Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сокровенные тайны

ModernLib.Net / Остросюжетные любовные романы / Браун Сандра / Сокровенные тайны - Чтение (стр. 17)
Автор: Браун Сандра
Жанр: Остросюжетные любовные романы

 

 


Он облокотился руками на стол.

– Ты говорила, что собираешься возобновить расследование убийства своей матери. Откуда же мне было знать, что ты все устроишь так, что ненормальный священник впадет в бешенство, что чуть не дотла сгорит конюшня, что пристрелят дорогую скаковую лошадь и в придачу ты еще оскорбишь уважаемого судью с абсолютно не запятнанной репутацией.

– А-а, значит, это Уоллес.

– Уоллес. Очевидно, он позвонил нашему дражайшему губернатору и пожаловался на твое непрофессиональное поведение, не правильные методы расследования и необоснованные обвинения. – Грег сильно затянулся и резко выдохнул дым. – Разрешите продолжать?

– Пожалуйста, – устало ответила она, зная, что он все равно не остановится.

– Ладно. Частейн до смерти боится Уоллеса.

– Частейн всего до смерти боится. Даже не отвечает на мои звонки.

– Он отрекся от тебя, умыл руки. Не желает иметь с тобой дела. Говорит, что видели, как ты развлекалась с подозреваемыми.

– Развлекалась? Я встречалась с ними несколько раз по необходимости.

– Опасное получается дело, Алекс. Мы имеем трех подозреваемых мужчин и одну женщину-прокурора, и с каждым из них ее связывают какие-то давние истории. Тут все мутно, как в тумане.

Она постаралась выдержать его пристальный взгляд и не выдать своего смущения.

– Вот те раз – новый поворот. – Встав, она обхватила руками спинку стула. – Убийство ведь осталось нераскрытым. И расследование необходимо, кто бы его ни проводил.

– Ладно, – благодушно сказал он, сцепив руки на затылке и откидываясь на спинку стула. – Посмотрим, что у тебя есть. Тела нет. Орудия убийства нет.

– Его украли из сумки ветеринара.

– Что?

– Орудие убийства. – Она рассказала ему то, что узнала от доктора Илия Коллинза. – Скальпель старому доктору Коллинзу так и не вернули. Я хотела посмотреть среди хранящихся в суде вещественных улик – вдруг скальпель там? – а только вряд ли.

– Итак – орудия убийства у тебя как не было, так и нет. Может, объявился свидетель преступления? Она вздохнула.

– Скажите, а во время телефонного разговора губернатор случайно не упомянул рабочего ранчо по имени Клейстер Хикам?

– Значит, это правда.

– Правда. И пожалуйста, не расставляйте мне снова свои оскорбительные ловушки. Я сама собиралась рассказать вам об этом.

– Когда? Когда именно ты собиралась невзначай обмолвиться о том, что представительница нашей прокуратуры была связана с ковбоем, которого позже нашли убитым?

– Может, все-таки выслушаете меня? Она рассказала ему о Клейстере. Выслушав ее, Грег помрачнел еще больше.

– Если все это действительно так, то продолжать расследование не только глупо и политически неблагоразумно, но и опасно. Трудно предположить, что кто-то из них сознается.

Она поморщилась с досады.

– Нет, но тем не менее один из них убил Седину и, вероятно, Хикама.

Бормоча проклятия, он раздавил окурок.

– Не все сразу, давай разберемся сначала хотя бы с одним убийством. Если тебе нужно будет завтра арестовать кого-то из них за убийство твоей матери, кого ты арестуешь?

– Не знаю.

– Зачем бы старику Минтону укокошивать ее, а?

– Ангус вспыльчив и хитер. У него в руках огромная власть, и ему нравится ею пользоваться.

– Чего это ты улыбаешься?

– Надо признать, он очень располагает к себе. – Слова Минтона о том, что он хотел бы иметь такую дочь, как она, Алекс опустила. – Он невероятно груб и несдержан с Джуниором. Но чтобы зарезать человека? – задала она риторический вопрос, покачивая при этом головой. – Нет, не думаю! Это с ним не вяжется. К тому же у Ангуса не было мотива преступления.

