Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ворон (№1) - Тень Ворона

ModernLib.Net / Фэнтези / Бриггз Патриция / Тень Ворона - Чтение (стр. 16)
Автор: Бриггз Патриция
Жанр: Фэнтези
Серия: Ворон

 

 


– Мне нравится ваша семья, Джес, – нежно произнесла Хенна.

Он снова улыбнулся.

– Мне тоже.


Через неделю пути из Корхадана, первого большого города, лежащего между их домом и Таэлой, они остановились перекусить недалеко друг от друга.

– Мама, мы можем перекусить на ходу, – предложил Лер, когда Сэра села рядом с ним, – Мы могли бы осилить еще одну милю, за это время Джес закончит есть.

– Нам не осилить много миль за несколько дней, когда Скью не сможет идти дальше. Можно поднапрячься, если твоя дорога заканчивается через день-два, но мы вынуждены держаться выбранного темпа больше месяца. Как там твой волдырь?

– Все нормально.

– Бездомная шлюха!

Сэра вскочила на ноги; она нашла глазами Хенну, которая стояла у берега стремительно несущейся реки. Та беспомощно уронила руку с чашкой вниз, а с ее щеки сползал мокрый ком грязи. От шока она выглядела юной и ранимой.

Не успела Сэра ступить и шагу, как Джес с Гурой оказались между Хенной и небольшой группой молодых людей.

– Извинитесь, – прошептал Джес. Сэра прибавила шагу.

Парни стали отступать, некоторые бормотали извинения. Если они смотрели на громадного рычащего пса или Джеса, а не на Хенну, было понятно.

– Идите, – приказал Джес. – Оставьте нас, и мы вас не тронем.

– Эй! Что здесь происходит?! Вы угрожаете моим сыновьям, мерзавцы?!

– Джес, я сама разберусь, – понизив голос, сказала Сэра. Она встала между Джесом и молодыми людьми. Когда мужчина – по-видимому, их отец – не подошел ближе, она, сохраняя внешнее спокойствие, произнесла. – Все было в порядке, пока ваши сыновья не создали проблемы.

Он прошел вперед и остановился в двух шагах от Сэры, явно намереваясь запугать ее своим ростом.

– Мои сыновья, Цыганка?

Ярость могла подтолкнуть ее совершить что-нибудь необдуманно глупое, она это знала… тут и Джес бы не помог. Где же Таер, чтобы найти дипломатичные слова? Она могла оставить ситуацию на Хенну, но молодую женщину считали слабой: если ей придется себя показать, то опять прольется кровь.

– Один из ваших сыновей решил, что швырнуть грязью в женщину, которая его не трогает, – веселое развлечение, – произнесла Сэра. Ей следовало на этом остановиться, но она терпеть не могла забияк. – Очевидно, его плохо воспитали; он не умеет себя вести.

– Плохо воспитали?! Ах ты, сука! – взревел он. – Да ты кто такая, чтобы так говорить?

Сэра с благодарностью заметила, что Джес поймал ее на слове и ослабил излучение, нагоняющее на людей страх. Страх поглощал раздражение, и человек мог совершить что-нибудь глупое, чего раньше не делал. Конечно, сама она должна была контролировать свой язык, иначе рисковала толкнуть человека на продолжение конфликта. Еще не сказав ни слова, она уже знала свой выбор: прочь годы железного контроля своей воли и благоразумия!

– Ну да. – Сэра говорила вежливым тоном, хотя знала, что это распалит мужчину гораздо сильнее, чем если бы она кричала. – Похоже, что они не единственные, кого плохо воспитали. – Для пущего эффекта она сделала паузу и, позаимствовав манеру Джеса, прошептала. – Разве вас мама не учила, что очень плохое случается с теми, кто досаждает Вечным Странникам?

Она не знала, чего она хотела: испугать его или вынудить накинуться на нее с кулаками. Она решила, что слишком долго прятала в душе гнев на солсенти, которые ненавидели и нуждались в Вечных Странниках. Но всего-то и было – ком грязи, чтобы доказать ее неправоту. Бурлившая в ней ярость давала хорошее, даже, можно сказать, очищающее чувство.

