Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сокровенные слова

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Бродерик Аннетт / Сокровенные слова - Чтение (стр. 5)
Автор: Бродерик Аннетт
Жанр: Современные любовные романы

 

 


— Ты любишь ее?

— Я этого не говорил, — парировал Бобби.

— Об этом не надо говорить. Мне известны симптомы. Я много лет страдал от безответной любви. Пока ты не ушел с моей дороги и не дал мне шанс найти взаимность у Мерибет.

— Это совсем другое дело. Если бы ты прямо сказал о своих чувствах к ней, все могло бы быть гораздо легче для всех нас. Я имею в виду — тогда.

— Тогда все дело было в чувствах Мерибет к тебе. Я не мог не учитывать их. Я всегда знал, что ты по-своему любишь ее. Но главным образом потому, что она была частью твоей жизни и всегда тянулась за тобой. Ты смотрел на нее как на раз и навсегда данную тебе собственность. Поэтому я совсем не удивился, что ты удрал накануне свадьбы. Думать надо было о чувствах Мерибет. А ты и правда жестоко ее обидел.

— Думаешь, я этого не знаю? Поэтому я так беспокоюсь, чтобы не обидеть Кейси сейчас. Давай посмотрим правде в лицо: я не знаю, как строить отношения с женщиной, я никогда не умел говорить о чувствах.

— Сегодня утром, Бобби, ты сделал хорошее начало. И конец света пока не предвидится. — Крис хмыкнул. — Ты получил шанс добиться того, чего ты действительно хочешь. Не отступай и не трусь. После стольких лет ты наконец встретил женщину, ради которой изменил свою жизнь. Ситуация может обернуться тебе на пользу, если ты проглотишь свою гордость. А всего-то надо позволить ей ухаживать за тобой.

Бобби задумался над советом друга и признал, что Крис прав. Беда заключалась в том, что за Бобби никогда никто не ухаживал, и ему не нравилось, что вокруг него начнется суета. Конечно, когда его выпишут из больницы, ему не обойтись без помощи. На ранчо у него есть помощник, Слим, который работает в конюшне и в поле. Но Бобби всегда сам готовил себе еду и убирал в доме.

Его передернуло, когда он вспомнил, как выглядит его пристанище.

Бобби планировал, как только появятся свободные деньги, кое-что в доме перестроить. И лишь потом пригласить ее. А теперь как быть?

Он еще обдумывал предложение Криса, когда открылась дверь и вошли Мерибет и Кейси.

Он увидел их рядом и удивился. Его даже немного позабавило сходство во внешности обеих женщин. У Кейси каштановые волосы, а у Мерибет — ярко-рыжие. И у той и у другой светлые глаза. И обе женщины могли гордиться своим высоким ростом. Раньше он не обращал внимания ни их удивительное сходство, ему это и в голову не приходило.

А еще он заметил, что Кейси, когда навещала его вместе с кем-нибудь, старалась держаться позади. Словно смущалась. Или сомневалась, доволен ли он ее приходом.

— Бобби, как ты сегодня себя чувствуешь? — спросила Мерибет. "

— Лучше. Доктор сказал, что через неделю меня могут выписать, если и дальше состояние будет улучшаться. — Бобби увидел, как резко повернулся к нему Крис при этих словах.

— Но ты не можешь один вернуться на ранчо. Доктор, конечно, думает, что ты поедешь с женой и она будет ухаживать за тобой. Хотя на какое-то время Кейси надо вернуться в колледж… Вчера мы тебе говорили об этом.

— Бобби, учебный год у меня почти закончился. — Кейси моментально шагнула ближе к кровати. — На следующей неделе у меня последние экзамены, и начнутся каникулы. Я собиралась летом послушать лекции, но это можно отложить на другое время. — Кейси торопилась все сказать, словно боялась, что он перебьет ее. Но Бобби молчал и только пристально смотрел ей в глаза. Кейси смутилась и поспешно добавила:

— Я с удовольствием останусь с вами на ранчо… если хотите.

— Конечно, он хочет, — быстро вмешался Крис, не дав Бобби и рта открыть.

