Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Монтгомери - Искусительница

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Деверо Джуд / Искусительница - Чтение (стр. 14)
Автор: Деверо Джуд
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Монтгомери

 

 


— Со мной все будет в порядке, — бросил он через плечо. — Тебе нужно просто выбраться отсюда, когда услышишь выстрелы.

Те минуты, которые Крис ждала, пока Тайнан начнет стрелять, показались ей самыми долгими в ее жизни. Пригнувшись, она выглянула окно и увидела высокий, ярко раскрашенный фургон, окруженный людьми с ружьями на плечах. На крыше фургона стояла Пилар, одетая в странные объемистые брюки из бледно-голубого шелка и крошечный лиф, сделанный из того же материала. Было явно видно, что костюм сшит не для человека с размерами Пилар, потому что во всех местах ткань сильно натягивалась, угрожая лопнуть в любую минуту. Крис подумала, что восхищение охранников основывалось именно на этом — на надежде, что одежда начнет расползаться на части у них на глазах.

Пока Крис наблюдала за Пилар, позади дома неожиданно раздались выстрелы, и реакция охранников была мгновенной. Все они бросились бегом к месту перестрелки.

Не теряя времени, Крис вылезла в окно, перебежала лужайку, открыла заднюю стенку фургона и забралась внутрь. Она услышала, как Пилар крикнула Эшеру, сидящему на месте кучера: «Она внутри», а затем фургон понесся вперед с головокружительной скоростью.

Крис ухватилась за стенки фургона и пыталась удержать равновесие. Фургон был полон разных товаров, начиная от рулонов ткани и заканчивая горшками, тазами и садовыми инструментами; почти все вещи были закреплены, чтобы не разлетались по фургону во время движения.

Когда Крис наконец восстановила равновесие, задняя дверца фургона распахнулась. Потянувшись вперед, чтобы закрыть ее, она увидела, что они удаляются от большого дома Дайсана.

— Нет! — вскрикнула она, но в фургоне не было никого, кто мог ее услышать.

Если она хотела заставить Эшера повернуть обратно, она должна была что-то сделать, и притом сделать быстро. Стараясь удержаться на ногах в раскачивающемся фургоне, она стала забираться на коробки, сложенные у передней стенки, прихватив по дороге маленький топорик, висевший на боковой стенке.

Было достаточно трех ударов, чтобы топор прошел через переднюю перегородку и вышел наружу в опасной близости от правого уха Эшера.

Он оглянулся и с изумлением посмотрел на нее, когда она ногой выбила ту часть перегородки, которая мешала ей выбраться наружу.

— Вы должны вернуться обратно! — крикнула она Эшеру. — Вы не можете оставить там Тайнана. С крыши свесилась Пилар.

— Она права! — крикнула она, стараясь перекричать шум. — Мы должны освободить Тайнана.

— Тогда я вернусь назад, а вы обе останетесь здесь, — сказал Эшер, останавливая лошадей.

— Нет! — в один голос воскликнули женщины.

Эшер не сказал больше ничего, а только хлестнул лошадей кнутом и повернул к дому Дайсана.

Глава 21

Крис держалась изо всех сил, пока Эшер гнал фургон обратно по дороге, которую они только что проехали. У них была надежда спасти Тайнана только при условии, что Дайсана еще не обнаружили и его люди не знали, что фургон был замешан в побеге. Она слышала, как на крыше Пилар пела и производила всевозможный шум, чтобы привлечь к себе внимание.

— Закройте чем-нибудь эту дыру! — крикнул Эшер, подстегивая лошадей.

Хотя ноги у Крис подкашивались и она несколько раз упала, она все-таки сумела завесить дыру, которую проделала в передней стенке фургона, куском ткани. Только она успела закрепить концы тряпки щепками, как Эшер крикнул:

— Я вижу его, и он бежит к нам. О Боже! Ложитесь! Обе ложитесь! — И тут же раздались первые выстрелы.

Крис с бьющимся сердцем распласталась на полу фургона, точнее, как можно ближе к полу, почти полностью заваленному товарами. Она услышала над головой громкий удар, словно Пилар упала. С этой минуты выстрелы раздавались беспрерывно.

