Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Д'Арманьяки

ModernLib.Net / Исторические приключения / Бриньон Луи / Д'Арманьяки - Чтение (стр. 2)
Автор: Бриньон Луи
Жанр: Исторические приключения

 

 


      – Мне не нравится защищаться! – недовольным голосом ответил Филипп, – предпринимаю новую попытку атаковать.
      Рыцари, оставив свои упражнения, сгрудились вокруг них и, улыбаясь, следили, как граф Арманьяк со смехом отбивал беспорядочные удары своего сына. Его меч всё время касался тела Филиппа в разных местах. Филипп злился на свою беспомощность и предпринимал всё новые атаки. Бросив защищаться, граф перешёл в атаку, вынуждая Филиппа занять полностью оборонительную позицию. Филипп побагровел от напряжения. Ему никак не удавалось уклониться от ударов, они всё время достигали цели. Граф часто останавливал поединок, подробно объясняя сыну, почему тот пропустил тот или иной удар, затем схватка продолжалась. Филипп запоминал всё, что ему говорил отец, и вскоре граф с удовлетворением отметил, что Филипп ни разу не совершил одну ошибку два раза подряд. Очередной колющий удар в бок, ранее достигший цели, на сей раз её не достиг. Филипп отбил выпад, в свою очередь предпринимая аналогичную атаку. Отбивая атаку, граф невольно подумал о том, что вскоре ему придётся нелегко сражаться с Филиппом. У мальчика были сила, напор и неуёмное желание победить. Овладев мастерством владения мечом, он мог стать весьма опасным противником. Эта мысль порадовала графа.
      – А сейчас я выбью меч из твоих рук, – предупредил граф. Сделав обманный выпад, он обвёл меч Филиппа таким образом, что рукоятки мечей оказались рядом. Едва он собирался сделать последнее движение, чтобы выбить из его рук меч, как Филипп левой свободной рукой изо всех сил ударил графа по запястью руки, державшей меч, а правой одновременно с этим перехватил движение и в итоге вырвал меч из его рук. Вокруг них грянул хохот.
      Филипп салютовал мечом побеждённому противнику, а рыцарям, следившим за поединком, отвесил несколько поклонов. Филипп торжествовал. Наконец-то он одолел отца.
      – Так нельзя поступать, – укорил его отец.
      – Почему? – искренне удивился Филипп.
      – Запомни, мой сын, нет чести в победе, добытой обманом!
      Слова отца явно обидели Филиппа. Он с весьма хмурым видом посмотрел на отца.
      – Как же я смогу тебя победить? Ты сильнее меня!
      Граф не смог сдержать улыбки при виде погрустневшего Филиппа, который считал, что у него отнимают честно добытую победу.
      – И всё же не повторяй того, что ты сделал, – твёрдо повторил граф, – рыцарь обязан соблюдать правила боя и сражаться честно.
      Филипп подбежал к одному из рыцарей, смуглому на вид и ровеснику его отца.
      – Ги, рассуди нас, – попросил Филипп, обращаясь к нему. Рыцарь потрепал Филиппа по голове.
      – Он прав, мой друг!
      – Ты тоже на его стороне, – вздохнул Филипп и спросил обоих: – В таком случае, может, ответите, что делать, когда у вас сто рыцарей, а у противника в десять раз больше?
      – А он не любит сдаваться, – Ги де Монтегю переглянулся со своим другом, который и ответил своему сыну.
      – Умереть с честью в бою!
      – А как бы ты поступил? – спросил у Филиппа Ги де Монтегю.
      На губах Филиппа появилась озорная улыбка.
      – Как с отцом, – последовал ответ, приведший к общему хохоту.
      – Похоже, сегодня вы не собираетесь обедать, – раздался рядом с ними недовольный голос графини д'Арманьяк.
      Рыцари разом замолкли при появлении молодой женщины в черном платье с накинутым на голову темным платком. Почтительно расступившись, они пропустили графиню к сыну. Филипп с явным недовольством взирал на свою мать.
      – Нет. – отрезал Филипп. – Я не голоден. Повернувшись к матери спиной, он собрался было заговорить с Ги де Монтегю, но в этот момент граф взял его за ухо и повернул лицом к матери.
