Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Протоколы сионских мудрецов - доказанный подлог

ModernLib.Net / История / Бурцев В. / Протоколы сионских мудрецов - доказанный подлог - Чтение (стр. 7)
Автор: Бурцев В.
Жанр: История

 

 


      Для Николая II борьба антисемитов с евреями была, очевидно, "чистым делом"!
      В окружении Николая II были определенные антисемиты, с которыми ему приходилось сильно считаться. Антисемиткой была и императрица Александра Федоровна. Она до конца своей жизни верила в подлинность "Протоколов" и увлекалась немецкой свастикой. Это ее связывало и с тогдашним немецким довоенным антисемитизмом, который так пышно развился впоследствии при Гитлере.
      Ее отношение к "Протоколам" было едва ли не единственным пунктом ее разногласия с Николаем II. При малейшем его сочувствии "Протоколы", конечно, еще в то время получили бы официальное признание и имели бы в России такое же кровавое значение, какое потом имели они в 1918-19 г. г. на юге России или в Германии при Гитлере, и о них, конечно, много говорили бы на суде Бейлиса и прокурор-антисемит, и адвокаты-антисемиты, как Шмаков и Замысловский, выступавшие на этом суде. (см. здесь, стр. {78}, ldn-knigi)
      Сообщения Г. об отношении Николая II к "Протоколам", таким образом, устанавливают, что подложность "Протоколов", доказательством чего был занят бернский суд в 1933-35 г. г.. еще 30 лет тому назад была вполне ясна Николаю II, его правительству и русскому общественному мнению.
      5. Мировая пропаганда
      "Сионских Протоколов"
      Пропаганда "Сионских протоколов"
      заграницей и борьба в ними.
      Pyccкие антисемиты, после своего отъезда из России, в
      1918-1919 г.г. сплоченной группой появились в Германии. Это было еще при Вильгельме II. Среди них были: Ф. Винберг, Бискупский, Марков II, Комиссаров, Шабельский-Борк, Таборицкий, сен. Рогович, Гр. Бостунич и др.
      В Германии они действовали уже не одни. У них тотчас же нашлись способные ученики и пособники, более талантливые и более сильные, чем они сами, - местные немецкие антисемиты. Они поэтому сразу же имели большой успех среди будущих гитлеровцев, кто тогда находился в оппозиции к новому немецкому республиканскому правительству после бегства Вильгельма. Под их влиянием немецкий полковник фон Ганзен, под псевдонимом Бек, еще в 1918 г. издал на немецком языке первое издание "Протоколов" и выступил страстным их пропагандистом. В своем издании ''Протоколов", имевшем огромное распространение, он повторил мысль Нилуса, что "Протоколы" были составлены на сионистском конгресса в Базеле, в 1897 г.
      Тогда же pyccкие антисемиты своей пропагандой воодушевили и балтийца А. Розенберга. С тех пор он вместе с Гитлером стал одним из главных пропагандистов "Протоколов". В своей книге, выдержавшей много изданий, этот один из главных нынешних вдохновителей иностранной политики Гитлера, повторяет основную мысль "Протоколов", что в мировой политике всеми событиями руководит тайная {112} еврейская власть. По его словам, благодаря именно евреям, мы имели войну 1914 -18 г. г. Поражение Германии, Версальский договор и т. д. - все это дело тайной еврейской организации. "Сионскими мудрецами" он называет Герцля, Нордау, Ахад Гаама, Вейцмана, а выполнителями их воли - Думерга, Пуанкарэ, Ллойд Джорджа.
      Розенберг и Гитлер одновременно выпустили в миллионных тиражах три издания "Протоколов" с тремя различными версиями об их происхождении.
      Специально для пропаганды "Протоколов" в Германии были созданы новые органы на немецком языке. Пропаганда велась на средства государства не только в Германии, но и во всем мире, как самое важное дело. Для их издания агенты Гитлера отыскивали в разных странах подходящих издателей и тратили огромные средства на их распространение.
