Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Избранники (№1) - Разящий клинок

ModernLib.Net / Фэнтези / Дункан Дэйв / Разящий клинок - Чтение (стр. 16)
Автор: Дункан Дэйв
Жанр: Фэнтези
Серия: Избранники

 

 


— Чтобы повидать капитана Эффлио, — объяснил Гэт.

— Ну-ка скажи мне — зачем… Тот, что привез лошадей в прошлом году? Гэт кивнул:

— Нет, на сей раз пеньку. Он думает, что ты сможешь всучить ее гоблинам. Рэп вдохнул поглубже.

— Даже перспектива увидеть корабль, доверху набитый грузом веревок, не…

— Что-то насчет… Шанди? — сказал Гэт, поднимая глаза к своду зала. — Я не совсем уверен, но… Шанди? Кто такой Шанди?

— О чем это ты?

— Новости, привезенные капитаном Эффлио. Да, именно Шанди.

— Он что, собирается…

Рэп оборвал себя. Инос следила за их разговором, едва сдерживая смех. Конечно, Эффлио привезет гораздо больше имперских новостей, чем кто-либо из окрестных моряков, посещавших Краснегар, — вообще-то поговорить с ним было бы неплохо… Если день и пропадет, то почти не зазря. У Гэта мокрые плечи! Значит, он…

Досадливое недоумение скользнуло по лицу парнишки.

— Что-то с воротами замка, па… Мне приходится выходить за ворота, чтобы узнать, что должно произойти снаружи.

Так он уже обнаружил магический щит? Капитан Эффлио может и подождать! Кажется, настало время для нового разговора по душам между отцом и сыном, так что…

— Я так и знал, что ты согласишься! — просиял Гэт, пряча улыбку триумфа.

Рэп попытался скрыть облегчение за гневным видом, — да, Гэт настолько свыкся со своим новым талантом, что стал воспринимать его как нечто естественное, как и говорила Инос. Разговор по душам немного запоздал. Но если Рэп и впрямь намерен пройтись с Гэтом до пристани, то не стоит затруднять мастера Грэкера…

— Беги скажи…

— А я с ним уже говорил, — ответил Гэт с довольным смехом.

***

Когда король и принц, оставив навесную башню, спешили через внутреннюю площадь замка к воротам, Рэп с удивлением обнаружил, что может не отставать от своего долговязого спутника, только если постарается приноровиться к его размашистому шагу. Дождь явно уходил прочь, и на западе небо уже начало светлеть, но отец с сыном все же направились к Королевской аллее, одной из множества мощеных городских дорог. Сперва спуск был довольно крутым, прохожих никого, и они просто помчались вниз, положившись на Собственные ноги и слегка откинувшись назад для равновесия. Шаги отдавались мрачным эхом в тени подворотен.

Домчавшись до первого марша ступеней, они замедлили шаг и обменялись улыбками. Гэт светился безмолвной радостью оттого, что отец взял его с собой. Это дало Рэпу некоторую пищу для размышлений. Граждане Краснегара начинали работать еще детьми. Принцы и принцессы проводили детство в бесконечных занятиях науками, но на лето обучение прекращалось. Рэп не мог выдумать причины, по которой ему не следовало бы взять Гэта с собой на материк; по крайней мере, на недельку-другую. Для него эта прогулка окажется утомительной и скучной, но, возможно, даст ему какое-то представление о собственном будущем. Когда Королевская аллея подвела их к началу Пиратского переулка. Рэп повернулся к сыну, чтобы спросить, не хочет ли он составить отцу компанию, — и увидел ответ на лице мальчика.

— Что я собирался спросить у тебя? Радость Гэта чуть померкла.

— Я не знаю точных слов. Что-то насчет нашей поездки на материк.

Рэп кивнул. Он не мог отделаться от странного ощущения, что в таланте Гэта скрывается какой-то удивительный парадокс, но ему никак не удавалось загнать проблему в угол. В данном случае Гэт знал, о чем Рэп собирается говорить, но ведь он так и не сказал главного! Однако парадокс вновь ускользнул, ибо Гэт все-таки поднял тему… или создал ее?

