Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Королева Солнца - Разум на торги

ModernLib.Net / Научная фантастика / Нортон Андрэ / Разум на торги - Чтение (стр. 6)
Автор: Нортон Андрэ
Жанр: Научная фантастика
Серия: Королева Солнца

 

 


      Рип спросил у Лоссина:
      — Ваши шахтные машины, они автоматические?
      После обмена фразами с другими татхами Лоссин ответил:
      — Этианбуру автономные, да.
      — Автономные, — повторила Туи. — Ходят сами, как живые, да?
      — Правильно, — ответил татх.
      Туи быстро кивнула и что-то чирикнула.
      — Техника канадоидов, — сказала она Дэйну. — Этианбуру — шахтные улитки, это значит. Канддерская техника идет через татхскую торговлю, частично.
      Дэйн кивнул ей в ответ, подумав, что Штотцу надо будет знать, сколько сьеланита может ждать их на острове, когда пройдет последняя серия бурь. Но что такое “шахтная улитка”?
      Без дальнейших комментариев татх отвернулся и повел их вверх по очень крутой тропе к группе фантастически огромных деревьев. Тьма была там так густа, что все Торговцы с “Королевы”, даже Туи, включили усилители своих фонарей.
      Вплотную к деревьям росли плотные упругие кусты, наполовину заслоняя корни, которые достигали толщины в несколько метров. Дэйн взглянул вверх, пораженный гигантскими размерами деревьев. Ствол ближайшего из них начинался метрах в десяти над его головой. Под ним во все стороны разлеглась корневая система. Пробираясь вместе с другими через гладкий, почти каменный корень, он подумал, как далеко могут такие корни уходить в глубь острова.
      Он вспомнил отчет об исследовании планеты, который дал им Крейг. У деревьев была связанная корневая система, которая уходила вниз по холму до самой зоны соленого тумана, создаваемого разбивающимися о скалы штормовыми волнами во время прилива. Некоторые росли даже в зоне прилива, и ритмическое смывание соленой водой не мешало их росту — Тау даже указал на отложения солей под деревьями. В отчете высказывалось предположение, что из-за солей деревья имели высокую проводимость, из-за которой были в определенной степени защищены от грозовых повреждений, просто заземляя молнии.
      Дэйн посмотрел на остальных участников своей группы и увидел, что они все тоже смотрят вверх на гигантские деревья. Туи присвистнула и, заметив взгляд Дэйна, сказала:
      — Одно дерево — оно большое, как Биржа” с виду!
      — Похоже на то, — согласился Рип, поворачиваясь к татху. — Надеюсь, нам не придется на него лезть?
      — Вот подъем, — ответил Лоссин, указывая им следовать за ним к подветренной стороне ближайшего дерева.
      Дэйн рассматривал узкий лифт, построенный прямо на могучем стволе, зная, что Джаспер и Али засыплют его вопросами о его уникальной конструкции. Это был простой деревянный ящик, но ему это сооружение показалось изящно-экономным. Мрак скрывал место прикрепления троса наверху, но остальная часть троса мокро блестела в свете фонаря шлема, когда его глаза поднимались по ней в темноту. Вдоль пути лифта дерево было светлее. Износ от трения? Не было видно, что удерживает лифт на стволе при подъеме — но ведь они не оставили бы его болтаться?
      Когда у Дэйна привыкли глаза, он разглядел силуэты ветвей и листьев в неверном свете, лившемся не видно откуда. Резкий порыв холодного ветра принес ледяные жалящие иглы замерзшего дождя, и Дэйн был рад забиться в тесную кабину лифта. Лоссин втиснулся с ними, остальные Торговцы остались позади.
      Лоссин нажал кнопку, и они медленно поехали вверх, покачиваемые случайными порывами ветра. Кабина лифта ползла неровно, прыжками, будто подъемный механизм уже здорово износился. Еще казалось, что кабину то прижимает к дереву, то отталкивает в регулярном ритме. Дэйну послышался какой-то странный скрип в том же ритме, как застежки-липучки на одежде, но не успел он поднять глаза в поисках источника звука, как почувствовал, что в спину его куртки вцепилась маленькая ручка. Он оглянулся через плечо и с тревогой увидел, что лицо Туи стало зеленовато-серым.