      Таким образом памфлет русских охранников, сфабрикованный больше 30 лет тому назад, заграницей впервые был издан в Германии и оттуда получил распространение по всему миру.
      Из Германии русские и немецкие антисемиты перекинули свою пропаганду "Протоколов" в Англию, Америку, Францию.
      Еще в 1920 же г. в Лондоне вышел перевод "Протоколов" на английском языке И затем было еще пять его изданий. В 1921 г. корреспондент "Морнинг Пост", Виктор Мароден, выпустил новый перевод "Протоколов'', - его вышло тоже несколько изданий. В "Морнинг Пост" и "Таймсе" появился ряд статей в защиту подлинности "Протоколов". На их страницах английские и pyccкие антисемиты доказывали, что большевики представляют собою заговор еврейского интернационала против всех христианских стран и что в убийств царской семьи виноваты исключительно евреи большевики.
      Во Франции, тоже в 1920 г., появились один за другим переводы "Протоколов" в издании "Либр Пароль" (Дрюмона) и в "Ла Вьей Франс" (Урбан Гойе). Особенно энергично пропаганду ''Протоколов" повели патер Жуэн в своем католическом {113} журнале, и Роже Лангбеллен в его изданиях, расходившихся в десятках тысяч экземпляров. За ними выпустила свою нашумевшую книгу Л. Фрей.
      С 1933 г. во Франции снова началась усиленная антисемитская пропаганда.
      В 1920 г. "Протоколы" были изданы на английском языке в Америке - в Бостоне, и вокруг этого издания началась небывалая до сих пор в Америке пропаганда антисемитизма. Огромную энергию проявил в этом деле автомобильный король Генри Форд. С 1920 г. еще, в своем журнале, издававшемся в 300 тысяч экземплярах, он начал печатать ряд ярко антисемитских статей о "Протоколах" и тогда же выпустил их отдельной книгой в двух томах в полумиллионе экземпляров. Эта его книга была переведена на несколько европейских языков. Особенно широко она была распространенна на немецком языке в Германии.
      В этой американской пропаганде "Протоколов" сказалось влияние не только русских антисемитов, живших в Германии, но и местных русских антисемитов, как Борис Бразоль и Череп-Спиридович.
      Последние годы в Америке антисемитизм снова стал широко развиваться и там снова стали носиться с "Протоколами".
      Начиная с 1920 г., "Протоколы" появились на польском, шведском, датском, финском, итальянском, венгерском, литовском, болгарском, румынском, испанском, новогреческом, японском, китайском, арабском и других языках.
      --
      Но одновременно с пропагандой "Протоколов" заграницей, в русской и иностранной печати началась борьба с ними. Появились резкие статьи против них. По поводу них в Париже были напечатаны брошюры и книги Милюкова, Ю. Делевского и Слиозберга. Против них во Франции выступил известный писатель Рейнак, а в Англии Л. Вольф. Огромное впечатление произвели известные разоблачения "Протоколов" в "Таймсе" в 1921 г., где их еще недавно защищали.
      {114} Вслед за появлением перевода "Протоколов", в Америке, против них с решительным протестом выступила конференция еврейско-американских организаций. Их протест был опубликован за подписями Вильсона, Каца, Т. Рузвельта, Брайяна и других.
      Тогда же в Америке талантливый еврейско-американский журналист Герман Бернштейн выпустил против них книгу и затем подал на Форда в суд за клевету по поводу его антисемитских изданий. Форд был осужден, ему пришлось заплатить 70 тысяч долларов своему обвинителю за моральный ущерб.
      Кроме того, сам Форд напечатал заявление, в котором отказался от антисемитизма, и говорил, что чрезвычайно огорчен тем положением, в которое его поставили его сотрудники вводившие его в заблуждение. Принося извинение еврейскому народу, Форд заявил, что отдал распоряжение редакции своего журнала прекратить всякую антисемитскую агитацию и приказал изъять из продажи его книгу "Международный еврей", но она тем не менее до последнего времени распространяется в Германии.
