Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Вернуть вчера

ModernLib.Net / Чандлер Бертрам / Вернуть вчера - Чтение (стр. 6)
Автор: Чандлер Бертрам
Жанр:

 

 


      В следующий момент столик с грохотом перевернулся, лампы разом погасли, и вместе с внезапной темнотой на нас обрушилась пронзительная, дребезжащая разноголосица сработавшей системы аварийного оповещения.
      Глава 13
      Существует два золотых правила выживания в космосе: Если вы точно знаете, что произошло, начинайте исправлять положение; если же вы не знаете, в чем дело, то не предпринимайте ничего, пока не выясните, что случилось.
      Было вполне очевидно, что для нашего случая первое правило явно не годилось. Это я понял сразу, так же как и Анна. Еще какое-то время мы сидели в темноте, прижавшись друг к другу, не в силах разомкнуть объятия, но ощущая себя при этом, скорее, двумя путниками в холодной ночи, ищущими поддержки и тепла, чем любовниками. Но внезапно и этой идиллии пришел конец. Сила тяготения улетучилась, и в следующее мгновение мы уже не сидели, а парили по воздуху. Аварийные сигналы разом умолкли, и стало ясно, что реактивный двигатель, приглушенный, размеренный рокот которого уже успел стать частью нашей жизни, молчит.
      - Но дышать мы пока еще можем, - сказал я.
      - Похоже, существенного перепада давления на борту не произошло, согласилась Анна.
      - Двигатель вырубился некоторое время спустя после взрыва - или что там еще могло случиться, - продолжал я, - а это значит, что его эпицентр находится не в машинном отделении. Может быть, в нас врезался метеорит, а?
      - Нет. Каринтийская система свободна от всякого рода космического космического хлама.
      Я посмеялся над абсурдной педантичностью ее слов. В ответ она вдруг вскрикнула - это бы вопль разъяренной кошки - и поспешно отшатнулась от меня. Я слышал, как она судорожно глотает ртом воздух, как будто ей трудно дышать (неужели плачет?), и шуршит одеждой в темноте.
      - Черт побери, - сердито пробормотала она, - где мои шорты?
      - Забудь о шортах, - приказал я ей. - Давай лучше попробуем разобраться, что к чему. Во-первых, то, что случилось, произошло не в машинном отделении. Во-вторых, обшивка, похоже, не повреждена, а если и повреждена, то герметичные двери сработали должным образом.
      В ответ она снова всхлипнула.
      - Ты же профессионал, - строго сказал я. - Ты член экипажа этого корабля. Так что хватит распускать сопли!
      - Я в полном порядке, - холодно, но не слишко убедительно ответила она.
      - Тогда скажи мни вот что. На этом корабле есть система аварийного освещения?
      - Конечно.
      - Так почему она не работает?
      - А мне откуда знать. Я не механик, - пробормотала она в ответ.
      Я начал пробираться к стене, ощутив приступ раздражения, когда рука моя попутно наткнулась в темноте на обнаженное тело. Я нащупал дверцу шкафчика, находящегося у изголовья моей кровати, распахнул ее и принялся нашаривать свой портфель. Мне удалось довольно быстро отыскать нужную вещь - свой потайной фонарик. Я включил его, установив самый широкий угол совещения.
      Анна выругалась, но даже и не попыталась прикрыть свою наготу.
      Я взглянул на нее. Лицо ее было очень бледным, на лбу выступила испарина. Она поспешно зажала руками рот, закашлялась и натужно сглотнула. Я не сразу нашел в себе силы примериться с этим зрелищем женщина-астронавт пытается справиться с приступами тошноты, вызванной невесомостью, но затем понял, что эти покорители космоса местного значения переносят состояние невесомости так же тяжело, как и неопытные "салаги". Но с другой стороны, думал я, не может быть, чтобы им никогда не приходилось оказываться в невесомости. Ведь выполняя разворот, корабль находится в свободном падении.