Она проползла на животе вперед и распахнула одну из дверей фургона. Тайнан бежал по дороге, а за ним по пятам мчались собаки и охранники, которые на ходу стреляли из своих ружей. Пули постоянно попадали в заднюю стенку фургона, и некоторые из них пролетали в нескольких дюймах над головой Крис.

Она пододвинулась ближе к двери и протянула руку Тайнану.

— Давай! — кричала она. — Давай! Тайнан что-то крикнул ей в ответ, но кровь бешено стучала у нее в ушах, и она не поняла, что он говорит.

— Ты никогда не выйдешь из тюрьмы! — выкрикнула она.

В этот момент пуля попала Тайнану в ногу. Он споткнулся, и она подумала, что сейчас он упадет, но он продолжал бежать.

Крис стала пробираться через заваленный товарами фургон, и какая-то коробка, которая была не закреплена, сильно ударила ее в бок, но она продолжала свой путь, пока не добралась до передней стенки фургона. Тогда она высунула голову наружу и крикнула Эшеру, чтоб он придержал лошадей, что Тайнан ранен и не может бежать.

После этого она вернулась в заднюю часть фургона, чтобы дать руку Таю. Эшер не мог замедлить ход значительно, иначе люди Дайсана схватили бы их.

Тайнан добрался до фургона и руки Крис как раз тогда, когда собаки добрались до его пяток. Она помогла ему забраться в фургон, и Тай крикнул Эшеру, чтобы он гнал изо всех сил. Таю пришлось стряхнуть со своей ноги одну собаку, и в ту же минуту фургон рванулся вперед, оставляя позади застывших на месте людей Дайсана.

Крис сразу же приступила к осмотру раны на правом бедре Тая.

— Ты не знаешь, готовы ли у Прескотта лошади? — спросил он, перекрикивая шум.

— Я ничего не знаю. Тай, у вас сильное кровотечение.

— Есть место, куда мы можем поехать. Как Пилар? Она все еще на крыше?

— Да, и я не слышала, чтобы она издала хоть один звук с момента первого выстрела. Тайнан нахмурился:

— Есть что-нибудь, чем можно это перевязать, чтобы остановить кровь? Нам потребуется не меньше четырех часов, чтобы добраться туда, где мы сможем отдохнуть.

— Да, конечно, я найду что-нибудь, но, Тай, вам нужен врач.

— Как минимум троим из людей Дайсана нужен гробовщик. Почему вы вернулись? Почему не уехали отсюда, пока еще могли это сделать?

— Мы вернулись, чтобы спасти шкуру этого неблагодарного человека, — сказала она, оторвала длинную полосу ткани от своей нижней юбки и стала перевязывать его ногу.

Едва она успела закрепить концы повязки, как Эшер остановил фургон, сделав это так резко, что Крис и Тай чуть не отлетели в сторону. Через секунду около нее стоял Эшер.

— Нас ждут лошади. Пилар сказала, что здесь неподалеку живет старик, у которого есть дом, и что вы можете отвести нас к нему.

— Как она? — спросил Тай.

Эшер забрался на крышу фургона и после очень, очень долгой минуты тревожного ожидания крикнул им сверху, что она ранена.

Тай, удерживая свою раненую ногу перед собой, выбрался из фургона.

— Насколько серьезно? — спросил он, когда встал на землю.

— Она жива, но потеряла много крови.

Крис уже забиралась наверх по маленькой лестнице, закрепленной на одной из стенок фургона, и пробиралась к Пилар. Она вскрикнула, когда увидела раненую женщину. Пилар лежала в луже крови, и ее лицо было белым как полотно.

— Тай! — крикнула Крис вниз. — Она ранена в плечо и без сознания. Пульс хорошо прослушивается, но она очень слаба. Вы не поможете нам спустить ее вниз?

— Да, — бесстрастно сказал он.

Крис старалась не терять ни минуты, прикладывая ткань к ране и пытаясь перевязать ее, но рана была расположена так, что наложить жгут было очень трудно. Должно быть, тот глухой удар, который слышала Крис, прозвучал, когда раненая Пилар упала. Охранники выбрали самую удобную цель: женщину на крыше фургона.