Чего бы она хотела – так это извлечь выгоду от угрозы. Вокруг них стали собираться люди и подзадоривать его на решительные действия, а не на бегство. Возможно, если бы она была мужчиной, он мог отступить и не потерять лицо.

Возможно, если бы у нее не было полной сумки с мермори, напоминая своим присутствием, как опасно, когда солсенти начинают терять всякое уважение к Вечным Странникам, она бы позволила ему найти красивый выход из положения.

– Сэра, берегись! – предупредила Хенна на языке Вечных Странников.

Мужчина сделал шаг вперед. Он был высоким, но Сэра умела смотреть на людей так, что разница в росте для нее не имела значения.

– Твоему мужу надо бы поучить тебя получше, шлюха – отреагировал он на последние слова Хенны.

Сэра придержала язык. Поднятая бровь и красноречивое выражение лица даже не потребовали слов: Ты? Получше? Я так не думаю.

Он замахнулся. Гура слегка припала к земле, готовясь защищать хозяйку. Она услышала лязг меча Таера в ножнах – Лер схватился за рукоятку. Она вообще-то могла даже довести до того, чтобы он ее ударил, но рядом с ней тяжело дышал Джес.

И она всего лишь произнесла слово и дунула на него своей силой. Мужчина застыл с поднятой для удара рукой.

Когда она улыбнулась толпе солсенти, сразу же многие поспешно отступили назад. У нее возникло такое чувство, что ее жертва тоже хотела сделать шаг назад, но он не мог даже пошевелить рукой.

– Что здесь происходит? – раздался властный голос. Сквозь толпу прокладывал путь молодой мужчина.

Его длинные до талии волосы пепельного оттенка красноречиво свидетельствовали, что в его жилах течет кровь Вечных Странников. Вскоре вокруг него образовался широкий круг.

– Посмотри на дорогу, мама, – прошептал Джес. Сэра перевела взгляд и увидела целый клан Вечных Странников, стоявших в тревожном ожидании.

И тут наступило гробовое молчание. Скорее всего потому, что группа солсенти еще не заметила Вечных Странников у дороги и потому, что никто не знал, что делать с человеком, застывшим с поднятой вверх рукой.

– Ну! – он повторил свой вопрос. – Что здесь происходит?

– Я Сэра, – ответила она. – Ворон клана Изольды Молчаливой. Один из сыновей-переростков этого человека оскорбил мою молодую подругу. Мы обсуждали проблему.

Незнакомец наклонил голову, чтобы поближе рассмотреть поднятую руку мужчины.

– Интересно обсудили?

– Нет, – ответила Сэра. – Я почти закончила. Прошу прощения, один момент. – Она повернулась к мужчине. – У меня нет больше терпения. Я проклинаю тебя и твоих сыновей: если вы хоть раз ударите женщину или ребенка, то потеряете силу, которой больше всего гордятся мужчины! А теперь иди!

Она освободила его руку и красноречиво посмотрела в глаза немногим оставшимся смотреть до конца солсенти.

Незнакомец дождался, когда все уйдут, и начал хохотать.

– Я не Ворон, но даже я мог бы сказать, что в том проклятии не было ни капли магической силы.

Она улыбнулась.

– На это магии не требуется, не так ли? – Если хоть один из них когда-нибудь ударит женщину или ребенка, они сразу же вспомнят ее слова и занервничают. Беспокойство вызывает такой же эффект, какой она хотела, гораздо быстрее, чем магия.

– Кто ты? – спросил Джес, вмешиваясь в общий разговор.

– Ах, прошу прощения, сэр. Я Бенрольн, Большой Баклан и глава клана Ронжера Библиотекаря, – он слегка поклонился. – Если мы можем вместе принять трапезу, то могли бы обменяться историями.

– Пойдемте, и добро пожаловать, – согласилась Сэра.


Возникло легкое замешательство, когда клан Ронжера организовал привал, а группа солсенти второпях собрала вещи и ретировалась, на ходу доедая остатки своего обеда.

