Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Рыжая (№2) - Сон в руку

ModernLib.Net / Иронические детективы / Дельвиг Полина / Сон в руку - Чтение (стр. 20)
Автор: Дельвиг Полина
Жанр: Иронические детективы
Серия: Рыжая

 

 


— Ну зачем ты так?

— Зачем? А разве мы не влезли во все проблемы, которые встретились нам на пути?

— Катерина…

— Нет? Странно. А отчего тогда у меня все тело болит, будто черти на нем горох молотили? А? И дети мои бедные уже на ходу падают, у Кешки весь лоб разбит, отчего бы это? — Катино лицо исказил гнев. — Как я могла подумать, что к старости ты хоть немного изменишься! Как была шалопутной, так и осталась. — Она закрыла лицо руками. — Ладно, если бы ты одна дурила, так нет, за нами тащится целый выводок маньяков! Мало мне было одного свекра-дурака…

Даша не ожидала подобного водопада упреков. Хотя в глубине души она понимала, что слова кузины не так уж и далеки от истины, но признать их полностью ей не позволил характер.

— Что значит к старости? — обиженно поинтересовалась она. — Ты считаешь меня старой? Я моложе тебя…

Катя молчала.

— Ну хорошо. — Даша присела рядом и зашептала сестре в самое ухо: — Я ищу один дом.

— А чего ты шепчешь? — устало спросила Катя. — Все уже и так знают.

— Дело в том, что его ищу не только я.

— Это я тоже знаю, его ищет весь коллектив. Ну и что?

— Возможно, это не просто дом.

— А какой это дом? Свиданий?

— Может быть. Я не знаю. — Даша почувствовала, что в животе у нее заурчало. — Есть хочется..

Заметив на тумбочке распакованную пачку печенья, она пододвинула ее к себе и принялась жевать.

— Раньше я думала, что там находятся деньги…

— Деньги? — Катя прищурилась. — Чьи?

— Жены и тетки Римера. А сегодня ты сообщаешь, что покойная Амалия прятала свои деньги у покойной Чижиковой…

Услышав дважды в одном предложении слово «покойной», Катя демонстративно прикрыла уши ладонями.

— Дашка, извини, но с меня хватит. Хватит. — Она опустила руки. — Со мной что-то происходит, но я не уверена, что хочу этого. Это ты понимаешь?

— Нет, — призналась Даша. — И кстати, где ты была все это время?

— Мы катались. — Катя отвела глаза и принялась растирать колено.

Даша ощутила странную напряженность.

— Вы катались почти двенадцать часов? — спросила она.

— И что? Ты ведь тоже только что появилась

— Да, но…

Договорить ей не дал требовательный стук в дверь. Даша хотела встать, но сестра жестом остановила ее.

— Кто там? — спросила она.

— Откройте, это я! — Разгневанный голос с акцентом красноречиво сообщал о том, кто в Армении считается хозяином в доме.

— Открыто.

Дверь распахнулась, и Артур, словно голодный Минотавр, влетел в комнату:

— Где ты была?

Обе женщины подняли головы и вопросительно посмотрели сначала на Деланяна, потом друг на друга и опять на Деланяна.

— Ты кого спрашиваешь?

Тот слегка растерялся, но, набрав полную грудь воздуха, гневно выкрикнул:

— Вас обеих, падшие вы женщины!

В темноте коридора возник еще один силуэт.

— Где они были? — Это был разъяренный Полетаев.

— Да вам-то какая разница!

Даша действительно не понимала, почему должна отчитываться перед ними, хотя некие угрызения совести она все же испытывала. Да и Кате, видно, было неловко за свой загул.

Полетаев, как всегда, изящно присел на стул и чуть склонил голову:

— Итак, я весь внимание. Начнем с вас, Дарья Николаевна.

— Нет. Сначала я хочу узнать, где была Катерина! — возразил Деланян и присел рядом с подполковником. Они напоминали двух рассерженных индюков, попавших в курятник.