      Ее огромные расширенные глаза встретили его взгляд.
      — Вверх и вниз, — бормотала она, и голос ее был еле слышен за воем поднимающегося ветра. — Не привыкла вверх и вниз, и очень плохо вниз. — Она закрыла глаза и сглотнула. — Туи владеет со бой, — добавила она твердо. — Я учусь. Вверх и вниз, а не внутрь и наружу.
      Дэйн кивнул, стараясь выглядеть ободряюще, Лифт остановился рывком. Туи крепче вцепилась в куртку Дэйна.
      Дэйн вышел из лифта за остальными, и тут у него все прочее вылетело из головы, когда он в изумлении огляделся.
      Он стоял будто в центре огромной паутины, раскинутой между гигантскими деревьями, то утолщающейся в узлы, поддерживающие какие-то конструкции вроде птичьих гнезд, то утончающейся до невидимости. Вертя головой, он уловил исчезающее мерцание — и не одно. Он наклонился и посмотрел поближе. Сердце у него подпрыгнуло, когда он увидел разрыв в паутинной ткани — его острие было направлено к ногам Дэйна. От его угловатых ботинок ткань перенапряглась — она была рассчитана на меховые ступни татхов.
      Дэйн попятился, но его потянули за куртку. Туи присела перед разрывом и осторожно его потрогала.
      — Оно плетет себя! — воскликнула она. — Растет как дерево?
      Она взглянула на Лоссина. Лоссин показал большой меховой рукой.
      — Сессиль... — Он остановился, потом что-то сказал, но Дэйн не понял.
      — Нога живота? — переспросила Туи с сомнением.
      Дэйн выпрямился и посмотрел на Рипа, а тот, к его" удивлению, рассмеялся и показал куда-то.
      — Брюхоногие. Ракушки. Древесные ракушки. В кору дерева вросли шероховатые деформированные конусы, из вершины каждого исходила паутина нитей. Над ней Дэйн заметил припухлость, которая раздувалась у него на глазах. Раздался хлопок — и шар опал. Кожу обрызгало круто соленым туманом.
      — Лианы несут соленую воду, питание, чтобы они жили, — сказал Лоссин.
      — Вы их здесь нашли? — спросил Дэйн. — Часть корневой системы?
      Выражение лица Лоссина, когда он ответил, ничего Дэйну не говорило.
      — Нет. Это построили татхи.
      Построили? Дэйн почувствовал, как в животе зашевелился ком, и внутри у него защекотало, и появилось изображение Рипа. Общая реакция? Так как спросить было нельзя, он оставил эту мысль и вернулся к текущему моменту. Эти татхи были биоинженерами — специальность, которую Федерация жестко контролировала. Он повернулся посмотреть на лифт пристальнее, и заметил тонкое плетение волокнистых щупальцев, исходящих из кабины в тех местах, где она касалась дерева. Это объясняло светлый след на дереве и рвущийся звук: живая застежка-липучка!
      Дэйн посмотрел на Рипа и увидел, что тот вынул из своего кармана образец сьеланита и внимательно его рассматривает. Навигатор встретил его взгляд и выразительно поднял брови, потом вновь спрятал образец руды.
      — Штотцу, может, придется сделать больше инженерной работы, чем он думает, — только и сказал Рип.
      Дэйн еще думал, что это может значить, когда Лоссин повернулся и повел их вдоль мостика с узкой выгнутой крышей. К удивлению Дэйна, конструкция оказалась достаточно жесткой даже вдали от деревьев — она качалась, но не так, как терранские конструкции подобного типа. Под его ногами она ощущалась живой, и он невольно поджимал пальцы. А Туи не выражала другой реакции, кроме интереса, только когда она глядела вниз, ее пальцы крепче сжимались на его куртке. Биоинженерия для нее была не новой, она видала такое на Бирже, и для нее это было вполне естественно и даже желательно. Главным злом была для нее гравитация.