— Мы спустим ее вниз к Таю, — сказала Крис Эшеру, когда сделала все, что было в ее силах, чтобы помочь Пилар. — Помогите ему всем, чем можете, потому что он тоже ранен, — прошептала она.

Тай поймал Пилар, взял ее на руки и понес к ожидающим их лошадям; сквозь повязку на его ноге показалась кровь, а его лоб был покрыт крупными каплями пота.

— Дайте ее мне, — сказал Эшер, беря Пилар на руки. — Вы покажете нам дорогу.

Тайнан слабо кивнул, передавая неподвижное тело Пилар Эшеру, и направился к лошадям.

— Дорога впереди довольно тяжелая, но я не думаю, что они станут преследовать нас. Мне не нужны никакие героические поступки, вы понимаете, Крис? Если я говорю вам, что надо ехать вперед, я жду, что вы именно так и сделаете, вы понимаете?

— Я умею подчиняться разумным приказам. Может быть, мы все-таки поедем, прежде чем люди Дайсана найдут нас здесь?

Эшер сел на лошадь, затем Тай положил Пилар перед ним на седло, чтобы он имел возможность поддерживать ее.

— Вы уверены, что сможете удержать ее? — спросил Тай, и в его голосе прозвучала грусть, которая, как догадалась Крис, была вызвана тем, что он сам не мог позаботиться о ней.

Через несколько секунд она и Тай сидели на лошадях, и все тронулись в путь.

Он был прав, когда сказал, что поездка будет не из легких. Некоторое время они ехали по ровной местности, потом через болотистую низину, где ноги лошадей вязли в грязи, затем пересекли несколько очень холодных, быстрых потоков. Около мили они вели лошадей по воде, чтобы надежно скрыть свой след от преследователей.

Крис все время смотрела на Пилар, которая лежала на руках Эшера по-прежнему с закрытыми глазами. Она казалась еще бледнее, чем раньше.

— Смотрите, куда едете, — сказал Тайнан, который почти все время молчал, что указывало на то, что он очень обеспокоен.

Один раз они услышали лай собак на вершине холма, под которым проезжали, и они направили лошадей в укрытие из деревьев на крутом берегу. Лошадь Крис поскользнулась, но Тайнан поймал ее за поводья и затащил обратно под деревья.

Когда люди с собаками ушли, они поехали вдоль реки в лес в направлении, противоположном тому, в котором ушли их преследователи.

Почти стемнело, когда Тайнан остановил свою лошадь и с трудом слез с нее.

— Подождите меня здесь. Вряд ли он обрадуется гостям.

— Кто он? — спросила Крис, но Тайнан уже исчез среди деревьев, ничего не ответив.

— Старик. — Это слово произнесла прерывающимся шепотом Пилар. — Я могу немного попить?

Крис быстро спрыгнула на землю и достала из сумки флягу с водой. Эшер поднес ее к губам Пилар, пока Крис осматривала ее рану. Кровотечение прекратилось, но она выглядела совершенно обессиленной. Крис подняла голову, когда услышала выстрел, раздавшийся где-то неподалеку.

Пилар прислонилась к Эшеру.

— Это старик, — сказала она. — Тот человек, который нашел Тайнана, когда он родился.

— Старатель? — спросила Крис.

— Неважно, как он себя называет. В основном он продает то, что попадается ему на дороге.

— Например, маленьких шестилетних мальчиков? — сказала Крис с отвращением, закрывая флягу.

Пилар ничего не ответила и лежала, прислонившись к Эшеру, а тот бросил на Крис взгляд, который говорил ей, что им скоро потребуется отдых.

Появился Тайнан, тихо выскользнув из-за деревьев и возникнув, как всегда, ниоткуда.

— На пару дней у нас есть прибежище, но не больше, — сказал он, наблюдая за тем, как Крис садится на лошадь, и с беспокойством взглянув на Пилар. Он отстал и пропустил Эшера вперед, затем поехал рядом с Крис.