Катя удивленно посмотрела на Артура:

— А где мой муж?

— Твой муж тяжело болен. Он меня, — с нажимом на слово «меня» произнес Деланян, — просил узнать, где ты была и что делала.

— Очень мило… — пробормотала перепорученная жена. — Что с ним случилось? Опять спина?

— Да! — не без сарказма проскрипел Деланян. — И спина, и рука, и нога. Но спина, пожалуй, особенно.

Ни его сообщение, ни его сарказм не произвели на Катю должного впечатления. Она лишь пожала плечами:

— Я его предупреждала — лишний вес…

— Да у него трещина на ребре!

Катя удивленно приподняла брови:

— От избыточного веса? Впервые о таком слышу…

— От падения со скалы! — Деланян добавил что-то по-армянски. Казалось, от возмущения он готов был выпрыгнуть из штанов.

Полетаев с осуждением посмотрел на соседа. Из этой мизансцены Даша сделала два вывода: во-первых, подполковник понимает армянский, а во-вторых, Деланян не так вежлив, как кажется.

Катя, напротив, сидела неподвижно, словно раздумывая, начинать ей причитать или нет. Хотя, возможно, она просто не поверила услышанному и поэтому вопросительно посмотрела на двоюродную сестру. Даша коротко кивнула:

— Действительно упал. На Виктора Семеновича, правда, но все равно высота там была приличная.

— Какой ужас, — вздохнула Катя, впрочем, без особого чувства. — Тогда я пойду к нему.

— Нет! — Деланян подскочил к двери, перегораживая путь к отступлению. — Сначала расскажи мне, где ты была.

— Да что же это, в самом деле! — возмутилась Катя. — Я не собираюсь ни перед кем отчитываться. А уж тем более перед тобой. Пусти, говорю!

Однако Деланян решил стоять насмерть:

— Пока не скажешь, не пройдешь.

Полетаев и Даша с нарастающим интересом наблюдали за их перепалкой. Даша решила выступить в защиту сестры:

— Артур, ты не прав. Я знаю, вы, армяне, народ своеобразный и ответственный, но Катька действительно не обязана перед тобой отчитываться. — И, обернувшись к подполковнику, многозначительно добавила: — Как, впрочем, и я перед тобой.

Она ожидала контраргумент, но Полетаев неожиданно рассмеялся:

— Да пожалуйста! Можете не рассказывать. Мы просто волновались за вас… Что ж, в следующий раз не будем. Я даже не спрошу тебя о том, что это за тип тебя привез и теперь дожидается на улице, мне это совсем неинтересно. Пусть серийные убийцы интересуют местные правоохранительные органы.

— Она привела сюда мужчину? — мгновенно насторожился Деланян.

— Нет, — Даша состроила рожу. — Ты же слышал, я привела сюда серийного убийцу. Потому что вы мне все осточертели и лучше остаться наедине с маньяком, чем с вами.

Полетаев остановил ее:

— И все же, возвращаясь к сути вопроса, кто это?

— Мой новый знакомый.

— Что так быстро?

— Что значит «быстро»? Сколько, по-твоему, должен занимать процесс знакомства — трое суток? Кстати, Ян хочет ехать с нами.

— Через мой труп, — заявил Деланян.

— Не вижу особых проблем, — хмыкнула Даша.

Глава 39

1

Деланян лежал на песке лицом вниз. Вокруг сгрудилась толпа отдыхающих. Люди переговаривались тихим шепотом и с сочувствием поглядывали на окаменевшую группу российских туристов, среди которых особенно выделялась рыжеволосая молодая женщина с опухшим от слез лицом.

— Это моя вина! — причитала она сразу на двух языках. — Это я во всем виновата!

— Сергей Павлович, — не выдержала Катя, — отведите ее в номер и дайте какое-нибудь успокоительное.

Полетаев поспешил выполнить поручение. Даша не сопротивлялась. Тяжело повиснув на дружеском плече подполковника, она приложила платочек к лицу и разрыдалась еще громче:

— Боже, Боже, покарай меня!