– А у Джуниора?

– Возможно. Он разговорчив и обаятелен. Все, что он мне рассказал, – безусловно, правда, только он не все рассказывает. Я знаю, что он любил Селину. Хотел жениться на ней, когда погиб мой отец. Может, она переборщила, слишком часто говоря ему «нет»?

– Сплошные предположения. Таким образом, остается Ламберт. Как насчет него?

Алекс опустила голову, уставившись на свои побелевшие пальцы.

– Я думаю, он наиболее вероятный убийца. Грег качнулся вперед вместе со стулом.

– Почему ты так считаешь?

– У него были и мотив, и возможность совершить убийство. Он почувствовал, что его лучший друг скоро займет его место, и, чтобы помешать этому, убил ее.

– Мотив довольно убедительный. А возможность?

– В тот вечер он был на ранчо, но потом уехал.

– Точно? Есть у него алиби?

– Говорит, что был у женщины.

– Ты ему веришь? Она горько рассмеялась.

– Вот этому я могу поверить. Ни у него, ни у Джуниора проблем с женщинами нет.

– Значит, твоя мать была исключением?

– Да, – тихо согласилась она.

– А что говорит та женщина Ламберта?

– Ничего. Он не хочет называть ее имя. Если она все же существует, то наверняка живет где-то поблизости. Иначе какой смысл скрывать ее? Постараюсь нащупать ее след, как только вернусь в Пурселл.

– А кто сказал, что ты вернешься? До этих слов Алекс, разговаривая, ходила по комнате. Но тут она снова опустилась на стул.

– Грег, я должна вернуться, – умоляюще сказала она. – Я не могу бросить все на середине. Мне нужно довести расследование до конца, даже если убийцей окажется сам губернатор.

Кивком головы Грег указал на телефон.

– Он будет звонить мне сегодня, чтобы узнать, прекратила ли ты расследование. Ждет, что я скажу «да».

– Даже если это означает, что убийство останется нераскрытым?

– Судья Уоллес убедил его, что тебя просто муха какая-то укусила и что это всего лишь твоя личная вендетта.

– Но это не так.

– Не уверен. Сердце ее замерло.

– Значит, вы тоже так считаете?

– Ага, считаю. – Он говорил тихо, скорее как друг, чем начальник. – Кончай с этим, Алекс, пока мы еще разговариваем друг с другом спокойно и пока я окончательно не изгадил отношения с губернатором.

– Но вы ведь дали мне месяц.

– Это можно и отменить.

– Да у меня осталось всего чуть больше недели.

– За этот срок ты можешь столько дров наломать!

– Но могу и докопаться до правды.

На лице у него было написано сомнение.

– То ли да, то ли нет. А у меня тут лежат дела, которым нужен твой глаз специалиста.

– Я сама оплачу расходы. Считайте, что я в отпуске.

– В таком случае я не могу санкционировать то, что ты там предпримешь.

– Что ж, прекрасно.

Он упрямо покачал головой:

– Не могу я разрешить тебе этого, как не разрешил бы несовершеннолетней дочери пойти на свидание без презерватива в сумочке.

– Ну пожалуйста, Грег.

– Господи, до чего же ты упряма. – Он вынул из пачки сигарету, но не зажег ее. – Знаешь, кто особенно занимает меня в этом деле? Судья. Если бы выяснилось, что он так же невинен, как волк в овечьей шкуре, хорошую свинью мы бы подложили губернатору.

– Что-то ваши метафоры плохо сочетаются.

– Какой у тебя компромат на судью?

– Неприязнь и ничего более весомого. Этакий суетливый человечек, нервный, с бегающими глазками. – Она с минуту подумала. – Впрочем, кое-что показалось мне очень странным.

– А что именно?

– Стейси, его дочь, вышла замуж за Джуниора Минтона всего через несколько недель после смерти Седины.

