Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Гэбрил Сухарь - Талисман гномов

ModernLib.Net / Данилов Дмитрий / Талисман гномов - Чтение (стр. 4)
Автор: Данилов Дмитрий
Жанр:
Серия: Гэбрил Сухарь

 

 


      – Списка клиентов, - ответила Лиринна.
      – Совершенно верно, списка клиентов и…
      – И?
      – И благородного рыцаря, который на всех парах помчится утешать даму, - пояснил я.
      Лиринна сделала круглые глаза.
      – Гэбрил, только не говори, что после того, что между нами было, ты отправишься утешать эту дамочку! - чуть не задыхаясь от возмущения, произнесла она.
      – Что ты! - я поспешил её успокоить. - У меня есть ты, больше мне никого не надо. На роль рыцаря подойдёт… скажем, Гвенни.
      – Гвенни?!! - эльфийка удивилась во второй раз.
      – Гвенни, - кивнул я. - Почему бы нет? Дебби в его вкусе, пускай с ней встретится, пригреет на своей груди и выудит адреса и имена клиентов. Нам больше ничего не надо.
      – А он согласится?
      – Спрашиваешь! Дебби - красотка хоть куда. У него слюнки ручьями потекут.
      – Ох уж мне эти мужики! Готовы за каждой юбкой бегать.
      – Да ладно тебе, Лиринна, я ведь не такой.
      – Я знаю, - улыбнулась эльфийка. - Но если ты положишь глаз на другую женщину, я тебе все руки переломаю.
      Хм, это она может, я знаю. Если эльфийка разъярится, мне придётся спасаться от её гнева где-то на северном полюсе. Я добродушно улыбнулся:
      – Не волнуйся, я одинаково дорожу и тобой и руками. Гвенни ещё ничего не знает, но мы его обрадуем прямо сейчас. Поспешим?
      Лиринна улыбнулась и ответила мне поцелуем, таким жарким, что я удивился, как не расплавился вместе с ботинками.
      Ближе к вечеру Гвенни покидал редакцию своей газеты и отправлялся домой. Там его ждали покой, таблетка аспирина, бокал вина и растопленный камин. Сегодня к этому списку добавились ещё два незваных гостя.
      Дворецкий Гвенни хорошо знал меня и совсем не знал Лиринну, поэтому у него сразу возникли затруднения. Приятель слишком хорошо вышколил слугу. Дворецкий долго решал стоит ли допустить нас внутрь дома, пока хозяин задерживался по пути, но улыбка эльфийки могла растопить даже айсберг. В результате, когда Гвенни оказался на пороге своего кабинета, мы уже успели добраться до его запасов спиртного и еды. Я доедал жареную курицу, а Лиринна запустила руки в столь любимый Гвенни коктейль из разных сортов орехов.
      – Так-так, что я вижу, - покачал головой Гвенни. - Пир на весь мир. Гэбрил, тебя что, в армии не кормили.
      – Почему? Кормили как на убой, вот я и привык. Ты, не стой, присаживайся, а не то останешься голодным, - заметил я с полным ртом.
      – Ну, спасибо. Надо же, хозяину разрешили сесть, перекусить после напряжённого трудового дня. Приятного аппетита, Лиринна.
      – Умм, умм… спасибо умм.
      – Пожалуйста.
      Мы очень быстро умяли курицу, потом перешли к другим блюдам. Кухарке Гвенни так и не удалось присесть ни разу за всё время нашего небольшого банкета. Когда мы насытились до потери пульса, я решил изложить Гвенни цель нашего визита. Сперва он не поверил своим ушам.
      – Ты хочешь, чтобы я окрутил эту дамочку до такой степени, что она забыла бы об осторожности и выложила мне всю подноготную?
      – Ну да. А что здесь такого?
      – Это как-то некрасиво.
      – А у меня нет другого выбора. Речь идёт о жизни и смерти. Мой клиент может умереть через две недели.
      – Может быть, ты сам попробуешь за ней приударить?
      Лиринна многозначительно засопела.
      – Понял, - спохватился Гвенни. - Вопрос снимается. Но почему я?
      – А кто ещё? Где мне найти второго такого красавца и отчаянного сердцееда? Разве не за тобой тянется длинный шлейф из покорённых женщин?