Вот так. Все устроено без него. А ему остается только согласиться, чтобы она поехала с ним на ранчо. Сейчас еще можно сказать ей, что он уже все вспомнил, и тогда придется объяснить, почему он не аннулировал брак. У него были все основания не заполнять бумаги тотчас после ее отъезда в колледж, он сумел бы это ей объяснить.

Но как подойти к главной причине того, почему они до сих пор женаты?

— Если, Кейси, вы согласны поехать, я буду счастлив, — наконец проговорил он и удивился, увидев, что она залилась краской.

Черт возьми, он влюблен в эту женщину! Первый раз в жизни по-настоящему влюблен.

Глава 7

Бобби лежал на заднем сиденье машины Криса. Да, не так он планировал вернуться домой!

Конечно, спасибо другу за предложение отвезти его на ранчо — ведь туда ехать целых четыре часа…

Настроение Бобби не становилось лучше оттого, что Крис считал ситуацию чертовски забавной.

— Тебе удобно там?

— Я бы предпочел сидеть, — проворчал Бобби, не скрывая раздражения.

— Доктор сказал, что ногу нужно держать в поднятом положении, — объяснил Крис, встретив в зеркале заднего вида взгляд Бобби.

— Этот доктор продержал меня почти на целую неделю дольше, чем обещал вначале, — пожаловался Бобби. — Я мог быть дома еще на прошлой неделе.

— И заплатил бы за это воспалением в ноге и дополнительными проблемами с головой. Успокойся, Бобби. Ведь тебя уже выписали. Я " уверен, что все сестры, ухаживавшие за тобой, просили доктора избавиться от такого пациента.

Их взгляды встретились в зеркале заднего вида, и друзья улыбнулись.

Бобби закрыл глаза. Ему показалось, что всего на несколько минут. Но, должно быть, он уснул. Потому что, когда открыл глаза, машина уже стояла, а Крис хлопотал возле него.

— Ну, ковбой, ты дома. — В голосе друга слышалась озабоченность. — Ты сможешь вылезти сам, без помощи?

Бобби сел и огляделся. Предвечернее солнце стояло над холмами. А это значило, что он проспал несколько часов. Есть над чем подумать. Простая поездка домой практически выбила его из седла. Наверно, он стареет.

Бобби посмотрел на дом и увидел Кейси и Мерибет. Они вышли из кухни и сделали несколько шагов ему навстречу.

— Я бы помог тебе, старина, но знаю, что это испортит твой образ сильного мужчины.

Бобби потянулся за костылями и осторожно выбрался из машины. За долгие годы скачек на быках у него накопился опыт возни с такими вещами, как костыли, и потому он довольно энергично направился к дому. На полпути его приветствовали обе женщины.

— Как ты себя чувствуешь? — Мерибет не скрывала сострадания.

Кейси, вытаращив глаза, смотрела на него.

— Все в порядке, — буркнул Бобби. — Наконец-то выбрался из этой проклятой больницы. — Отвечая, Бобби сосредоточенно шагал к дому, опираясь на костыли. Все молчали, пока он не поднялся на веранду. Крис открыл ему дверь.

— Твоя постель уже готова, — едва он вошел, сказала Кейси.

— Я не собираюсь лежать. — Ни на кого не глядя, Бобби нахмурился. — Я и так провел в постели чересчур много времени. — Он миновал кухню и направился к двери, ведущей в холл.

— Ты видишь здесь что-нибудь новое? — быстро спросил Крис.

Бобби резко остановился, будто уперся в стену. Огляделся. Потом посмотрел на них. Вся троица озабоченно уставилась на него.

Черт! Что, по их мнению, он должен сказать? Что он помнит дом, из которого вышел несколько недель назад? И только в этот момент он заметил, как чисто стало вокруг, и вздохнул.

— Я догадался: дом никогда не был таким чистым.

Его ответ снял напряжение, все засмеялись.

— Пошли в гостиную. Кушетка там длинная, и ты сможешь вытянуть ногу. Только не забывай, ее надо поднимать вверх, чтобы не появились отеки.

Кейси стояла у двери на веранду и не шевелилась. Она не знала, что теперь делать, когда Бобби вернулся на ранчо. Одно дело — быть добровольным помощником в теории. И совершенно другое — на практике.