Вскоре Гэт уже тараторил о том, что его не пугает перспектива спать в палатке, пропускать обеды, проводить целые дни в седле, промокать от дождей, сгорать на солнце, замерзать на рассвете и так далее, какими бы красками Рэп ни расписывал ужасы предстоящего путешествия. Казалось, он лишь приветствует подобные напасти. Он убеждал отца, что вовсе не имеет планов на ближайшие недели и не собирается уже через день заскучать по оставленным дома друзьям.

Все это Рэп подверг сомнению, но в итоге принял решение захватить наследника с собой, в следующий раз отправляясь на материк. При этом его терзала мысль о том, что Гэт знал об этом решении, входя в большой зал замка еще с час назад.

Еще и года не минуло с той поры, как Рэп последний раз переживал из-за несамостоятельности сына. Теперь же ему было ясно, что Гэт мало-помалу превратился в одиночку; воистину отцовство — не что иное, как добровольная каторга!

На углу стояли две женщины, шушукавшиеся недостаточно самозабвенно, чтобы не встретить своего короля вежливым поклоном. Король приветствовал обеих по имени, пожелав им к тому же доброго дня. Затем отец с сыном пересекли улицу; дождь едва капал. Они свернули на спуск Ткача.

— Гэт!

— Да, сир? — На лице мальчика застыло опасливое выражение.

— Ничего, если мы поговорим о твоем… таланте, Даре предвидения, или как он там называется?

— Ничего. Только это сложно объяснить.

— Ты не беспокойся, если тебе не удастся облечь его словами… Мне только хотелось бы знать, каким образом ты видишь будущее. Ведь я тоже могу предвидеть — кое-что, разумеется.

— О! Ты можешь! Ты тоже можешь? Рэп должен был сказать об этом гораздо раньше. бедный мальчуган затрепетал от облегчения — и только потому, что был, оказывается, не большим уродом, чем его отец.

— Но от меня предвидение требует больших усилий, ты же вроде как занимаешься этим постоянно. Гэт кивнул:

— Ничего не могу с собой поделать.

— Я знаю о двух способах. Один называется угадыванием, и он мне хорошо знаком. Сначала нужно просто представить себе, как ты делаешь одно, потом что-нибудь другое, — и после решить, какое занятие тебе больше по душе. Впрочем, этот способ не всякому сгодится…

Гэт уже качал головой.

— Другой способ — прорицание, — продолжал Рэп, — но оно требует немалого труда… Вдобавок обычно ты видишь сразу столько возможностей, что ни одну из них не можешь рассмотреть толком. Это лучше работает на примере других. Порой наталкиваешься на предуготованную Богами судьбу, и…

Внезапно Рэп замолчал, вспомнив о сделанном ему страшном предсказании. К счастью, Гэт не заметил его замешательства.

— И это тоже не совсем то, сир, — сказал он. — Кажется, я не могу видеть судьбу. «И то хорошо», — подумал Рэп.

— Описать это я могу только так, — говорил Гэт, глядя под ноги. — Несешь свечу в кромешной темноте: другие идут словно с закрытыми глазами — они спотыкаются о камни и падают в ямы. А я вижу, куда ступаю, правда, не очень хорошо…

— Эге, да это отличное описание! Значит, ты можешь обходить ямы?

— Иногда. Порой их невозможно избежать, вроде моих занятий алгеброй… А иногда я нарываюсь на вещи, которых не ждал или которые не увидел вовремя. Но это бывает редко, па.

— Я думаю, твой Дар называется все-таки предвидением. В жизни не пробовал, но, наверное, у меня получилось бы… Да название — чепуха! У тебя великий Дар, сынок, гордись им и используй как должно. Не стоит употреблять его во Зло.

Гэгу было только тринадцать — и он, конечно же, сразу захотел узнать, каким именно образом его предвидение может послужить во Зло. Лишь несколько минут спустя Рэпу удалось сменить тему и заговорить о магическом щите замка.

У развилки он остановился.

— Давай проведем небольшой опыт, — предложил Рэп сыну. — Отсюда мы можем пойти по Рыночной аллее или же сначала спуститься здесь, — дождь прекратился. Ты можешь сказать, кого мы встретим, если пойдем и здесь, и там?

Гэт пристально смотрел вниз, на убегающую прочь узкую улочку.