— Дарья Николаевна, успокойтесь, — Полетаев огляделся по сторонам. — Вы людей пугаете.

— Что мне люди! Из-за меня человек умер, я в этом виновата…

— Да успокойтесь, говорю вам! Вы ни в чем не виноваты. Артур решил искупаться, один, ночью… А плавать он не умел, к тому же был очень взволнован. Это несчастный случай. Нелепый случай…Что?

Даша, перестав стенать, подняла заплаканные глаза и нехорошо уставилась на собеседника:

— Скажи, это ты их убил?

Полетаев вздрогнул. Его правая рука дернулась, словно он хотел перекреститься, но в последнюю секунду передумал.

— Что?

— Признайся мне, я никому не скажу, — продолжала шептать молодая женщина с пугающей страстностью. — Ведь это ты их убиваешь, да?

Бормоча, она придвигалась все ближе и ближе, пока ее разгоряченное лицо не оказалось в непосредственной близости от напряженного лица подполковника. Полетаев осторожно снял ее руку со своего горла и как можно спокойнее произнес:

— Дашенька, я сейчас дам тебе лекарства и уложу в кровать. Тебе нужно немного поспать…

— Немного — это сколько? — прищурилась она. — Всю оставшуюся жизнь?

— Для начала хоть полчаса. А потом мы поговорим. — Он попытался сдвинуть ее с места, но Даша отбрыкнулась:

— Я не верю тебе.

— Поговорим потом.

— Ты прекрасно знаешь, что это не несчастные случаи, а убийства! Но почему-то не хочешь… Пусти меня!

— Тебе надо прилечь. — Полетаев силком уложил ее в кровать и укрыл пледом.

Даше оставалось только сверкать глазами.

— Будь же ты мужчиной, признайся, что Чижикову и Деланяна убили!

Полетаев тяжело вздохнул:

— Дашенька, я готов выполнить любой твой каприз, но против истины грешить не намерен. Хочешь знать мое мнение? Пожалуйста: я не уверен, что эти смерти являются убийствами.

— Да? Чего же тебе не хватает для того, чтобы убедиться в этом окончательно?

— Еще одного трупа, — совершенно серьезно ответил подполковник.

Даша несколько секунд оторопело смотрела на него и вдруг разрыдалась:

— Пошел прочь! Убирайся отсюда, стервятник!

Полетаев пожал плечами:

— Зови меня как хочешь, но сейчас прошу об одном: выпей эту таблетку и попытайся уснуть.

Даша затрясла кудрями:

— И не надейся. Ни пить, ни спать я не буду. Я вообще сейчас домой поеду.

Лицо ее неожиданно прояснилось.

— А в самом деле! Заказчик мертв, значит, теперь я свободна! — Она вскочила с кровати. — Пан Ярослав, где вы? — Отбросив плед, которым в тридцатиградусную жару ее любезно укрыл подполковник, Даша стремглав кинулась из комнаты.

2

Толстый владелец детективного горе-агентства мирно спал, когда кто-то попытался плечом высадить дверь.

— Что? Что случилось? Пожар, наводнение? — Открыв дверь, Прохазка на всякий случай подбежал к балкону и отодвинул занавеску. Убедившись, что волны водохранилища не приблизились к его окнам ни на сантиметр, недовольно проворчал: — Что вам еще взбрело в голову? Еще одно туристическое развлечение?

— Еще один труп, — прошептала Даша, делая страшные глаза.

Прохазка подтянул огромные белые трусы в кокетливых красных сердечках, часть из которых была разбита, и простонал:

— Езус Мария, так я и знал! Провались оно все пропадом. И зачем я с вами связался!

— Хорошо. — Молодая женщина склонила рыжую голову и приняла покаянный вид. — Слушайте и торжествуйте: я была не права, а вы оказались правы. Довольны? Впредь я намерена слушаться вас во всем. Я безропотно буду готовить, стирать и убираться. Все, что угодно, только уедемте отсюда прямо сейчас…

Однако вместо ожидаемой радости толстое добродушное лицо владельца детективного агентства исказила гримаса отчаяния:

— Уехать! Уехать!