– Это не преследуется законом, если только они не брат и сестра.

Она бросила на него пронзительный взгляд.

– Стейси не… ну, не тот тип, что нравится Джуниору, понимаете? Она ведь все еще любит его. – Алекс вспомнила случай в туалетной комнате Охотничьего клуба. – Джуниор очень хорош собой. Стейси ему явно не пара.

– Может, у нее это место золотое.

– Об этом, признаться, я как-то не подумала, – сухо заметила Алекс. – Чтобы спать с ней, ему незачем было жениться. Но раз он женился, значит, у него была на то очень веская причина. Вдобавок Стейси мне солгала: сказала, что в тот день вернулась из Галвестона и распаковывала дома вещи, однако и словом не обмолвилась о том, что в конюшне в тот день тоже была.

Грег в раздумье покусывал нижнюю губу, затем сунул в рот сигарету и щелкнул зажигалкой.

– И все же этого слишком мало, Алекс. – Он выдохнул сигаретный дым. – Я вынужден послушаться своего внутреннего голоса и отозвать тебя.

Минуту они молча смотрели друг на друга, затем она не торопясь открыла сумочку и, достав два белых конверта, толчком пододвинула их в его сторону.

– Что это?

– Моя просьба об увольнении и заявление в суд о намерении возбудить гражданский иск против Минтонов и Рида Ламберта.

Он чуть не проглотил сигарету.

– Что? Не может быть?

– Может. Я непременно сделаю это. У меня достаточно улик, чтобы начать против них гражданский иск о возмещении ущерба за убийство моей матери. Я сдеру с них столько денег, что вопрос об открытии ипподрома уже не будет их волновать. Карьера Рида Ламберта тоже полетит к чертовой матери. В тюрьму они не сядут, но потеряют все.

– Если ты выиграешь.

– А это уже не будет иметь значения. В гражданском иске они не могут, сославшись на Пятую поправку, отказаться от дачи показаний, чтобы избежать изобличения. Ведь, что бы они ни утверждали, всем будет ясно, что они лгут. И Комитету по бегам придется отменить свое решение и аннулировать лицензию на ипподром и тотализатор.

– Значит, все дело сводится к деньгам? – воскликнул он. – Так ты этого все время добивалась?

Ее бледные щеки вспыхнули красными пятнами.

– Как вы смеете говорить мне подобное? Это низость. Я требую извинений.

– Ладно, извини. Но ты всерьез решила?

– Да.

Он размышлял минуту-другую, потом буркнул:

– По-моему, с головой у меня что-то не в порядке. – И, строго погрозив Алекс пальцем, добавил:

– Не лезь на рожон, черт побери. Сначала хорошенько заряди оба ствола, а потом уж выходи на охоту, особенно на такого зверя, как Уоллес. Если промажешь и меня ухватят за задницу, я скажу, что ты просто непослушная девчонка и к твоим действиям я никакого отношения не имею. А конечный срок остается прежним. Поняла?

– Поняла, – сказала она, вставая. – Я свяжусь с вами, как только узнаю что-нибудь новое.

– Алекс!

Она была уже у двери. Когда она обернулась, Грег спросил:

– Что с тобой происходит?

– Вы о чем?

– У тебя такой вид, будто тебя только что сняли с креста.

– Просто устала.

Он не поверил, но промолчал. После ее ухода он придвинул к себе конверты, которые она бросила на стол. Вскрыл один, затем поспешно другой.

И тут Грег Харпер буквально выпрыгнул из-за стола и рванулся к двери.

– Алекс, сука! – загремел в пустом коридоре его голос.

– Она только что ушла с мужчиной, – испуганно сказала секретарша.

– С каким мужчиной?

– С ковбоем в кожаной куртке с меховым воротником. Грег вернулся к столу, скомкал два пустых конверта и с размаху бросил их в корзину.


Солнце почти село, когда Рид направил свой «Блейзер» к месту парковки у мотеля «Житель Запада».

– Высадите меня, пожалуйста, у подъезда, – сказала ему Алекс. – Мне нужно посмотреть, нет ли для меня писем.