Страх на их лицах не особенно беспокоил Сэру, как и свист, раздававшийся из клана Библиотекаря. Ее отец никогда не мог выносить освистывания, но Бенрольн был молодым и, может быть, чувствовал почти то же самое, что и те люди, кто поддразнивал солсенти. В клане присутствовали люди постарше, и Сэра подумала, что кто-нибудь мог бы что-то сказать.

Взглянув на повозки и одежду клана, Сэра поняла, что наличие молодого вождя по своей сути клану не повредило, даже если их манеры оставляют желать лучшего. Их одежды были без дыр и следов штопки, а все повозки разрисованы свежей краской.

Маленькая семья Сэры сгрудилась около нее, когда люди клана стали вынимать пищу и выполнять обычную рутинную работу по ее приготовлению. Несомненно, мальчики были испуганы иностранным языком и совершенно сбиты с толку шумом, который производят много людей, выполняющих одно дело. Сэра заканчивала трапезу, когда к ней подошел Бенрольн с тремя мужчинами.

– Сэра, это мой дядя Исфаин, – представил он, указывая на самого старшего. – Мой двоюродный брат Калахар. – Молодой человек обладал необычайно черным, как воронье крыло, цветом волос. – Коре. – Он был среднего возраста и среднего роста со слегка сутулыми плечами.

– Это, – продолжил Бенрольн, – Сэра, Ворон Изольды Молчаливой, и ее семья. Этот молодой человек – Орел.

Самый старший мужчина, представленный Бенрольном как Исфаин, улыбнулся.

– В твоей семье все посвященные. Может, ты их представишь нам?

В их словах не было ничего такого, что могло вызвать у Сэры подозрения. Просто в голосе Бенрольна слышалось некое напряжение, когда он называл ордена. Это напряжение объяснялось неким самодовольством в тоне Исфаина.

Сэра слегка наклонила голову.

– Это мой сын Джес, Орел. Мой сын Лер, и моя подруга Хенна, – Никто никогда не мог обвинить Сэру в том, что у нее доверчивая душа. Она не могла спрятать ордены, которые заметил Бенрольн, но в то же время не было необходимости делиться информацией без нужды. Чтобы прояснилась необходимая информация времени достаточно. Сэре надо получше разузнать о клане Ронжера.

– Могу ли я узнать, почему вас так мало? – недоверчиво поинтересовался Коре. – Я слышал, что много лет назад клан Изольды Молчаливой погиб от болезни.

Сэра вежливо кивнула.

– Выжили только я и мой брат. Когда мой брат умер, мы остались без родственников. – Два десятилетия жизни с солсенти не избавили ее от осознания низости поступка, который она тогда совершила. Поэтому она выпятила подбородок, бросая им вызов. – Я вышла замуж за солсенти и жила с ним и его семьей, пока этой весной он не умер. Его родственники нас выгнали. Но они не знали, что у него в Таэле были капиталовложения. Теперь мы направляемся туда, чтобы вернуть его денежные суммы.

Мужчины обдумывали сказанное ею. Для Вечной Странницы выйти замуж или даже переспать с солсенти было категорически запрещено. Такое случалось, но очень строгий глава клана мог наказать преступника изгнанием или смертью.

Только Коре выглядел захваченным врасплох, и Бенрольн хлопнул его по плечу, прежде чем он успел что-нибудь произнести.

Исфаин просто сказал тоном, не скрывавшим радости:

– Ах, мы идем той же дорогой. У нашего клана есть дело, которое связано с дорогой в Таэлу. И у нас есть друзья в городе, которые хотят помочь нам. Нам будет приятно предложить вам сопровождение, раз нам по пути.

Не было способа отказаться от великодушного предложения Исфаина, поэтому Сэра кивнула.

– Мы очень рады вашему сопровождению. Калахар посмотрел на Скью и подошел к ним.

– Великолепный конь, – похвалил он.

– Боевой конь моего мужа, – ответила Сэра. – Осторожнее. Он уже стар. Но достаточно хорошо тренирован, чтобы не подпускать близко незнакомых людей.