      – Гэбрил, я знаю, что ты врёшь, но мне твой трёп нравится. Продолжай.
      – Про разбитые сердца женщин?
      – О них позже. Лучше расскажи, в какую историю ты умудрился влипнуть на сей раз? Кто твой клиент?
      – Извини, служебная тайна. Когда раскрою дело, то посвящу тебя в некоторые детали.
      – То есть мне придётся ждать две недели?
      – Это уж как получится. Хотелось бы завершить расследование раньше этого срока.
      – Ладно, я займусь вашей красоткой, но что я буду с этого иметь?
      – Ничего себе заявочки! Это я должен бы брать с тебя деньги за наводку, поэтому отработаешь за спасибо.
      – Приятно слышать слова настоящего друга.
      По нашему сценарию охмурёж должен был начаться перед закрытием магазина. Мы планировали, что Гвенни посетит лавочку Дебби под видом случайного покупателя, купит какую-нибудь безделушку (тут я прошипел сквозь зубы, чтобы он не тратил на покупку большую сумму. Мы потом её, конечно, включим в раздел служебных расходов, но злить клиента понапрасну не стоит), завяжет беседу, а потом под каким-нибудь благовидным предлогом утянет красивую хозяйку в ресторан или ночной клуб (ещё одно предупреждение по поводу расходов - деньгами не сорить, гулять на свои).
      – Вот это да! Я что ради вас буду тратить собственные наличные? - поразился до глубины души Гвенни.
      – Они вернуться к тебе сторицей, - заверил его я.
      Гвенни нарядился как настоящий франт. Пускай ростом он не вышел, но ума и породы ему не занимать.
      – Ну, как я выгляжу? - спросил он, красуясь перед большим зеркалом.
      – На все сто, - откликнулся я.
      – Знаешь что, Гвенни, - сообщила Лиринна, - я ещё могу передумать и выйти замуж за тебя, а не за Гэбрила. Ты такой красавчик!
      – Чего! - я состроил самую свирепую рожу, на которую только оказался способен. - Гвенни, у тебя есть охотничье ружьё?
      – Нет, зато у меня есть прекрасная коллекция кинжалов.
      – Неси её сюда. Сейчас я что-нибудь подберу для этой неверной.
      Мы ещё долго шутили примерно в таком духе, пока Гвенни не убедился в том, что готов приступить к выполнению нашего поручения. Встретиться договорились утром в моей конторе. Я поймал для него кэб, и приятель укатил на романтическое свидание, благоухая, как чайная роза.
      Больше на сегодня у меня не оставалось никаких планов. Я спросил Лиринну, когда она в последний раз видела призрака барона Отто фон Бомма.
      – Очень давно. Ему надоело сидеть на одном месте, и он отправился побродить по королевству. Обещал навестить по возвращению.
      – Ясно. А Алур, как поживает наш волшебник?
      – Он купил себе дом в пригороде, живёт в нём вместе с Милой, правнучкой и одновременно ученицей. В городе бывает очень редко. Я слышала, что власти хотели привлечь его для своих нужд, но он категорически отказался. Пригрозил устроить кучу неприятностей, если они снова к нему сунутся.
      – Молодец, старик! Может быть, мы его навестим как-нибудь при случае? - спросил я.
      – Давай закончим дело и навестим. Я испеку пирог. Алур очень любит ягодные пироги.
      – А уж как я их люблю, - произнёс я, привлекая к себе эльфийку.
      – Сильнее чем меня?
      – Ответ отрицательный.
      Этот вечер пролетел настолько незаметно, что я не понял, когда на небе успели загореться звёзды. Мы вновь гуляли с Лиринной по вечерним улицам столицы и снова целовались как сумасшедшие на лужайке возле дома Лигреля.
      – Может быть, ты зайдёшь? - спросила эльфийка, высвобождаясь из моих объятий. - Папа о тебе спрашивал.
      – Я чувствую себя перед ним неловко, - признался я. - Он догадывается о наших отношениях?
      – Папа обо всём догадывается, - засмеялась эльфийка. - Про наше вчерашнее прощание под окнами дома ему уже успели напеть все соседи.
      – И что он говорит?
      – Ему интересно, сумеешь ли ты называть его папой?