      - В шка... шкафчике..., - выдохнула она. - Пузырек. Закреплен на стенке. Там таблетки...
      Этот пузырек в шкафчике я заприметил еще раньше, но тогда решил, что он был оставлен там исключительно ради душевного спокойствия особо слабонервных пассажиров. Отвинтив крышку, я вытряхнул на ладонь две крошечные таблетки. Анна тут же схватила их и поспешно сунула в рот. Но стошнило ее прежде, чем она успела даже попытаться проглотить лекарство. Тогда я дал ей еще две пилюли.
      На этот раз ей удалось сглотнуть их и удержать внутри. Постепенно пугающая бледность исчезла с ее лица и она сказала:
      - Я очень извиняюсь.
      Я хмыкнул.
      - На этом маршруте, имея постоянное ускорение, мы никогда не сталкиваемся с невесомостью, - продолжала оправдываться она. - Ну, почти никогда. Такое бывает лишь при развороте или если становится известно, что по той или иной причине придется отключить двигатель.
      - Я тебе верю. А теперь одевайся и пойдем поглядим, что в чем там дело.
      Анна оделась быстрее, чем я. Дожидаясь меня, она изо всех сил старалась ликвидировать последствия своего конфуза при помощи мягкого полотенца. И я с удовлетворением констатировал, что ей это неплохо удавалось. Сам я первый и последний раз занимался тем же самым еще в бытность свою новичком-курсантом, когда мне впервые довелось отправиться в космическую экспедицию.
      - А что теперь? - спросила она, после того, как я застегнул брюки.
      - Тебе лучше остаться здесь, - ответил я.
      - Но ведь это мой корабль! - возмутилась она.
      - Ладно. Тогда идем. Но первым все равно пойду я.
      Я думал о том, что у нее совершенно нет опыта работы в невесомости, и что от нее все равно не будет никакого проку. Однако оставить ее одну в погруженной во мрак каюте я тоже не мог. И к тому же, расположение отсеков корабля она знает гораздо лучше, чем я.
      Оттолкнувшись от стены каюты, я подплыл к двери. Ухватившись правой рукой за спинку одной из кроватей, я получил достаточную опору, чтобы суметь левой рукой распахнуть дверь. Площадка вокруг центральной шахты была огорожена перилами, так что мне не составило большого труда добраться до следующей двери, где я и задержался у самого края шахты, дожидаясь Анну, следовавшую за мной с фонариком в руке.
      Перед тем, как перебраться в шахту, я забрал у нее фонарь и сунул его себе за пояс. С винтовой лестницей я связываться не стал; на мой взгляд, более коварного препятствия для человека, находящегося в состоянии невесомости, нельзя и придумать. Так что я перескочил на центральную колонну, представлявшую собой тонкий металлический стержень, и уже по ней начал пробираться вперед. У себя за спиной я слышал прерывистое дыхание Анны и знал, что она тоже не отстает от меня.
      Мы миновали уровень, на котором располагался салон и кают-компания, затем уровень, где находились каюты экипажа, и вскоре добрались до самого конца колонны. Дальнейший путь преграждала закрытая наглуха герметичная дверь. За ней находился отсек управления корабля. Стрелка барометра, табло которого светилось в темноте металлическим блеском, остановилась на нулевой отметке.
      - Кто должен находиться в это время в отсеке управления? - спросил я.
      - Айвор, - в замешательстве ответила Анна. - Это было его дежурство. И капитан, наверное.
      - Удар пришелся сюда, - объявил я. - Но ведь есть еще и остальные механик и помощник, свободный от вахты.
      - Они должны быть где-то здесь, - прошептала она.
      - Это я и сам знаю, - рявкнул я в ответ. - Весь вопрос в том, где они шляются. Проклятая аварийка трезвонила так, что слышно было, наверное, даже на Окраинах! Должно быть, с ними что-то случилось.
      Так оно и вышло.
