло десять минут. Чарити стояла в центре гостиной с саквояжем в руках, с обмотанной шарфом головой и напоминала школьницу, оставленную судьбой один на один с огромным миром.
      К счастью, выходя из дома, мы ни с кем не столкнулись. А когда я отъехал от тротуара, то вообще испытал огромное облегчение.
      — Куда вы меня везете?
      — К себе на квартиру. Там что-нибудь придумаем. Сейчас три часа утра, не время искать номер в отеле.
      — Мистер Бойд, простите, — покраснела девушка, — но я не ищу больше опыта…
      — Почему бы вам не звать меня Дании? — предложил я. — В конце концов, мы друзья по несчастью, связаны, так сказать, одним трупом.
      Когда мы поднялись в мою квартиру, Чарити оставила чемодан посреди комнаты и подошла к окну.
      — Прекрасный вид, — прошептала она.
      — Не знал, что приду с вами. А то бы выкрасил стены в индиго, — хмыкнул я. — Может, снимите пальто и присядете?
      — Спасибо, я лучше постою.
      — Черт побери! — я начал сердиться. — Возможно, для Клайда вы и были Венерой, но у меня нет проблем такого рода!
      Она покорно сняла пальто и примостилась на ближайшем стуле. От выпивки и сигарет отказалась. Тогда я предложил то же самое себе и с удовольствием выпил и закурил.
      — В подобных случаях опрашивают всех знакомых убитого, — сообщил я. — Рано или поздно полицейские зададут вопросы и вам. Вы заходили с Верноном Клайдом в его квартиру, найдется кто-нибудь, кто видел вас, и придется отвечать, девочка.
      — Что же мне говорить? Где, например, я жила последние месяцы?
      — Здесь. Этого не смогут подтвердить, но и опровергнуть тоже.
      Я отнес бокал на кухню, где царил беспорядок, но довольно сносный.
      — Кофе на столе, Чарити, — сказал я, вернувшись в комнату. — Мясо в холодильнике, можете пожарить. Остаток ночи вам лучше провести здесь. Утром найдем, если хотите, другое место. В вашем распоряжении спальня, отдыхайте.
      — Спасибо, — осторожно откликнулась девушка. — Мне уже достаточно жизненного опыта.
      — А мне нужно идти, — буркнул я. — Однако вы непоследовательны. Не так давно сбросили передо мной всю одежду, а сейчас, очевидно, круто изменили намерения.
      Впервые она улыбнулась легко и открыто.
      — Это вы совершили ошибку, мистер Бойд. Надо брать тогда, когда предлагают.
      — Непременно воспользуюсь вашим советом в следующий раз. В этот момент мне подумалось, что я могу встретить Херби и толстяка еще до исхода ночи. Для очередной встречи с психом Херби не мешает захватить друга. Я пошел в спальню, там, в верхнем ящике бюро — мой надежный друг. Даже два. Магнум может остановить слона, но его трудновато носить незаметно. Зато Смит-Вессон 38 калибра — как раз то что надо. Я сунул револьвер в карман брюк.
      Чарити не спускала с меня глаз до самой входной двери и в последний момент спросила:
      — Куда вы?
      — Знаете, как мечтают ответить мужья женам? Но не смеют, — я усмехнулся. — Ухожу. Вернусь к завтраку. Задержусь — не беспокойся! — девушка улыбалась. — А вам, Чарити, я скажу больше: до моего прихода не уходите и никому не открывайте. У меня ключ.
      — О'кей, Дании! Кажется, вы — не волк. Мне хорошо с вами, и впервые я чувствую себя в безопасности, — она улыбнулась застенчиво. — В самом деле, мне еще ни разу не было так хорошо.
      — Вы восхитительны! — я засмеялся. — Ваш способ защиты эффективнее, чем полгода занятий дзю-до!
      — Прежде чем разочаруетесь, думайте обо мне, как о сестре, Дании.
      — Никогда. — Отметил я твердо. — По крайней мере пока вы не носите лифчик.
      — До свидания, Дании! — совсем уже нежно пропела девушка. — Можно один вопрос? Кто убил Клайда, как вы думаете?
      — Понятия не имею, — я помахал ей рукой. — Пока, Чарити. Пижама в ящике бюро.
      Уже на лестнице ее вопрос остановил меня. Кто же убил продюсера? И тотчас перед глазами, одна за другой, возникли две картины: спальня Клайда, его искромсанное тело на кровати и мой кабинет, каким он стал после первого посещения Херби.