— Он не похож на других людей, — сказал он ей, не отрывая глаз от узкой тропинки, по которой они ехали. — Не поворачивайтесь к нему спиной и не доверяйте ему. Не говорите ему, кто ваш отец, и не думайте, что в нем можно найти что-то хорошее. И не задавайте ему вопросов.

— Вы в самом деле ненавидите его, да? — прошептала она.

— Да, я действительно ненавижу его, — сказал Тай, направляя лошадь вперед, чтобы провести их по склону холма к хижине старателя.

Это была отвратительная маленькая постройка, невообразимо грязная, притулившаяся к каменной стене, которая спускалась в ущелье внизу. Крис подумала, что скала, наверное, хочет избавиться от такого грязного соседа. Около входа валялись полусгнившие туши каких-то животных, и над ними летало столько мух, что они напоминали собой черный движущийся занавес. Поблизости были свалены в кучу шкуры животных и стоял горшок с протухшим мясом. Перед домом была привязана тощая собака, которая в первую минуту показалась Крис мертвой.

— Мы оставим Пилар здесь, пока не приведем все в порядок, — сказал Тайнан, отрывая веревку, которой была привязана изголодавшаяся собака. Бедное животное захромало к миске с водой, покрытой плесенью, и стало жадно лакать.

Тай помог Пилар спуститься с лошади, пока Крис стояла и рассматривала странное место, отмахиваясь от мух и пытаясь прикрыть нос от отвратительного запаха.

— Я не занимаюсь благотворительностью, — услышала она голос у себя за спиной. — Вы заплатите за все, что берете. Я вас сюда не звал. Зачем вы отвязали собаку? Она съест все, что здесь есть.

Крис обернулась и увидела скрюченного маленького человека с черными гнилыми зубами, лицо которого перекосилось от ужаса, когда он увидел, что Тайнан начал сбрасывать испорченные мясные туши в ущелье.

Старик бросился к Тайнану.

— Что ты делаешь? — завыл он. — Это моя еда. Ты хочешь убить меня, как убил мою мать? Ты хочешь, чтобы я умер от голода?

Тайнан не обратил никакого внимания на старика, вцепившегося ему в руку, и посмотрел через плечо на Крис, которая ошарашенно наблюдала за ними.

— Позаботьтесь о Пилар, — скомандовал он, — а вы, Прескотт, посмотрите, не удастся ли подстрелить какую-нибудь дичь для нас. Крис, возьмите этот котелок, отчистите его песком, затем поднимитесь по холму к ручью и принесите немного свежей воды.

— Брать — это все, что ты когда-либо делал. Забрал жизнь женщины, еще не успев сделать первый вздох. А теперь ты хочешь забрать то, что принадлежит мне.

Тайнан взял инструмент, который когда-то был лопатой, и с его помощью начал убирать мусор, который лежал перед домом слоем толщиной в полфута, сбрасывая его в расщелину в скале. Около одной туши он остановился, осмотрел ее и швырнул собаке, которая сидела, съежившись, неподалеку.

Старый старатель метнулся к собаке, чтобы выхватить мясо у голодного животного, и собака, руководствуясь инстинктом, стала сражаться за свою жизнь. Крис увидела, что старик извлек из-под своих грязных лохмотьев старинный пистолет и выстрелил собаке в лапу. Животное заскулило.

С победным видом старик забрал у собаки полусгнившее мясо, засунул его под мышку и направился обратно к хижине.

Неспешными шагами Тайнан подошел к старику, взял у него мясо и вернулся к псу.

— Крис, — сказал он, осмотрев собаку, — посмотри его. Не думаю, что рана опасна. Он никогда не умел стрелять.

Крис понадобилась целая минута, чтоб среагировать и отойти от Пилар. С широко раскрытыми глазами она пошла к тому месту, где Тай стоял на коленях рядом с собакой.

— Перевяжи ему лапу и держи вот. — Он протянул ей свой револьвер. — Если он еще раз побеспокоит этого пса, застрели его.

Крис с открытым от удивления ртом наблюдала за тем, как Тай дал собаке мясо, и раненое животное начало есть. Тай взял ее за подбородок и закрыл ей рот.