Рид молча повиновался. Они почти совсем не разговаривали с тех пор, как неловко встретились в приемной окружного прокурора. Обратно долетели без приключений. Почти всю дорогу Алекс дремала.

Рид коротал время, разглядывая спящую девушку. Ночью он тысячу раз собирался вернуться к ее дому. И теперь, глядя на темные круги у нес под глазами, он не понимал, как мог оставить ее. Ей так нужна была поддержка этой ночью. И помочь ей мог только он.

Впрочем, в примерные мальчики он сроду не годился. Останься он у Алекс, так наверняка бы дал волю рукам, языку и всему остальному. Потому и ушел. Их желания не совпадали.

Алекс в нерешительности медлила перед открытой дверцей машины.

– Спасибо.

– Пожалуйста.

– Может, все-таки позволите мне заплатить? Он не удостоил ее ответом. Вместо этого спросил:

– А из-за чего был весь сыр-бор?

– Это касалось дела, которым я занималась до приезда сюда. Коллеге-прокурору нужно было выяснить кое-какие факты.

– А по телефону их нельзя было выяснить?

– Дело довольно сложное.

Он понимал, что она лжет, но не счел нужным продолжать разговор.

– Пока.

Она вышла из машины и, повесив на плечо тяжелую сумку, вошла в вестибюль мотеля, где дежурный, поздоровавшись, вручил ей пачку писем. Рид подал машину назад и развернулся. Он уже собирался отъехать, когда заметил, что Алекс замедлила шаг, читая одно из писем. Ее и без того бледное лицо совсем побелело. Он переключил скорость на нейтральную и вышел из машины.

– Что там?

Она, прищурившись, взглянула на него, поспешно сложила письмо и засунула обратно в конверт.

– Так, письмо.

– Дайте посмотреть.

– Но это мое письмо.

Он трижды щелкнул пальцами и протянул руку. Алекс шлепнула письмом по его ладони с откровенным возмущением. Он быстро пробежал письмо глазами. Оно было коротким и недвусмысленным. Рыжеватые брови Рида сошлись на переносице.

– Отвращение господне?

– Так он меня называет.

– Это, без сомнения, Пламмет. Не возражаете, если я оставлю его у себя?

– Ничуть. – У Алекс дрогнул голос. – Я его запомнила.

– Обязательно заприте дверь.

– Неужели вы принимаете его угрозу всерьез? Риду захотелось хорошенько ее встряхнуть. С ее стороны это было либо глупостью, либо наивностью, но и то и другое могло довести девушку до беды.

– Черт, именно всерьез. И вы должны отнестись к этому серьезно. Если он сделает попытку связаться с вами, позвоните мне, понятно?

Она собиралась возразить, но передумала и кивнула головой. Вид у нее был измученный. Казалось, что она вот-вот упадет прямо на стоянке. Рид знал, что в этом частично и его заслуга, но это не тешило его тщеславия, наоборот, он чувствовал себя прескверно.

Приказав себе не думать об этом, он вернулся к машине. Но отъехал от мотеля только после того, как Алекс вошла в номер и заперлась изнутри.

Глава 29

Когда рифленая жестяная дверь ангара с шумом распахнулась, Рид обернулся. Алекс стояла в дверном проеме на фоне заходящего солнца, лицо ее было в тени, но, и не видя ее лица, он понял, что она в ярости и дрожит, как натянутая струна. Яркий свет падал на ее волосы, и, казалось, они потрескивают, словно пламя.

Рид спокойно домыл руки в металлическом умывальнике, ополоснул их и вытащил из автомата бумажное полотенце.

– Чему обязан столь неожиданным удовольствием? – любезно спросил он.

– Вы лжец и, очевидно, мошенник, а может быть, и убийца.

– Ну, такое мнение у вас сложилось обо мне с самого начала. Скажите что-нибудь новенькое.