      В 1935 г., уже после бернского процесса, тот же Бернштейн издал в Америка, по-английски, очень интересную книгу "Правда о "Сионских Протоколах". В ней он рассказал историю происхождения ''Протоколов''.
      Но самым крупным событием в борьбе с "Протоколами" за последнее время, без всякого сомнения, было возбуждение в 1933-35 г. г. процесса в Берне, против швейцарских издателей "Протоколов".
      {117}
      Суд в Берне
      по делу о "Сионских Протоколах"
      Первый суд в Берне
      (16 ноября 1933 г.).
      Еще до прихода Гитлера к власти, одним из главных козырей против евреев у него были "Сионские Протоколы". Но при тогдашних (до 1933 г.) свободных политических условиях в Германии, немецкие евреи не обращали внимания на немецких и русских антисемитов, как Гитлер и Розенберг, и на многочисленные тогдашние антисемитские немецкие организации, угрожавшие им, особенно, начиная с 1919 года, всем тем, что они пережили после прихода к власти Гитлера. Их не беспокоила и пропаганда каких-то явно вздорных "Протоколов". В то время евреи не могли, конечно, предполагать, что в Германии, в стране культурной, с свободной политической конституцией, когда-нибудь могли быть в государственном порядке проведены против них погромные средневековые меры.
      Но даже и в первое же время после прихода гитлеровцев к власти, несмотря на то, что они сразу же начали преследовать евреев, евреи в Германии, не вполне ясно понимали значение всего того, что тогда обещал с ними сделать Гитлер. Это отчасти объясняет, почему после прихода его к власти, немецкие евреи не оказывали сразу большего ему сопротивления, чем это было ими сделано. Они, очевидно, все же надеялись, что он, может быть, остановится на полпути, а потому практичнее с ним мир, а не война.
      Вскоре после прихода к власти Гитлера, пропаганда антисемитизма вообще и пропаганда {118} "Протоколов" стала усиленно вестись не только в самой Германии, но и из Германии по всему миру. Она тогда же перебросилась и в соседнюю Швейцарию. Там появились свои местные антисемитские национал-социалистические организации - и там стали издавать и пропагандировать "Протоколы".
      Вот, в ответ на эту пропаганду "Протоколов" в Швейцарш, евреи в Берне и Базеле и решили их разоблачить на суде.
      В бернском кантоне имеется возможность легальной борьбы с подстрекателями к национальной и религиозной ненависти и нетерпимости. По закону этого кантона, запрещается печатание, издание, продажа, выставление на показ, распространение и реклама безнравственных произведений по своему содержание или по своей форме способных подстрекнуть кого-нибудь к преступлению или тяжело оскорбить нравственное чувство или вызвать соблазн к преступлениям.
      На основании этого закона швейцарские адвокаты, профессоры Матти и Георг Бруншвиг подали от имени еврейских общин в Швейцарии вообще и, в частности, еврейских общин в Берне жалобу в бернский суд и возбудили уголовное преследование за распространение "Протоколов" против вождя местных антисемитов, Фишера и членов национального фронта гитлеровцев. Суд в первый раз был назначен в Берне 29 октября 1933 г. и затем возобновлялся еще два раза. .
      На первом своем заседании, 16 ноября 1933 г., суд постановил изучить вопрос о подлинности "Протоколов". Для этого решено было избрать трех экспертов: обе тяжущиеся стороны выбирают по одному эксперту, а третьего назначил суд.
      Суд дал экспертам большой срок, чтобы они могли сделать все нужные изыскания для изучения вопроса о "Протоколах". Тем самым суд давал обвиняемым полную возможность собрать в защиту подлинности "Протоколов" все, что они только могли, {119} чтобы потом им нельзя было отговариваться, что не имели времени это сделать.
      Разбор дела был отложен до осени 1934 г.