– Я видел всего несколько коней такой расцветки, – заметил он. – Ваш муж получил его в качестве военного трофея?

– Да.

– Очень плохо, что его кастрировали.

– Да, – согласилась Сэра. – Но он служит нам верой и правдой. Лер, проверь, все ли мы упаковали?


Хенна ждала, когда они снова тронутся в путь, и недовольство относительно новых членов клана стихло до прихода Сэры.

– Ты была не очень откровенна, – тихо заметила Хенна. – И Скью ни разу не протестовал против меня.

– Но им необязательно все знать. Я бы предпочла, чтобы люди не раздражались из-за нас. Что-то в этом клане не так, – ответила Сэра. – Конечно, утекло много воды с тех пор, как я вела кочевую жизнь Вечной Странницы. Может, я что-то не так понимаю.

– Наверное, ты права в своих подозрениях, – задумчиво согласилась Хенна. – Они, определенно, не отреагировали, что вы двое несете в себе ордена, и даже не потрудились узнать, что Лер и я тоже принадлежим к орденам. Хотя если у них есть Ворон, который посмотрит на нас, они обязательно узнают, на что мы способны.

– Я смотрела, – ответила Сэра. – Единственный человек, принадлежащий ордену, – сам Бенрольн.

– Полагаю, никакого вреда не было, – предположила Хенна.

– Вреда кому? – уточнил Бенрольн. Сэра осторожно улыбнулась.

– Нам. Найти клан, с которым можно вместе идти, для нас – облегчение. Но меня беспокоит, что мы могли нуждаться в вашей защите. Это – главная дорога, и для Вечных Странников здесь, должно быть, неопасно, но я все равно переживаю.

– Дело не во вспыльчивых людях, – мрачно заметил Бенрольн. – Уже долгое время не было собрания. Последнее было сорвано солдатами солсенти, и кланы почувствовали, что следующее собрание из-за мечей солсенти может просто закончиться кровопролитием. Болезнь прошла по нашим кланам двадцать лет назад и унесла в могилу не только твой клан. Если и солсенти продолжат в том же духе, то через двадцать лет Вечных Странников не останется совсем.

Резкая нота в голосе, каким он произносил слово «солсенти» внезапно с силой напомнило ей, что таким же тоном более пугливые редерни произносили слово «магия».

– Значит, такая их судьба, – спокойно сказала Хенна. – Вечные Странники существуют, чтобы уберечь солсенти от расплаты за чужие грехи.

– Какие грехи? – несдержанно спросил Бенрольн, но в его глазах Сэра увидела расчет. Он играл на публику. – История, которую разболтали старшие поколения? Это всего лишь легенда. И произошло это все задолго до Падения Черного. Это миф, и не более точный, чем пустая болтовня разглагольствований солсенти о богах. Нет богов и нет затерянного города. Не существует дьявола в обличье Сталкера. Мы платим и платим за преступление, совершенное в сказке, рассказанной Совой. Если мы не помудреем, то станем не больше чем балладой менестреля солсенти, чтобы пугать маленьких детей.

– Помудреем и сделаем что? – уточнила Сэра.

– Выживем, – ответил он. – Нам нужна пища для наших ртов и одежда для наших тел. Нам нужно научить солсенти оставить нас в покое… как вы проучили того ублюдка солсенти, который хотел ранить Хенну, – он помолчал, затем добавил тихим голосом. – Ты проучила того урода и его сыновей, и они нас оставили в покое. А если бы ты позволила своему Орлу проучить их, то все, кто тогда присутствовал, передавали бы эту историю от деревни к деревне, и все они тряслись бы от страха.

– Возможно, кто-то это уже сделал, – сохраняя внешнее спокойствие, ответила Сэра. – Возможно из-за этого, вместо приглашения и ожидания нас в качестве помощников, когда мы с братом пришли много лет назад в деревню, жители испугались нас так, что сожгли моего брата на костре.