— Если ты пойдешь здесь, па, то наткнешься на епископа.

— Бог Ужаса! — вскричал Рэп. — Ты прав. Быстрей! — Он поспешил по Рыночной аллее, и сын бежал за ним по пятам. Других испытаний тайным искусствам они не предпринимали, пока не добрались до самой пристани.

2

Прошедшей зимой капитан Эффлио водил «Морскую красотку» на юг и посетил Порт-Имп, город своего детства. Ему даже удалось разыскать давным-давно потерянную дочь. Но и сам город мало чем напомнил ему о былом Порт-Импе, и хозяйство дочери выглядело сумасшедшим домом, набитым буйными детьми, чьи шалости творили нечто ужасное с астмой капитана… Зять оказался религиозным фанатиком, при виде которого у бедняги Эффлио волосы вставали дыбом. В общем, ему пришлось распроститься с мечтой о тихой старости у семейного очага.

Затем, когда выгодный груз вновь привел Эффлио в залив Памдо, у него возникли новые соображения на сей счет. В тамошнем порту он наткнулся на честолюбивого етунского моряка по имени Бифбол, вложившего в дело некую сумму; етуны и деньги — комбинация довольно необычная. Последней каплей был ответ Крашбарка, когда Эффлио заметил боцману, что подумывает о новом рейсе в Краснегар. Гигант попросту переспросил его: «Куда?» — с совершенно тупым выражением на лице. Черты Крашбарка, отчасти попорченные частыми драками, временами красноречиво свидетельствовали о слабоумии их владельца, но то, что боцман успел позабыть этот странный маленький городок на обломке скалы, решило все. Ни один имп не устоит против загадки.

И вот он опять в Краснегаре. Город вовсе не изменился, хотя в доках кипела бурная деятельность, необычная для столь раннего лета. Действуя исключительно наугад, Эффлио набил трюмы «Красотки» пенькой, решив про себя, что этот груз окажется выгодным вложением средств. А еще он взял на борт Бифбола.

Они с Крашбарком с первого взгляда стали врагами. Етунские традиции запрещали ссоры в открытом море, хоть в данном случае мир между ними двумя держался исключительно на добрых дедовских обычаях. Теперь, когда «Морская красотка» оказалась надежно пришвартована к пристани, они готовились выяснить отношения в ближайшей таверне. По крайней мере один из них вернется на борт в отрубе, — и тогда оба станут чуть счастливее, и в будущем смогут нормально работать вместе.

Утренний дождичек как раз ронял последние капли, когда на досках причала выросли две высокие фигуры. Эффлио отнюдь не удивился, увидев приближающегося короля-фавна; капитану быстро удалось подавить неспокойные воспоминания о волшебстве, но горло сдавило, и, ничего не поделаешь, он начал хватать ртом воздух, как выброшенная из сетей рыба.

Король перемахнул на борт, сопровождаемый молодым етуном. При взгляде на Эффлио мальчишка отчего-то вспыхнул до корней своих нечесаных волос.

— Доброго утра, кэп, — сказал король. Эффлио склонился в чинном поклоне:

— Доброго утра и вам, сир… И вам, ваше высочество! Что ж, вы подросли как минимум на два кабельтова! — Почему бы не порадовать короля? Подобные замечания всегда приводят отцов в отличное расположение духа.

Фавн расцвел:

— Правда? Когда он окончательно вырастет, я буду рядом с ним походить на гнома… Как зовут этого моряка, мимо которого мы только что прошли? Он кого-то мне напоминает.

— Боцман Крашбарк, сир? Или казначей Бифбол? Король озадаченно покачал головой.

— Не помню имени. Может быть, второй? Кажется, мы были знакомы когда-то, но он вроде меня тоже не признал… Впрочем, не важно. Что, нет лошадей? — Он угрожающе ухмыльнулся.

— Нет, ваше величество. На сей раз я привез пеньку.

Король Рэп обменялся с сыном загадочными улыбками.

— И что же заставило вас решить, что она нам может потребоваться?

Эффлио с удобством привалился к поручням, готовясь к приятной торговле. Если имп не в состоянии надуть фавна, тогда ему точно пора списываться на берег.

— Границы с Двонишем перекрыты, по приказу императора.