      – Изволь вежливо разговаривать со своей матерью. Кривясь от боли, Филипп скороговоркой произнес:
      – Дорогая матушка, я не голоден. Так лучше?
      – Намного, – признал граф, – однако пообедать тебе все же придется.
      Граф легонько подтолкнул сына в спину. Не смея прекословить отцу, Филипп поплелся за матерью. Едва граф собрался возобновить тренировку с Монтегю, как со стены, окружающей замок, раздался голос одного из стражников.
      – Гонец от герцогини Орлеанской!
      Граф недоуменно посмотрел на своего друга Ги де Монтегю, не понимая, что могло заставить сестру направить гонца, затем, чуть помедлив, громко крикнул:
      – Откройте ворота. Впустите гонца.
      Пока граф в недоумении тер затылок, пытаясь разгадать причину появления гонца, ворота отворились, пропуская запыленного всадника. Гонец остановил коня в нескольких шагах от графа. Спрыгнув с коня, он твердым шагом подошел к графу и, преклонив одно колено, протянул запечатанное письмо.
      – Монсеньору от герцогини Орлеанской.
      Граф д'Арманьяк сломал печать, развернул письмо и начал читать. По мере того как он читал, лицо его становилось все мрачнее. Монтегю с тревогой наблюдал за ним, догадываясь, что он получил неприятное известие. Когда граф закончил читать, его лицо напоминало грозовую тучу. Граф свернул письмо и обратился к гонцу.
      – Вам дадут денег и свежую лошадь. Немедленно отправляйтесь обратно в Париж и известите герцогиню Орлеанскую о моем скором приезде. Она ничего не должна предпринимать, пока мы не встретимся. Передайте все на словах.
      Гонец поклонился.
      – Слушаюсь, монсеньор.
      Граф Арманьяк отвел Монтегю в сторону на расстояние, достаточное, чтобы их не слышали остальные. Поведение графа не на шутку обеспокоило Монтегю.
      – Что случилось? – встревоженно спросил он. Еще раз, перечитав письмо, граф молча протянул его своему другу. Ги де Монтегю внимательно изучил содержание письма. Лицо его после чтения письма мало чем отличалось от лица графа.
      – Я не понимаю, – Монтегю протянул письмо обратно графу, – как такое могло случиться? Брат короля! Нотабль! И зарезан, словно бездомный нищий! Случайность?
      – Не знаю!
      Граф сосредоточенно размышлял.
      – Я пытаюсь понять, каким образом могло произойти это несчастье. Герцог Орлеанский был весьма значимой личностью во Франции. Принц крови, вряд ли кто-либо осмелился его убить. Во всяком случае, я таких людей не знаю. Потом, само убийство – таким образом убивали ничего не значащих людей, но не принцев. Возможно, его приняли за одного из них. Чем еще можно объяснить это подлое убийство?
      Ход рассуждений графа был прерван новым криком стражника.
      – Гонец!
      – Еще один, – пробормотал себе под нос граф д'Арманьяк, – да что, черт побери, происходит в Париже? Впустите его.
      Всадник въехал в ворота, передал письмо одному из стражников и тут же, развернув коня, поскакал обратно. Охваченный нетерпением, граф сам бросился к стражнику и чуть ли не вырвал письмо из его рук. На письме не было печати. Повертев его в руках, граф вскрыл письмо. Ему понадобилось меньше минуты, чтобы прочитать письмо неизвестного. Закончив чтение, граф издал вопль ярости.
      – Подлец! Грязный убийца!
      Ги де Монтегю взял из его рук письмо, содержание которого мы приводим ниже.
      «Монсеньор! Невольно я подслушал разговор герцога Бургундского с человеком, чье имя мне не известно. В разговоре речь шла об убийстве герцога Орлеанского. Вначале я не придал значения услышанному, но узнав, что герцога Орлеанского подло убили, я принял решение немедленно сообщить вам о некоторых подробностях подслушанного мной разговора. Герцог Бургундский сказал: „Убейте герцога ночью, когда он будет возвращаться от королевы!“ Я не могу назвать вам свое имя, но скажу, что являюсь лицом, приближенным к герцогу Бургундскому. Вы – единственный человек, способный покарать убийцу. Именно это обстоятельство заставило меня обратиться к вам.