По смыслу это энергичное восклицание напоминало последние слова Чацкого, но прозвучали они с совершенно иным подтекстом, Даша, несмотря на стрессовое состояние, это почувствовала и насторожилась:

— Что-то не так?

— «Не так»! — с пафосом воскликнул Прохазка. — А что с вами может быть «так»? Мы не можем ехать.

— Что значит «не можем»? Почему?!

Бородач воровато втянул голову в плечи и зашептал:

— Я уже взял деньги. Послушался вас и взял аванс.

— У кого? — Непутевая секретарша действительно не понимала — у кого, а главное, зачем ее хозяин брал деньги.

— Вы взялись искать для пана Де… Да… Для пана Де-ла-ня-нова и пана Римера некий дом…

— Ну?..

— Так вот, старый пан, ну тот, с которым вы все время ссоритесь, попросил меня об этом же.

Как ни странно, но больше всего Дашу поразил не тот факт, что Виктор Семенович решил искать ее дом, а то, что набрался наглости и обратился к пану Ярославу напрямую.

Отведя взгляд в сторону, Даша сухо поинтересовалась:

— Почему именно вас, а не меня? Ведь меня он лучше знает. Мы даже в некотором роде родственники.

Прохазка смущенно кашлянул:

— Ну… Видите ли… дело в том, что он… В общем, понимаете… Существуют вещи, о которых могут говорить только двое мужчин, с глазу на глаз, закрывшись в кабинете. — Голос начальника звучал неуверенно, к тому же текст явно походил на заученный.

— Что? — Даша не верила собственным ушам. — Ну-ка повторите, что вы только что сказали?

— Есть вроде как мужские дела, а вроде как женские… — Прохазка не знал куда деваться.

— Ах вы гнусный мужской шовинист! — зашипела Даша, впадая в гнев праведный. — Так вот за что вас Боженька покарал! — Под Божьей карой она, видимо, подразумевала свой приход в его агентство. — Хорошо же. Я сейчас уеду, а вы запирайтесь с этими маньяками в своем кабинете и беседуйте с ними с глазу на глаз сколько душе угодно. Только не забудьте перед этим составить завещание. Такого толстого, бессовестного женоненавистника они не пожалеют, не надейтесь! — И мстительно добавила: — Вот я бы вас точно убила.

Пан Ярослав растерялся. Он никак не ожидал встретить столь яростную реакцию.

— Я не хотел вас обидеть. Это все старый пан. Он сказал, что в России серьезные дела с женщинами не обсуждают…

Даша смотрела на шефа как на зарвавшегося мальчишку.

— Эх вы… И это после всего, что я для вас сделала!

Пан Прохазка решил не поднимать вопрос о том, что именно она для него сделала. Он сел на диван и вытянул босые ноги. Даша прикрыла лицо руками.

— Помните историю про десять негритят? Кто последний найдет этот проклятый дом, тот и убийца. Только мы уже об этом не узнаем…

Прохазка уныло шевелил пальцами босых ног. Они у него были длинные, тонкие, поросшие кудрявыми черными волосками.

— Не зря говорят, что легких денег не бывает… — вздохнул он. — Я ведь как подумал: если вы все равно его ищете, то почему бы не взять еще один гонорар. Над чем вы смеетесь?

Даша смахнула слезинку.

— Я спрашиваю: что нам теперь делать? — повысил голос Прохазка.

— Будем продолжать искать.

— Что?

— Будем искать это чертов дом!

— Как, после того, что случилось?

— А что нам еще остается? Мы взяли гонорар у трех человек. — Она посмотрела на начальника и снова начала хихикать. — Вы же не хотите, чтобы он являлся нам по ночам?

— Кто? — не сразу понял Прохазка.

— Дом, разумеется. Нам просто необходимо найти его. Заодно все и прояснится.

Прохазка поскреб бороду.