      Я не спеша пошел к автомобилю. Смит-Вессон приятно холодил бедро.

8

      Половина пятого утра чертовски неподходящее время для визита к людям, знакомство с которыми ограничено полудюжиной слов. Тем не менее обстоятельства заставили меня нажать кнопку звонка и ждать, как я уже ждал у квартиры Вернона. Оставалось уповать только на то, что за этой дверью не поджидает другой труп.
      После второго звонка дверь приоткрылась, сколько позволила цепочка.
      — Кто там? — спросил женский голос.
      — Дании Бойд, — отозвался я. — Нас с вами познакомили на репетиции пару дней назад, мисс Ли.
      — Да, припоминаю. Что вам нужно в столь ранний час?
      — Необходимо поговорить о Николасе Блейре. Разговор не терпит отлагательства.
      — Подождите минутку.
      Цепочка зазвенела, и дверь широко распахнулась.
      — Пожалуйста, проходите в гостиную. Я сию минуту присоединюсь к вам, — сказала Лоис Ли.
      Стоя на мягком ковре, я с интересом огляделся. Большая комната была обставлена со вкусом, стены украшали цветные репродукции.
      Спустя две минуты хозяйка стремительно вошла в гостиную, халат летел за нею, как планер. Готов поклясться, более прозрачной ткани, чем та, из которой был сшит халат, — не существует. По крайней мере виден был кружевной лиф ночной сорочки, который, в свою очередь, откровенно демонстрировал все прелести волшебной груди. Если Аубрей сказал правду, то надо признать, Никки-бой знал, что делал.
      — Бойд, — прищурилась актриса. — Дании Бойд, да, помню. Если не возражаете, я буду называть вас Дании. А вы меня — Лоис.
      — Не возражаю, — кивнул я.
      — Хотите кофе?
      — Нет, спасибо. Никак не пойму, утро сейчас или ночь. Лоис кивнула и поправила халат.
      — Не умею носить эти проклятые вещи как надо, — улыбнулась она. — И не знаю, почему.
      — Вы не созданы для них, — смело ответил я. — Одежда нужна тем, кто не имеет ваших форм. Но прятать такое тело, как у вас, просто несправедливо по отношению к окружающим.
      — О, вы опасный молодой человек! — хозяйка обворожительно улыбнулась и жестом пригласила сесть на кушетку. Сама она села рядом, тесно прижав свое бедро к моему, вероятно, надумав выяснить, так ли я опасен на деле, как на словах.
      — Вам удобно? — любезно поинтересовалась актриса.
      — Вполне.
      — Прекрасно. А теперь скажите, что случилось с Николасом, и почему вы явились в такую рань?
      — Вы разве ничего не слышали?
      — Слышала по радио, — ответила она. — Но не знаю подробностей и схожу с ума. Невозможно представить, его называют опасным маньяком, он почему-то оказался в психушке, сбежал… Бред какой-то. Вы можете что-нибудь объяснить, Дании?
      — Большей частью да. Хотя считал, что вы уже в курсе всего.
      — Почему?
      — Никки-бой… Он ведь здесь?
      — С чего вы взяли?
      — Мне известно, — усмехнулся я, — у него есть для этого причины.
      Она очень естественно рассмеялась, массивная грудь еще больше натянула кружевной лиф.
      — Как вы деликатны, Дании! Интересно, кто вам об этом сказал?
      — Его сын.
      — Аубрей? Это лохматое чудовище? Не могу понять, как Никки мог произвести такое на свет! — она улыбнулась. — Хм, странно, с чего же он взял, мы не давали повода как будто… Занимался бы лучше своими репетициями, глядишь, лет через десять и поставит любительский спектакль.
      — О чем вы? Разве Аубрей актер? Лоис отрицательно покачала головой.
      — С полной уверенностью заявляю нет! И никогда им не был. Но — тайные амбиции. Он ездит на частные репетиции по меньшей мере трижды в неделю и устроил из этого тайну. Я узнала совершенно случайно, моя подруга руководит этими неуклюжими попытками создать нечто.
      — Вот так новость! — неподдельно удивился я.
      — Мы забыли о Никки, — напомнила она. — Скажите же, наконец, что привело вас ко мне столь неотложное?
      — Я надеялся переговорить с самим Николасом, и он здесь, не так ли?