— При таком количестве летающих вокруг мух ты не можешь позволить себе такую роскошь, как изумление. Перевяжи собаку и принеси воды. А потом нам надо убрать в хижине. Если даже это место кажется тебе ужасным, подожди, пока зайдешь внутрь.

— У него есть имя? — спросила она, указав кивком на старика.

— Даже если оно и есть, он никогда его никому не говорил. А я, естественно, никогда не пытался заплатить ему за это.

— Вы имеете в виду, что общаетесь с ним с рождения и не знаете, как его зовут?

— Совершенно верно.

— Ты пришел за моим золотом, да? — завопил старик. — Ты хочешь забрать все, что у меня есть?

— Все, что мне нужно, — это укрытие в таком месте, которое трудно отыскать, — сказал Тайнан, возвращаясь к своей работе. — И больше мне от тебя абсолютно ничего не надо.

Крис увидела, что пуля только поцарапала собачью лапу. Тогда она пошла, чтобы взять ведро для воды. Оно было скользким от грязи.

— Тай, ваша нога, — сказала она, посмотрев на него. Повязка сползла, и вокруг раны была видна засохшая кровь, но теперь, когда он занялся работой, рана снова начала кровоточить.

— Я не могу сейчас остановиться, — сказал он. — Иди и набери воды.

Когда Крис взяла ведро и направилась вверх по холму, старик преградил ей дорогу. У нее перехватило дыхание от отвратительного запаха, который исходил от него.

— У него нет матери. Он убил ее.

Крис отодвинулась от него, как раньше отодвинулась от сваленного в кучу гнилого мяса.

К тому времени, когда она вернулась с отчищенным ведром и свежей водой, Эшер уже принес подстреленного им оленя, а Тайнан расчистил для Пилар место под навесом. Крис увидела, что его нога по-прежнему кровоточит.

Эшер развел огонь и стал жарить мясо, а старик сидел, скрючившись, неподалеку от них, настороженно наблюдая за происходящим.

Тайнан опустился на землю рядом с Пилар, которая лежала на охапке сена, прикрытой одеялом. Только на одно мгновение Крис увидела, как на его лице отразилась боль. Уже начало темнеть, и единственным источником света был костер.

— Мы должны кое-что решить, — сказал Тай, и его голос прозвучал очень устало. — Прескотт, нам придется караулить по очереди.

— Караулить? — удивилась Крис. — Но люди Дайсана наверняка не смогут найти нас здесь. Собаки не возьмут след, после того как мы перешли через столько рек, и, Тай, вы должны отдохнуть.

— Я благодарю за заботу, но караулить нужно не Дайсана. Дело в нем. — Он кивком указал на старого старателя. — Если он подумает, что за нас можно получить награду, он найдет того, кто нас ищет, и приведет сюда. Мы должны бодрствовать, чтобы быть уверенным в том, что он не уйдет.

— О! — произнесла Крис, взяла у Эшера мясо и подошла к Пилар, чтобы помочь ей приподняться. Завтра она постарается сварить суп, но пока придется довольствоваться этим. — Это значит, что все время, пока мы будем здесь, кто-то должен не спать и наблюдать за ним.

— Если мы все хотим остаться в живых, — уточнил Тай. Эшер резал жареное мясо на большие куски.

— Пилар необходим врач, и она должна отдохнуть. Да и вы чувствуете себя хуже, чем хотите показать.

— Со мной все будет в порядке, — сказал Тай. — Но я согласен, что мы должны позаботиться о Пилар; только я не знаю другого места, где бы мы были в безопасности, кроме этого. Да и его можно считать безопасным при условии, что его здесь не будет.

Эшер швырнул старику, как собаке, кусок мяса, и тот схватил его, спрятал ото всех и съел, осторожно поглядывая на них.

— В чем мы нуждаемся, так это в какой-нибудь помощи, — сказал Эшер, взглянув на Крис. — Если бы мы передали сообщение вашему отцу, он мог бы прислать сюда целую армию, которая сопровождала бы нас да самого дома. Я не думаю, что даже Дайсан захочет связываться с людьми Матисона.