      Лоссин привел их к одному из строений, похожих на тростниковую хижину, но не пригласил войти. К счастью, хотя они формально находились снаружи и температура была все еще очень низкой, дождь и ветер почти не проникали сквозь лиственный навес.
      Тем временем подошли остальные Торговцы. Дэйн понял, что они все еще не вернулись в свой собственный лагерь, и еще раз пожалел о той ошибке, которую они с Рипом чуть не совершили.
      Минуту они все стояли, потом Тасцин, предводительница, сделала знак своей команде, и после нескольких взглядов на терран все, кроме троих татхов, двинулись в разные стороны. Трое разошлись по плетеным мосткам, двигаясь в странном ритме, совпадавшим с качаниями. Другие поднялись по лестницам и зажгли огни. Через секунду в укрощенном ветре поплыл острый запах трав.
      — Туи? Узнаешь запах?
      Произнося эти слова, Дэйн ощутил, Что ее хватка у него на куртке слабеет. Забыв про аромат, он повернулся и увидел, что она начинает падать.
      Рип, ближайший к ней, подхватил ее раньше, чем она хлопнулась на плетение, и мягко опустил. Она вцепилась в его руку, глаза ее были крепко зажмурены.
      — Я падаю! — взвизгнула она так, что у Дэйна заныли зубы. — Не могу встать, да! Я падаю.
      Трое оставшихся с ними Торговцев обменялись короткими репликами. Лоссин показал на Туи и спросил:
      — Эта ригелианка. Живет раньше в переменной гравитации?
      — Да! — крикнул Дэйн.
      Лоссин склонил мохнатую голову.
      — Мы тоже раньше. Дать ей нашего глостуина?
      Рип поднял глаза:
      — А для ее метаболизма это безопасно?
      — Сейчас узнаю, — ответил Дэйн. Он включил рацию и попросил Джаспера передать вопрос Тау.
      Через секунду он с облегчением доложил:
      — Все нормально.
      Лоссин повернулся и передал что-то на своем языке.
      Примерно через минуту по одному из мостков сбежало существо кошачьей породы. Дэйн смотрел как загипнотизированный: это существо, явно мужского пола, было на удивление грациозно и балансировало на ходу серебристым хвостом. Оно бесшумно прыгнуло на платформу и склонилось над Туи с безыгольным шприцем в руке.
      Держащий шприц мягко приставил его к шее Туи. На экранчике вспыхнули показания, которые Дэйн не мог разобрать, но кошачьего медика они удовлетворили. Он нажал кнопку. Через секунду к Туи вернулся нормальный цвет, и она перестала отчаянно цепляться за руки навигатора. Рип медленно встал, разминая пальцы.
      И кошачий медик тоже встал. Прорези его больших зеленых глаз оглядели всех, и он скребущим голосом произнес:
      — Болезненно. Время внутреннему уху нужно — приссспоссобитьсся. У вашшшего медика есссть запассс глоссстуинс. Он будет ей нужен — на выссссоте.
      И снова Дэйн связался с “Королевой” и получил положительный ответ. К этому времени Туи уже смогла встать.
      — Хочешь вернуться на корабль? — спросил Дэйн.
      Она решительно замотала головой.
      — Туи все хорошо. Будет видеть все, Дэйн посмотрел на Рипа, а тот пожал плечами и развел руками. Он не собирался решать за Туи.
      — Тогда закончим экскурсию, — сказал Дэйн. Лоссин сделал жест согласия, и они пошли дальше по следующему мостку. Теперь рядом с Туи шел кошачий медик и поддерживал ее под руку. Дэйн оставил ему эту работу. И без того было трудно самому держать равновесие. Он вцепился в тросы перил и медленно передвигал руки на каждом шаге.
      Чтобы не думать о виляющих мостках под ногами — и неизвестной глубине под ними, — Дэйн стал наблюдать за кошачьим медиком, который шел прямо перед ним. Сначала Дэйн подумал, что это может быть единственный негуманоидный член группы других Торговцев. Может быть, арвас? Но нет, он меньше, и у него пять пальцев, как у человека. Может быть, генетически измененный человекоподобный, решил Дэйн. Для какой цели? Очевидно, для лазания. Он двигался с грацией кошки — и голос у него был по-кошачьи неприятный.