      — Разумеется, нет. Если не верите — осмотрите квартиру.
      — Плохо, — я вздохнул. — Но, надеюсь, рано или поздно он все-таки придет. Ему нужна дружеская поддержка, и по-моему единственный человек, кому он может довериться сейчас, — вы.
      — Я ему не друг, Дании, — мягко возразила актриса, — я любовница, а это гораздо больше, чем просто друг.
      — Вы значительно укрепили мою точку зрения, — заявил я. — Николас Блейр придет сюда обязательно.
      — И что же?
      — Не могли бы вы передать, что нам необходимо встретиться как можно быстрее? Скажите, что я сумею помочь ему.
      — Так же как помогли его изолировать? — холодно спросила Лоис.
      Я вскочил на ноги.
      — Он здесь?
      — Я же сказала, нет.
      — Тогда откуда вы знаете о моем участии во всей этой истории?
      Мисс Ли встала и, глядя мне прямо в глаза, сказала:
      — Он был здесь. Уже ушел.
      — Вы в этом уверены?
      — Еще бы! Да и зачем мне обманывать вас?
      — Куда он пошел?
      — Вы думаете, я отвечу вам? Святая наивность! Я и так сглупила, сказав, что Никки приходил. Не рассчитывайте на мою помощь, Дании!
      — Он отправился к Вернону Клайду, я угадал?
      — Странное предположение, молодой человек. — Ее лицо побледнело.
      — Значит, он пошел туда?
      — Какая разница, куда он пошел?
      — Вернон Клайд мертв, — жестко сказал я. — Его тело кромсали ножом и до и после смерти. Жуткую картину застал я на квартире продюсера, до конца дней она будет преследовать меня!
      — Я… не могу… — Лоис покачнулась и упала.
      Я мот подхватить ее, но она увлекла бы и меня своей массой, что толку? Когда падает башня, не пытайтесь ее удержать.
      Вода могла испортить ковер, а мне лишние заботы не нужны. Сходив на кухню, я принес из холодильника поднос со льдом. Лоис все еще лежала без чувств. Я наклонился и осторожно засунул несколько кусочков льда ей под лиф.
      Уже через секунду она резко поднялась, завопив. И вздохнула с облегчением, когда извлекла последнюю ледышку из теплого убежища. Ее взгляд пылал ненавистью.
      — Вы… вы сделали эту гадость?
      — Признайте, потрясающий способ привести человека в чувство, — хмыкнул я. — И никакой грязи на ковре!
      — Отвратительно! — брезгливо воскликнула она. — Девушка теряет сознание, а вы первым делом норовите добраться до ее груди!
      — Я вел себя как джентльмен, мисс Ли. Во всем виноват лед. Лоис вскочила на ноги, дошла до дивана и растянулась на нем. Затем она начала как-то смешно извиваться и дергаться, очевидно, затаившаяся льдинка не давала покоя. Раздался треск рвущейся ткани, и ночная рубашка разорвалась почти до живота. Она осмотрела себя без тени смущения и с торжествующим возгласом отбросила лед в сторону.
      — Я все же думаю, вы сделали это с каким-то мерзким намерением, — Лоис уничтожающе посмотрела на меня.
      — О! Да вы можете разбогатеть на одной демонстрации своих богатств! — воскликнул я, глядя на нее с восторгом.
      Она, было, рассмеялась, но сразу остановилась.
      — Что вы говорили о Верноне? Это правда?
      — Правда.
      Девушка удрученно кивнула, затем расправила плечи.
      — Этого не может быть Никки! Я уверена.
      — Возможно, — спокойно согласился я. — Но тот, кто это сделал, намеренно устроил все так, чтобы подозрение пало именно на Николаса Блейра.
      Лоис задумалась.
      — Не пойму, — сказала она наконец, — почему вас так интересует Никки? Или вы все еще работаете на эту ведьму?
      Я сел рядом с ней и закурил.
      — Наверное, это прозвучит смешно, но у меня есть своя этика, — сказал я. — Никогда не предаю клиента. Меня наняли, чтобы изолировать мешающего супруга, и я сделал это. Но не могу сказать, что с легким сердцем. Я начал искать выход и нашел. С Адель меня больше ничто не связывает, и у нас не было оговорено, что, упрятав Никки в клинику, я не должен попытаться вызволить его оттуда.
      — Понимаю, — кивнула мисс Ли. — Хотя не очень на вас похоже.