Мерибет, должно быть, прочитала на лице Кейси сомнения.

— Не завидую тебе. При его нынешнем настроении с ним непросто иметь дело, — проговорила она. — Трудно быть скованным, особенно такому активному человеку, как Бобби.

Кейси мысленно поблагодарила Мерибет за разумную оценку положения. Это помогло ей вспомнить, что настроение Бобби не имеет отношения к ней.

— Я его хорошо понимаю, — согласилась Кейси. — В прошлом году мне лошадь наступила на ногу, и пришлось немного посидеть дома. Я здорово хандрила, пока не сняли гипс.

Крис, засунув руки в карманы, изучал комнату.

— Бобби прав, вы хорошо поработали, холостяцкий дух совсем исчез. — Он кивнул на рабочий столик, где теперь не лежали навалом инструменты, приспособления и железки.

— Бобби явно проводил в доме совсем мало времени, — улыбнулась Кейси.

— Типичный владелец ранчо, — вздохнула Мерибет. — О своем добре мы заботимся лучше, чем о себе.

Крис посмотрел на часы.

— Жаль, солнышко, бросать компанию, но нам пора в дорогу. А то вернемся домой только ночью.

— Ты уверена, что справишься одна? — повернулась к Кейси Мерибет.

— Я не совсем одна. У Бобби на ранчо есть два работника. Я позвоню, если нужна будет помощь.

— Тогда пойду скажу старому брюзге, что мы уезжаем. — Крис шагнул в коридор. — Если тебе удастся справиться с его настроением и в первые же двадцать четыре часа не удушить его, ты заслужишь по меньшей мере медаль.

Кейси смотрела ему вслед, пока Крис не скрылся в коридоре, потом с улыбкой повернулась к Мерибет.

— Не знаю, как и благодарить вас за помощь и поддержку. Что бы я делала без вас?!

— Мы рады, что могли быть чем-то полезными. Бобби — член нашей семьи, хоть мы и не связаны кровными узами. Мне приятно, что я имела возможность познакомиться с тобой. Откровенно говоря, я просто восхищаюсь твоим желанием остаться здесь. И это при том, что вы так долго не поддерживали связей. Хорошо, что дополнительная неделя в больнице позволила тебе закончить учебный год.

— У меня есть план, хотя я еще не обсуждала его с Бобби. — Кейси поглядела на дверь, ведущую в гостиную. — Пока я стараюсь сохранить отношения такими, какие они сейчас. Кто знает? Может, когда восстановится память, Бобби вспомнит, какой язвой я была раньше, и будет рад, что мы расстались. — Кейси с удовольствием отметила, что голос прозвучал так, будто ей все равно, как повернется дело. Ей не хотелось, чтобы кто-нибудь догадался о ее чувствах.

— Он уже многое вспомнил. По-моему, это хороший признак, — сказала Мерибет.

— Главным образом о своем детстве, — кивнула Кейси. — Хотя на прошлой неделе он пару раз рассказывал о ранчо, и мне показалось, что он может вспомнить все остальное.

В этот момент в кухню вернулся Крис, и они вышли во двор. Порывистые объятия, наилучшие пожелания — и вот Кейси осталась одна.

У нее было такое чувство, словно на ее попечении дикарь, которого ей предстоит приручить. Ей не хотелось воевать с ним, наоборот, она надеялась показать ему, что стала зрелой женщиной.

Вздохнув, Кейси вошла в дом. Из кухни она услышала, что по телевизору передают программу новостей.

Ну, если все время прятаться на кухне, то это ни к чему не приведет. Она заставила себя войти в гостиную и остановилась на пороге. Бобби тотчас оторвал взгляд от экрана.

— Так, догадываюсь, что здесь остались только ты и я. — Голос звучал чуть настороженно.

— Да, твои друзья уехали.

— Знаешь, совершенно не обязательно торчать в коридоре. Я не кусаюсь, — с кривой усмешкой проговорил он, откинув голову на подушку.

Это уже слишком! Как же ей скрыть от него свою нервозность? Собственное смущение разозлило Кейси.