— Да, но… Как же мы будем его искать? Видеокассету у вас украли, фотографию тоже. Вы, как я понял, его не помните… Пан Деланян утонул. — Он замолчал, увидев, как изменилось лицо секретарши. — Что вы еще задумали?

Даша действительно оживилась.

— Необходимо позвонить пану Чижику. Он должен уже вернуться.

— Пану Чижику? — нахмурился Прохазка. — Это еще зачем?

— Затем, что он ведь по-прежнему остается нашим клиентом. А главное, он может сообщить нам какие-нибудь новые подробности. Я, правда, потеряла кассету… — Она вопросительно посмотрела на Прохазку.

Тот пожал плечами: мол, я здесь ни при чем.

Даша почесала затылок:

— Но, с другой стороны, смерти Риммы и его сестры изменили существующее положение дел, не так ли? — И снова посмотрела на шефа.

Пан Ярослав с еще большей выразительностью пожал плечами.

— Будет странным, если пана Чижика посадят при таких обстоятельствах? А?

— Будет странным, если при таких обстоятельствах не посадят нас, — пробурчал толстяк. — Четыре смерти, минимум две из них — убийства! Ужас какой!.. Но какие подробности вы хотите от него получить?

— Я просто подумала, если это дело так тесно связано с семьей пана Чижика, то вполне возможно, что у него где-то хранится фотография этого дома. Возможно, он даже что-нибудь расскажет нам о нем.

— Вы так думаете?

— Конечно! — Даша настолько воодушевилась новой идей, что позабыла про старые страхи. — Тогда нам и кассета не понадобится. Ведь он хотел получить ее только для того, чтобы доказать свою невиновность. А если я раскрою все эти убийства, то всяческие подозрения с него снимутся автоматически!

— Если только это не он их всех убил, — зевнул Прохазка.

— А?

— Он, между прочим, жив, а его жена, сестра и жена племянника умерли.

Даша растерянно хлопала глазами:

— Нет…

— Что «нет»?

— Не может быть… Он такой… — Она попыталась что-то изобразить в воздухе.

— Какой?

— Несчастный. Потерянный… Нет, он не мог. К тому же он уезжал.

Прохазка махнул рукой:

— Что с вами разговаривать? Надеюсь, вам удастся вычислить убийцу прежде, чем вы столкнетесь с ним нос к носу.

Даша вздохнула:

— Ладно… Постарайтесь пока всех успокоить, а я побежала звонить.

— Кому? — только и успел спросить пан Ярослав.

— Чижику, конечно!

Толстяк с грустью посмотрел ей вслед.

3

С полицией, разумеется, снова объяснялся Полетаев. Он разводил руками, пожимал плечами и кивал головой. Его жестикуляцию можно было охарактеризовать как согласительно-недоуменную: «Да, действительно. Да, очень странно. А представляете, каково нам?..» — и так далее и тому подобное.

Полицейские вели себя сдержанно, что-то записывали в свои блокноты, кому-то звонили по телефону, что-то выясняли. К членам их тургруппы не подошел ни один, но путешественники заметно нервничали и ожидали новых неприятностей. Когда вернулся Полетаев, все набросились на него с вопросами.

— Пока говорить рано, но на первый взгляд это действительно несчастный случай. На теле не обнаружено никаких следов борьбы.

— Значит, мы свободны? — подал голос Виктор Семенович.

— Пока — да. Так что можем ехать прямо сейчас…

— Мы же еще день здесь должны быть, — с грустью заметил Гоша.

— Лучше будет, если мы сразу после заключения судмедэксперта отсюда… — Полетев сделал жест ладонью, — уберемся как можно скорее.

— Это кто так решил? — с вызовом спросил Виктор Семенович.

— Это владельцы пансионата так решили, — сухо отрезал Полетаев и встал. — И молите Бога, чтобы молва о нас не опережала нас самих. Иначе в следующую гостиницу нас попросту не пустят.