      — Ну, — просто пояснил я, — существует еще небольшая деталь. Жена уплатила 9 тысяч за изоляцию мужа, и я предполагал, что пострадавшая сторона даст еще больше за свое освобождение.
      — Вымогатель! — презрительно бросила Лоис.
      — Я бизнесмен. И не спрашивайте, в чем разница. Актриса смотрела на меня с изумлением.
      Почему вы рассказали все это мне?
      — Случилось непредвиденное, — признался я. — Вчера вечером я поехал в Коннектикут переговорить с Никки-боем, но он уже сбежал. Доктор заявил, что его ищут как опасного маньяка. Затем смерть Клайда. Таким образом, на нем теперь висит убийство и потребуется немалая сумма, чтобы спасти Николаса от виселицы.
      — Вы так и не сказали, — заметила она, — почему разоткровенничались со мной?
      — О, вы не только очаровательны, Лоис, — сказал я. — Вы достаточно умны. Девушка с вашими данными, имеющая такую квартиру и мебель…
      — Может заплатить еще больше, лишь бы спасти возлюбленного? — подхватила она.
      — Надеюсь.
      — Уже рассвело. — Лоис вздохнула и посмотрела на зашторенное окно. — Пойду приготовлю кофе.
      Минут через пять она вернулась, поставила поднос на кофейный столик и подала мне кофе. Под чашкой я обнаружил чек на пять тысяч долларов.
      — Вы наняты, Дании, — заявила мисс Ли. — Это задаток. Получите столько же, если докажете невиновность Никки или найдете настоящего убийцу. А когда опровергнете диагноз о его сумасшествии, я заплачу еще пять. Вас устраивает?
      — Отлично, Лоис! — я улыбнулся. — Приятно иметь дело с леди.
      — Я свое слово сказала. А что можете сказать вы? Как долго ждать добрых вестей?
      Допив кофе, я встал.
      — Отправляюсь немедленно и постараюсь опередить полицию.
      — Мудрое решение, — ее тон стал вновь игривым. — Оно устраняет соблазн по крайней мере.
      — Соблазн?
      — Добавить ваш скальп к тем, что уже имеются на моем поясе, — Лоис усмехнулась.
      — Если я и бледнолицый, мадам, то лишь потому, что давно не был во Флориде!
      Она глубоко вздохнула, снова затрещала рвущаяся ткань.
      — Думаете, Дании, я не смогу?
      — Думаю, — ухмыльнулся я. — Попробуйте тронуть меня хоть пальцем…
      С яростным нетерпением задребезжал звонок. Хозяйка моментально вскочила на ноги.
      — С ума можно сойти! — девушка метнулась к двери. — Никки вернулся!
      Сделав всего два шага, она едва не потеряла ночную рубашку, расползшуюся уже донизу. Лоис осмотрела себя и покачала головой.
      — Пожалуй, лучше открыть вам, Дании. Не стоит давать ему лишнего повода для расстройства.
      Кивнув, я быстро прошел через маленький холл и отпер дверь.
      Херби сделал резкий выпад правой рукой и вонзил палец мне в пупок. Я ударил его по носу и тоже получил некоторое удовольствие.
      — Отложим на потом, Бойд? Вообще-то, мы пришли не за тобой, — пробормотал Херби.

9

      Лоис запахнулась в халат и, вероятно, считала, что выглядит вполне пристойно. И то правда, сейчас ее вряд ли можно было назвать голой. По меньшей мере нагота была слегка задрапирована.
      Мои размышления безжалостно прервали.
      — Я должен найти Блейра! — сердито воскликнул Лемб. — Неужели непонятно? Без него не состоится спектакль!
      — Конечно, мистер Лемб, — поддакнула артистка. — Вполне согласна с вами. Я ведь тоже очень привязана к Никки, к тому же хочу сыграть королеву в его Гамлете! Но, поверьте, он ушел часов шесть назад и скорее всего не вернется. Мистер Бойд вот тоже разыскивает его с раннего утра и уже собрался уходить, когда вы… — она бросила взгляд на Херби, — прибыли.
      — Где, черт возьми, Блейр?
      — Повторяю еще раз, — холодно сказала Лоис, — не знаю. Я обеспокоена не меньше вашего.
      Толстяк хмыкнул и повернулся ко мне.
      — А вы что скажете?
      — Если бы я знал, где найти Николаса, не торчал бы здесь до сих пор.