      --
      Цель, какую преследовали обвинители, возбудившие этот процесс, была, конечно, та, чтобы дать антисемитам бой по поводу "Протоколов" в гласном суде - в присутствии представителей прессы.
      Для обвинителей с самого начала главным обвиняемым по этому делу были, разумеется, не какие то мало кому и в Швейцарш известные швейцарцы, издававшие и распространявшие "Протоколы", а немецкое правительство национал-социалистов в Берлине, предпринявших во всем мире в широчайших размерах пропаганду "Протоколов".
      Движение немецких национал-социалистов, как это видно еще из книги Гитлера, изданной еще в 1922 г., "Моя борьба", было все проникнуто идеями "Протоколов". В этой книге Гитлера и в его речах, как и в книгах и речах его, товарищей по борьбе с евреями, можно найти не только много общих идей с "Протоколами", но и тождественных выражений.
      Так задачу суда в Берне по делу о ''Протоколах" поняли и в Швейцарии, и вне ее.
      --
      По времени, процессу в Берне по поводу "Протоколов" должен был предшествовать аналогичный процесс в Базеле.
      В 1933 г. в антисемитском журнале "Eiserner Baren" (9 июля) была помещена рекламная статья о "Протоколах сионских мудрецов". В этом же номере журнала д-р Цандер сказал про главного раввина в Стокгольме д-ра Эренпрейса, что он признал существование плана мирового захвата евреями.
      Жалобу в суд подал д-р M. И. Дрейфус-Бродский, председатель еврейской общины в Базеле и {120} Швейцарского Израильского Союза,
      а также д-р Маркус Кон, председатель сионистской федерации в Швейцарии. Затем к процессу присоединился и д-р Эренпрейс. Их защитником выступил адвокат, д-р О. Мейер.
      Но этот суд в Базеле по разным обстоятельствам не раз откладывался, между прочим, и в виду аналогичного процесса в Берне. После окончания бернского процесса обвиняемые по базельскому процессу признали свою вину и суд по их делу не состоялся.
      {121}
      Второй суд
      (29 октября - 1 ноября 1934 г.).
      Второй суд по делу о "Протоколах" начался в Берне 29 октября и кончился 1 ноября 1934 г.
      Суд происходил под председательством д-ра Майера. Обвиняемых было четверо: Эбергольд, Галлер, Сильвио Шнелль и Фишер. Среди них особенно выделялся очень развязный, ярый антисемит, публицист Фишер, издатель "Протоколов". Их адвокатами были: Рюеф и Уршпрунг.
      Со стороны обвинения выступали представители "Союза еврейских общин в Швейцарии" и "Еврейской общины Берна" - М. Блох и Е. Бергейм и их адвокаты д-р Матти и д-р Бруншвиг. Присутствовали эксперты: д-р Баумгартен со стороны обвинения и Лоосли - от суда. Эксперт со стороны обвиняемых пастор Мюнхмайер на суд не явился. Официально было заявлено, что почта не разыскала его адреса. На самом деле, явиться в Берн на процесс в 1935 г. он не решился по другой причине.
      После приглашения его экспертом на суд в Берне, в 1933 г., против него в Германии было возбуждено уголовное, церковно-административное преследование за преступное отношение к находившейся в больнице молодой девице. Он был лишен должности и ему было запрещено служить. Это и было настоящей причиной, почему он не появился на суд в Берне.
      Суд происходил в зале присяжных {122} заседателей и был, конечно, гласный. На нем присутствовала всегда многочисленная и разнообразная публика, допускавшаяся беспрепятственно. Большая зала суда почти всегда была переполнена. Был специальный стол для корреспондентов. Явились корреспонденты из всех главных стран, от многих наиболее известных европейских изданий и от главных телеграфных агентств. Многие из этих корреспондентов явились из Женевы, где они обыкновенно обслуживали Лигу Наций. Среди корреспондентов был и корреспондент от большевицких изданий, известный швейцарский большевизан Богоцкий, неофициальное "око советов".