      Ваш преданный слуга.
      P.S. Если монсеньор сомневается в искренности моих слов, сообщаю вам, что в настоящий момент герцог Бургундский покинул Париж и направился во Фландрию».
      Граф д'Арманьяк вместе со своим другом детства и ближайшим соратником прошли в кабинет. Оба прекрасно осознавали, насколько серьёзно складываются обстоятельства после убийства герцога Орлеанского. Положение во Франции могло измениться в худшую для них сторону со дня на день. Герцог Орлеанский возглавлял партию Арманьяков. Убив его, герцог Бургундский не мог не осознавать, что тем самым объявляет войну всем Арманьякам. Все эти мысли пронеслись в голове графа в течение нескольких мгновений.
      – Я хочу выслушать тебя, Ги, – граф, привыкший делить всё со своим другом, невесело. посмотрел на него, – что ты обо всём этом думаешь?
      Ги де Монтегю поджал губы, сосредоточенно размышляя.
      – Если письмо правдиво, – после короткого молчания заговорил Ги де Монтегю, – тут и думать не о чем. Убийца должен понести заслуженное наказание.
      – Оно правдиво, – уверенно заговорил граф д'Арманьяк, – посуди сам, кто ещё кроме герцога Бургундского способен на убийство герцога Орлеанского? Лишь один обладает достаточной властью и силой для того, чтобы думать, что это убийство сойдёт ему с рук. К тому же ни для кого не секрет, что мы давно враждуем с Бургундией. И последнее обстоятельство – герцог Орлеанский был помехой для герцога Бургундского, который только и мечтает заполучить регентство и стать единоличным правителем во Франции.
      – Всё сходится, – не мог не согласиться Монтегю, – и теперь, когда герцога Орлеанского больше нет, а король представляет собой весьма жалкое зрелище – путь для герцога Бургундского свободен…
      – Если мы не помешаем!
      Слова графа вызвали у Монтегю понимающую улыбку.
      – Сто рыцарей достаточно?
      – Достаточно! Через два дня отправляемся в Париж. Я заставлю всех признать герцога Бургундского – убийцей и потребую наказания для него, – граф выдержал паузу и продолжил более мрачным голосом, – ну а если меня не поддержат… будет война. Я не оставлю это убийство безнаказанным.
      Филипп почти закончил обедать, когда в столовую вошёл его отец. Филипп редко видел отца с таким мрачным выражением лица. Он заметил вопросительно-испуганный взгляд матери, направленный на отца.
      – Послезавтра отправляемся в Париж, – коротко сообщил граф и, повернувшись, вышел.
      Не говоря ни слова, графиня д'Арманьяк встала со своего места из-за стола и пошла вслед за мужем. Филипп остался в одиночестве. Мысль о том, что он скоро отправится в Париж со своим отцом, наполнила мальчика гордостью. Ему не терпелось поделиться этой новостью со своими друзьями. Филипп выбежал из столовой в большой холл замка, а оттуда бросился во двор. За то короткое время, что он обедал, обстановка резко изменилась. По двору в спешке сновали слуги. Рыцари, бросив тренировку, о чём-то горячо спорили. Всюду вокруг Филиппа царила суматоха. Филипп побежал к конюшне. Первое, что бросилось ему в глаза, были конюхи, которые несли мешки с овсом. Филипп подпрыгнул от радости, увидев это. Значит, отец не шутил. Они действительно отправляются в Париж. Усиленное питание коней – верный признак скорого отъезда. Филипп забежал в конюшню и, пройдя мимо длинного ряда могучих боевых коней, которые внушали ему неподотчётный страх, вывел из стойла невысокую кобылицу рыжеватого оттенка. Через несколько минут он уже покидал стены замка. Стража, привыкшая к его поездкам, проводила его молчаливыми взглядами.