Она вошла в гостиную и села в одно из кресел, стоявших напротив софы.

На несколько минут воцарилось молчание.

— Может, принести что-нибудь? — спросила наконец Кейси.

— Ты моя жена, Кейси, а не прислуга, — раздраженно пробормотал он.

Кейси сосчитала до десяти, потом попробовала снова:

— Доктор дал тебе болеутоляющее?

— Да. — Бобби коснулся кармана на рубашке.

Он никогда не был особенно разговорчивым.

Но сейчас это уже становилось абсурдным.

— Как прошло путешествие? — Кейси твердо решила не сидеть молча до конца вечера, когда придет время идти спать.

— По-моему, хорошо. — Он провел рукой по волосам, передвинул ногу в гипсе и добавил:

— Я проспал большую часть пути.

— Чем ты недоволен? — улыбнулась она. — Сейчас лучшее, что ты можешь сделать, — это отдыхать.

— Мне повезло. — Он посмотрел на ногу на диване и отвернулся.

— По правде говоря, очень повезло. — Кейси подалась вперед. — Травмы могли быть гораздо хуже.

— Мне не нравится быть беспомощным. — Он вздохнул, откинул назад голову и закрыл глаза.

— Потрясающая новость. Никогда бы не догадалась.

— Расскажи мне о колледже. Тебе там нравится? — не открывая глаз, попросил он.

Он все еще не помнит ее, поняла Кейси. Наверно, он надеется, что какие-то ее слова оживят в памяти время, когда они жили вместе. Ее мучило чувство вины. Почему она не сказала ему, что они жили вместе всего несколько недель?

Хотя Крис объяснил, что доктор просил не огорчать больного, не напоминать о травме головы, Кейси не понимала, почему Крис считает, что Бобби приятнее думать, будто они женаты по-настоящему. Видимо, узнав правду, Бобби не захочет, чтобы она ухаживала за ним.

В первый раз они остались наедине, и вполне естественно, что у него есть вопросы. Зачем же нервничать? Кейси все понимала.

И несмотря на это, напряжение сковало ее так, будто она сдавала выпускные экзамены.

— Я люблю учиться, — наконец ответила она. — Некоторые предметы нравятся больше, другие меньше. По-моему, это естественно.

— Мне так жаль, что я лежал в больнице и не был на празднике окончания учебного года, — сказал Бобби искренне.

— Вообще-то я и сама его пропустила. — Кейси почувствовала, как загорелось лицо. — Я сказала, что у меня в семье несчастный случай.

Он охотно вел с ней обычный разговор, и Кейси немного расслабилась. Теперь можно надеяться, что напряжение постепенно будет разряжаться. И кроме того, ей было приятно узнать, что он одобряет ее учебу, хотя и не помнит ее саму.

— Наверно, это странное чувство — узнать, что ты женат на незнакомой женщине, — проговорила она. Бобби неожиданно нахмурился, и она поняла, что потеря памяти — болезненный вопрос. Кейси пришлось срочно менять тему, и она вспомнила смешную историю, которую один из профессоров недавно рассказал на лекции. Кейси почувствовала себя вознагражденной, когда Бобби громко рассмеялся. Но тут же застонал и схватился за бок. — Ой, Бобби, прости! — Она соскочила с кресла и опустилась на колени возле софы. — Я забыла о твоих поломанных ребрах.

— Неважно, срастутся. — Он чуть неуверенно разглядывал ее. — Мне немного странно, что ты здесь, со мной. — Он пригладил ей волосы и заправил прядку за ухо. — Но я рад, что ты здесь. И хочу, чтобы ты об этом знала.

Сердце подпрыгнуло и громко застучало. Кейси подняла глаза и увидела, что он напряженно разглядывает ее.

— Похоже, что тебе нелегко быть со мной, — мягко заметил он. — Есть особая причина?

— По правде говоря, мы мало времени провели вместе.

— Потому что ты училась в колледже или здесь что-то другое? "

Сейчас вполне можно воспользоваться советом Криса, подумала Кейси.

— Разве это имеет значение? Я здесь, и важно только это.