Он опустился на табуретку и зацепился каблуками сапог за ее нижнюю перекладину. Его руки машинально скользили вверх и вниз по бедрам. Ни разу в жизни у него не было столь сильного желания прикоснуться к женщине.

Она воинственно двинулась на него – сгусток трепещущей энергии. Внешне хрупкая, она излучала столько жизненной силы, что он почти физически ощущал ладонями ее упругую кожу. Ему хотелось схватить ее за волосы, губами смять этот изрекающий умные слова рот и целовать, целовать без конца.

На Алекс был меховой жакет, вид которого всегда вызывал у него эротическое возбуждение. Джинсы, как перчатки, обтягивали ее бедра, которым он мог бы придумать работенку поинтереснее, чем служить опорой для женщины, готовой разразиться гневной тирадой.

Когда между ними оставалось всего несколько дюймов, она сунула ему в лицо листок бумаги. Рид узнал письмо от обеспокоенных горожан, которое она получила вскоре после приезда в Пурселл.

Ярость просто распирала ее. В общем-то, он этого ждал. Как только она все вычислила, разговор начистоту стал неизбежен.

– Я знала, что здесь что-то не то, – процедила она сквозь зубы, – но сегодня, просматривая материалы в поисках каких-либо зацепок, я наконец поняла, что тут не стыкуется.

Он сложил руки на груди, делая вид, что не чувствует ее дразнящего запаха, который просто сводил его с ума.

– И что же?

– В этом письме упоминается аэродром Моу Блейкли, – сказала она, тыча пальцем в машинописный текст. – Но сам Моу Блейкли письма не подписал.

– Ему трудновато было это сделать, поскольку он умер почти семь лет назад.

– Моу Блейкли – это тот самый старик, о котором вы мне рассказывали, да? Тот, что учил вас летать и угощал клубничным лимонадом?

– Попали в самое яблочко.

– Этот аэродром принадлежит вам, мистер Ламберт.

– Да, со всеми его тарантулами и перекати-поле, Моу завещал его мне. Вы удивлены?

– Поражена.

– Да здесь почти все были поражены. Некоторые были просто вне себя – те, кому очень хотелось прибрать к рукам эту недвижимость. В то время везде бурили дырки в земле, под каждой скалой искали нефть.

– Мы с вами уже обсуждали это письмо, – продолжала она резким тоном. – Вы сказали, что письмо уже видели, но при этом забыли упомянуть, что ваше предприятие тут тоже указано.

– Люди, составлявшие письмо, со мной не посоветовались. А то бы я им велел не впутывать меня в это дело.

– Почему? Вы ведь настроены точно так же, как они.

– Верно, только я не сторонник скрытых угроз. Я сказал вам в лицо, чтобы вы поскорей убирались в Остин. К тому же я не люблю коллективных акций, отродясь их не любил. Коллективные выступления не в моем духе.

– И все же это не объясняет, почему вы от меня утаили, что этот аэродром принадлежит вам, ведь у вас было столько возможностей сказать об этом.

– Не сказал, потому что знал, что вы сделаете из мухи слона.

Она выпрямилась.

– Не собираюсь делать никакого слона, но мне известно, что этот аэродром законно принадлежит вам и вы строите большие планы по его расширению и модернизации.

С его лица исчезла улыбка; он медленно слез с табурета и встал, возвышаясь над ней. Его глаза холодно смотрели на Алекс.

– Как вы узнали об этом?

– А я прилежно поработала сегодня. Представившись вашей секретаршей, я позвонила в три пассажирские авиакомпании и спросила, рассмотрели ли они наше заявление. Если бы они ничего о вас не слышали, я бы поняла, что мое подозрение необоснованно. – Она сухо рассмеялась. – Они прекрасно знают о вас. Расточали свои поздравления по поводу того, что «Минтон Энтерпрайзес» получила лицензию на строительство ипподрома. Всем им очень понравилась ваша идея начать чартерные рейсы, и они готовят свои предложения. Свяжутся с вами, как только закончат изучение рынка спроса. Кстати, вы должны мне десять долларов за междугородные переговоры.