      Филипп, едва переехав через перекидной мост, тронул лошадь лёгкой рысью. Он с весьма важным видом ехал по маленьким улочкам Осера. Проезжая мимо харчевни, он степенно, подражая отцу, кивнул группе горожан, которые встретили его появление поклонами. Горожане любили наследника д'Арманьяков. Всюду по пути он встречал благожелательность и добрые улыбки горожан Осера. Миновав церковь «святого Франциска», Филипп выехал к городскому рынку. Вокруг него царила суета. Здесь продавали всё, что только можно было приобрести во Франции. Привязав лошадь к жерди, прислоненной у стены, Филипп подтянул штаны и направился к длинному ряду торговых лавок, возле которых сновали горожане. В воздухе раздавались брань и ругань. Слышны были громкие споры. Одним словом, торговля шла вовсю. Филипп миновал прилавки с одеждой, при этом поминутно оглядываясь по сторонам, словно ища кого-то. И тут его внимание привлёк безногий калека. Он лежал на голой земле, голова была прислонена к стене. В руках у калеки был кинжал, который он протягивал каждому прохожему с протяжной мольбой:
      – Купите кинжал! С голоду помираю!
      Филипп подошёл к калеке и, пошарив в кармане, вытащил все медные монеты, которые у него были.
      – Бери, – Филипп протянул горсть медных монет калеке, – бери и купи себе еды.
      Филипп высыпал горсть монет в подставленные ладони калеки, которые дрожали, то ли от волнения, то ли от радости. И собирался было уходить, но калека схватил его за руку.
      – Возьми нож, милосердный д'Арманьяк, – калека второй рукой протягивал Филиппу длинный кинжал.
      Филипп удивлённо воззрился на калеку.
      – Ты меня знаешь?
      – Лишь д'Арманьяк способен дать нищему калеке богатство, когда тот просит всего лишь куска хлеба, – послышался ответ калеки, – возьми кинжал, и пусть он обережет тебя в минуту опасности, как сегодня спас меня ты от голодной смерти.
      В глазах калеки было столько мольбы, что Филипп молча принял кинжал и, не рассматривая, сунул за полу кафтана.
      – Филипп! – внезапно раздался громкий крик за его спиной.
      Филипп резко обернулся. При виде двух мальчиков его возраста он приветливо помахал им рукой. Он направился к ним, и вскоре все трое весело болтали, не замечая, что загородили проход, и покупателям, чтобы пробраться к прилавкам, приходится их обходить.
      Немного поболтав, к огромному облегчению продавцов они освободили проход, направляясь к лошади Филиппа. Филипп сел первым на лошадь. Вслед за ним сели оба его друга и так втроём они двинулись в путь. Только им одним известным путём они вскоре выехали из города, держа путь к видневшемуся невдалеке Бретюнскому лесу. Вдоль края вилась дорога на Париж. Ничуть не пугаясь того, что густые ряды деревьев тянутся почти к облакам, мальчики смело въехали под их густую тень. Ряды деревьев были настолько густы, что почти не пропускали ярких солнечных лучей. Лишь лёгкий ветерок шевелил их ветви. По едва заметной тропинке мальчики ехали по лесу в полной тишине. Тропинка временами петляла, но, похоже, мальчики знали, куда надо ехать. Более двух часов они ехали по лесу, когда наконец показались развалины старого монастыря с единственным оставшимся в целости крестом на одной из разрушенных башен. Филипп уверенной рукой направил лошадь, огибая развалины с левой стороны. Едва они оказались у западной полуразрушенной стены, их взгляду открылось маленькое озеро. На берегу озера горел костёр, возле которого сидели два мальчика. Завидев их, они принялись махать руками и кричать:
      – Филипп! Одо! Антуан!
      В ответ с лошади Филиппа раздалось ответное приветствие.
      – Таньги! Гийом!
      Через мгновение все пятеро мальчишек обнимались, шумно хлопая друг друга по плечам. В воздухе зазвенел мальчишеский смех. Едва первое впечатление прошло, мальчишки чинно расселись вокруг костра, как видимо делали не раз, сбегая из дома, и между ними завязался оживлённый разговор. Первым заговорил Филипп.