Крис подтянула колени к груди и улыбнулась:

— Да, мой отец мог бы победить его. Но он там, а мы здесь.

— Вам придется отправиться за ним, Прескотт, — сказал Тайнан. — Вы оставите женщин и меня здесь, а сами поскачете к Матисону и приведете его сюда.

— И оставлю вас с этим? — спросил Эшер, указывая на старика. — Вы представляете, сколько людей вас разыскивают?

Тайнан устремил глаза к темному небу.

— Около полудюжины ребят из банды Ченри, сотня или более людей Дайсана и…

— И возможно, Рори Сайерс хотел бы поквитаться с вами, — добавила Крис.

— А как зовут того человека на другом краю Леса Дождей?

— А, да! — рассмеялась Крис. — Хью Ланьер. Не думаю, что он перестал злиться по поводу того, что я о нем написала. — Она улыбнулась Тайнану, вспомнив, как он помог ей в тот день.

Тайнан прислонился спиной к столбу.

— Итак, нас разыскивает почти половина человечества, двое из нас ранены, и среди нас есть предатель, который станет таковым при первой же возможности. Все это не обещает безопасного и благополучного будущего.

— Я возьму его с собой, — спокойно сказал Эшер. — Я заберу старика с собой, оставлю вас троих здесь в безопасности и привезу Матисона с таким количеством людей, которое он только сможет найти.

— Он перережет вам горло, как только вы повернетесь к нему спиной или заснете.

— Я не буду поворачиваться к нему спиной, а если соберусь спать, свяжу его. Это наш единственный шанс спастись, и вы это знаете. Вы не сможете позаботиться о нем здесь, а единственное, что придется сделать мне, — это отвезти его на пятьдесят миль к югу отсюда, где им займется Матисон. Это наш единственный шанс. Один мужчина сможет выбраться отсюда, но не две женщины и раненый.

Крис наблюдала за тем, как Тайнан обдумывал слова Эшера. Она видела, насколько неприятны ему эти слова, насколько его бесит то, что он оказался в таком положении. Еще она поняла, что он чувствует себя гораздо хуже, чем показывает им, иначе не стал бы даже обдумывать предложение Эшера.

— Тай, это единственный способ выбраться отсюда, — прошептала Крис. — Мы не можем везти куда-то Пилар и не можем оставить ее здесь. Дайсан ищет нас, и кто-то должен отправиться за помощью. — Она подняла одну бровь. — Вы что, боитесь, что не получите помилования, если кто-то другой приведет отца ко мне?

Тайнан долго смотрел на нее, прежде чем заговорить:

— Прескотт, вы выйдете завтра рано утром. Я не буду спать сегодня ночью и посторожу старика, а вы спите. Вы должны хорошо отдохнуть к утру. А теперь вы, оба, отправляйтесь спать.

Глава 22

Когда Тайнан садился, казалось, что он уже больше не сможет встать. Крис заново перевязала ему ногу, обнаружив, что пули в ране не было, так что ее опасения оказались напрасными. Пока она занималась его ногой, он спокойно лежал, прислонившись к столбу и закрыв глаза, и казалось, что он не обращает внимания на прикосновения рук Крис к его бедру. Она старалась касаться его как можно меньше, не показывая, как ее расстраивает его рана.

— Я не думаю, что Прескотт сможет справиться со стариком. Прескотту не хватает для этого подлости. Он слишком доверчив.

— Тай, сколько времени вы провели с этим человеком?

Вам действительно пришлось жить с ним?

— Достаточно, ведь дети быстро учатся. Мне не потребовалось много времени, чтобы понять, что я должен сам о себе заботиться.

— При вашей независимости, почему вы не убежали, когда он… когда он продал вас? Разве вы не могли вернуться к Рыжику?

Тайнан открыл глаза и посмотрел на нее.

— Я был пьян, и он продержал меня в этом состоянии все два дня перед… — Тай поморщился, — продажей.

— Но вам было всего шесть лет!

— Я еще ни разу не встречал малыша, который не любил бы пиво. Теперь вам следует поспать. Вам нужно отдохнуть к завтрашнему дню.