— Согласен, — сказал он, наклонился и нежно Провел губами по ее губам.

Кейси быстро откинула голову и вскочила.

— Мне… ммм… надо проверить жаркое в духовке. Если хочешь, я принесу его сюда, чтобы тебе не вставать. — Не дав ему времени ответить, Кейси вылетела из комнаты.

Бобби уставился на экран телевизора невидящим взглядом. О чем он думал, когда это сделал? Что происходит? Почему она не говорит о том, что они аннулировали брак и она подписала бумаги?

Трудно не заметить, какие перемены произошли с ней. Четыре года внесли много нового в ее поведение: Кейси держится увереннее, и это ему безусловно нравится, она перестала быть спорщицей, а это тоже приятно. А главное — девчонка превратилась в невероятно притягательную женщину.

Она здесь, в его доме, и притворяется, будто она его жена. А он притворяется, будто ничего не помнит. Какой фарс!

Захочет ли она остаться здесь и превратить их брак в реальный? Скоро ему придется сказать, что их брак не аннулирован. Но до тех пор, пока он не скажет ей правду, решил Бобби, надо попробовать повернуть ситуацию в свою пользу. Как бы ему ни хотелось лечь с ней в постель, он не воспользуется ее согласием ухаживать за ним.

Но ведь ничего нет плохого в поцелуе? Несмотря на боль в голове и ноющие кости, Бобби не мог вспомнить время, когда был счастливее, чем теперь. Он твердо решил сделать все возможное, чтобы Кейси навсегда осталась в его жизни.

Глава 8

Вечером Кейси помогла Бобби лечь спать, отважно не обращая внимания на его почти голое тело, все еще покрытое синяками и ссадинами после катастрофы.

Когда она наклонилась над ним, чтобы поправить подушку, он обнял ее за шею и притянул к себе. Рот искал ее губы так, словно это движение было самым естественным в мире. Конечно, она могла бы уклониться, но не сделала этого. Она уперлась рукой в подушку рядом с его головой, чтобы ее вес не потревожил Бобби, и застенчиво ответила на поцелуй. Ей не хотелось притворяться, будто она не получает удовольствия от этой ласки.

А Бобби не спешил. Он изучал очертания ее губ и их вкус. Когда он наконец отпустил Кейси, она почти задыхалась.

— Спокойной ночи, дорогуша, — проговорил он своим ворчливым тоном. — Спасибо за по-" мощь. Когда я привыкну к гипсу, наверно, буду справляться сам.

Кивнув точно во сне, Кейси вышла из комнаты.

Дорогуша… Он называл ее так с того самого раза, когда они впервые встретились. Может быть, он начал вспоминать ее? Оживет ли в его памяти причина, по которой они поженились? Вернется ли понимание, что между ними не было взаимного влечения?

Ее удивляло, почему он не расспрашивает, как они встретились, долго ли встречались до женитьбы… Может быть, эти воспоминания уже плавают на поверхности? Если так, то, значит, он не хочет признавать их.

Он не удивился, когда она оставила его и пошла спать во вторую спальню. Разве не должен был он спросить, почему она не ложится вместе с ним? Его это не интересует? Что бы она сделала или сказала, если бы он попросил ее остаться с ним? Даже представить невозможно.

Самое плохое — что ей и самой этого хотелось.

В конце того первого лета, которое они провели вместе, ее не раз переполняло желание, чтобы он проявил к ней хоть какой-то интерес.

А он продолжал относиться к ней как к сестре. Иногда это просто бесило Кейси, но они не обсуждали эту сторону их отношений. Временами говорили только о том, что их брак, естественно, будет аннулирован.

Они уже четыре года как разведены. И хотя при Бобби оказался какой-то документ, где она записана как его жена, это, видимо, оттого, что он годами не чистит свой бумажник. Как только к нему вернется память, — она поговорит с ним об этом. Спокойно и разумно.

А до тех пор следует не забывать, что она только играет роль его жены.

Нет смысла открывать ему свои чувства. В то лето она была очень уязвима и дала волю фантазии. С уязвимостью она покончила. А увлечение немного затянулось. Но и это она тоже преодолеет.