      – У меня есть такие новости, не поверите, – возбуждённо рассказывал Филипп своим друзьям, – отец направляется в Париж и меня с собой берёт. Я увижу короля и королеву, говорят, она очень красивая, – добавил Филипп, подразумевая королеву.
      – И ещё она развратная, – добавил худенький мальчик с горбинкой на носу, Таньги дю Шастель, – я сам слышал как наш кюре это орал.
      – Кюре как выпьет, так всех развратниками и богохульниками называет, но королева достойна уважения, хотя и не стоит того. Так говорит мой отец, – важно заметил Филипп.
      – А ты надолго уедешь, Филипп? – спросил Одо де Вуален. Он из всех пятерых был самого маленького роста, и поэтому всегда становился на носки, находясь рядом со своими друзьями.
      – Надолго, – важно ответил Филипп, который на самом деле и понятия не имел, что ответить на этот вопрос, – может, на несколько лет, а может, и больше, – добавил он для пущей важности.
      – Но ты ведь обещал, – закричал Антуан де Вандом. Он был одного роста с Филиппом, но немного полнее него.
      – Да, ты обещал, – повторил Гийом Ле Крусто, самый высокий из всех, с бледным лицом.
      – Ты обещал, обещал, – мальчики со всех сторон набросились на Филиппа.
      – Хорошо, хорошо, – Филипп замахал руками, отбиваясь от назойливости своих друзей, – я обещал и, как человек чести, – выполню своё обещание.
      – На колени, – скомандовал Филипп.
      Все четверо бросились на колени и устремили торжественные взгляды на Филиппа. Филипп поднял с земли ветку и подошёл к первому из четырёх коленопреклонённых мальчиков. Возникла короткая тишина. Все пятеро мальчиков осознавали торжественность момента. С важностью, которой, несомненно, позавидовал бы и сам граф д'Арманьяк, Филипп начал говорить.
      – Мы на поле боя. Каждый из нас возглавляет сотню рыцарей. Нас всего пятьсот, а англичан – пять тысяч. Врагов в десять раз больше, но наша храбрость и отвага настолько велики, что мы одерживаем великую победу. И в честь этой победы – я, ваш сеньор, – граф д'Арманьяк, де Родез, де Фацензак, герцог де Немур, – Филипп положил ветку на плечо первого мальчика, – тебя, Антаун де Вандом, посвящаю в рыцари!
      – Тебя, – Гийом Ле Крусто, посвящаю в рыцари!
      – Тебя, – Одо де Вуален, посвящаю в рыцари!
      – Тебя, – Таньги дю Шастель, посвящаю в рыцари! Тишину Бретюнского леса разорвал стройный и громкий хор мальчишеских голосов:
      – Гордость и Честь!
      – Слава и Доблесть!
      – Бесстрашие и Отвага!
      – Вот девиз д'Арманьяка!

Глава 3
ТУЧИ НАД ПАРИЖЕМ

      Ровно через три дня после описанных событий граф д'Арманьяк в сопровождении супруги и сына, а также сотни рыцарей, прибыл в Париж. Разместив семью и своих людей в доме на улице святой Виктории, граф без промедления отправился с визитом к своей сестре. Граф застал свою сестру в гостиной в весьма плачевном состоянии. Герцогиня была в траурном платье. К моменту прихода графа она разговаривала с незнакомой ему женщиной. Увидев брата, герцогиня Орлеанская бросилась ему в объятья.
      – Дорогой брат, ты не представляешь, как я рада твоему приезду!
      – Я приехал сразу же, как только получил от тебя известие, – граф д'Арманьяк обнял сестру и поцеловал ее в лоб.
      – Бернар, я в растерянности. Мы с ним находились не в очень хороших отношениях, ты это знаешь не хуже меня. Но его смерть стала для меня потрясением. Все произошло так неожиданно, и это было настолько ужасно. Я не знаю, что мне делать, Бернар.
      Граф усадил сестру в кресло, подвинул стул и сел рядом. Поглощенный беседой с сестрой, он не заметил, как беседовавшая с герцогиней незнакомая женщина незаметно оставила их.
      – Расскажи подробно, что произошло, – попросил граф свою сестру.