Поднявшись на ноги, она взяла ведро с водой, мутной от крови, и отошла в сторону, наблюдая за тем, как он снова прислонился к столбу. Он казался спящим, но она видела, как блестели под ресницами его глаза. Он собирался не спать всю ночь, охраняя их от старика, но не стал связывать его или запирать, и Крис гадала почему.

— Крис!

Она вздрогнула, услышав голос Эшера так близко.

— Я могу с вами поговорить?

— Вам следует спать. Вам завтра предстоит тяжелая дорога, и Тай говорит…

— «Тай говорит!» Я только и слышу: «Тайнан сказал то, Тайнан сказал это».

— Он руководит нами, — сказала Крис, — и именно его решения помогли нам избежать смерти. — Она пошла к ручью.

Он взял ее за руку:

— Я не хотел сердиться. Думаю, что я просто ревную.

Крис, настоящая причина, по которой я хотел поговорить с вами, это…

— Да, — сказала она, глядя на него при свете луны. — Что вы хотели мне сказать?

— Я хотел просить вас выйти за меня замуж.

Крис какое-то время молчала в замешательстве. Последние несколько дней она не думала ни о чем другом, кроме того, как сбежать от Дайсана.

— Но это довольно неожиданно.

— Вы знаете, что это не так. Крис, я полюбил вас, вашу душу и ваше бесстрашие. Женщина, которая способна прорубить стенку фургона, чтобы ее услышали, — это женщина, с которой я хочу провести остаток своей жизни. Бесхарактерные женщины не для меня.

— А как же деньги моего отца? Или тот факт, что он предложил вам участвовать в его деле? Разве это не делает меня более привлекательной для вас?

Эшер открыл было рот, чтобы ответить, но так ничего и не сказал. Вместо этого он притянул Крис к себе и поцеловал ее ласково и нежно.

— В свое время я думал, что женюсь на дочери Дела Матисона, даже если она страшна, как любимый мул моего отца, но потом я встретил вас, и все изменилось. Крис, вы не похожи ни на одну женщину, которую я встречал раньше. Я хочу всем сердцем, чтобы вы вышли за меня замуж. И если вы думаете, что я гонюсь за вашими деньгами, я откажусь от любых притязаний на них. Я считаю, что, если вы будете рядом со мной, я смогу начать все заново и в этот раз не потерплю неудачу.

Продолжая держать ее в своих объятиях, он улыбнулся ей:

— Я не думаю, что вы позволите мне потерпеть неудачу. Мне кажется, что, если на моем пути возникнет какое-нибудь препятствие, вы щелкнете хлыстом над моей головой и не позволите мне отступить.

Она ответила ему улыбкой.

— Да, я действительно никогда не отступаю, особенно если чего-то очень хочу. — Неожиданно она вспомнила про Тайнана. — Кроме тех случаев, когда я должна отступить, — пробормотала она.

— Мне кажется, мы будем прекрасной парой, — продолжал Эшер. — У нас будет моя рассудительность и ваш дух. Я мог бы удерживать вас на твердой земле, а вы могли бы помешать мне расслабляться, когда дела идут не совсем хорошо.

Она рассмеялась:

— Вы говорите о нас, как о какой-то промышленной корпорации.

Он прижал ее крепче:

— Некоторые корпорации бывают довольно хорошие. Крис, пожалуйста, скажите, что вы думаете о моем предложении. Я сделаю все, что вы хотите. Если вы пожелаете, чтобы я отказался от денег вашего отца, я так и сделаю. Как скажете.

— Похоже, вы настроены решительно, да и моему отцу нужен человек, чтобы помогать ему управлять имением.

— Вы хотите сказать, что выйдете за меня замуж? — спросил он с просиявшими глазами.

— Черт побери, конечно же, она сделает это! — раздался позади них голос Тайнана. — Уберите от нее руки, Прескотт. А если вы этого не сделаете, я отстрелю их.

Крис отодвинулась от Эшера:

— Вы должны были спать.

— Именно на это ты и надеялась? На то, что я засну, чтобы ты могла встретиться с ним за моей спиной?