Он схватил ее за руку.

– По какому праву вы лезете в мои дела? Они не имеют никакого отношения к вашему чертову расследованию.

– Я имею полное право вести расследование так, как считаю нужным.

– Если мне принадлежит аэродром, который станет очень прибыльным, когда построят бега, то отсюда еще не следует, что Селину зарезал скальпелем я.

– Но вполне может следовать, что вы защищаете того, кто это сделал, – крикнула она.

– Кого? Ангуса? Джуниора? Чушь собачья, и вы это сами прекрасно знаете. Она вырвала руку.

– С самого начала вы постоянно мешаете расследованию. Вы носите звезду шерифа, и предполагается, что служите закону. Ха-ха! Вот это уж действительно чушь собачья! Вы не хотите, чтобы я нашла убийцу, кто бы он ни был, потому что в любом случае для вас это будет означать одно: прощай, ипподром, и адью всем вашим планам быстрого обогащения. Что ж удивляться, что ваша преданность Минтонам столь непоколебима. – В ее голосе звучало презрение. – Она не имеет ничего общего с дружбой или благодарностью за прошлое добро. Вы просто эгоистически защищаете собственные финансовые интересы.

Она прерывисто вздохнула, отчего грудь ее под тонким свитером затрепетала.

– Могу даже сказать вам: считаю, что это сделали вы.

– Что, я – убийца? – зловеще прохрипел он. Он припер ее к фюзеляжу самолета, над которым возился до ее прихода.

– Да, я считаю, вы убили ее. И догадываюсь, почему.; – Я весь внимание.

– Вы безумно любили Седину, но она предала вашу любовь. К тому же я постоянно напоминала о ее предательстве, еще даже до рождения. Вы не могли ни простить, ни забыть. А Джуниор смог. Он ухватился за возможность занять ваше место. Стал ухаживать за ней, и его усилия возымели успех. Вы заметили, что она готова полюбить его, вы просто не могли вынести того, что она уходит к вашему лучшему другу и главному сопернику, и убили ее. Если она не досталась вам, то пусть не достанется никому, особенно Джуниору.

Он одобрительно подмигнул ей.

– Очень хорошо, прокурор. Но в этой куче чепухи не хватает одной маленькой детали. – Он шагнул к ней и, наклонившись, заглянул прямо в лицо. – Вы ничего не можете доказать, хрен вы найдете доказательства. Одни только предположения. У вас нет улик ни против меня, ни против кого-то другого. Так что не лучше ли вам закрыть это дело, и всем нам станет намного спокойнее.

– Нет, я не могу.

В ее словах он услышал отчаяние и понял, что почти сломил ее.

– Почему не можете? – насмешливо спросил он.

– Потому что я хочу наказать того, что ее убил.

– Ага, – сказал он, покачивая головой. – Значит, вы делаете это не ради Седины. Вы это делаете ради себя самой.

– Нет!

– Ваша бабушка создала в ваших глазах недосягаемый образ Седины, и вы не можете себе простить, что появились на свет в неудачный для Селины момент и испортили ей жизнь.

– Ну и кто теперь несет психологическую ерунду? – сердито спросила она. – Я достаточно узнала вас, Рид Ламберт, и знаю, что вы эгоист. Сама мысль о том, что женщину, которую вы считали своей, будет ласкать другой, была бы невыносима для вас.

Она смотрела на него торжествующе и с вызовом.

– Кого вы не могли простить, Рид? Седину за то, что переспала с другим? Или себя за то, что не спали с ней?

– Почему вам не дает покоя вопрос, с кем я спал и с кем не спал? – Он слегка подтолкнул ее бедром, затем подался вперед и прижался к ней животом. – Я ведь предупреждал тебя не давать воли своему любопытству, – прошептал он. – Ты этим занималась с Джуниором – удовлетворяла свое любопытство, желая узнать, чем именно он нравился твоей мамочке.

Рид увидел, как кровь отхлынула от ее лица, и это было ему приятно.

– Нет, – хрипло сказала она.