      Кажется, это хороший врач. Туи уже почти оправилась, но медик шел рядом с ней и внимательно наблюдал.
      Наконец они добрались до следующей платформы после моста, который показался Дэйну километровым, и он с облегчением вздохнул. Теперь они стояли на платформе, соединенной с группой других мостами и лестницами — на удивление гладкие платформы, хотя казались сложенными из тростника.
      Лоссин быстро провел их по всем этим платформам вверх и вниз, по дороге давая объяснения. Как и предположил Крейг, деревья на самом деле были самым безопасным местом во время грозы, поскольку их проводящие внешние слои превращали лес в огромную клетку Фарадея, почти столь же эффективную, как и металл корпуса “Королевы".
      К удивлению Дэйна, только у медика была своя платформа. Все татхи спали вместе в гамаке, где могли при желании коснуться друг друга. Для Дэйна это казалось ужасной теснотой — еще теснее, чем маленькие каюты “Королевы”. По крайней мере на корабле у каждого своя каюта.
      Были еще две спальные платформы, каждая с двумя жильцами. Была еще и небольшая платформа, защищенная больше других, кроме зоны кухни-столовой, и на этой платформе содержали больных. Здесь оказалась та пестрая, которую Дэйн видел раньше.
      Медик отвел Туи в сторону и заговорил воющим и шипящим кошачьим голосом. Он явно знал ригелианский, поскольку говорил на этом языке.
      Тем временем Рип взошел вслед за Лоссином на последнюю платформу, где стоял компьютер и аппаратура связи. Эта платформа была наиболее устойчивой, привязанной прямо к стволу мощного дерева.
      Дэйн смотрел, как они поднимаются. Глядя вслед фигуре Рипа в громоздком зимнем снаряжении, он ощутил еще одну вспышку связи — растущий интерес Рипа. Нет, не интерес — больше. Намерение. Рип чего-то хотел.
      Конечно — компьютерная аппаратура.
      Подчиняясь импульсу, он позвал:
      — Лоссин!
      Татх остановился наверху лестницы и поглядел вниз. Рип уже скрылся из виду. Дэйн ощутил прилив радости и тут же странное огорчение: значит, он был прав.
      Он обратился к Лоссину:
      — Переведи там. Что на обмен за лекарство для Паркку?
      Туи удивленно посмотрела на Дэйна. Неужели другие читают ее мысли? Что он говорит по-ригелиански, она знала.
      Но кошачий медик изменил позу текучим, балетным движением и обрушил на молчащего татха поток слов. Потом Лоссин повернулся к Дэйну и сказал:
      — Иммунная система Паркку страдает от аллергенов воздуха. Доктору Сиеру нужен новый запас лекарств. Взамен делимся данными по местной фауне, которых нет в записях Разведки.
      Рип встал в свободной позе за спиной Лоссина — будто все время там стоял.
      Дэйн ответил:
      — Предложите доктору сопровождать нас на корабль и поговорить с нашим медиком. Так вы сможете сразу получить медикаменты.
      Сиер быстро кивнул, и уши его дернулись вперед.
      — Так сссделаем, — сказал он на терранском диалекте Торговли. — Я пойду ссс вами.
      Лоссин отвернулся и заговорил с Рипом на верхней платформе. Сиер направился обратно к платформе с лифтом. Туи молча пошла за ним. Пару раз она бросила странный взгляд на Дэйна, и ее гребень стоял под знакомым вопросительным углом.
      На пути к лифту она молчала. Не заговорила и тогда, когда показался один из молчаливых татхов на флиттере. Еще один следовал за ними во время короткого перелета к “Королеве”.
      Дэйн испытан облегчение от того, что не пришлось идти пешком. Ветер постоянно усиливался, град и замерзший дождь лупили по экрану внешнего вида флиттера, и полет был настолько не комфортабельный, насколько Дэйн и заподозрил при первом взгляде на эту машину. Мощные порывы ветра, словно огромной рукой, отбрасывали флиттер в сторону, но пилот-татх выглядел невозмутимым.