      Повернув обратно, мы возвратились на уровень, где находились каюты экипажа, и обнаружили, что обе двери, выходившие на площадку центральной шахты были плотно закрыты и надежно загерметезированы. Мы разыскали табло барометра, и если верить ему - чего нам ужасно не хотелось, ни игнорировать тот факт, что стрелка замерла на зловещей критической отметке, было тоже невозможно - в каютах экипажа царил глубокий вакуум.
      - Кто должен быть в машинном отделении? - спросил я.
      - Второй помощник.
      - Так какого же черта он там делает? Пойдем!
      Я снова ухватился за центральную колонну и поспешно поплыл вперед, минуя по пути различные ярусы корабля. Дверь в машинное отделение, находящаяся в самом конце колонны, оказалась герметически закрыта, и я взревел от досады. Но посветив фонариком на табло барометра, я почувствовал себя несколько лучше. Давление в помещении за дверью было нормальным. На всякий случай я постучал пальцем по толстому стеклу циферблата, но стрелка не тронулась с места.
      - Ее можно открыть вручную, - сказала Анна.
      - Хорошо. Сейчас покажешь, где это.
      И она показала.
      Щиток ручного открытия дверей оказался совсем не таким, с какими мне обычно приходилось иметь дело, и к тому же и сам механизм действовал с убийственной неповоротливостью. Но в конце концов дверь поддалась, и я лучь фонаря скользнул в царящую за ней черноту, освещая металлические части механизмов, стеклянные циферблаты индикаторов и блестящие капли некой жидкости, медленно кружащиеся вокруг парящего по воздуху субъекта в белом комбинезоне.
      - Еще один! - воскликнул я, будучи не в силах сдержать охватившего меня возмущения. - Неужели среди вас нет никого, кто мог бы спокойно перенести невесомость, не похвалившись при этом харчами?
      - Никки! - окликнула Анна. - Никки!
      В ответ раздался сдавленный стон.
      Я тоже застонал, заставляя себя переступить порог машинного отделения. Я вытащил механика из облака его же блевотины и встряхнул его. Он пытался отбиваться, и тогда я отвесил ему оплеуху.
      - Не надо. Не бейте меня! - прохрипел он.
      - Я тебя еще не так отделаю, если ты сейчас же не возьмешь себя в руки. Где включается свет?
      Он взмахнул безвольной рукой.
      - Там есть щиток...
      Я отцепился от него, ухватился за опору и направился к щитку, за которым скрывалась электрическая панель. Рядом с одной из кнопок была прикреплена табличка: АВАРИЙНОЕ ОСВЕЩЕНИЕ. Я нажал ее. Зажегся свет. Я огляделся по сторонам, не обращая внимания ни на механика, ни на Анну. Заметил на стене аппарат внутренней связи. Позвонил в главный отсек управления. Ответа не последовало - но я и не ожидал, что на том конце провода снимут трубку. Затем я попытался связаться с командиром корабля, его старшим помощником, главным механиком. Безрезультатно. Я положил трубку на рычаг.
      Я обернулся и увидел, как Анна тем временем достает что-то из аптечки и передает механику. Что это могло быть такое, мне было ясно и без дополнительных пояснений. Я ждал, когда лекарство возымеет действие, проявляя при этом все признаки крайнего нетерпения. Между делом я достал сигарету, слегка помял ее в пальцах и сунул фильтр в рот, прекрасно понимая, что курение вызовет преступную растрату кислорода - ведь нам все еще только предстояло выяснить подлинные масштабы и последствия аварии однако, решил, что в данных условиях это будет вполне оправдано.
      - Почему не работает двигатель? - спросил я.
      - Я... я не знал, в чем дело. И подумал, что так будет безопасней. И с готовностью добавил: - Сейчас снова запущу. Я мигом.
      - Ни в коем случае. Не раньше, чем выясним, где мы находимся и вообще, что с тут происходит. Нужно узнать, что случилось. - Я затянулся сигаретой и выпустил изо рта тоненькую струйку табачного дыма. - А почему вырубилось освещение?