      – Это хороший вопрос, - признался я, ломая в руках шляпу.
      Я едва успел проскочить через мост до того, как его развели.
      Дома мне почему-то снова приснилась бывшая жена. Мы с ней сидели на веранде старого дома и разговаривали. Она как будто хотела мне сказать что-то важное, но не могла решиться. Проснулся я с первыми лучами солнца, бодрый и… голодный как волк. До прихода Лиринны мне удалось умять банку с тушёнкой, купленную в одном из круглосуточных магазинчиков.
      Эльфийка появилась как по расписанию - в девять часов. В отличие от многих знакомых мне женщин, она отличалась пунктуальностью, но жениться на ней я хотел по совсем другим причинам. Я бы не стал рвать на голове волосы, опоздай она хоть на несколько часов. Я был готов простить ей всё, что угодно.
      Мы снова пили кофе и разговаривали о совершенно посторонних вещах. Она рассказывала о том, как прожила этот год и сколько ей пришлось всего натерпеться, а я… я испытал чувство растерянности. Все мои воспоминания за время службы в армии сводились к унылым однообразным армейским будням, к потасовкам и схваткам, из которых мне удавалось с трудом уносить ноги, к тупости большого начальства и к смертельной скуке, бравшей меня в плен в редкие минуты свободы. Неужели эти темы могут заинтересовать мою Лиринну? Поэтому я всё больше молчал и слушал её ласковый и нежный голос.
      Гвенни пришёл к десяти. Я сразу понял, что этой ночью ему так и не удалось сомкнуть глаз, но приятель похоже был этому только рад.
      – Привет Гэбрил, салют Лиринна! Полкоролевста за кофе, - громогласно провозгласил он, усаживаясь с нами за один стол.
      – Королевство можешь оставить себе, - сообщил я, наливая ему в чашку кофе из кофейника с высоким носиком. - Нас интересует список клиентов.
      – Сейчас, сделаю только один глоток и расскажу вам всё, что мне удалось узнать, - произнёс Гвенни, зажмурившись на один глаз.
      – Тогда пей побыстрее, - я подвинул ему чашку с напитком.
      Гвенни не успокоился, пока не осушил её до дна, но мы терпеливо дожидались, когда же он, наконец, соизволит сообщить детали.
      – Значит так, - решительно начал мой друг. - Позволь мне поблагодарить вас с Лиринной: Дебби оказалась настоящим сокровищем. Я увидел её и сразу потерял голову.
      – Так-так, - нахмурился я. - Ты потерял голову. Это меня настораживает.
      – Мы провели с ней незабываемый вечер…
      – Твоё помятое лицо наводит на мысль, что и ночь тоже, - ввернул я.
      – Фу, Гэбрил, как это пошло…
      – Знаешь что, Гвенни, оставь романтические воспоминания себе, лучше расскажи нам, что тебе удалось из неё вытянуть.
      – Ну, она уже успела побывать замужем, муж погиб на войне. Живёт одна в небольшой квартире. У неё воспитанная кошка и говорящий попугай.
      – Гвенни, я тебе сейчас дам по шее. Хватит издеваться. Что ты узнал о клиентах?
      – Ничего!
      – Что?!! - вскричали мы с Лиринной.
      – Ни-че-го! - по складам повторил Гвенни. - Но у вас есть шанс получить эту информацию от неё, правда при одном условии.
      – Постой, Гвенни, она что, тебя раскусила?
      – Конечно, раскусила! - взорвался мой друг. - На что вы рассчитывали? Она же не набитая дура, чтобы не суметь сложить в уме два и два.
      – И что она от нас хочет?
      – Чтобы вы ей помогли, - теперь уже спокойно отозвался Гвенни. - Её магазин раньше принадлежал мужу, он успел наделать долгов перед тем, как его призвали в армию, а потом погиб на войне. Теперь Дебби расплачивается по старым долгам мужа, а их набралось немало. Кредиторы накрутили немыслимые проценты.
      – Да, эти сволочи умеют вешать ярмо на шею, - согласился я. - Особенно Толстый Али.
      – Без него здесь тоже не обошлось. Сегодня она передаёт одному из парней Толстого Али крупную сумму денег. Это последняя часть её долга. Однако сумма настолько велика, что Дебби приходится подумывать о продаже своего дела. Магазин прогорает.