      – Вечером он, как обычно, отправился к королеве. В последнее время они даже не пытались скрывать свою связь. Я не стала дожидаться его возвращения и отправилась спать. Через несколько часов после его ухода слуги нашли его мертвым недалеко от дома. Они занесли тело в дом. Ах, если бы ты видел, Бернар, – глаза герцогини были полны слез, – что убийцы с ним сделали! Он был изрезан весь, в теле почти не осталось крови. Ужасное зрелище – едва закрою глаза, вижу все снова и снова. – Герцогиня закрыла лицо руками.
      – Убийца будет наказан, не сомневайся, – твердо заверил сестру граф.
      – Оставь, оставь, Бернар, не вмешивайся, – попросила герцогиня Орлеанская, – ты не представляешь, сколько всего изменилось за эти дни. Я недавно вернулась из дворца. Королева не скрывает радости по поводу смерти моего супруга. Она уже собрала королевский совет, чтобы избрать нового регента… Ты куда, Бернар? – вырвалось у герцогини, когда она увидела, как граф направился к двери.
      – Неотложное дело, – не останавливаясь, граф вышел.
      Покинув сестру, граф д'Арманьяк отправился во дворец Сен-Поль, где обычно проходили заседания королевского совета. Графа д'Арманьяка беспрепятственно пропустили во дворец. Граф легко взбежал по ступенькам на второй этаж. Когда он вошел в зал заседания королевского совета, все уже собирались расходиться. Присутствовали все нотабли, за исключением герцога Бургундского. Королева возглавляла совет, восседая в большом кресле.
      – Ваше величество, монсеньоры, – граф д'Арманьяк поклонился.
      Он, как ни в чем не бывало, занял свое место за длинным столом.
      – Я бы хотел знать, что здесь происходит, – холодно спросил граф д'Арманьяк, – а также узнать причину, по которой меня не пригласили.
      На вопрос графа ответила королева Франции.
      – У нас не было достаточно времени, как видите, герцог Бургундский также отсутствует. Как вы, наверное, знаете, мы потеряли дорогого всем нам человека. Мы скорбим о герцоге Орлеанском, однако, дела государства прежде всего. Новый регент должен быть избран немедленно. Король – супруг мой – болен и не всегда справляется с возложенными на его плечи тяготами.
      – И на чьи плечи хотят переложить эти тяготы? – насмешливо поинтересовался граф д'Арманьяк.
      Герцог Бурбонский встал со своего места.
      – Совет решил назначить ее величество – регентом. Надеюсь, у вас нет возражений?
      Молчание графа затягивалось, поэтому королева решила использовать личное обаяние, дабы убедить графа принять ее сторону.
      – Монсеньоры, я бы хотела поговорить с графом наедине, если вы не возражаете?
      Нотабли и так собирались уходить. Приход графа задержал их. Они попрощались с королевой и оставили их наедине. Королева обратилась к графу с очаровательной улыбкой:
      – Граф, я всегда сожалела, что не вижу вас в числе моих близких друзей. Я искренне хочу стать вашим другом. Вы всегда привлекали мое внимание честностью и прямотой, которых, увы, многим не хватает. Если вы не желаете быть мне другом, по крайней мере, мы могли бы заключить соглашение.
      Граф д'Арманьяк скептически посмотрел на королеву.
      – Не упражняйтесь, мадам, в красноречии! Вам известно мое мнение относительно вашей особы. Я не принимаю дружбу людей, которых не уважаю, а вы именно к таким и относитесь. Однако, я не буду возражать против вашего регентства, но с одним обязательным условием: вы поможете мне воздать заслуженное наказание убийце герцога Орлеанского! Подумайте над моим предложением, мадам.
      Граф д'Арманьяк встал и отвесил королеве изящный поклон.
      – Мадам! – граф оставил королеву и вышел.
      – Ты пожалеешь, ничтожество! – прошипела королева вслед.