Кейси посмотрела на распахнутую дверь спальни. Она нарочно оставила ее открытой — на случай, если ночью Бобби что-нибудь понадобится.

Он недолго протестовал, когда она предложила ему лечь в постель. Темные круги под глазами выдавали, какого напряжения стоил ему бодрый вид. Кейси настаивала, чтобы он принял обезболивающее, и, поворчав, он наконец согласился.

Теперь ей самой надо расслабиться и уснуть. Но в памяти ожили фантазии, которыми она утешалась, когда чувствовала себя одинокой и нелюбимой. Она постоянно разыгрывала разные сценарии: что было бы, если бы…

Если бы она и Бобби в то лето занимались любовью, отказался бы он от намерения аннулировать брак? Захотел бы, чтобы их брак стал настоящим?

А если бы она забеременела? "

Или если бы не поехала в колледж, а осталась с ним и они вместе хозяйничали на ранчо?..

Глупые сценарии. Но, проигрывая их, она вскоре уснула.

На следующее утро, когда Кейси возилась в кухне, послышался шум подъехавшей машины.

Она выглянула в окно. Бобби и работник Слим стояли у дверей конюшни и смотрели, как пикап проехал по двору ранчо и резко затормозил возле забора. Из кабины выпрыгнула темноволосая женщина и побежала к Бобби, опиравшемуся на костыли.

На женщине была ярко-красная блузка и стильные джинсы, обтягивающие пышные формы. В этот момент она поразительно походила на змею, которая нашла свою жертву. Женщина обвилась вокруг Бобби, несмотря на то, что он покачивался на костылях.

Конечно, это Кейси ни капельки не волновало. В конце концов, у Бобби здесь своя жизнь. И вовсе не ее забота, с кем он водит знакомство. Но если эта особа не даст ему глотнуть воздуха, они оба потеряют сознание от нехватки кислорода!

Кейси отвернулась, убрала тарелки, оставшиеся после завтрака, и отправилась через холл в спальню Бобби. Она не хотела входить в его комнату, но надо же убрать постель и собрать полотенца и… Она потеряла ход мыслей. Слабый запах лосьона после бритья взбудоражил все чувства.

Запах тут же напомнил ей те несколько недель, что они провели вместе. Маленькие комнаты в мотелях, где они жили. Иногда она смотрела, как он бреется. Дразнила его, когда он осторожно обходил ямочку на подбородке, стараясь не порезаться.

Он кидал на нее в зеркале раздраженный взгляд и спрашивал, не может ли она придумать занятие поинтереснее, чем торчать на глазах и надоедать ему. А она обычно уверяла его, что не может придумать ничего другого.

Но с тех пор прошли годы и годы. Тогда она была глупой девчонкой. А сейчас, конечно, она стала вполне зрелым человеком…

Но кто эта женщина?

Поспешно убрав постель, повесив чистые полотенца и собрав использованные, Кейси побежала в маленькую комнату рядом с кухней, где стояли стиральная машина и сушка.

Она выглянула в окно. И никого не увидела… Но пикап по-прежнему стоял возле забора.

Значит, женщина где-то здесь.

С Бобби.

В этот момент из конюшни вышел Слим и стал звать Пабло. Тот появился на пороге одной из построек во дворе ранчо. Оба работника сели в видавший виды грузовик, стоявший под навесом, проехали по узкой дорожке и скрылись за холмами.

Так. Теперь Бобби и женщина остались в конюшне наедине.

Кейси ни о чем другом думать не могла. Значит, надо чем-то заняться, пока не придет время готовить ленч. Вдруг ей захотелось обойти постройки ранчо. Вчера она была так занята, что только мельком осмотрела дом.

С мрачной решимостью Кейси отправилась в свою спальню, взяла щетку и начала яростно расчесывать волосы. В прошлом году она отрезала их до плеч и больше не заплетала в косу. Теперь она аккуратно собрала волосы на затылке и закрепила заколкой. Симпатичная, степенная прическа подчеркивала ее статус взрослой женщины.

Потом она осмотрела себя в зеркале. Слишком бледная, решила она. И тени под глазами. Кейси быстро провела щеточкой по ресницам, чуть подкрасила брови. Губная помада тоже не повредит.