      – У нас нет денег, - признался я. - Мы тоже отдаём долги.
      Но Гвенни меня не слушал.
      – Если вам удастся каким-то образом заполучить обратно эти деньги, то Дебби назовёт вам все имена и адреса.
      – Ты толкаешь нас на преступление?
      – Нет, на небольшую авантюру. Гэбрил, ты же умный малый, придумай, как ей помочь, - умоляюще попросил Гвенни.
      Я задумался. Мне очень не нравилось то, на что нас толкает Гвенни.
      – Может быть, я поговорю со своим нанимателем, и он согласится заплатить за список клиентов некую разумную сумму?
      – Ты не знаешь, Дебби, - безапелляционно заявил друг. - Она хочет вернуть свои деньги и, вдобавок, наказать парней Толстого Али. Ты не находишь, что они слишком уж распоясались?
      – Я нахожу, что у Дебби чересчур богатая фантазия. Возможно, девушка просто не в ладах с реальным миром.
      – Думай, что хочешь, Гэбрил. Я передал тебе её слова. Либо вы возвращаете Дебби её деньги, наказав Толстого Али, либо ищете информацию в другом месте. Всё, я умываю руки.
      – М-да. Задал же ты нам задачку, Гвенни. Если я рискну ограбить Толстого Али, мне придётся радоваться, если удастся дожить до следующего рассвета. Он шуток не понимает.
      – Придумай что-нибудь, Гэбрил. Зачем у тебя голова - ведь не только для того, чтобы шляпу носить.
      – Но и не для того, чтобы её отрезали, - огрызнулся я. - Зря мы, наверное, связались с тобой, Гвенни. Ты провалил всё дело.
      – Я нашёл для вас выход и что слышу вместо благодарностей?
      – Хорошо, я подумаю. Во сколько Дебби должна передать деньги.
      – В шесть часов вечера. К ней придут прямо в магазин. Скорее всего, будет только один типчик по кличке Гвоздь. Ребята его сорта не боятся таскаться по городу в одиночку с крупными суммами денег. К тому же за его спиной стоит Толстый Али, так что никто не посмеет Гвоздя даже пальцем тронуть.
      – Ладно, - сказал я, - у меня есть одна идея. Но нам потребуется помощь Алура. Сколько добираться до той дыры, куда он себя законопатил?
      – Часов пять, может быть, шесть, - ответила Лиринна.
      – Тогда этот вариант отпадает. Другого у меня нет.
      – А его внучка, Мила? Она не может тебе помочь? - спросил Гвенни.
      – Мила? А что, разве она здесь, в городе? - удивился я.
      – Да, вырвалась за покупками. Старик не боится отпускать её одну. Каждый раз она останавливается в моём доме, вот и сегодня пришла утром и нас разбудила, - Гвенни даже не заметил, как проговорился, упоминая слово 'нас'. Я прав, ему сегодня действительно было не до сна.
      – И как ей Дебби?
      – Дебби… кхм. Я думаю, они нашли общий язык.
      – Мила всё ещё у тебя?
      Гвенни посмотрел на часы.
      – Сейчас её кормят завтраком, так что минут сорок у нас ещё есть.
      – Тогда полетели, - решительно произнёс я, хватая с вешалки плащ. - Надо успеть её застать, во что бы то ни стало.
      Судьба сегодня к нам благоволила: мы поймали кэб почти сразу после того, как вышли на улицу. Кэбмен был не прочь получить премию за скорость и гнал лошадей как сумасшедший. Мы успели.

Глава 4

      В которой мы одурачиваем Толстого Али в первый, но не в последний раз
 
      Могу сказать с ответственностью за каждое слово - этот год не прошёл для Милы впустую. Девушка выросла и в прямом и переносном смысле. Она похорошела, избавилась от подростковой угловатости, слегка пополнела, приобрела плавность форм и присущую этому возрасту лёгкую задумчивость. Стоит отметить ещё один важный момент: Мила много времени проводила на свежем деревенском воздухе и была свежей как персик.
      Она сидела на летней веранде дома Гвенни и хрустела яблоком. Мы свалились на неё как снег на голову. Увидев нас, девушка вежливо привстала и сделала книксен.