Глава 40

1

Группа стояла молча, растерянно вперив очи в расписание. Теплоходы отходили каждый второй день. Сегодня, если можно так выразиться, был день первый.

— Что же вы, Даша, так невнимательно составляли маршрут? — начал было скрипеть Виктор Семенович, но тут же осекся под суровым взглядом ореховых глаз.

— Ах, простите меня за то, что нас выгнали из гостиницы и нам пришлось сдвинуть график на день! Каюсь, смерть не была запланирована в моем маршруте. Но в следующий раз постараюсь быть прозорливее.

— Зря только спешили, — зевнул Гоша. — Даже поесть не успели…

Неожиданно послышался смешок. Смеялась Катя. Группа удивленно смотрела на веселящуюся мать двоих детей.

— Что с тобой? — нахмурился муж.

— Мне неожиданно в голову пришла одна мысль: я учу детей тому, что человеческая жизнь священна. А она, оказывается, не стоит даже паршивого завтрака! — Последние слова Катя прокричала и со всей силы швырнула рюкзак на землю.

Все молчали. Один лишь Полетаев вздохнул и достал телефон.

— Алло, добрый день, можно заказать два такси?

До ранчо, где запланировалась следующая остановка, было километров пятьдесят. Путники угрюмо молчали, равнодушно скользя взглядом по зеленым холмам и живописной излучине матери всех чешских рек. Лишь дети, со свойственной их возрасту непосредственностью и способностью моментально забывать плохое, радовались коровкам и прочей живности, мирно пасущейся на бескрайних лугах. Черно-белые буренки задумчиво щипали траву и ничего не подозревали о человеческих страстях и страданиях.

2

«Три ковбоя» походило на самое настоящее ранчо. По крайней мере, в представлении людей, которые видели ранчо только на картинке или в кино. Высокий деревянный забор скрывал двухэтажные домики из камня. Не из того камня, который используют в городском строительстве, а из настоящих, необработанных плоских валунов, из коих строили дома сотни лет назад.

Прямо от входа шла ухоженная лужайка. На ней в живописном беспорядке были расставлены деревянные кресла с широкими подлокотниками и нарочито грубо сколоченные столы. Слева виднелся маленький прудик, окруженный декоративным кустарником и камышом. Из камыша выглядывали каменные лягушки. Над прудом нависал хрупкий мостик, украшенный прелестными резными перилами. Справа от входа громоздились огромные валуны с альпийским садом, а сразу за садом возвышалась длинная деревянная беседка с круглым каменным мангалом посередине. Каждый уголок ранчо был тщательно продуман, создавая ощущение уединенности и покоя.

— Боже, какая прелесть! — одновременно воскликнули обе женщины.

Мужчины, надо признать, тоже были приятно поражены. Прохазка одобрительно цокал языком:

— Отличное хозяйство. — Он оглядел конюшни и скотный двор взглядом человека, понимающего толк в крестьянском хозяйстве.

Сейчас двор был пуст, но вдалеке, за забором, можно было видеть стадо коров и овец, мирно щиплющих травку, нагуливающих и без того круглые бока.

— Это ж сколько денег все это стоит! — восхищенно пробормотал Виктор Семенович. — Вот где настоящие капиталисты живут.

Навстречу им уже спешил приветливый молодой ковбой:

— Добро пожаловать, дамы и Панове!

Несмотря на дружелюбное выражение лица, голос его звучал не совсем уверенно. Дамы и Панове были измучены и потрепаны, их запыленные спортивные костюмы и огромные рюкзаки несколько контрастировали с элегантной одеждой остальных отдыхающих, прогуливавшихся по лужайке.

— Вы к нам? — на всякий случай поинтересовался ковбой.

— Да, если вы представляете ранчо «Три ковбоя».

На первый план вышел Полетаев. Его безупречный внешний вид отчасти успокоил молодого человека. Ковбой подошел к воротам и выглянул:

— А ваши машины? — Всюду, куда мог достать глаз, не видно было даже деревянной таратайки.

— А мы на такси, — разъяснил Прохазка.