      - Я не знаю. Наверное, полетели предохранители. А потом заклинило клапана.
      - А клапана-то тут при чем?
      - Они отводят избыточное тепло от двигателя.
      - Ну что за дурацкий корабль! - выругался я. - А почему ваша дверь оказалась загерметизирована?
      - Послушайте, мистер! - не выдержал он. - Вы не имеете права устраивать мне допрос. Вы всего лишь пассажир.
      - Но при этом у меня на руках имеется Межзвездное квалификационное свидетельство профессионального астронавта, - ответил я, - в соответствии с законами галактики дающее мне право принять на себя командование этим судном в случае гибели или неспособности экипажа исполнять свои должностные обязанности, вне зависимости от моего статуса или отсутствия такового.
      - В случае гибели экипажа? - пробормотал он. - Неужели и капитан... и старпом... и все они...?
      - А ты как думал? Что, по-твоему, творилось здесь, пока ты барахтался в своей блевотине? Поврежден нос судна, отсек управления и каюты экипажа. И первым делом я собираюсь выяснить, что же такое там произошло. Надеюсь, на борту этой скорлупки найдется хотя бы пара исправных скафандров?
      - Они в этом шкафу, - сказала Анна, доставая скафандр. - Вот.
      Я оглядел находку и выругался.
      - Ты только взгляни на датчик воздуха! Доставай второй, может быть хоть он окажется в порядке. А если и в нем воздуха осталось только на пять минут, то я вообще никуда не полезу!
      - Там люди умирают, а ты...! - гневно воскликнула она.
      - Если там и были люди, то они уже мертвы, - грубо оборвал ее я. Мертвы. Ты когда-нибудь видела, что делает с человеком вакуум? А я видел. Мне очень жаль, но им мы уже ничем не поможем, и только лишь навредим себе, если станем лезть напролом, без должной подготовки. Нам бы теперь самим уцелеть и, если повезет, постараться спасти корабль. Ни о чем большем мечтать просто не приходится.
      - Вот второй скафандр, - сказала Анна.
      - Ну, этот чуть получше, - одобрил я. - А теперь вопрос к тебе, Ник или как там еще тебя величают? - у тебя есть план этого судна? Так, чтобы на нем были бы обозначены все шлюзовые двери и переборки?
      - Что ты собираешься делать? - спросила Анна.
      - Вот как раз это-то я и пытаюсь выяснить, - ответил я.
      Глава 14
      После того, как я ознакомился с чертежами судна, у меня появилась возможность составить план дальнейших действий. Загвоздка была в том, что, как выяснилось, на "Лунной Деве" не было предусмотрено внутренних воздушных шлюзов. Вернее, такой шлюз был, но уж очень большой. Его роль выполняла осевая шахта.
      - Действовать будем следующим образом, - принялся я объяснять механику. - Я надену скафандр и отправлюсь на разведку. Вы же останетесь здесь, загерметизируете дверь и затем по моей команде откроете соответствующий клапан и спустите воздух из шахты.
      - Но тогда мы потеряем много воздуха, - с сомнением заметил он.
      - Оставшегося должно хватить, ведь теперь нас здесь только трое, напомнил я. - Тем более, что в любом случае двери уцелевших помещений автоматически загерметизируются сразу же, как только давление воздуха в центральной шахте начнет падать.
      - А как мы услышим твою команду? - спросила Анна.
      - Надень второй скафандр, - велел я ей, - но шлем не закрывай. Я буду поддерживать связь с тобой по рации.
      - А что если рация откажет после того, как ты окажешься снаружи? Как я узнаю о том, что пора закачивать воздух обратно в шахту, чтобы ты мог вернуться?
      - Из тебя получится настоящий астронавт, - одобрительно сказал я. Просчитай наихудший вариант, а затем найди способыисправить положение. Что ж, на тот случай, если рация откажет, и я захочу вернуться обратно в машинное отделение, я три раза громко стукну в дверь.