      – Мила, солнышко, ты узнаёшь Гэбрила и Лиринну? - произнёс мой друг, обнимая девушку за плечи.
      – Конечно, Гвенни, - проворковала внучка волшебника. - Здравствуйте друзья! Я очень рада встретиться с вами снова. Гэбрил, вам было очень трудно на войне?
      – Да как тебе сказать, Мила. Точно так же как здесь. Я уже несколько дней в столице, но большой разницы не заметил. Кстати, можешь обращаться ко мне на 'ты'.
      – Договорились, - улыбнулась Мила. - У вас такой вид, словно за вами гнались. Что-то стряслось?
      – Стряслось. Нам нужна твоя помощь, - сообщил я.
      – Какая помощь?
      – Магическая.
      Лицо Милы вмиг стало серьёзным.
      – Магическая? Вряд ли я сумею вам помочь. Боюсь, это будет мне не по силам. Я всего лишь ученица мага, не больше… - растерянно произнесла девушка.
      – Значит, у тебя будет возможность попрактиковаться.
      – А как же дедушка? Он не будет возражать?
      – Дедушку я возьму на себя. После.
      Мила задумалась. Девушки её возраста любят проявить самостоятельность, однако это как раз тот случай, когда и хочется и колется. Мила разрывалась на части, но я знал, что любопытство в итоге перевесит осторожность. Такова человеческая природа, будь ты хоть трижды волшебница.
      – А что мне надо сделать? - наконец решилась девушка.
      Я изложил ей свой план в общих деталях. Он был чистой воды авантюрой, но ничего лучшего в голову не пришло. Разумеется, по ходу рассказа я добавил несколько новых штрихов, но в целом план пока был сырой и нуждался в тщательной проработке. Выслушав меня, Мила отрицательно покачала головой.
      – Гэбрил, я не могу. Это, наверное, противозаконно.
      – А что такое закон? Противозаконно обирать других людей, пользуясь тем, что они оказались в критической ситуации.
      – Я согласно, но… - Мила попробовала встрять в мой монолог, но темперамента ей недоставало. Пока. Вот годиков через пять или шесть…
      – Не перебивай меня, пожалуйста, Мила. Я лично сомневаюсь в том, что Толстый Али платит королю налоги со своих доходов - значит, он преступник. Толстяк, как паук, раскинул свою сеть по всему городу и ловит в неё жертв, чтобы потом высосать из них все соки. Неужели тебе не жалко Дебби? Она будет сегодня разорена и всё благодаря Толстому Али. Ей, скорее всего, придётся продать магазин, а другого источника доходов у Дебби нет. Что скажешь, Мила? Гвенни говорил, что ты с Дебби успела подружиться.
      – Да, Дебби очень милая женщина. Мне будет жаль, если с ней что-то произойдёт.
      – Вот видишь. А совсем недавно люди Али угрожали Лиринне, грозились отдать её в бордель!
      – В бордель?!! - ужаснулась внучка волшебника.
      Лиринна хмуро кивнула. Ей совсем не нравилось вспоминать о недавних событиях, но она понимала, к чему я веду.
      – Да, в бордель, - подтвердил я. - Ну, как: ты с нами?
      – Да, - согласилась Мила, - Я с вами. Надо наказать этих мерзавцев так, чтобы они до конца жизни об этом помнили.
 
      На часах было пять минут седьмого вечера. Я стоял неподалёку от магазинчика Дебби и рассматривал своё отражение в зеркальной витрине галантерейного универмага. Оттуда на меня пялилась… толстая и противная рожа лейтенанта Морса. Как он с такой живёт-то?
      Мила предупредила, что заклятие личины будет держаться только два часа, потом оно развеется, и я вновь стану самим собой - частным сыщиком Гэбрилом. Со слов юной волшебницы, у дедушки могло получиться на более долгий срок, но где тот дедушка?
      Ещё девушка рассказывала о том, что на человека нельзя накладывать это заклятие больше трёх раз, потому что после четвёртого раза запросто можно превратиться в отвратительного урода и прозябать в таком облике до конца дней. Я невольно поёжился, представив в воспалённом воображении эту картину. Впрочем, моя бывшая жена часто утверждала, что я похож на страшное чудовище, за которого она вышла замуж из жалости, значит, последствия чётвертого заклинания не смогут мне сильно повредить.