      Отчеты о процессе каждый день печатались во всех наиболее распространенных швейцарских газетах и по телеграфу рассылались в газеты всего мира.
      Таким образом, гласность процесса была вполне обеспечена. Обеспечено и широкое распространение сведений о нем.
      Противники и защитники "Протоколов" могли иметь полную возможность сказать в защиту своего дела все, что хотели, и могли быть уверены, что их слушают во всем мире всё заинтересованные в судьбах еврейского вопроса.
      В этом и заключается огромная важность всех трех бернских процессов по делу о "Протоколах".
      Они поэтому имеют огромное историческое значение.
      --
      На первом суде в Берне, в 1933 г., я не присутствовал и о нем знаю только по газетам и по рассказам. Зато на второй суд, в октябре-ноябре 1934 г., и на третий, весной 1935 г., я специально приезжал из Парижа и не только там давал показания, как свидетель, но и имел возможность обстоятельно беседовать о главной теме, ради которой я приезжал, - о "Сионских Протоколах", - с большинством свидетелей, с известными публицистами различных стран и с корреспондентами влиятельнейших газет, съехавшихся на процесс из Франции, Англии, Америки, Польши, Румынии и многих других стран. Среди них было {123} много крупных специалистов по еврейскому вопросу. Показания свидетелей на суде, а еще более частные беседы с ними вне залы суда и беседы с журналистами, дали мне возможность хорошо познакомиться со всем, что говорилось там о "Протоколах".
      Русских свидетелей, приехавших на суд в Берн, я по большей части давно хорошо знал, а потому разговоры с ними о "Протоколах" не требовали от нас предварительного знакомства, и мы прямо обращались к обмену впечатлениями по этому делу.
      Свидетелями на суде выступали также известные еврейские деятели, - с большими не только еврейскими, но и международными именами: публицисты, депутаты, сенаторы, раввины. Среди них были видные участники сионистского движения с первого дня его существования, даже до того, как образовалась их официальная организация. Были и некоторые участники первого конгресса в Базеле, в 1897 г., к которому антисемиты приурочивают составление "Протоколов".
      Свидетели евреи давали свои показания тоном прокуроров, с гордо поднятой головой и с полным убеждением, что никто их опровергнуть не сможет. И, действительно, они не встретили ни одного серьезного противника, кто попытался бы опровергнуть, что они показывали на суде.
      До суда сторонники обвиняемых утверждали, что в качестве свидетелей с их стороны будут вызваны наиболее известные pyccкие антисемиты. Но, в конце концов, никто из них на суде не появился.
      --
      Не скажу, что в Берне подложность "Протоколов" лично для меня стала более ясна, чем раньше. Она мне была ясна всегда. Но в Берне и после Берна я только еще точнее смог определить для себя позицию защитников "Протоколов".
      Это - или темные люди, злобно настроенные против евреев, неспособные к беспристрастной оценке общественных вопросов, или просто клеветники, сознательно пользующиеся заведомо подложными документами для своей политической агитации.
      {124} Первым свидетелем на суде, 29 октября 1934 г., допрашивали, так как ему необходимо было уехать, д-ра X. Вейцмана. За ним в тот же день допрашивали А. М. дю Шайла, проф. С. Г. Сватикова, В. Л. Бурцева, Б. И. Николаевского.
      Во второй день, 30 октября, свои показания давали Г.Б. Слиозберг, д-р Мейер-Эбнер, П. Н. Милюков, д-р Эренпрейс, Фарбенштейн, Тоблер, Боденгеймер, д-р Вельти, два стенографа, Зильбер и д-р Дитрихс,
      д-р Цоллер. Последним допрашивали д-ра Цандера, единственного свидетеля со стороны обвиняемых.
      Д-р X. Вейцман.
      Д-р X. Вейцман - б. президент Всемирной сионистской организации.