Джинсы выглядят вполне прилично. Голубая рубашка в ковбойском стиле тоже

подходит. Последний раз оценив свой вид в зеркале, Кейси бодро зашагала через холл в кухню и через черный ход вышла во двор.

Осмотр можно начать с конюшни, решила она. И отправилась прямо туда. Возле двери Кейси остановилась и заглянула в темноту. Вдоль одной стороны виднелось несколько стойл. Сквозь маленькие окошки под потолком проникал солнечный свет. Потом она услышала фырканье лошадей. Правильно, Бобби говорил, что у него есть лошади.

Кейси тихо вошла, не желая тревожить лошадей.

— О-о-ох, — ласково произнес женский голос, явно выражая удовольствие. Кейси замерла.

— Ох, Бобби, — пропел тот же голос. Потом послышалось бормотание, слов Кейси не разобрала. — Такой милый!

Интересно, о чем думает Бобби Меткаф? Что он здесь делает? Она приехала на ранчо для того, чтобы выхаживать его после аварии. Решительным шагом Кейси подошла к паре, устроившейся в одном из стойл. Они стояли спиной ко входу, держа друг друга за талию, и смотрели…

Они смотрели на крошечного жеребенка, которому было не больше двух-трех дней от роду. Он покусывал живот матери в поисках соска с молоком.

Вдруг Бобби обернулся и увидел, что она наблюдает за ними, но не попытался отодвинуться от женщины, которая заменяла ему костыли. Он только кивнул и сказал:

— Кейси, хочешь поглядеть на новорожденного?

Однако женщина резко повернулась и принялась разглядывать Кейси. Оставшись без поддержки, Бобби покачнулся и ухватился за стенку стойла, чтобы не упасть.

— Ты не говорил мне, что приехал не один.

Это твоя младшая сестра? "

Лицо Бобби приняло насмешливое выражение, и Кейси ощетинилась. Ради Бога, она не так молода, чтобы быть его младшей сестрой.

Теперь, при ближайшем рассмотрении, Кейси увидела, что женщина — ровесница Бобби или даже чуть старше. Довольно привлекательная, беспристрастно признала Кейси. Конечно, если ему нравятся пышные формы.

По сравнению с ней Кейси могла сойти и за младшего брата Бобби!

— Кейси, я рад представить тебе одну из моих соседок, Фрэнки Кастильо. Фрэнки, это Кейси Кармайкл.

— Фрэнки? — недоверчиво переспросила Кейси.

— На самом деле Франческа. — Женщина стрельнула взглядом в Бобби. — Фрэнки — это прозвище, которое Бобби дал мне.

— Понимаю, — пробормотала Кейси.

— Я только сегодня утром от одного из ваших работников услышала, что Бобби попал в автокатастрофу, — сказала Фрэнки. — И страшно рассердилась, что Бобби не позвонил и не дал мне знать о том, что произошло. — Она повернулась к Бобби и погладила его руку. — Я бы немедленно приехала в больницу.

— Ну, я… ммм… — Бобби разглядывал свои ноги.

— Ох, он не сказал вам? — вступила в разговор Кейси. — Бобби получил сильный удар в голову и потерял сознание. Он несколько часов не приходил в себя. А когда пришел, ничего не помнил.

— Бобби, как это ужасно! Не удивительно, что ты не позвонил. Но теперь тебе лучше?

— Когда с меня снимут эту штуковину, — он посмотрел на гипс, — я буду гораздо счастливее.

— Ох, милый, как я понимаю тебя! Бедная головушка! — Фрэнки пробежала пальцами по рыжеватым волосам Бобби, потом встала на цыпочки и поцеловала его в уголок рта, добавив к следам помады, размазанной по его щекам, еще один. — Это, должно быть, так ужасно, — пропела она тем же тоном, каким раньше восхищалась новорожденным жеребенком.

Кобыла начала беспокоиться и перебирать ногами, стараясь подвинуть жеребенка ближе к себе.

— Хватит, — проговорил Бобби, — надо уходить отсюда. — Он потянулся за костылями, прислоненными к стене.