      Я забрался в скафандр, кислородные баллоны которого были полностью заправлены, и опустил стекло шлема, подумав о том, что в последний раз мне приходилось надевать скафандр еще на "Молнии", во время учебной тревоги так когда же это было? С точки зрения хронологии, не очень давно, но с тех пор столько всего произошло... В мою жизнь вошла Илона... Интересно, почему, черт возьми, мне нужно вспоминать о ней именно сейчас?
      - Проверка связи, - сказал я. - Раз, два, три... Как меня слышно?
      - Слышу тебя хорошо, - раздался в моем шлемофоне тоненький голосок.
      - Порядок. А теперь скажи своему приятелю, что я выхожу.
      Неловкая пауза, а потом:
      - Он не мой приятель!
      - Но все равно скажи.
      - Ладно. - Снова молчание. - Джонни, ты уж поосторожнее там.
      Я направился к лестнице, ведущей к двери, магнитые подошвы сапог скафандра создавали иллюзию гравитации. Я начал подниматься по ступенькам, и она исчезла, так как в состоянии невесомости попросту нет необходимости переносить вес с одной ноги на другую. Добравшись до дверного проема, я ухватился обеими руками за длинный, тонкий столб центральной колонны и покинул шлюзовую камеру.
      - Анна, - сказал я, - герметизируй дверь. Открывай клапан.
      - Герметизирую дверь, - повторила она. - Открываю клапан.
      Оглянувшись назад, я увидел, как дверь машинного отделения закрылась. Бросив взгляд на циферблат датчика наружного давления, расположенного у запястья левого рукава скафандра, я заметил, как стрелка дрогнула и поползла в сторону нулевой отметки.
      - Начат сброс воздуха, - отрапортавал я. А затем, спустя некоторое время, показавшееся мне целой вечностью: - Сброс воздуха завершен.
      Перебирая руками, я принялся продвигаться вдоль колонны. Минуя по пути различные уровни, я поглядывал по сторонам, подмечая, что все двери были наглухо закрыты. А значит, что потери атмосферы будут незначительны. Хотя, с другой стороны, какая разница? В конце концов я добрался до переборки, отделявшей конец шахты от отсека управления. Оглядевшись по сторонам, я разыскал механизм ручного открывания дверей, конструкция которого была точной копией агрегата, установленного на двери в машинное отделение. Однако на открытие этой двери времени ушло гораздо больше - ведь голыми руками работать гораздо легче, чем теми же руками, облаченными в тяжелые перчатки.
      Когда же я наконец пробрался в заветное помещение, то первым моим впечатление стал яркий свет, слепивший глаза. Почти прямо по курсу застыла огромная, сверкающая сфера, от которой исходило белое сияние, практически полностью затмевавшее черноту космоса. Почти прямо по курсу... Это было единственной хорошей новостью. Мне нужно было время для работы, время на то, чтобы взять ситуация под свой контроль - если, конечно, такое вообще возможно. А если нет? Тогда мы опишем вокруг Луны лихую дугу и снова помчимся в направлении Каринтии и, если повезет, то диспетчера космопорта Плзеня догадаются о том, что у нас на борту серьезные неполадки и направят буксир, который, может быть, и сумеет перехватить нас прежде, чем мы в кого-нибудь врежемся.
      Почти прямо по курсу...
      Хватит распускать сопли, Петерсен, ведь ты же не желторотый новичок. Уж давно пора бы запомнить, что космический корабль следует не туда, где небесное тело находится в данный момент, а туда, где оно будет находится в заданный промежуток времени.
      Но тут плавный ход моих мыслей прервал голос Анны.
      - Джонни...
      - В отсеке управления, - кратко отозвался я. - Веду разведку.
      - А Айвор, - прошептала она. - И командир... неужели они...?
      - Да, - резко ответил я. Сомнений быть не могло. Стекла фюзеляжа были выбиты, а сама некогда удерживавшая их металлическая арматура причудливо изогнута.