– Солсенти нас уже боятся. Вот в чем проблема, – сказала Хенна. – Страх ведет к насилию. Жители деревни, которые убили брата Сэры, были слишком невежественны, чтобы понять, что им нечего страшиться Вечных Странников. Возможно, все из-за того, что последние несколько поколений мы научили их, что им следует нас опасаться.

– Чушь, – лаконично отреагировал Бенрольн и обратился к Сэре. – Для чего ты прожила среди них? – Он перевел взгляд на Джеса и Лера и приблизительно прикинул их возраст. – Двадцать лет или больше? Ты начинаешь рассуждать, как одна из них… или хуже, одна из тех старух, которые сидят вокруг костра и рассуждают: «Мы обязаны защитить их», – раздражение в его голосе было настоящим. – Пусть защищают себя сами! Колдуны у них есть.

– Которые бессильны против зла, с которым мы сражаемся, – ответила Сэра.

Губы Бенрольна искривились.

– Когда солдаты солсенти поймали поодиночке моего отца и нашего Охотника и Ворона, мы ничего не могли сделать, кроме как похоронить их. Разве мой отец не верил старинным народным сказкам? Он мог проучить ту деревню, чтоб они знали, что значит обидеть Вечного Странника. Когда те деревенские жители убивали твоего брата – ты могла спасти его. Неужели так страшно заставить, чтобы одна только мысль причинить вред кому-нибудь из нас никогда не пришла им в голову? Сколько погибло наших людей, потому что ты не проучила их так, как сегодня того здоровяка? Сколько еще умрет, потому что ты не позволила своему Орлу выпустить свои когти вместо того, чтобы надуть их, чтобы они поверили, что ты наложила заклятье?

Кое в чем Сэра была согласна. Часть ее души много лет назад очень хотела сжечь деревню дотла. Тогда, в первую ночь рядом с Таером, она вовсю прикидывала, сколько ей понадобится времени вернуться обратно в деревню и отмстить за брата.

Она могла убить их всех.

– Твоего отца убили? – тихо спросила Хенна, беря с сочувствием Бенрольна за руку и отвлекая от Сэры.

Он кивнул, от внимания Хенны его гнев стих.

– Проводник нашего клана привел нас к центральной крепости септа Арвилля. Мой отец сказал, что они никогда не впустят целый клан, поэтому он – а он был Вороном – взял нашего другого Ворона – мою двоюродную сестру Кайрис, которой было только пятнадцать лет – и нашего Охотника, чтобы посмотреть, что будет. Они даже не приблизились к воротам, потому что их расстреляли из засады.

– Ужасно, – согласилась Сэра. – Когда я думаю о деревне, где был убит мой брат, я думаю, насколько беспомощны они были против моей силы. Я думаю о детях, которые там жили, о матерях и отцах. Большая смерть никогда не кладет конец злодеянию, и неважно, насколько прискорбно. – Она старалась, чтобы ее тон звучал примирительно, но согласиться с ним она не могла.

Бенрольн на мгновение встретился с ней взглядом и опустил голову в уважительном наклоне побежденного оппонента.

– И поэтому я учусь твоей мудрости.

Лер, наткнувшись на них, когда Сэра говорила свою последнюю речь, фыркнул и ухмыльнулся Бенрольну:

– Она знает лучше. Она всегда говорила это папе, когда не хотела с ним согласиться, а он выигрывал в споре.

Сэра мягко улыбнулась.

– Мы можем согласиться не согласиться.


Вечные Странники были высокоорганизованными людьми – прямо-таки как хорошо обученная армия. Кстати, и это тоже было. Каждому члену табора была отведена определенная роль.

Сэра даже представить себе не могла, насколько они были независимы в Редерне. Поскольку они выплачивали септу десятину, то оставшимся урожаем распоряжались по своему усмотрению. Если бы она вышла замуж за другого из Редерна, то, возможно, она была бы в его власти. Но Таер есть Таер. Он прислушивался к ее совету, а она плечом к плечу с ним вместе и на полях, и на кухне. Он не лишал ее свободы принимать собственные решения.

Когда Исфаин указал место и сказал ей разбить там лагерь, она еле сдержалась, чтобы высказаться насчет его приказаний. Если бы не настороженный взгляд Лера, Сэра бы показала свой крутой нрав. Но вместо этого она лишь кивнула и приступила к работе.