      До “Королевы” они все же добрались нормально. Пилот коротко им кивнул, посадил машину, выскользнул и побежал к другому флиттеру, который тоже сел на усыпанный камнями грунт и мигал ходовыми огнями.
      Рип сел на сиденье пилота, и пальцы его почти без колебаний двигались по консоли управления.
      — Джаспер, — попросил он по рации, — открой грузовой люк.
      Дэйн смотрел на незнакомую консоль; Расположение клавиш было совсем не тем, с каким он привык работать, но именно такие консоли им предстояло получить. Кажется, крылья служили для того, что на терранских машинах делали боковые воздуховоды и дефлекторы. Крышка одного из грузовых люков корабля скользнула в сторону. В тот же момент флиттер поднялся на нижнем винте и под управлением Рипа осторожно влетел в грузовой отсек, а там сел на палубу между двумя шахтными ботами, которые Дэйн и другие привели с “Северной звезды”.
      Грузовой люк закрылся, и Рип открыл дверцу флиттера.
      — Сюда, — сказал он доктору Сиеру, который выскользнул из люка быстрым и плавным движением — совсем как корабельный кот Синбад.
      Тау встретил их у внутреннего люка.
      — Доктор Сиер?
      — Удовольссствие ссс вами познакомиться, — произнес Сиер своим скребущим голосом, делая вежливый жест. , — Доктор Тау.
      Оба медика скрылись.
      Через секунду пискнула рация на поясе у Рипа. Он коснулся устройства связи на люке.
      — Приходи в радиорубку, — произнес Джаспер чуть более напряженным, чем обычно, голосом.
      Рип отключил рацию и, ни слова не говоря, вышел сквозь внутренний люк. Туи и Дэйн пошли за ним, чуть постегав. Навигатор, который теперь был капитаном, углубился в свои мысли. Туи переводила взгляд с одного на другого и молчала. Они пришли в радиорубку, где Джаспер отвернулся от дисплея, на котором Тау провожал Сиера к ждущему его флиттеру. Рассвет только серел на восточном горизонте. Медик поспешил обратно в корабль, и люк закрылся.
      — Сиер — с Таркайна, — сказал Джаспер, чуть кивнув головой в сторону экрана. — У них очень острый слух. Я не хотел рисковать, что нас подслушают.
      В дверь скользнул Али:
      — Есть о чем сообщить?
      Вместо ответа Джаспер протянул руку и что-то набрал на консоли. Громкоговоритель ожил, но из него донесся лишь ахающий звук, повторившийся три раза.
      — Они отразили это от второй луны, — продолжал Джаспер с необычным напряжением на бледном лице. — Как раз на пределе — сигнал почти потерян в шуме. Я почти гарантирую, что пираты его не подслушали.
      — Три корабля, — сказал Рип. — Не дружественных.
      Они смотрели, как уходит флиттер, огибая деревья и исчезая из виду. Потом Рип закрыл внешний экран.
      — Мне как-то легче теперь насчет Лоссина, — произнес он. — Не то чтобы я что-нибудь сделал плохое — просто попытался узнать настройку их аппаратуры связи. — Он покачал головой. — Конечно, прочесть не смог, а детектора частоты у меня с собой не было.
      — Ты думаешь, они слушают “Северную звезду”? — спросил Дэйн. Рип пожал плечами.
      — Не знаю. Но тут есть о чем подумать. Гребень Туи поднялся под углом, означающим сложную реакцию, потом она сказала:
      — Дэйн, ты просил перевод. Ты слышишь ригелианский или не слышишь?
      Дэйн засомневался. Туи никогда ему не лгала — но она должна была знать, что такое ложь, раз она жила на Бирже, да еще среди канддоидов. Они были лучшими в галактике мастерами обиняков.
      Он поднял глаза и увидел, что на него смотрит Али. Но инженер был необычно для себя спокоен.
      Так поступить с новым членом команды — создать плохой прецедент. С другой стороны, он никак не хотел говорить ей, что просил Лоссина перевести, чтобы отвлечь его и дать Рипу возможность сделать то, что он хотел, с их компьютером. Он не хотел говорить, зачем он это сделал, и он знал, что Туи сможет извести его вопросами так, что он расскажет ей все, что она хочет, до последней мелочи. И пока еще никто из команды не знал об их пси-связи.