      Но тел нигде не было видно. Стекла и какие бы то ни было обломки также отсутствовали. Когда разрушительная воздушная волна мгновенно вырвалась из отсека через пробоину, то она унесла с собой все, что не было надежно закреплено. Но, думал я, если метеорит и попал бы в один из иллюминаторов, то остальные должны были бы остаться невредимыми... (Должен признаться, теория Анны о том, что якобы Каринтийская система совершенно свободна от метеоритов, не вызывала у меня особого доверия.)
      Но что бы то ни было - метеорит или не метеорит - речь шла о неком большом, твердом объекте, скорость которого на момент столкновения с нашим кораблем была, по всей видимости, довольно высокой. Радар был выведен из строя; экраны мониторов были разбиты, а в пульте зияло с полдюжины пробоин. Я подошел к пульту управления, расположенному у кресла командира корабля и старпома, и обнаружил те же повреждения. Итак, система управления была безнадежно выведена из строя. Ведь даже при столь существенных повреждениях корабля на пульте все равно должны были бы светиться лампочки - индикаторы герметичности дверей, датчики давления. Индикаторы работы реактивного двигателя...
      - Джонни, - снова раздался голос Анны. - Как ты там? В порядке?
      - Да.
      Я рассеянно потянул за осколок серой металлической обшивки, вонзившейся в обивку одного из кресел. Это был сильно искореженный, ощетинившийся острыми, с зазубринами краями кусок металла; мне пришлось приложить существенные усилия, чтобы отодрать его от кресла. На нем была заметна какая-то надпись: ...ТЧИК МАРК IV.
      Передатчик?
      Тяжело скользя намагниченными подошвами сапог скафандра по палубе, я подошел к рации. Вернее, к тому месту, где она прежде находилась. От нее осталось лишь странным образом расплющенное основание с торчащими во все стороны обломками металлического корпуса. Рядом в полу зияла пробоина должно быть, именно через нее и улетучился воздух из кают экипажа.
      Передатчики не взрываются.
      Однако, данный экземпляр оказался исключением.
      - Джонни!
      - Ну тут я, тут, - отозвался я. - Отсек управления разнесен в клочья. Никто не выжил.
      - А каюты экипажа?
      - Пробоина в обшивке. Там тоже никто не уцелел.
      - Откуда ты знаешь?
      - Потому что знаю.
      (Аварии подобного рода случаются в космосе довольно часто; однако выжить в них удается единицам.)
      Сквозь выбитые иллюминаторы я глядел на зловещий белый шар. Он стал больше, заметно увеличившись в размерах всего за каких-то несколько минут, проведенных мной в отсеке управления. Он стал гораздо больше. Теперь он был слишком большим. Я попытался припомнить, что именно капитан говорил за ужином; тогда он снисходительно поведал мне, когда именно по расписанию должен был произойти разворот. Скорее всего, момент разворота мы уже пропустили; однако, в то же время после аварии и ускорение стало заметно меньше. Но была ли это просто авария? Я снова с сомнение поглядел на то, что осталось от передатчика.
      Нужно было что-то предпринять, и действовать как можно быстрее. Это было очевидно. Но что делать? И как?
      Я вспомнил самые последние учения, в которых мне довелось поучаствовать в составе Резерва. Они состояли из прохождения курса выживания в нештатных ситуациях и действий при посадке подбитого боевого корабля, отсек управления которого разрушен вражескими снарядами, осуществляемой на поверхность предположительно дружественной планеты. Честно говоря, это был курс пилотирования на тренажере. И по завершении сеанса работы в кресле воображаемого пилота, меня не покидало ощущение, что я внес свою весомую лепту в дело разрушения корабля, с успехом довершив то, что было начато вражеской артиллерией, а экзаминатор не сказал ничего обнадеживающего, чтобы смогло развеять эти мои сомнения. И все же, должен же быть какой-то выход...