— Значит, пенька сильно упала в цене?

Откуда он может это знать?!

— Значит, дварфы могут сильно заинтересоваться подобным грузом, сир.

— Мы не торгуем с дварфами. — Король прислонился к мачте. Мальчик уселся на швартовую тумбу, глядя на отца преданными глазами.

— Но вы торгуете с гоблинами, — возразил на это Эффлио.

Долгий изучающий взгляд короля заставил его поежиться.

— Вы дальновидный человек, капитан.

— Благодарю вас, сир.

— Я подумаю. Корона может заинтересоваться вашим грузом, как вы и предполагали.

Многообещающее заявление! Эффлио задумался, как было бы лучше начать обсуждение вопроса о постоянном проживании. Следует вести себя крайне осторожно, разумеется. Возможно, от него потребуют присягнуть на верность краснегарскому трону… Сам он никогда не был большим патриотом Империи, однако…

— Он хочет остаться, — вдруг заявил мальчик.

— Держись подальше от чужих желаний! — рявкнул отец.

— Я хотел сберечь время, па. Извини. Эффлио нервно присвистнул. Неужто его отпрыск тоже волшебник?

— Действительно, ваше величество, он совершенно прав. Я уже несколько лет думаю о покойной старости… — Но откуда мальчишка может это знать?

— У нас долгие зимы, знаете ли.

— Но ваши сердца горячи. Город кажется мне очень дружелюбным… Я, конечно, не особенно хорошо карабкаюсь по холмам, но, думается мне, здесь найдется какой-нибудь удобный домишко вблизи от доков, который я мог бы снять.

Король кивнул, погрузившись в раздумья:

— Я знаю нескольких вдов, которые не откажутся от небольшой платы и будут рады компании жильца. У вас ведь найдутся средства?

Если товар удастся выгодно сбыть, а Бифбол перекупит у него корабль, как и было задумано, тогда у Эффлио будет достаточно денег. В другое время он стал бы яростно отпираться, но сейчас только кивнул. Следует довериться этому странному правителю, фавну-волшебнику да еще и королю… Такая перспектива радовала его все больше и больше.

— Я подброшу вам парочку адресов, — молвил король, — но не говорите, что это я прислал вас!

— Не стану, коли вы того не хотите, сир… Но почему, кстати?

Легкая улыбка тронула губы фавна.

— Потому что они пустят вас на постой, чтобы сделать мне приятное, а это будет нечестно. — В раздумье он провел ладонью по спутанным волосам. — Знаете, кэп, в нашем королевском совете весьма высоко оценили бы голос много путешествовавшего, знающего человека вроде вас… Как вам такое предложение? Конечно, за небольшое вознаграждение.

— Это была бы великая честь, сир! — пораженный, отвечал Эффлио. — Такая возможность добавляла интереса к отставке и вдобавок позволила бы ему встречаться с наиболее влиятельными горожанами — торговцами, к примеру. Капитан прикинул величину гонорара.

— Тогда, я полагаю, вы должны получить статус постоянного жителя.

Моряк с тоской подумал о жадных имперских бюрократах…

— Мне требуется какое-то разрешение?

— О, вовсе нет. Только мое одобрение или моей жены, — рассмеялся король и протянул руку, — вот, например! Добро пожаловать на борт!.. Но если вы намерены остаться с нами, капитан, то зачем продавать свой груз через посредников? Вы можете сделаться торговцем и самолично сплавить пеньку гоблинам.

Эффлио присвистнул опять, громко и протяжно.

— О, вам вовсе не придется самому вести переговоры, если вы того не хотите. — В серых глазах короля зажглись огоньки. — Хотя в таком случае придется уплатить комиссионные… И, конечно, необходимо где-то хранить свои товары. Могу сдать несколько помещений в королевских складах по весьма разумной цене.

— Какое великодушие, ваше величество!

— Подумайте-ка над этим… Я полагаю, вы почувствуете себя куда спокойнее, если сбережения будут лежать на полках в виде товара, нежели в мешке под матрасом? Существует, правда, небольшой налог на жалованье королевской пожарной бригаде.

Огни в королевских глазах прожигали Эффлио насквозь. Этому фавну палец в рот не клади — цена на пеньку сильно упала за несколько последних минут.