— На такси… — Ковбой произнес это таким тоном, что всем стало ясно: в этих краях люди на такси с рюкзаками большая редкость. — Тогда понятно. Что ж, добро пожаловать к нам на ранчо «Три ковбоя». Кстати, на какую фамилию у вас забронированы номера?

3

Широко раскинув руки, Даша плюхнулась на кровать:

— Господи, как я устала…

— Так поспи. — Катя опустилась в плетеное кресло-качалку и прикрыла глаза.

— Не могу.

— Что так?

— Ример сказал, что на этом ранчо они задержались на целый лишний день, хотя все время шел дождь.

— Ну и что?

— Значит, дом, который мы ищем, может находиться где-нибудь неподалеку. Их путешествие подходило к концу, отсюда они выехали прямиком в Прагу.

— Что за блажь… — Катя вышла на балкончик, увитый диким виноградом. — Нет, ты только посмотри, какая красота вокруг!

— Кать, — Даша приподнялась на локте, — а ты на лошади ездить умеешь?

Сестра не ответила, и молодая женщина поплелась к ней на балкон.

Птицы щебетали так, словно им за это доплачивали. Мужчины, развалившись в деревянных шезлонгах, потягивали пиво из огромных запотевших бокалов. То ли жизнь их щадила, то ли второе дыхание открылось, но выглядели они вполне счастливыми.

— Идите к нам! — замахал рукой заметивший их Прохазка. Белая футболка едва прикрывала его огромное волосатое пузо.

Катя помахала в ответ и обернулась к сестре:

— Что ты там спрашивала про лошадей?

— Я на всякий случай поинтересовалась, умеешь ли ты на них перемещаться. Покойная жена Римера три дня разъезжала по окрестностям.

— И что? — Катя распустила волосы и встряхнула ими: — Жарко…

— Нам придется заняться тем же самым.

Двоюродная сестра хмыкнула:

— Это вам придется заняться тем же самым. Лично я намерена все три дня пить пиво, купаться и загорать на солнышке. Словом, отдыхать. Чем вы займетесь в это время, мне абсолютно безразлично. — Словно желая продемонстрировать твердость своих намерений, Катя скинула одежду и направилась в ванную.

— Понятно, — пробормотала Даша. — Опять мне одной со всем разбираться…

4

На улице было, пожалуй, слишком жарко.

— Дарья Николаевна, не желаете пивка? — Полетаев переоделся в белоснежный теннисный костюм с зелеными полосками и теперь восседал в своем кресле, словно победитель Уимблдона.

— Спасибо, но я с большим удовольствием выпью апфельшоле.

— Кого она выпьет? — удивился Гоша.

— Яблочный сок с минеральной водой. Очень освежает, — пояснил Полетаев. — Какие у нас на сегодня планы?

— У вас — понятия не имею. Лично я сейчас закажу себе лошадь…

Мужчины, кроме традиционно ничего не понимающего Прохазки, прыснули.

— Кобылу к подъезду! — тоненько хихикнул Виктор Семенович.

— Вам вороную или, пардон, в яблоко? — поддержал его Гоша.

— В апельсинах, — разозлилась Даша. — Я к вам в душу не лезу, и вы ко мне не приставайте.

— И как долго вы собираетесь на забронированной кобыле распугивать лесных обитателей, если, конечно, доберетесь до леса? — поинтересовался Полетаев.

— Ха-ха-ха, очень смешно. Не ваше дело. До темноты вернусь.

Гоша с отцом переглянулись, улыбки погасли на их лицах.

— А что вы так долго собираетесь там делать?

— Вам-то какое дело! — Даша радовалась, что заставила их нервничать. — Я женщина свободная, хочу, дома сижу, хочу, на лошади катаюсь.

— Тогда мы с вами. — Виктор Семенович решительно встал. — Мы не можем вас отпустить в лес одну. Это не безопасно.

— А кто умеет ездить верхом? — вполголоса осведомился Ример. За последние два дня он немного изменился. Стал менее циничным и более задумчивым.