      Гвоздь уже скрылся в недрах парфюмерной лавки. На двери снова появилась табличка с лаконичной надписью 'Закрыто'. Он действительно пришёл один, ничего и никого не боясь. Я намеревался сбить с него эту спесь.
      Прежде чем сделать из меня этого ублюдка Морса, Мила попросила, чтобы я постарался и представил в уме его образ во всех деталях. Особого труда это не составило. Разбудите меня ночью, и я вам составлю тщательнейший словесный портрет лейтенанта в фас, анфас и профиль. Так что проблем с этим не возникло. Лейтенант Морс стоял у меня перед глазами как живой.
      Потом Мила погрузила меня в полудремотное состояние, а уж из него я выбрался совсем другим человеком. Во всяком случае, внешне. Мало того, что я выглядел абсолютной копией Морса, девчонка даже смогла превратить мой костюм в лейтенантский мундир. Точь-в-точь такой, какой был на Морсе позавчера вечером, когда он подстерёг меня в холле.
      Дебби не тянула и спровадила Гвоздя восвояси, как только тот получил и пересчитал причитавшиеся деньги. Нагло улыбающийся субъект, держа в руках увесистый баул в котором лежала вся сумма, спустился по крыльцу, сделал несколько шагов и почти сразу наткнулся на меня. Малый сразу смекнул, что я не представляю для него никакой опасности: подумаешь какой-то жирный коп, которому вздумалось совершить вечерний моцион! Гвоздь приветливо подмигнул и хотел продолжить путь. Не тут-то было. Я преградил ему дорогу и громко приказал:
      – Стоять!
      Мила предупреждала, что голос изменениям не поддаётся, но Гвоздь забыл манеру разговора Морса или оказался полностью выбит из колеи моим грозным окриком, поэтому не сумел уловить разницу.
      – Морс, ты чего? Совсем обурел? - бандит не мог поверить своим ушам.
      – Я тебе приказываю остановиться.
      – Да что с тобой? Тебе что - платят мало?
      Ага, вот оно прямое подтверждение продажности Морса. Лейтенант-то наш оказался прикормленным копом. Впрочем, я не удивился, так как давно сомневался в его честности, а про порядочность вообще молчу.
      – Какое тебе дело, сколько мне платят? Покажи, что у тебя в сумке.
      – Морс, отвянь. Не буду я тебе ничего показывать. Хочешь неприятностей, так толстяк тебе их враз обеспечит, только скажи.
      Глазки Гвоздя настороженно перебегали с места на место. Я скривил губы в подобие усмешки.
      – Говорю тебе, покажи, что в бауле.
      Гвоздь разозлился:
      – А если я не покажу, то что?
      – Ничего, - сказал я, доставая из кобуры пистолет (Гвенни держал у себя в квартире превосходную имитацию боевого оружия, сделанную из окрашенного особым составом дерева. Пока не подержишь в руках, в жизни не догадаешься, что перед тобой игрушка). - Дыркой больше, дыркой меньше. Тебе решать, Гвоздь.
      – Морс, ну ты и дурак, - испуганно возопил бандит. - Брось свою пушку, у меня не хуже есть.
      Он потянулся рукой в карман, выудил оттуда пистолет, но я ударил по его пальцам рукояткой игрушки. Должно было быть больно, по себе знаю. Гвоздь ойкнул и уронил пушку на мостовую. Я спокойно подобрал пистолет и засунул себе за ремень.
      – Так будет лучше.
      – Ну, ты и сволочь, Морс, - Гвоздь не придумал ничего лучше, как ударить меня по носу. Вижу, что особого пиетета по отношению к полицейской форме он не испытывал. Что же, зарвавшегося субъекта стоило хорошенько поучить. Я легко уклонился от удара и врезал Гвоздю в область солнечного сплетения. Парень сложился пополам. Для того чтобы восстановить дыхалку, ему понадобилось минут пять, не меньше. Надеюсь, теперь он меня зауважал, однако, почти сразу я убедился в поспешности сделанного вывода:
      – Пошёл ты, Морс! - бандит попробовал удрать, но я успел сбить его с ног подсечкой, и Гвоздь растянулся на земле во весь рост, напоминая дождевого червяка на мокрой брусчатке.