      - "Мы, сионисты, искали и ищем созидательных путей. Для нас было трагедией, что наша еврейская молодежь в своих поисках правды уходит в революцию. Совершенно несправедливо ответственность за этот уход возлагалась на все еврейство. В Англии, Франции, Швейцарии, Голландии, большинство евреев принадлежит к консервативным элементам, а в Poccии наоборот: они шли в революционные партии".
      - "Единственная цель конгресса в Базеле и вообще сионистов была и есть создание Еврейского национального дома в Палестине. Ни о какой мировой гегемонии не было и не могло быть речи на конгрессе".
      - "Среди сионистов нет ни одного большевика".
      Суд задает свидетелю вопрос: знал ли он Ахад Гаама и мог ли он быть автором "Протоколов", как это утверждают антисемиты?
      - "Ахад Гаама я знал очень хорошо. Знаю его литературный произведения и его взгляды. Он не принадлежит ни к одной из политических партий. Утверждать, что он автор "Протоколов" все равно, если бы сказать, что их автором мог быть Лев Толстой"...
      - "С "Сюнскими Протоколами" я познакомился только в 1919 г., когда этот пасквиль мне показал {125} английский генерал, получивший его от русского генерала" (Показания свидетелей приводим в извлечениях, главным образом по официальным отчетам.).
      А. М. дю Шайла.
      Свидетель дю Шайла, француз по происхождению, живший в России в 1909-20 г. г.
      В России он горячо увлекался русскими религиозными вопросами и в связи с их изучением близко сошелся в известном Оптином монастыре с одним из первых издателей "Протоколов'' Нилусом. Нилус поделился с ним сведениями о себе и о своем отношении к ''Протоколам". Он дал дю Шайла прочитать рукопись "Протоколов" на французском языке; Нилус, по его словам, ее получил от Рачковского.
      Для дю Шайла подделка "Протоколов" - вне сомнения, - и он подробно познакомил суд со всеми своими разоблачениями, какие он делал в печати еще в 1920-21 г. г.
      - "Сам Нилус сомневался в подлинности "Сионских Протоколов", но пользовался ими, чтобы побудить русское правительство усилить борьбу с евреями".
      - "На все доводы, что "Сионские Протоколы" подложны, Нилус отвечал: "Бог может раскрыть правду и через лжецов; ведь, и Валаамова ослица могла заговорить и даже пророчествовать".
      - "Нилус был ярый антисемит и мистик. Он страдал манией ожидания ближайшего пришествия Антихриста".
      С. Г. Сватиков.
      Проф. С. Г. Сватиков показал, что в 1917 г. он имел поручение от Временного Правительства ликвидировать тайную полицию царской эпохи заграницей с ее центром в Париже. Он устанавливает, что начальник этой организации, Петр Иванович Рачковский, во все время своей службы, с 1884 по 1902 год, {126} занимался составлением фальшивых документов. Сперва это были прокламации, якобы выпущенным революционерами, затем брошюры и, наконец, - "Протоколы'', которые были нужны ему для противодействия влияния на царя некоего Филиппа, магнитизера и масона. "Протоколы" должны были доказать связь между масонами и евреями.
      В печатании (на гектографе) фальшивых революционных прокламации Рачковскому помогали его агенты: Милевский и Бинт. Для составления текста "Протоколов" Рачковский воспользовался русским литератором Головинским. Последний в основу своей работы положил книгу Жоли, один из экземпляров Национальной Библиотеки. Бинт был лишь техническим помощником в воспроизведении фальшивок. Он обожал Рачковского. Для него он готов был на действия уголовно наказуемые: так в 1886 г. он тайно разгромил типографию русских революционеров в Женеве.
      Вообще, многие из действий Бинта были преступными с точки зрения уголовных законов французских и швейцарских. Но он исполнял все распоряжения Рачковского, веря, что этим он борется с врагами царя, т. е. с революционерами.