— Не скажу, что держусь в седле как цирковой наездник, но… не жалуюсь. — Это, разумеется, Полетаев. — Пан Прохазка, — обратился подполковник к щурящемуся иод солнечными лучами бородачу, — как у вас с лошадьми обстоят дела?

— Я же сельский житель! — приоткрыл глаза владелец детективного агентства. — Если найдется и для меня лошадка, то, честно говоря, разомнусь с удовольствием.

— Да вы просто мастер на все руки, — заметила Даша. — Пан Ярослав, вы были обречены стать детективом. И на мотоцикле, и на лошади… Гений, просто гений. Кстати, что значит «подходящая лошадь»?

Прохазка смущенно одернул майку:

— Обыкновенная лошадь выдерживает всадника килограммов до восьмидесяти, поэтому мне и… — он покосился на упитанного Гошу.

Катин муж заметил косой взгляд и моментально занервничал:

— Что он сказал? Что меня не возьмут?

Даша была рада пояснить:

— Именно. Пан Ярослав сказал, что ты толстый, как свинья, и на…

— Неправда! — возмутился Полетаев. — Дарья Николаевна, с полной ответственностью заявляю: вы провокатор. Прямо какой-то Азеф в юбке! — Посмотрел на ее одежду и поправился: — В джинсах. Женских. — После чего поспешил пояснить покрасневшему Гоше: — Пан Прохазка говорит, что для всадников весом свыше восьмидесяти килограммов используются специальные лошади…

— Тяжеловозы называются, — не унималась Даша. — Те, которые на лесоповалах работают.

Гоша ничего не сказал, но в его темных злых глазках промелькнула ненависть.

5

Прохазка с непостижимой для своей массивной фигуры легкостью вскочил в седло. Конь под ним дрогнул, но устоял. Лишь на крупе вздулись змеящиеся вены. Несчастное животное попробовало взбрыкнуть и иными способами выразить свое недовольство, но Прохазка продемонстрировал не только прекрасные качества наездника, но и тонкое знание конской психологии. Обменявшись парой любезностей, человек и конь пришли к консенсусу, и вскоре бородач галопом покинул манеж. Остальные справились с поставленной задачей менее эффектно.

Виктор Семенович, которого только жадность и природная глупость подвигли на рискованный для его возраста эксперимент, очень нервничал и на странной смеси русского, английского и немецкого языков давал конюшему советы, каким именно способом следует сажать его в седло.

— You must[14] с силой подсадить меня up and[15] вверх. Ферштеен?[16]

Слово «ферштеен» конюх понял и кивнул головой. Однако Виктору Семёновичу его кивок не показался убедительным. Тогда он взял мужчину за руку и, глядя ему прямо в глаза, громко пояснил:

— You! — потыкал того в грудь. — You must take my вот этот leg[17], — потряс левой ногой. — И снизу — down to up[18] — толкаешь вверх. Только очень сильно, strong, very strong![19] Ферштеен? Чтобы я успел сесть on horse[20]. Ферштеен? — И для пущей убедительности похлопал сивку по крупу.

Лошадь шарахнулась и скосила недобрый глаз. Конюшему этот монолог тоже не доставил удовольствия, поэтому он молча положил руки нервного ездока на луку и вставил его левую ногу в стремя.

— Вшехно разумим. Делай![21] — С этими словами он подхватил побледневшего Виктора Семеновича под праву ноженьку и подбросил как можно выше.

Ох, не стоило тому так настаивать на силе толчка. С тонким визгом, словно камень, пущенный из пращи, Виктор Семенович перелетел через гнедую и с нехорошим шмяком приземлился на другой стороне. И так бы лежать ему до прихода помощи и тихо постанывать, но злобный Катин свекор не придумал ничего умнее, как со всей силы пнуть ни в чем не повинное животное. Лошадь, озверев от такой наглости, ответила ему тем же и с возмущенным ржанием умчалась. Виктор Семенович потерял сознание.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27