— Подождите минуту, Тайнан, — сказал Эшер. — Я имею полное право делать то, что захочет мисс Матисон. В конце концов, вас наняли для того, чтобы вы помогли мне завоевать ее любовь. О, Крис! — смутился он, поняв, что проговорился.

— Все в порядке, я знала это. Тайнан, вы не имеете права вмешиваться в мои дела. Сейчас же я хочу, чтобы вы вернулись…

Она не закончила фразу, потому что Тайнан схватил ее за руку и дернул к себе. Он не мог свободно передвигаться из-за раненой ноги, но мог заставить ее стоять рядом с ним.

— Прескотт, возвращайтесь в лагерь, позаботьтесь о Пилар и последите за стариком. Я вернусь туда через минуту.

Эшер начал возражать, но одного взгляда на Тайнана было достаточно, чтобы он переменил свое решение и повернул к хижине.

— Уберите от меня свои руки! — сказала Крис, пытаясь вырваться от него, но безуспешно. — У вас нет никакого права вмешиваться в это. Кроме того, насколько я знаю, мой отец нанял вас, чтобы вы помогли ему пробудить во мне любовь.

— Я даже не хочу знать, Откуда вам это известно, но это было до…

— Да? И до чего же? — Она смотрела на него глазами, сверкавшими от злости.

Он прижал ее к себе, на мгновение уткнул лицо ей в плечо, а потом начал исступленно целовать ее.

— Пожалуйста, Тай, не надо, — сказала она голосом, исполненным страдания. — Пожалуйста, оставьте меня. — Она попыталась оттолкнуть его, но он не отпускал ее.

— Крис, мне невыносимо видеть, как он прикасается к тебе. Я не могу этого вынести. — Его руки двигались вверх и вниз по ее спине, ласкали ее, трогали шею, поигрывали мочками ушей.

Она сумела отодвинуться от него настолько, чтобы посмотреть на него.

— Вы не можете этого вынести? Какое право вы имеете мешать мне что-то делать? Какое право вы имеете даже высказывать ваше мнение? Я вела себя с вами крайне глупо, и вы высказали мне все в лицо, а теперь стоите и говорите, что я не могу разговаривать с человеком, у которого самые благородные намерения.

— Мои намерения в отношении тебя тоже благородны. Я всегда был с тобой честен и искренен. А сейчас я говорю, что, если Прескотт еще раз дотронется до тебя, я застрелю его. Более честным я быть не могу.

— Вы! — воскликнула она и толкнула его так сильно, что смогла наконец отодвинуться от него. — То, что вам нужно от меня, не имеет ничего общего с благородством. Все, что вам нужно, — это… это, чтобы я… — Она была рада, что темнота скрыла ее покрасневшее лицо.

— Что же в этом плохого? В прошлый раз мне не показалось, чтобы ты возражала. О, Крис, я не хочу ссориться. Той ночью мы прекрасно провели время, и кроме того, с тех пор у меня не было никаких женщин…

Крис была готова взорваться от злости.

— Ах, вы не имели никаких женщин — во множественном числе — с тех пор? Я что, должна посочувствовать вам?! Или я должна сделать то, что вы хотите, только потому, что были в бегах и у вас не было времени, чтобы…

— У меня было время, — сказал он. — Мне просто не было нужно то, что мне предлагали.

Крис фыркнула. Неужели он действительно хочет, чтобы она посочувствовала ему?

— Поэтому теперь вы… и я должна… из всех подлых, отвратительных, омерзительных вещей… Я хочу, чтобы вы знали, что Эшер попросил меня выйти за него замуж. Он не просил меня о мимолетном любовном свидании, он хочет жениться на мне, жить со мной всю жизнь.

— Он хочет прожить всю жизнь с деньгами твоего отца.

— Так какая же тогда между вами разница? Ему нужны мои деньги, а вам нужно мое тело. Никому из вас, похоже, не нужна я сама. Позвольте вам сказать, мистер Тайнан, — она наступала на него, — я не уверена, что мне нужен хоть один из вас. И без сомнения, мне не нужно то, что предлагаете вы.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18