– Думаю, что да.

– Вы явно нездоровы.

– Не я, малышка. – Она чувствовала его дыхание на своих губах. – Это ведь ты все любопытствуешь.

Он наклонил голову и поцеловал ее. Она сопротивлялась, упрямо сжала рот, но в конце концов ему удалось раздвинуть ей губы. Она почувствовала его язык на своих зубах, внутренней поверхности губ.

Алекс перестала сопротивляться. Он почувствовал, как она прерывисто выдохнула. Ощутил своим ртом этот влажный, теплый, нежно пахнущий выдох. Почувствовал нарастающее напряжение в паху, ему стало тесно в джинсах. Он сунул руку ей под жакет, положил ладонь на грудь. Под его большим пальцем сосок отвердел, а когда он легонько погладил его, она издала тихий стон.

Он поднял голову и посмотрел ей в лицо. Запрокинув голову и обнажив шею, она опиралась затылком на корпус самолета и тяжело дышала. Грудь быстро поднималась и опускалась. Он чувствовал, как билось под рукой ее сердце, маленький дикий испуганный зверек, попавший в ловушку его ладони. Ее влажные блестящие губы были слегка раскрыты. Веки опущены. Она медленно подняла их и взглянула на Рида, Они смотрели друг на друга ошеломленно, словно не веря самим себе.

«О господи», – было последней отчетливой мыслью Рида. Он снова припал к ней своим еще более ненасытным ртом. Уже с большим самообладанием он целовал отдавая, не беря. И ласкал ее грудь еще нежнее и искуснее.

Наконец, потеряв терпение в борьбе с ее одеждой, он поднял ее свитер и оттянул вниз чашечку бюстгальтера, ее теплая мягкая плоть заполнила его ладонь. Непроизвольно выгнув спину, она теснее прижалась к его шершавой руке. Он ласкал ее грудь, продолжая поглаживать твердый сосок подушечкой большого пальца.

Целуя так, словно это было в первый и последний раз в его жизни, он коленом раздвинул ей ноги и прильнул к ее телу. Смутно, сквозь томную пелену, он услышал, как она что-то тихо и беспомощно пробормотала, обнимая его за шею. Но он уже был не в состоянии сосредоточиться на чем-либо, кроме ее рта, и черт возьми! Как же ему хотелось остаться там навсегда.

Свободной рукой он скользнул вниз по спине, затем подхватил ее ногу под коленом, положил к себе на бедро и еще теснее прижался к Алекс, ритмично раскачиваясь и постепенно ускоряя темп. Вдруг она быстрым шепотом выдохнула его имя, и от этого звука желание вспыхнуло в нем еще сильнее.

Несколько секунд спустя он снова услышал свое имя, оно прозвучало приглушенно и издалека. Он рассеянно удивился тому, что она способна разговаривать, когда их языки неразрывно сплелись.

Он вновь услышал свое имя и на этот раз понял, что голос принадлежит не Алекс.

– Рид! Ты где?

Он резко поднял голову. Алекс моргала, приходя в себя. Он поспешно выдернул руку из-под ее свитера. Она запахнула жакет.

– Тут, – отозвался он хрипло.

В дверь, которую Алекс оставила открытой, вошел Ангус.

Рид заметил, что солнце село.

Глава 30

Надо отдать Алекс должное, она на удивление быстро оправилась, подумал Ангус. И если бы не затуманенный взгляд да слегка припухшие губы, то на вид ничего и не заподозришь.

– Здравствуйте, Ангус, – сказала она.

– Привет, Алекс. Закончили свои дела в Остине?

– Да. Спасибо, что одолжили свой самолет.

– Не стоит.

– Э-э, а я как раз собиралась уходить. – И, обращаясь к Риду, сказала:

– Мы потом еще поговорим об этом.

Она поспешно ушла. Рид взял гаечный ключ и склонился над открытым мотором маленького самолета.

– А теперь что у нее на уме? – спросил Ангус, садясь на табурет, на котором раньше сидел Ламберт.