— Рада познакомиться с вами. — Фрэнки, шагавшая рядом с Кейси, протянула руку. — Откуда вы знаете Бобби?

У Кейси в голове быстро промелькнуло несколько возможных ответов.

Разве за те годы, что она взрослела в колледже, она не составила каталог всех вариантов ответа на Этот вопрос? Нет никаких оснований портить Бобби жизнь. Абсолютно никаких.

И она удивилась не меньше, чем Бобби и Фрэнки, когда, сердечно улыбаясь и пожимая руку женщины, произнесла:

— Несколько лет назад я вышла за него замуж.

Глава 9

И раньше, чем остолбеневшая Фрэнки успела что-нибудь ответить, Кейси, улыбнувшись, продолжала:

— Я хочу пригласить вас на чашечку кофе. И кроме того, Бобби, не надо так долго стоять, иначе на ноге снова появится отек.

Кейси повернулась и буквально вылетела из конюшни, будто лиса, за которой гнались собаки.

Она ни капельки не сомневалась — он убьет ее.

Удивление на его лице можно было сравнить только с ужасом на лице Фрэнки. Так зачем она это сказала?

Конечно, это не было ложью. Если по какой-то причине Бобби так и не собрался оформить официально расторжение брака, то по закону они еще женаты.

Эта мысль не огорчила ее, как можно было предположить. Если они все еще женаты, изменит ли это что-нибудь?

Какие могут быть последствия из-за того, что она упомянула об этом в присутствии Фрэнки?

Кейси ворвалась в кухню и принялась срочно варить кофе. Ну, если они все еще женаты, это не ее вина, ведь она выполнила свою часть договора. Если он свою не выполнил, что ж… Тогда он заслуживает того, что попал в неловкое положение перед знойной соседкой.

Вот так.

У Кейси появилось почти непреодолимое желание показать ей язык.

И правда как младшая сестричка, одернула она себя.

Она услышала приближавшиеся шаги, тихие голоса, какие-то смешки. Кейси достала коробку шоколадных пирожных с орехами, которые вчера привезла с собой, и разложила на тарелке. Когда Фрэнки открыла затянутую сеткой дверь, чтобы Бобби на костылях мог войти, Кейси уже доставала из буфета кружки для кофе.

— По-моему, твое предупреждение запоздало, — с перекошенным от боли лицом проговорил Бобби. — Я стоял слишком долго.

— Пошли в гостиную, ляжешь на софу. — Кейси оглянулась, но старательно избегала его взгляда. — Я принесу поднос туда.

— Чем вам помочь? — спросила Фрэнки.

— Ничем, только развлекайте Бобби, — проговорила Кейси тоном матери, озабоченной капризами своего ребенка.

— Большое спасибо, — раздраженно буркнул Бобби.

— Безусловно, я посмотрю, что можно сделать, — засмеялась Фрэнки и пошла впереди Бобби. — Есть какие-нибудь предложения? Как ты хочешь, чтобы тебя развлекали? — Изогнувшись, она обернулась. Конечно, эта особа знала, что джинсы обрисовывают ее тугие ягодицы и крутые бедра, покачивающиеся при ходьбе. "

Кейси вдруг поняла, что, стиснув зубы, смотрит на них, и моментально отвернулась от этого спектакля.

Слава Богу, кофе готов. Она налила две кружки, поставила на поднос рядом с пирожными и двинулась в гостиную. Фрэнки деловито взбивала подушку под головой у Бобби.

— Нужно поднять ступню! — распорядилась Кейси, и Фрэнки послушно подложила подушку под ногу в гипсе.

— Гипс на этот раз легкий! Совсем не такой, как раньше, правда ведь?

— За что я буду им вечно благодарен. — Вместе со словами с губ Бобби слетел легкий вздох облегчения.

Кейси хотелось свернуть ему шею за то, что он вышел из дому. Но она понимала, что нет способа удержать его. Бобби самый упрямый человек, с каким ей приходилось сталкиваться. Он обещал, что выйдет лишь на несколько минут — мол, ему нужно поговорить со Слимом. Но к тому времени, когда приехала Фрэнки, он пробыл во дворе почти час.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8