По крайней мере они предоставили Сэре некую свободу действий, поскольку она – Ворон и глава клана, хоть и только для ее семьи и Хенны. Лера они третировали, как зеленого юнца – Таер никогда с ним так не обращался. Ей оставалось надеяться, что он, как настоящий сын своего отца, будет соблюдать спокойствие, пока она получше не разузнает об этом клане: они могли оказать большую помощь в освобождении Таера.

Сэра принялась помогать готовить вечерний ужин. Одни занимались лошадьми и козами, другие отправлялись ловить рыбу, и самая малочисленная группа уходила в лес в поисках дичи. Джес и Лер присоединились к последней группе. У нее было время поговорить с Лером, и Сэра знала, что он себя проявлять не будет. Бенрольн ему тоже не очень нравился.


– Мой Корc сказал, что ты замужем за солсенти, – произнесла женщина слева от Сэры. При помощи острого ножа она ловко разрезала на кусочки тушки кроликов, служивших сегодня основным блюдом на ужин.

В ее словах звучало равнодушие, поэтому Сэра не ответила. Она сделала вид, что полностью поглощена сниманием с кролика шкурки.

– А как у них? – спросила с затаенным интересом женщина с другой стороны. – Я слышала, что у мужчин солсенти…

Она тут же замолчала, потому что женщины захихикали и стали ее бранить.

– Вы только посмотрите! – резким тоном воскликнула женщина. Сэра обернулась и увидела маленькую древнюю старуху, приближающуюся к столам, чтобы принять участие в приготовлении пищи. Коса ее бледно-русых и тонких волос свисала до пояса. Ее спину пригнули к земле годы прожитой жизни. Опиралась она на клюку, а руки были опухшими от артрита. – Можно подумать, что у тебя никогда раньше не было мужчины, что ты себя так ведешь! Она – гость. Ах, ты смущаешь весь клан.

– Брюидд, – произнесла женщина, которая начинала разговор. – Что тебя сюда привело?

– Брюидд? – переспросила Сэра, откладывая в сторону голую тушку кролика и вытирая руки о фартук, который ей кто-то дал. – Ты Целительница? – Даже двадцать лет назад Целительница Брюидд была очень старой.

Старая женщина кивнула.

– Это я. Я знаю тебя, дитя. Ворон Изольды. Ты единственная выжила.

Женщина справа от Сэры отложила в сторону нож и поспешила к Брюидд, чтобы помочь ей стоять устойчиво.

– Пойдем, бабушка. Тебе надо беречь свои ноги. Слегка бранясь и подталкивая вперед, женщина повела Брюидд к повозке, имеющей четыре стены и крышу, как маленький домик на колесах: кейрис. Или кейрис для старейшин, которые были единственными Вечными Странниками, путешествующими по дорогам в таких домиках.

– Ворон. – Старая женщина на мгновение остановилась и обернулась, глядя на Сэру. – Не все тени происходят от зла.

– Люди тоже могут являться злом сами по себе, – согласилась Сэра.

Довольная полученным ответом, старуха дрожащей походкой поковыляла к своей кейрис.

– Она до сих пор может лечить, – произнесла женщина слева от Сэры. – Но она слегка не в себе. Это все годы, знаешь ли. Она не хочет никому говорить, сколько ей лет, но мой Коре – ее правнук.


Три дня пути с кланом Ронжера многое рассказали Сэре. Бенрольн и старуха-Целительница были единственными людьми, принадлежащими орденам. Хотя в клане имелись несколько человек, которые владели магией на уровне солсенти – словами и колдовскими заклинаниями надеялись собрать достаточно магии, чтобы выполнить свои задачи.

Сэра поразилась, наблюдая, как молодой человек, которого звали Рилкин, произносил заклинания, чтобы поджечь сырой чурбан и никаких результатов. Ее отец был одарен таким же, как у Сэры, талантом, и они частенько в течение дня выясняли, какие различия между его и ее магией. Заклинание солсенти извергало в пространство ничтожно малую паутину, чтобы забрать любую случайно попавшуюся магическую волну, которая могла прилипнуть к паутине; магия принадлежащих к ордену больше была похожа на то, как полностью погрузить бадью в источник.