      Я занял кресло командира экипажа и пристегнулся, после чего нажал на кнопку "ВЫДВИЖЕНИЕ ПЕРИСКОПА". Металлизированная ткань скафандра передавала малейшие звуки, отзывавшиеся щелканием в наушниках рации. Экран перископа он треснул, но все же уцелел - внезапно ожил, отображая панораму звездного неба, в самом центре которой возникла темная сфера, усеянная огоньками городов.
      Что ж, неплохо для начала.
      Я взглянул на гироскоп. Это была хорошо знакомая мне модель прозрачный шар, в котором плавала модель корабля, острое основание которого почти касалось разметки, нанесенной на стекло изнутри. Два колесика управления были устроены с тем расчетом, чтобы ими мог манипулировать человек, облаченный в скафандр; и тем не менее, конструкция оказалась крайне неудобной. В конце концов мне все же удалось развернуть корабль на сто восемьдесят градусов. Я нажал кнопку и замер в ожидании. Ничего не произошло. Отраженное изображение Каринтии по-прежнему висело в самом центре экрана перископа.
      - Анна, - сказал я.
      - Слушаю, Джонни.
      - Вам там лучше покрепче пристегнуться к чему-нибудь. Я собираюсь включить двигатели поворота.
      Через несколько секунд она доложила.
      - Все готово.
      Я нажал на другую кнопку. Ничего не произошло. Хотя честно говоря, я был бы даже удивлен, если бы на сей раз все вышло так, как надо. Неспособность корабля должным образом реагировать на манипуляции пилота было лишним подтверждением того, о чем безмолвно свидетельствовал погасший пульт управления. Очевидно, отлетевший от передатчика обломок повредил, а то и вовсе перерезал главный кабель. И единственный уцелевший участок цепи оказался связан с механизмом управления перископом.
      Итак, подумал я, в моем распоряжении имеется по крайней мере перископ - это раз. И еще высотомер - это два.
      Мой взгляд задержался на этом примитивном, исключительно механическом приборе - пружинка, стрелка, шкала. Конечно, невесть какое ценное приобретение, но все же лучше, чем ничего.
      - Анна, - сказал я.
      - Да? - с готовностью откликнулась она. - Ты, кажется, собирался задействовать двигатели поворота.
      - Я это сделаю обязательно, если твой приятель, со своей стороны, сумеет запустить их в соответствии с моими инструкциями. Спроси там у него, возможен ли такой вариант, а также сможет ли он сделать то же самое с гироскопом.
      Наступила долгая пауза, а потом:
      - Говорит, что сможет.
      - Хорошо.
      Тут я вспомнил о том, что мне при этом еще нужно будет каким-то образом дышать, а я до сих пор не знаю, хватит ли воздуха, находящегося в баллонах моего скафандра, до посадки. Я поднял глаза, изогнул шею и взглянул на датчик, укрепленный на внутренней стороне моего шлема. То, что я увидел, совершенно не обнадеживало. Тогда я отсегнул ремни и направился к шкафу, в котором оказалось еще три скафандра. Все три костюма оказались основательно повреждены, но к моей огромной радости, баллоны с воздухом оказались в целости и сохранности и к тому же целиком заполненными. Я отсоединил их и уложил в кресло старпома, пристегнув на всякий случай ремнем. Сам я снова занял командирское место.
      - Активировать гироскоп, - приказал я.
      - Активировать гироскоп, - эхом отдальсь в наушниках. И затем: Гироскоп активирован.
      - Развернуть корабль вправо по короткой оси.
      - Развернуть корабль вправо по короткой оси.
      Я не ожидал услышать знакомое повизгивание, но тем не менее оно раздалось, хоть и очень тихо, и этот звук оказался усилен материалом внешней обшивки корабля и металлизированной тканью моего скафандра. Огромный шар, до сих пор маячивший впереди, качнулся и начал медленно удаляться, в конце концов скрываясь за неровной линией горизонта, роль которого выполняла искореженная рама фюзеляжа. Я не стал терять даром время и вглядываться в пришедшее ему на смену звездное небо, сосредоточив все свое внимание на экране перископа. Прошло еще довольно много времени, прежде, чем его озарил первый серебристый, еле различимый лучик. Я изо всех сил сжал рычажок контроля поляризации и вздохнул с облегчением, убедившись, что он функционирует должным образом.