* * *

      На заупокойную мессу герцога Орлеанского в усыпальницу Сен-Дени прибыла вся знать, находившаяся в Париже. Отметим лишь некоторых из них: герцог Бурбонский, герцог Алаксонский, герцог Баррский, герцог Беррийский, все они стояли в окружении королевы, напротив тела герцога Орлеанского. У изголовья покойного стояла герцогиня Орлеанская вместе со своим братом – графом д'Арманьяком. Всего из знати присутствовало не менее ста человек. Все они, соответственно трагическому событию, были облачены в траурные цвета одежды. Отдельно от всех, на клиросе, в нескольких шагах от гроба с телом покойного герцога Орлеанского, находилось высшее духовенство. Среди них – Ринальдо Орсини, кардинал, папский нунций во Франции. Мелеструа – епископ Нантский. Ангерран Монтереле – епископ Дижона и Бургундии. Пьер Кошан – епископ Парижский. Мессу проводил Реньо де Шартр – архиепископ Реймский, главное духовное лицо во Франции.
      Месса герцога Орлеанского длилась около двух часов. В полной тишине звучал монотонный ровный голос архиепископа, призывающего принять в свою обитель одного из лучших сынов его. Архиепископ перечислял добрые дела покойного, его достоинства, называл герцога Орлеанского, что вызвало незаметную усмешку у некоторых присутствующих из числа высшей знати. Лицо королевы Франции закрывала чёрная вуаль. Во время мессы она не раз подносила платок к глазам, и трудно было разобрать, искренне ли она печалится о смерти кузена или все её действия всего лишь игра.
      Архиепископ закончил мессу. Хор молодых мальчиков – учеников монастырской семинарии при аббатстве Сен-Дени, затянули было заупокойную молитву, но в это время граф д'Арманьяк поднял руку, призывая их к молчанию. Все присутствующие на мессе с беспокойством и удивлением устремили взор на мрачного графа д'Арманьяка.
      – Прошу прощения за то, что прерываю мессу, – в полной тишине негромко заговорил граф, – я делаю это, отнюдь, не из неуважения к праху покойного, а единственно из желания воздать заслуженную кару убийце герцога Орлеанского. Всем вам известно, как был убит герцог Орлеанский. Его зарезали и бросили на улице, словно бездомного нищего. Подлое убийство должно быть справедливо наказано! И сейчас, здесь, перед прахом покойного герцога Орлеанского, я требую от имени его супруги, от своего имени, от имени его друзей и родственников покойного и от имени тех, кто дорожит своей честью, – наказать убийцу! Имя этого человека вам всем хорошо знакомо, – граф д'Арманьяк выдержал небольшую паузу и с уверенной непоколебимостью закончил, – убийца – герцог Бургундский!
      Речь графа произвела ошеломляющее впечатление на присутствующих. Лёгкие вздохи перемешивались с растерянными взглядами, которыми присутствующие обменивались друг с другом. Взгляды и вздохи, и больше ничего. Молчание затягивалось, а никто ни единого слова не вымолвил в осуждение герцога Бургундского. Едва глаза графа останавливались на ком-нибудь, тот поспешно отводил взгляд в сторону. Граф повернулся к королеве, но она сделала вид, будто всё её внимание поглощено платком, который она теребила в руках. Молчание могло означать одно. Никто не хочет иметь такого могущественного врага, как герцог Бургундский. Следовательно, не было больше смысла в ожидании. Граф д'Арманьяк остался в полном одиночестве.
      С нескрываемым презрением он посмотрел на королеву, а потом обвёл взглядом присутствующую знать. Его голос зазвучал под стать взгляду:
      – А я и не подозревал, что нахожусь в обществе трусов. Я накажу убийцу или умру, слово чести д'Арманьяка.
      Едва снова зазвучали слова молитвы, как возле графа раздался едва слышный шёпот:
      – Сегодня вы нажили себе много врагов!
      Граф едва заметно повернул голову в сторону безмятежно стоявшего епископа Мелеструа.