      Дэйн пожал плечами, подбирая слова.
      Тут его спас Рип.
      — Я хотел, чтобы Дэйн отвлек Лоссина, — сказал он. — Я хотел посмотреть их устройство связи. Просто, чтобы знать. Но мне хотелось это сделать так, чтобы они не знали. Так казалось проще — после всех ошибок, которые мы наделали.
      Туи медленно кивнула, но ее гребень все еще торчал под вопросительным углом. Тогда заговорил Али:
      — Так ты думаешь, они знают, что там на орбите есть три пиратских корабля, ожидающих, очевидно, нашего взлета?
      — Либо да, либо нет, — ответил Рип. Дэйн почувствовал, как сердце в груди дало перебой.
      — А спросить мы не можем, — сказал он.

Глава 10

      Джеллико рефлекторно закрепился попрочнее в невесомости свободного полета по орбите, пока Карл Кости крутился по машинному отделению, снимая различные показания и давая краткие и иногда загадочные объяснения по каждому. В отличие от “Королевы Солнца”, где Джеллико знал на ощупь каждый миллиметр, этот корабль не был ему знаком, и поэтому он и его команда осваивали его почти круглые сутки.
      Кости сказал:
      — В этих машинах точно есть Какие-то странные выверты, как Али мне и говорил. Некоторые из них имеют смысл при полетах в переменной гравитации.
      Он подтянулся к низко расположенному переплетению труб, соединяющих сердца двух машин.
      — Это как? — спросил Джеллико, зная, что Кости становится разговорчивым, чтобы отвлечься от невесомости, которую большой механик терпеть не мог. “Звезда” была на орбите всего пару стандартных дней, но они уже ощущались как неделя.
      — Прошу прощения, — произнес Кости, выныривая из лабиринта труб. Его лицо торчало перед Джеллико перевернутым, и капитан подумал, как это лишено здесь смысла — понятие перевернутости. Интересно, у Кости такое же чувство?
      — Например, эти плазмоводы, — говорил Кости, прилаживая звуковую крыльчатку к тускло-серой трубе. — Этот лабиринт — это часть настройки, а кроме того — удобная рабочая клетка для обслуживания устройства в микрогравитации.
      Он прицепился к трубе перед собой и включил какой-то инструмент, похожий на большой шприц.
      По ушам Джеллико ударил приглушенный грохот, он переждал, пока это пройдет.
      — То есть ты говоришь, что создатели этого корабля — инженеры получше терранских? Кости усмехнулся.
      — Да. Здесь. Но ты никогда не увидишь подобной конструкции вблизи центра терранского космоса. Эта конструкция не для планет.
      Свой экипаж Джеллико знал не хуже, чем знал “Королеву”. Он подавил желание улыбнуться и позволил себе лишь кивнуть в знак согласия. Он знал, что Карл не одобряет посылку на “Королеве” четырех учеников, хотя ничего не говорил. Уж точно ничего после того, как решение стало приказом. Очевидно, теперь седеющий механик был другого мнения. И намека на это Джеллико хватило. Ему было приятно, что подтвердилось его мнение, и не надо тыкать человека носом, если он ошибся.
      Но Кости явно был неудовлетворен своим неявным извинением.
      — Я думал, ты балуешь Шеннона, посылая его с этими юнцами на “Королеве”, — признал он, прищурясь на Джеллико. — Ты просто подсчитал, насколько больше сожрет на посадке “Звезда”, или это одна из твоих удачных догадок?
      — Из моих догадок, — признал в свою очередь Джеллико, позволив себе улыбнуться. Дальше этого он не позволял себе открывать свой механизм принятия решения; он знал, что слишком легко каждому из списка позитивных факторов найти противостоящий негативный, и ему не хотелось, чтобы кто-нибудь без толку тревожился, подходит ли Рип Шеннон для этого задания. Это была его забота, часть ответственности командира.