Она занялась чисткой и уходом за Скью, оставшись наедине с переживаниями. Для Таера она ничего не могла сделать до тех пор, пока они не прибудут в Таэлу, поэтому – пока не время – она припрятала страх за него подальше от себя. Сейчас больше беспокойства вызывали Лер и Джес. Чем дольше они находились в клане Вечных Странников, тем больше становились несчастными.

Скью благодарно вытянул шею, когда ее щетка прошлась по шкуре. Он по крайней мере на протяжении всей своей жизни не был обделен заботой.

Все мужчины и большинство женщин клана свободно навешивали на Лера свои приказы, а это его ужасно раздражало. Без намека на то, кто он есть на самом деле, ему не завоевать уважение своими способностями к охоте, поэтому его третировали, как и всю остальную молодежь.

Никто не давал приказаний Джесу – все знали, кто он такой. Джес был сбит с толку, что в дневное время они опускали глаза и старались его избегать. Сэра не помнила, чтобы в ее клане таким образом обращались с ее братом Защитником. Клан Библиотекаря ранил чувства Джеса своим неприятием, и от этого Защитнику становилось неспокойно: Джес был одним из тех, кого он защищал.

Помогла Хенна. По вечерам она вязала и находила, чем ей мог помочь Джес. Рядом с ней он тоже становился спокойнее. Быть Вороном – дисциплинирует. Возможно, благодаря этому Джесу легко было выносить присутствие Хенны. Большинство людей, как Алина, для него были настолько тяжелы, что он не мог даже находиться с ними в одной комнате.

– Мама? – позвал Лер. – Ты Джеса видела? Он был со мной до обеда, но потом кто-то решил, что им нужен осел тянуть телегу. Я был ближайшим, кого смогли найти. Когда я вернулся к обеденному столу, Джеса не было. Я проверил среди коней, его там нет. Хенна тоже его ищет. Его здесь нет, мама. Я сказал Хенне, что посоветуюсь с тобой.

– Я не… – Сэра оборвала себя на полуслове.

Она увидела из-за спины Лера, как к ней решительно направляются Бенрольн, Корс и Калахар. Исфаина нигде не было видно. На лице Бенрольна застыло выражение зловещего триумфа, а на лице Корса – чувство вины.

Она обошла вокруг Лера и стала между сыном и вождем клана Ронжера.

– В чем дело? – спросил Бенрольн.

– Я не знаю, – тихо ответила Сэра. – Думаю, что вы мне скажете. Где Джес, Бенрольн?

Бенрольн показал пустые руки, демонстрируя ей, что он никому не причинил зла.

– Он в безопасности, Сэра. Я не причиню ему зла, пока нет другого способа спасти мой клан.

Сэра ждала.

– Джес в одной из палаток. За ним присматривает Исфаин.

– Что ты хочешь? – спросила она.

Бенрольн улыбнулся, говоря всем своим видом: «Вот видишь, я знал, что ты сделаешь, как надо мне». Три дня явно ничего ему о ней не сказали. Она надеялась, что и остальные ее секреты спрятаны хорошо.

– Мой дядя искал для нас работу и нашел милях в пяти отсюда.

– Что за работа? – спросила Сэра.

– Есть торговец, который покупает зерно и перевозит его в Корхадан для продажи. В прошлом году один из фермеров, с которым у него контракт, самостоятельно сделал поставку зерна, а это стоило нашему торговцу денег и репутации. Ведь он не смог поставить зерно, обещанное своим покупателям. Он обратился в суд за компенсацией, но ему ничем не смогли помочь.

– Понятно, – нейтрально ответила Сэра.

– Я хочу, чтобы ты прокляла поля этого фермера.

– Чтобы преподнести ему урок, – сказала она.

– Правильно, – обворожительно улыбнулся он. – Как того урода, который напал на Хенну.