– Она узнала, что этот аэродром принадлежит мне. Я никогда не держал этого в секрете, но и не афишировал. Она считает, что, кто бы ни убил ее мать, я в любом случае много потеряю, если она направит дело в суд.

– Так оно и есть, – заметил Ангус. Рид в ответ только пожал плечами, бросил на стол гаечный ключ и закрыл крышку мотора.

– Илий сказал мне, что она приходила к нему на работу и расспрашивала об отцовском скальпеле и о том, кто был в конюшне в день убийства.

– О скальпеле, значит?

– Да. А ты о нем что-нибудь знаешь?

– Нет, черт подери, а вы?

– Ни черта.

Рид подошел к шкафчику, в котором хранил спиртное и пиво.

Налил себе изрядную порцию виски «Джек Дэниэлс» и залпом выпил. Подтолкнул бутылку Ангусу:

– Хотите?

– Конечно, спасибо.

Потягивая виски, он наблюдал, как Рид налил себе еще и сразу выпил.

Поймав на себе вопросительный взгляд Ангуса, Ламберт сказал:

– Тот еще выдался денек.

– Что, Алекс?

Рид провел руками по волосам с видом человека, которого преследует наваждение.

– Да, чертовски упрямая баба.

– Подумать только, сколько всякой чепухи вбила ей в голову Мерл Грэм.

– Неудивительно, что она так жаждет мести. – Тяжелый вздох выдал его сильное волнение. – Если компания «Минтон Энтерпрайзес» не получит лицензии на ипподром, то рухнут все мои планы на будущее.

– Вот, значит, как это для тебя важно?

– А вы думали, я всю жизнь хочу работать вонючим шерифом?

– Не надо так волноваться, сынок, – с теплотой в голосе сказал Ангус. – Контракт мы получим, так что твоему будущему ничто не угрожает. Как раз об этом я и пришел поговорить.

Рид посмотрел на него с удивлением.

– О моем будущем?

Одним большим глотком Ангус допил виски и смял в кулаке бумажный стаканчик. Он сдвинул на затылок ковбойскую шляпу и, заговорщически улыбаясь, посмотрел на Рида снизу вверх.

– Я хочу, чтобы ты вернулся и снова стал работать в «Минтон Энтерпрайзес».

На минуту Рид даже оцепенел от неожиданности. Затем рассмеялся и, отступив на шаг, сказал:

– Шутите?

– Нет, – Ангус поднял мозолистую ладонь. Ничего пока не говори, выслушай меня сначала.

Мысленно он уже наметил, что скажет Риду. После того как два обеспокоенных члена Комитета по бегам, узнав из остинской газеты о расследовании Алекс, позвонили Ангусу, он решил, что пора перейти к решительным действиям и прекратить наконец это расследование. Видно, вопреки его ожиданиям, оно само по себе не заглохнет.

Междугородные разговоры закончились на оптимистической ноте. Он в дым развеял все утверждения Алекс, рассказал им парочку неприличных анекдотов, так что, прощаясь, они уже весело смеялись. Пока что он не сильно тревожился, однако чувствовал потребность укрепить ряды защитников «Минтон Энтерпрайзес». И положительным шагом в этом направлении было бы снова заполучить Рида для корпорации.

Поэтому его отрепетированная речь лилась гладко.

– Ты разбираешься в беговых лошадях не хуже моего и, уж конечно, лучше Джуниора, которому не хватило ни времени, ни старания, чтобы чему-то научиться. А в компанию ты вернешься уже исполнительным директором. Я поделю руководство в равной степени между тобой и Джуниором, но у вас будут разные функции.

Я знаю, как много значит для тебя этот аэродром. С ним тебя связывает много воспоминаний, но в то же время ты хочешь, чтобы он стал прибыльным. Я тоже этого хочу. Я бы присоединил его к «Минтон Энтерпрайзес». Тогда корпорация смогла бы финансировать его расширение и модернизацию, о которых ты так мечтаешь. И авиакомпании считались бы с нами гораздо больше.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27