      Но, наверное, он не был так тонок, как ему самому казалось. Кости тронул датчик, присоединенный к каким-то незнакомым трубам, хмыкнул, потом сказал:
      — Ты их обучил. Они это дело вытащат.
      — Мы их обучили, — поправил Джеллико. Кости извлек свое тело из рабочей клетки и намагнитил подковки, встав перед Джеллико. На его угловатом лице было выражение насмешливой иронии.
      — Значит, если они провалятся, то это мы провалились.
      Джеллико думал, что ему ответить, когда загудела внутренняя связь. Кости подтянулся и стукнул по кнопке кулаком.
      — Капитан! — Это говорила Раэль Кофорт, и говорила голосом сухим и деловым, как всегда на дежурстве. — Когда у вас будет свободная минута, не заглянете ко мне в лабораторию наблюдения?
      И мягкий голос грузового помощника Яна ван Райка добавил:
      — Это вам надо видеть.
      Кости включил передачу, и Джелдико сказал:
      — Уже иду.
      Он повернулся к Карду:
      — Сколько руды мы можем поднять на этом корабле? Если не придется беспокоиться о маневрах уклонения.
      Кости покачал головой:
      — Номинально — более сорока тысяч метрических тонн. Но преобразование сьеланита — дело хитрое, и я не знаю, насколько стабильны параметры настройки этих машин. “Королева” может с этим справиться — и справится. А этот корабль...
      Он потер тяжелую челюсть; теперь его глаза были абсолютно серьезны.
      — Я бы сбросил десять тысяч тонн на надежность двигателей, если только сьеланитовая руда не будет высоко очищенной.
      — Вот так плохо? Кости пожал плечами:
      — Между взрывом двигателя и колловдным бластером разница небольшая — только двигатель делает это один раз.
      Джеллико в мрачном настроении прыжками м подтягами пробирался по коридору к лаборатории наблюдения, переделанной из грузового трюма.
      Он думал над словами Кости — и над тем, что осталось непроизнесенным. Его команда была не только надежной, но и адаптабельной. Два совершенно необходимых свойства, если капитан корабля хочет дожить до разумного возраста.
      Адаптабельность означала учет всех возможностей. Что Кости подразумевал, а Джеллико понял — был факт, что, если неизвестные корабли окажутся враждебными, Джеллико придется пожертвовать грузоподъемностью “Северной звезды”, чтобы извлечь из этого рейса — из этого контракта — хоть какую-то прибыль. Заправить корабль горючим будет невозможно, значит, у “Звезды” хватит горючего либо для того, чтобы маневрами уклонения связать противника и прикрыть отход “Королевы”, либо после выйти на рандеву с “Королевой” для заправки.
      Но не на то и на другое сразу.
      Пробираясь на руках мимо закрытого грузового отсека в новую лабораторию, которую построили ученые корабля, он бросил взгляд на впечатляющие ряды приборов, собранных его командой за годы торговых успехов и теперь отдыхающих под надзором доктора Раэль Кофорт, его жены.
      Она немедленно почувствовала его присутствие и оглянулась, и ее темно-синие глаза улыбались. Даже в бесполом костюме лабораторного работника она, со своей гривой каштановых волос, была красива освещенной интеллектом красотой, с быстро воспринимающим взглядом, чувствительным, выразительным ртом. В своей долгой и одинокой жизни он никогда и не мечтал о такой спутнице жизни — не только с таким телом, но и с таким сердцем, с таким умом. Каждый раз, встречаясь с ней после недолгой разлуки, он снова верил в чудеса.
      — Подойди посмотри, — сказала Раэль.
      Джеллико влез на руках в комнату с высоким потолком и большим обзорным экраном. Ван Райк, сдвинув белесые пушистые брови, возился у консоли рядом с экраном, вводя команды и глядя на поток данных внизу экрана.
      Раэль плавала прямо перед экраном, свободно изогнув тело. Более привычная к невесомости, чем остальной экипаж “Королевы”, она быстрее приспособилась к микрогравитации.