      Тело покойного герцога Орлеанского поместили в усыпальнице Сен-Дени, рядом с телом его отца – Карла V. Во время этой церемонии королева встала рядом с графом д'Арманьяком и герцогиней Орлеанской, желая подчеркнуть, что она поддерживает его в тяжёлые времена. Но королева молчала, когда следовало заклеймить убийцу, и тем самым встала на сторону герцога Бургундского. Вызов, хотя и молчаливый, был ею брошен. И граф, как всегда, резко ответил на вызов. Над сводами усыпальницы прозвучал громкий, отчётливый голос графа д'Арманьяка:
      – Я чувствую себя оскорблённым, когда рядом со мной стоит шлюха!
      Королева сильно вздрогнула. В мгновенье все вокруг замерли, услышав столь неприкрытое оскорбление. Слова графа могли означать только одно – он объявил войну герцогу Бургундскому и всем тем, кто его покрывает. Все это отчётливо понимали.
      Через несколько дней после похорон герцога Орлеанского, у калитки, через которую имел обыкновение проходить во дворец Барбет – покойный, поздней ночью состоялась встреча Гилберта де Лануа и Николя Фламеля.
      – Послание? – коротко спросил Гилберт де Лануа. Николя Фламель молча передал ему свиток. Гилберт де Лануа сунул его за пояс и, не прощаясь, вскочил на коня. От Николя Фламеля Гилберт де Лануа отправился к мэтру Кабошу на улицу Мясников. Привязав коня возле дома, он восемь раз постучал в дверь. Дверь открыл сам мэтр Кабош, держащий в руке свечу. Гилберт де Лануа последовал за Кабошом в одну из комнат в доме. Когда они вошли в комнату, мэтр Кабош запер дверь. Он поставил свечу на стол, рядом с горящим светильником, и сел напротив Гилберта де Лануа.
      – Как обстоят дела, брат мой?
      – Плохо, – признался Кабош, – мы пытаемся настроить горожан против д'Арманьяков, но эти сволочи ничего не хотят слушать. После того, как зарезали нашего герцога, все словно взбесились. Подавай им бургундцев. Этих прикончат без уговоров.
      – Следует изменить положение в обратную сторону!
      – Легко сказать, – Кабош почесал лысую голову, – попробовали бы сами походить, послушать, что они говорят про бургундцев. А тут ещё слух пошёл, будто граф д'Арманьяк королеву шлюхой назвал. Так они после этого и вовсе готовы его на руках носить. Нет! Ничего не выйдет!
      – Любой вопрос можно решить, следует лишь напрячь ум!
      Кабош разозлился.
      – Ну если вы такой умный, сами и решайте. Говорю вам, не получится, значит, не получится. Я сам горожанин. Возглавляю гильдию мясников, меня все уважают, не то что вас или другую знать. Но всё одно не хотят слушать. Уж если кто из нас вобьёт себе что в голову – это криком не выбьешь.
      Некоторое время Гилберт де Лануа напряжённо размышлял, разглядывая мерцающее пламя свечи.
      – Отец Вальдес будет недоволен, – наконец произнёс он. Кабош побледнел, услышав эти слова.
      – Я всё, что угодно, сделаю во имя ордена и отца Вальдеса, но как мне уговорить целый город восстать против д'Арманьяков?
      – Я помогу!
      – Поможете? – недоверчиво переспросил Кабош.
      – Помогу, – подтвердил Гилберт де Лануа, в голове которого внезапно созрел дьявольский план, – есть люди, которые известны всему Парижу и пользуются уважением горожан?
      – Я!
      – Мы выберем кого-нибудь из уважаемых горожан и убьём его, – пояснил свою мысль Гилберт де Лануа.
      – Зачем? – не понял Кабош.
      – Обвиним в преступлении д'Арманьяков и заставим город пойти против них.
      – А если они не поверят?
      – Предоставь это мне. Твоя задача – наметить жертву и в нужный момент убить её!
      – В таких делах я мастер, – хихикнул Кабош, – есть у меня на примете кое-кто, денег взаймы у него взял на прошлой неделе.
      – Раз мы всё решили, – Гилберт де Лануа поднялся со своего места, – готовьтесь и ждите сигнала к нападению.
      Кабош проводил его обратно до двери.
      – Во имя Анатаса! – Гилберт де Лануа поднял вверх три пальца.
      – Во имя Анатаса! – повторил за ним Кабош, отвечая тем же знаком.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28