      --
      В одном из последующих заседаний проф. С. Г. Сватиков был допрошен еще раз в качестве эксперта по поводу документов, присланных по просьбе эксперта Лоосли в Бернский суд из центрального архива в Москве. Он признал присланные документы подлинными. Часть их он раньше видел лично в этом архиве в 1917 г., в том числе фальшивые прокламации, изданные Рачковским от имени, якобы, революционеров.
      Особое внимание С. Г. Сватиков обратил на то, что Крушеван, редактор погромной газеты "Знамя" в Кишиневе, печатая в 1903 г. в первый раз "Протоколы", признал в своем введении, что он вовсе не ручается за их подлинность и допускает, что это апокриф и произведение какого-то одного автора.
      {127} Еще более значительным фактом он признал все связанное с прохождением текста "Протоколов", представленного в августе 1905 г. Нилусом, через Московский Цензурный Комитет.
      Нилус написал в подзаголовке экземпляра рукописи "Протоколов", представленного в цензуру, что это были "заседания сионских мудрецов в 1902-04 г. г.", - между тем как в своем предисловии он писал, что текст "Протоколов" был доставлен ему (и это совершенно правильно!) в 1901 г. Получив свою рукопись из цензуры, Нилус заметил свою оплошность и, отдавая ее в печать, вычеркнул из заголовка уличавшие его слова о заседаниях в 1902-04 г. г.
      (Первый Сионистский Конгресс состоялся в конце августа 1897г., ldn-knigi)
      По словам С. Г. Сватикова, Цензурный Комитет полагал запретить "Протоколы", как произведение, вызывающее сомнение в подлинности и возбуждающее одну часть населения против другой, и что опубликование "Протоколов" может повлечь за собою повсеместное истребление евреев, как было сказано в постановлении Комитета.
      Но под давлением начальника Главного Управления по делам печати, Комитет все-таки разрешил печатание "Протоколов", исключив из них некоторые места, которые так и не попали в книгу Нилуса в 1905г., а затем не попали они и во все перепечатки ее текста - русские и иностранные.
      В частности, были устранены утверждения, касающиеся отдельных лиц, например, о том, что главою русско-еврейского тайного агентства состоит еврей Эфрон и что "агенты Сиона (артистки) Отеро, Сахарет и Сарра Бернар помогают ему, как приманка для гоев".
      На вопрос обвиняемых - не еврей ли он, Сватиков установил свое русское происхождение за пять поколений.
      Далее, со стороны обвиняемых и их защитников задавались другие такие же вопросы:
      - "А Керенский - еврей?" "А Ленин?" "Жена его?" "Его теща?".
      В. Л. Бурцев.
      Редактор "Общего Дела" рассказал о своем знакомстве с "Протоколами" с 1906 г. по день суда.
      {128} В настоящей книге изложено все то, что было им об этом сказано на процессе.
      Свидетель в свое время имел возможность говорить о "Протоколах" с видными представителями русских властей и агентами Департамента полиции: с директором Департамента полиции Лопухиным, товарищем министра внутренних дел Белецким, товарищем министра внутренних дел Курловым, начальниками охранных отделений, а также с агентами Департамента полиции: Мануйловым-Манасевичем, Бакаем и др.
      Свидетель сообщил, что если до революции 1917 г. он мало интересовался "Протоколами", то после 1918 г., когда ему стало ясно, какую роль они играют, он систематически устраивал анкеты о них.
      У него всегда были тесные связи с выдающимися представителями различных еврейских организаций, к кому он имел право относиться с полнейшим доверием, но он ни от кого из них никогда не слышал о существовании сионских мудрецов и не встречал никого из защитников "Протоколов", кто бы пытался доказать их подлинность.
      Все сведения, собранные за это время, бесспорно для него, устанавливают, что "Протоколы" подложны и никогда никаких сионских мудрецов не было.
      Свидетель сообщил о полученных им от ген. Г., через его агента К., сведениях о "Протоколах".
      Б.И. Николаевский.
      Б. И. Николаевский, известный ученый и историк. Подсудимый Фишер, вызывающе задает Б. И. Николаевскому свой обычный вопрос:
      - Свидетель - еврей или нет?...