      Херби окинул хозяйку взглядом профессионального вивисектора.
      — А почему бы и нет? — промурлыкал он.
      — Не умничай, Херби! — рявкнул Лемб. — Ты тоже пока не нашел Блейра!
      Молодчик пожал плечами.
      — Почему это все шишки на меня? С виновника и спрашивайте, он устроил нам лишние хлопоты.
      — Да. — Лэмб снова повернул голову в мою сторону. — О нем я тоже не забыл. Бойд, я ведь, кажется, предупреждал, что Адель принесет вам неприятности? Но вы не послушались..
      — Каждый стремится заработать, — возразил я.
      — Веселый малый, — Херби ухмыльнулся.
      — А что-нибудь пооригинальней? — спросил я. — Например так — "Вы, Бойд, умрете смеясь, от колик"?
      — Вы умрете без смеха, Бойд, — мрачно произнес Лемб. — Я предупреждал, еще раз подойдете к миссис Блейр, окажетесь в морге. Вы, кажется, приняли это за шутку. Но я не шучу такими вещами, Бойд.
      У меня пересохло во рту, я вдруг понял, плохи мои дела, так плохи, что хуже некуда. Флойд Лемб глуповат и сам по себе вряд ли очень страшен, но рядом с ним психопат Херби. В подобной комбинации смерть становится заурядной штукой, вроде жертвоприношения их жуткому, кровавому божку. И жертвой для заклания избран Дании Бойд.
      Смит-Вессон Херби выгреб из моего кармана, еще когда мы шли от двери в гостиную, чем сильно напугал Лоис.
      Лемб сказал, что убьет меня, и он сделает это. Или Херби. Неважно, кто из них нажмет спусковой крючок. Меня бросило в пот.
      Под Лембом заскрипел стул.
      — Полагаю, мисс Ли сказала нам все, — кивнул он Херби, — нет нужды оставаться здесь дольше.
      — Как скажете, — хмыкнул тот.
      — Ол райт, — Флойд поднялся. — Мы уходим, вставайте, Бойд.
      Рубашка прилипла к спине. Они могут прикончить меня в любой момент, как только мы покинем квартиру. В лифте, в автомашине. Чем быстрее, тем лучше, как сказал этот головорез.
      Возможно, он воткнет мне нож в ребра, даже не дожидаясь кивка хозяина.
      — Погодите! — я хотел выиграть время.
      — Я сказал, мы идем! — рыкнул Лемб.
      Вытащив из кармана чек, только что выписанный Лоис Ли, я протянул его Флойду!
      — Взгляните, подпись может вас заинтересовать.
      Он выхватил чек, пробежал глазами и уставился на хозяйку квартиры.
      — За что он получил деньги, мисс Ли?
      — Это задаток, — она нервно облизнула губы. — Я заплатила мистеру Бонду, чтобы он нашел Никки. Он получит еще пять тысяч, если найдет настоящего убийцу Клайда, а потом…
      — Клайд? — перебил Лемб. — Что вы болтаете?
      — Он мертв, — быстро сказал я. — Думал, вы уже осведомлены. Клайда зарезали ножом. — Я посмотрел на Херби, его глаза пылали ненавистью.
      — Почему вы ничего не знаете? — обрушился Флойд на своего помощника.
      — Может, об этом знает только тот, кто его прикончил? — язвительно спросил Херби.
      — Бойд? — протянул толстяк. — Но зачем ему убивать Вернона?
      — За деньги, — лаконично брякнул Херби. — Может быть, ему заплатили? Запихал же он в психушку Блейра!
      — А может быть, твоя голова набита кирпичами? — Лемб фыркнул. — Такое тоже может быть, Херби?
      Он снова посмотрел на чек.
      — Если я правильно понял, вы наняли Бойда? — он взглянул на Лоис.
      — Да, — кивнула та. — Я доверяю мистеру Бойду. Думаю, у него больше шансов найти Никки, чем у кого бы то ни было, включая и полицию.
      — Хитрый дьявол! — Херби скис. — Вы еще тогда сказали, что Бойд — хитрая лиса, не так ли, босс? Дайте ему медаль!
      — Заткнись! — взорвался Флойд. — Я уже сказал, мы уходим. Вы с нами, Бойд.
      — Как скажете, конечно, — с готовностью ответил я.
      — Хм, у меня, кажется, появился еще один пройдоха, — пробормотал толстяк.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5