      – Ещё одна попытка и я буду вынужден стрелять, - предупредил я длинного, проведя дулом по его позвоночнику. Бандиту мой массаж не понравился, но он терпеливо молчал. Я убрал оружие и приказал Гвоздю встать.
      Гвоздь поднялся. Сейчас он уже смотрел на меня исподлобья. Я чувствовал его страх и удивление. Он считал меня сумасшедшим: продажный коп взбунтовался и осмелился укусить кормившую руку.
      – Давай сюда баул.
      На этот раз Гвоздь не стал спорить и отдал мне сумку. Увесистая - как она ему руку-то не оттянула? Я открыл замок и увидел то, о чём знал наверняка. Сумка почти до верху была набита купюрами самого разного достоинства. Внизу позвякивала разносортная мелочь - где Дебби её только насобирала?
      – Откуда у тебя столько денег?
      – Не пори чушь, Морс. Если я тебе скажу, что получил в наследство от бабушки, ты ведь не поверишь.
      – Не поверю. Твоя бабушка не могла дожить до этого дня. Она наверняка скончалась как только ей показали внука.
      – Прости, Морс. Другого ответа у меня для тебя нет. Лучше скажи, что ты собираешься с этими деньгами делать?
      Я усмехнулся:
      – Не твоё собачье дело. Давай вали отсюда, пока я не передумал и не переломал тебе все кости. Привет толстяку. Передай, что ему пора садиться на диету.
      Гвоздь стал пятиться задом как рак, не спуская с меня испуганных глаз. Отойдя на безопасное расстояние, он не сдержался и крикнул:
      – Какой же ты идиот, Морс! Али скормит тебя акулам.
      – Чего?!! - вскинулся я, нацеливая пистолет на уровень груди бандита.
      Гвоздь бросился бежать. Случайные прохожие старались не вылезать из щелей или стремительно пробегали, боясь оказаться свидетелем очень опасной для здоровья разборки. Я дождался, пока Гвоздь скроется в ближайшем переулке, а потом отправился к Гвенни. Там меня ждали остальные.
      Обратная метаморфоза произошла по дороге к его дому. Я едва успел сесть на ближайшую лавочку, потому что вмиг почувствовал себя выжатым словно лимон. По лицу пробежала судорога, мышцы тела свело и почти сразу отпустило. Вот и всё. Я снова стал самим собой. Какое это приятное ощущение, словно заново родился.
      Мне хотелось убедиться, что со мной всё порядке. Для этого я на минутку заскочил в ближайшую цирюльню и покрутился минуту перед большим зеркалом как невеста, примеряющая подвенечное платье за неделю до свадебной церемонии. И цирюльник, и его клиент с намыленной до ушей физиономией смотрели на меня с недоумением.
      – Всё в порядке, - улыбнулся я им. - Просто забыл, как выгляжу, пришлось напомнить самому себе. Простите за беспокойство.
      – Да ничего, - протянул цирюльник. - Забудете ещё раз - приходите смело. Милости просим.
      – Спасибо! Теперь бы ещё вспомнить, как меня зовут, - рассмеялся я и вышел из цирюльни.
      Кажется, цирюльник и его клиент посмотрели друг на друга одновременно и так же одновременно покрутили у виска указательными пальцами.
      На лицах Лиринны, Гвенни и Милы явственно читалось нетерпение. Друзья набросились на меня как бездомные собаки на сахарную косточку. Я сгрёб их в охапку, и чуть было не задушил.
      – Как всё прошло, Гэбрил? - спросила эльфийка, на миг, ускользая из объятий.
      – Прекрасно, как по маслу, - я торжественно помахал в воздухе баулом с деньгами. - Примите и распишитесь.
      – Ты молодчина, Гэбрил, - Гвенни повис у меня на плечах как девчонка, - Они не догадались?
      – Не они, а он. Там был только один из парней Али по прозвищу Гвоздь. Я думаю, сейчас он сейчас в красках живописует толстяку о том, что Морс слетел с катушек и отобрал деньги.
      – Значит, скоро у Морса будет куча проблем? - обрадовалась Лиринна.