      Прошу отвечать без уверток; да или нет?
      - Мой отец и дед - православные священники, священники по отцовской линии в седьмом и восьмом поколении. Мать моя - вологодская крестьянка...
      В зале оживление, Фишер не успокаивается.
      - Ваше политическое мировоззрение?
      - Социал-демократ.
      Свидетель заявляет, что серьезно говорить о {129} подлинности "Протоколов" не приходится. Можно говорить лишь о том, кто и когда их подделал. О связи "Сионских Протоколов'' с сионизмом сторонники "Протоколов" заговорили лишь с 1917 г., до того - авторы и издатели не раз подчеркивали, что "Сионские Протоколы" отнюдь не являются протоколами сионистическими.
      - "По новейшей версии антисемитов "Протоколы" были выкрадены из архивов одной масонской ложи Франции неким Шапиро по поручению г-жи Глинки. Эта Глинка была разоблачена еще в 1882-83 г. г. за ее связи с русской тайной полицией".
      - "Сколь ни различны варианты происхождения и составления "Протоколов", общее у них одно - все они упираются в русскую тайную полицию и ее агентов".
      - На вопрос, каково отношение большевизма к социализму и является ли большевизм еврейским движением, свидетель ответил, что такие утверждения являются ложью и что еврейская социалистическая партия "Бунд" всегда энергично боролась с большевизмом.
      - "Обыкновенно считают первым изданием ''Сионских Протоколов" (1905 г.) - Нилуса, но это не верно: впервые они были напечатаны в 1903 г. в газете "Знамя" известного черносотенца Крушевана".
      - "Особенно любопытно, что Нилус в своем издании не упоминает о более раннем опубликовании ''Сионских Протоколов" в газета "Знамя".
      - "Все переводы "Сионских Протоколов" сделаны с русского языка, а их русский текст переведен с французской рукописи тех, кто их фабриковал.
      Г. Б. Слиозберг.
      Г. Б. Слиозберг - известный pyccкий и еврейский деятель, pyccкий адвокат, юрист, писатель, автор очень интересных воспоминаний, посвященных, главным образом, еврейскому вопросу в России. В России он был юрисконсультом при министерстве внутренних дел. Он считался авторитетнейшим человеком по еврейским вопросам. Я его хорошо знал {130} лично многие годы, как человека искреннейшего, беспристрастного общественного деятеля, всегда горячо относившегося к русским вопросами.
      Г. Б. Слиозберг подробно изложил суду положение еврейского вопроса в России за последние десятилетия. Он категорически заявил о подложности "Протоколов" и о том, что никаких сионских мудрецов никогда не было.
      Его показания, как авторитетного лица по еврейскому вопросу, лица, пользовавшегося широкой известностью в России в еврейских кругах, подтверждали показания других свидетелей, говоривших против "Сионских Протоколов", и произвели сильное впечатление на суд.
      - "Евреи, после всего пережитого в конце прошлого столетия, думали не о заговорах и не о порабощении себе мира. Вопрос о кошерном мясе был для них ближе".
      - "Общественное мнение и правительство "Сионскими Протоколами" не интересовалось, - ими не интересовалось даже "Новое Время", не взирая на свой антисемитизм".
      - "Протоколы" - фальшивка, сфабрикованная с целями антисемитизма и, вообще, общей реакционной политики. К созданию их, конечно, причастны pyccкие охранники".
      - Записка "Тайны еврейства", опубликованная им, Слиозбергом, два раза должна была быть, в 1890-х г. г., подана царю, но подана, очевидно, не была. Рукой одного из министров на ней была сделана надпись: ''Ответить, что докладывать его величеству не усматриваю необходимости, ввиду излишнего и неосновательного пессимизма".
      В 1909 г. Столыпин на этой записке сделал две заметки: "Может быть, логично, но предвзято" и "Способ противодействия для правительства совершенно недопустимый".

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10