      - Вот так, - сказал я. - Хорошо... - И потом: - Так держать!
      - Есть, так держать!
      Я настроил поляризатор.
      - Анна, - сказал я, - там внизу какой-то зеленый кружок на белом фоне. Это и есть Плзень?
      - Да. Сады под стеклянным куполом.
      - А где космопорт?
      - К северу от города. Там, где красный проблесковый маяк.
      Я почетче навел на резкость, но смог разглядеть лишь крохотную искорку. И находилась она далеко от центра экрана.
      - Активировать гироскоп, - снова приказал я. - Курс на порт... космопорт... Так держать!
      - Есть, так держать.
      Подкрутив ручку увеличения перископа, я отыскал еще один зеленый купол, размером поменьше. Включил подсветку квадратов масштабной сетки и вращал шкалу до тех пор, пока не удалось выставить против нее оба купола. Они неуклонно удалялись друг от друга.
      - Подготовить главный двигатель, - приказал я.
      - Приготовить главный двигатель.
      - Гравитация - один.
      - Гравитация - один... Готово.
      - Пуск!
      Мне уже не раз пришлось пожалеть о том, что громкость звука в шлемофоне ничем не регулировалась, и оставалось лишь надеяться на то, что Анна, находясь в машинном отделении, не оглохнет от шума двигателей и будет в состоянии слышать мои команды. Оторвавшись от экрана, я взглянул на тоненькую стрелку высотомера и увидел, что она неуклонно ползет вниз, к цифре "один". Я снова перевел взгялд на экран, и увидел, что взаимное удаление двух моих ориентиров практически прекратилось.
      - Отключить двигатель! - закричал я.
      Ответа Анны я так и не расслышал, но грохот и скрежетание внезапно смолкли.
      - Двигатели поворота - секундная готовность!
      - Двигатели поворота - секундная готовность!
      Купол Плзеня теперь находился в самом центре экрана; другой, меньший, купол все еще удалялся от него, но это движение было почти незаметно невооруженному глазу. Гравитация: 0.3. Я задумался. Ускорение: 0.25? А какой показатель боковой девиации?
      Но прежде, чем предпринимать еще что бы то ни было, мне первым дело было необходимо подключиться к новому баллону с воздухом. Сделать это мне удалось без особого труда, хотя поначалу в какой-то момент я уже был готов запаниковать, когда клапан нового баллона не открылся с первой попытки, но зато потом ощутил почти детскую радость, выбросив старый баллон за борт, через разбитый иллюминатор.
      И с еще более детской непосредственностью подумал о том, что, наверное, все-таки вовсе необязательно загромождать отсеки управлени кораблей всяким электронным хламом, потому что можно прекрасно обойтись и без него.
      Глава 15
      Пять часов спустя, за которые мне пришлось израсходовать еще два баллона воздуха, я уже не ощущал былого восторга. Чтобы понять это, попробуйте вообразить себе, что вы жонглер, и ваша задача заключается в том, чтобы удерживать равновесие, водрузив себе на кончик носа биллиардный кий, на противоположном конце которого возвышается заставленный посудой поднос. А теперь представьте себе, что вам приходится выполнять этот трюк не пять минут, а в течение пяти часов. И в довершение ко всему, для пущего усложнения задачи, реакция ваша при этом довольно заторможена.
      Именно так все и было на самом деле.
      Мне было бы гораздо легче, будь у меня возможность манипулировать гироскопами и двигателями поворота собственноручно, непосредственно из отсека управления. На деле же все команды отдавались мною устно и адресовались Анне Бенц, которая, в свою очередь, передавала их по цепочке дальше, не слишком расторопному и сообразительному Никки.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11