– Но этот торговец заплатит тебе.

– Да. – Он даже не потрудился изобразить вид, будто ему неудобно.

– И что я буду с этого иметь?

– У твоей семьи наконец появится дом. Свое место, где никто не будет над ними насмехаться из-за того, что в них течет кровь Вечных Странников. Мы разделим с тобой все, что у нас есть, – произнес Калахар, как будто он предлагал ей вместо шантажа подарок.

Бенрольн оказался умнее.

– Безопасность, – предложил он. – Тебе и твоей семье.

Сэра смотрела на него очень внимательно целую минуту.

– Вы не можете долго держать Джеса, – уверенно произнес Лер. – Он очень не любит чужих… он поймет, что что-то не так.

Он был прав… Сэра внимательно следила, но самоуверенность Бенрольна не колебалась.

– У тебя есть фаундрейл, – внезапно догадалась она. Их изначально существовало не так много, в некоторых кланах их не было вообще. Не так уж глупо пытаться удержать Защитника не только в плену, но и под контролем.

– Что это? – спросил Лер.

– Защитников трудно контролировать, – не отрывая взгляда от Бенрольна, ответила Сэра. – Они стремятся защищать свои владения за счет другого. Иногда их распоряжения причиняют беспокойство, защитники совсем не следуют приказам. – Она не собиралась им рассказывать, насколько распространено для Орла потерять свою личность, преобладающую в дневное время суток, и стать совершенно неистовым, даже по отношению к тем, кого до этого он защищал. – Давным-давно Ворон нашел решение. Он создал десять фаундрейл – ошейников, которые не позволяют выходить Защитнику, – и только потом осознал, что эффект обуздания Защитника на этом закончен.

– А что в нем не так? – уточнил Лер. – Джес в опасности?

Сэра взялась за нож, свисающий у бедра.

– Пожалуй, правильнее сказать, что если они думали, что у них будут проблемы с Защитниками, когда они решили воспользоваться ошейниками, то настоящие проблемы реально возникли, когда они решили их снять. Использование фаундрейл запрещено, кроме самых крайних случаев.

– Мой отец успокоит его – ваш Защитник не будет испытывать трудностей, пока вы сами не подкинете ему идею об опасности, – сказал Калахар, уязвленный презрением в ее голосе.

– Сэра… Я осмотрела все… – Хенна затихла, осознав серьезность ситуации.

– Эти люди забрали Джеса, – пояснила Сэра Хенне. – Чтобы я помогла им наложить заклятие на поле одного земледельца. Они получат золото за свои усилия.

Она увидела, как на лице Хенны озабоченность сменилась ледяным спокойствием. Такое же выражение лица у нее было, когда она склонилась над мертвым священником в Ре-дерне.

– Они берут золото за заклятия?

Стоя перед Бенрольном, Сэра топнула ногой.

– Они предпочли забыть, кто мы такие. Но для нанесения урона у них есть я, – она от досады покачала головой и посмотрела на Лера.

Ей был кто-нибудь нужен. Кто-то, кто бы заботился о Джесе, кому бы он доверял, кто бы спокойно сидел рядом с ним, пока она добьется, чтобы Бенрольн снял фаундрейл. Эти ошейники могут снять только те, кто их надел. Но Лер был слишком сердит, почти с отчаянием думала она; Джес сразу бы понял, что что-то не так.

– Где Джес? – повторила Хенна.

Сэра испытующе посмотрела на ее не выражающее эмоций лицо и вдруг произнесла:

– Корс отведет тебя к Джесу. Его посадили на ошейник фаундрейл. Исфаин поддерживает его спокойствие. Я буду тебе очень благодарна, если ты проследишь, чтобы Джесу не стало хуже, пока я буду с Бенрольном.

– Фаундрейл? – Голос Хенны был абсолютно бесстрастным. На щеках Корса выступила краска стыда. Хенна гневно поджала губы, но Сэре кивнула головой. – Я позабочусь о нем. С тех пор, как мы встретились с этим кланом, он помогает мне по вечерам вязать. Иногда выполняет простые задания.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23