      – Нехорошо желать зла ближнему своему, но Морс заслужил. Хотя этот парень скользкий как угорь, должен выкрутиться.
      – Жаль, - вздохнула Лиринна.
      – Подними носик повыше, детка. Морсу будет несладко, это я тебе гарантирую. Толстый Али не из тех, кто даст обидчикам спуску.
      Затем я повернулся к довольному как слон Гвенни:
      – Мы своё дело выполнили, переходим ко второй части нашего уговора. Пора отправляться к Дебби. Вернём ей деньги и узнаем имена клиентов.
      Гвенни улыбнулся.
      – Это ни к чему, Гэбрил. Деньги я ей отвезу один, а имена ты получишь прямо сейчас, не сходя с этого места. Будешь записывать или так запомнишь?
      Я ахнул:
      – Так ты всё знал с самого начала?!!
      – Да, Гэбрил, - потупился он. - Дебби мне всё вчера рассказала. Неужели ты думаешь, что она смогла бы устоять после двух бокалов игристого вина и страстного танца при лунном свете? Впрочем, среди нас дети…
      – Это вы про меня, дядя Гвенни? - спросила Мила.
      – Про тебя деточка. Мы с тётей Дебби завтра возьмём тебя на прогулку по лучшим магазинам.
      – Спасибо, дядя Гвенни.
      – Пожалуйста, Мила, - сказал Гвенни, а потом снова обратился ко мне:
      – Каюсь, это была моя инициатива попросить тебя помочь Дебби. Девушка даже не в курсе…
      – Ах, ты! - я едва не задохнулся от возмущения, но Гвенни протянул мне свою руку и виновато произнёс:
      – Прости друг. Я знал, что ты нам поможешь!
      – Нам?!!
      – Да, нам. Сдаётся мне, что мы с Дебби поженимся гораздо раньше, чем вы с Лиринной. Спорим?
      – Нееет, - протянул я, качая головой. - Если только твоя родня по гномьей лини не начнёт вам палки в колёса вставлять…
      – Мне с роднёй повезло, - засмеялся Гвенни. - Правда, они подсовывали несколько раз гномих, засидевшихся в девках, в расчёте, что я на них клюну, но дальше этого дело не продвинулось. Я ведь могу быть таким упрямым…
      – Угу, можешь. У меня порой на язык напрашиваются сравнения с ослиной породой, но тут, брат, эльфы дадут гномам сто очков вперёд. Считай этот баул свадебным подарком от нас с Лиринной. Кстати, а ты даму-то предупредил о своих планах?
      – Нееет, - спародировал меня смеющийся Гвенни. - Я скрытная особа.
      – Это я вижу. Гони имена, мы с Лиринной их запомним.
      Пока Гвенни называл имена клиентов, я старался намотать на ус полученную информацию. Духи приобретали трое, все женщины, люди. Больше всего духов закупала баронесса фон Борменталь, возможно, она в них купалась или поливала ими комнатные растения. Следующей шла графиня Де Сток (сплошные аристократки, как я погляжу). Третья клиентка пожелала остаться инкогнито. Дебби знала только адрес съёмной квартиры, куда её посыльные относили духи. Заказов с этой квартирки не поступало уже больше двух месяцев.
      М-да, белое пятно с личностью третьей клиентки вызывало у меня беспокойство. Интересно, пустует ли сейчас эта квартира? Я решил не распылять наши усилия и заняться ею в последнюю очередь. Для себя я выбрал баронессу, Лиринне поручил заняться графиней. Нам предстояло собрать об этих женщинах как можно больше информации. Кое-что удалось выжать из Гвенни, хотя тот норовил отвязаться от нас и поскорее улететь на крыльях любви к своей ненаглядной Дебби. Я припугнул его тем, что подброшу баул с деньгами к дому толстяка Али, только тогда Гвенни согласился смирить пыл и ответить на все вопросы.
      – Если честно, то мои сведения об этих женщинах укладываются в две-три строчки. И графиня, и баронесса никогда не стремились к публичной известности, поэтому старались держаться в тени. Может, так воспитаны, а может, по своей натуре обычные серые мышки, пусть даже самых голубых кровей. В скандалах не замечены, на светские вечеринки не ходят, балы не посещают. Прессе они не интересны.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17