      — Смотри, — сказала она, показывая свободной рукой на дисплей. Другая рука в липкой перчатке держала ее у экрана. На экран была выведена орбита, и на ней отмечено шесть точек. — Танг Йа нашел шесть спутников наблюдения, которые запустил на орбиту экипаж “Ариадны”. Наш поток входных данных почти утроился.
      Джеллико оттолкнулся от входа и поплыл через весь трюм к экрану, оказавшись ниже Раэль, оставив ей место для маневра, и при этом она не загораживала ему экран.
      Ее рука провела по изображению большой планеты внизу. Яркие спирали облаков, освещенные солнцем, сияли на дневной стороне. За терминатором тускло светилась ночная суша, подсвеченная отражением трех лун.
      Пока Джеллико смотрел, свет в лаборатории погас, и фигура Раэль смотрелась как арлекин на фоне сияния Геспериды-4. И в темноте поверхности планеты, под расставленными пальцами Раэль, как по волшебству, замигали импульсы света всплесками брошенных в пруд камешков.
      — Ложный цвет, — сказал у него за спиной ван Райк.
      Экран мигнул, и импульсы приобрели сложную внутреннюю структуру, стали паутиной цветов, фрактальным узором.
      — Вплоть до инфракрасного, даже немного ультрафиолета от верхних слоев атмосферы, — объяснил грузовой помощник.
      — Резонанс от электромагнитных полей сьеланита на дневной стороне, — сказала Раэль.
      — Еще сьеланит? — спросил Джеллико.
      — Нет, — ответил ван Райк и снова включил свет.
      Джеллико слышал странный ритмический гул отлепляемых перчаток, когда Раэль рука за рукой спустилась к ним по экрану.
      — Но почти все элементы верхних рядов периодической таблицы. И главные сверхтяжелые. Богатый приз.
      — Такой, за который можно пойти на убийство, — заметил Джеллико, и в его уме стали выстраиваться связи, как занимающие свое место в картине кусочки мозаики. — Теперь понятен настоящий смысл заговора Флиндика.
      — Именно, — подтвердил ван Райк, кротко улыбаясь.
      Высокий и широкий, с гладким лицом и шевелюрой белых волос; ни его лицо, ни спокойный и мелодичный голос никак не выдавали острого интеллекта и огромной памяти, которые делали его одним из лучших Торговцев, когда-либо виденных Джеллико.
      — Как только Патруль, действуя в соответствии с терранско-канддоидско-шверским договором, услышит о богатствах этой планеты, он немедленно устроит здесь базу, поскольку она будет почти полностью жить на самообеспечении.
      — А добыча ископаемых будет по концессии и под тщательным контролем тройного правительства на Бирже, — добавила Раэль.
      — Огромная прибыль, — пробормотал Джеллико, снова обшаривая глазами экран и представляя себе, сколько редких элементов можно найти там, внизу, и в каких количествах — и в отсутствие местной разумной жизни.
      — Прибыль, — повторил ван Райк, — перспектива которой возбуждает соответственную жадность.
      Раэль нахмурилась.
      — Вот почему они убили команду “Ариадны”, — сказала она. — Не только чтобы сохранить планету за собой, но чтобы Патруль не услышал о ее ресурсах — это было бы первое, что доложили бы Совету Торговли, когда “Ариадна” пришла бы к Бирже.
      — Верно, — согласился Джеллико. — Значит, если наши таинственные соседи имеют какое-то отношение к организации Флиндика, они проследят, чтобы никто из нас не прожил слишком долго и не заговорил.
      Раэль Кофорт достала еще один пузырь джекека, изучая лицо Мисеала Джеллико. Худое лицо со шрамом от бластера, с высокими скулами. Ее любимый с виду был таким, каким и на самом деле: закаленный Вольный Торговец, капитан, никогда не поступавшийся своими убеждениями. Один взгляд на его узкие серые глаза, на уверенный взгляд того, кто всегда говорит правду так, как ее понимает, — и даже самый подозрительный решит, что имеет дело с честным человеком. Он был ее безопасной гаванью; после жизни, полной опасностей и резких перемен, она нашла себе подходящего спутника. Куда направится Мисеал Джеллико, там и будет дом для Раэль.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15