Рассмеявшись, король отодвинулся от мачты.

— Приходите и отобедайте с нами, кэп. Гэт сможет подкатить коляску, или же я сделаю это сам. Нам не терпится услышать о последних новостях из Империи.

3

Очевидно, капитана Эффлио привлекали не столько горячие сердца краснегарцев, сколько их горячее пиво. Рэп сам отвез бесчувственного Эффлио к «Морской красотке», где капитана подхватили под руки два дюжих матроса. Судя по ловкости, с которой они поволокли его в каюту, подобное занятие не было им в диковинку. Ну и что, старый плут все равно оставался приятным собутыльником.

Солнце ускользнуло из виду, но небо еще не потеряло дневной синевы, и по улицам по-прежнему спешили прохожие. Летом работа не прекращалась — чайки, волны и люди всегда были при деле.

Рэп медленно правил вверх, не подхлестывая Звездочку, — спешить все равно некуда. Ему требовалось время, дабы поразмыслить и вдобавок освежить голову на холодном соленом ветерке. Время, чтобы хорошенько обдумать услышанное этим вечером.

Драконы! Известно, что Лит'риэйн, Смотритель Юга, трижды или четырежды уже спускал с привязи своих драконов, ибо эльфы бывали порой на редкость мстительны. Но чтобы повернуть их против легионов Смотрителя Востока! Олибино, должно быть, хватил удар.

Когда Рэп знавал обоих чародеев, они были вынужденными союзниками. Лит'риэйн свысока посматривал на напыщенного импа и высмеивал превозносимое им величие войны; впрочем Лит'риэйн на всех глядел свысока… Союзы внутри Четверых никогда не бывали особенно прочны.

Император тоже должен был быть потрясен, но согласно слухам Эмшандар совсем уже выжил из ума. Старик умер бы много лет назад, не исцели его Рэп…

Он пренебрег требованиями Свода, — и, возможно, именно эту ошибку упоминали Боги. Неужели Рэп нанес ходу истории мощный удар, всего-навсего продлив жизнь немощного старика? Или тем самым он попросту создал опасный прецедент? Четверо сняли с него обвинение в необдуманном применении волшебства, да и ему самому отчего-то казалось, что обыкновенная жалость не способна потрясти основы мироздания.

Эффлио привез также и другие зловещие новости: о етунских кораблях, не справившихся с ужасной бурей, и о набегах троллей в Мосвипсе. И это только рассказы, достигшие далекого Краснегара! А сколько могло случиться такого, о чем Рэп еще не знает?

«Ключом, поворачивающим историю, ныне был Шанди», — решил он. Мальчик, которого он видел мельком много лет назад, сейчас стал прославленным полководцем, кому самой судьбой был уготован императорский престол. Он едва ли знает о происходящем больше любого другого, — и ему следует поведать остальное. Долг повелевает Рэпу передать принцу предначертание Богов, — он должен Написать ему письмо.

К тому времени, однако, когда повозка загрохотала по булыжнику замкового двора. Рэп понял, что письмо не справится с задачей. Он не имел ни малейшего представления, где сейчас следует искать Шанди. Письмо растворится в лабиринте Опалового дворца или попадет не в те руки.

Но есть еще Сагорн… Старик вовсе не был волшебником, но наверняка оставался одним из самых проницательных мыслителей Пандемии. Значит, следует написать Сагорну.

Летом по опустевшим конюшням гуляло эхо — основная часть королевского табуна паслась на холмах материка, — но они всегда оставались для Рэпа любимым местом отдыха, ибо здесь прошло почти все его детство. Некогда кони бывали его единственными друзьями… Да и сейчас он частенько навещал их, когда требовалось что-то обдумать. Вытирая бока Звездочки, Рэп прикидывал возможные последствия письма Сагорну и в конце концов тоже забраковал эту мысль. Ученый вполне мог снова отправиться в странствия — и быть сейчас в любой точке света, а письмо к нему перехватить куда легче, чем послание к наследнику.

Рэп мог воспользоваться и волшебством, конечно. Он не знал, достанет ли ему сил перенестись в Хаб, но в таком случае он достаточно возмутит пространство, чтобы привлечь к себе внимание смотрителей. Нет, это слишком рискованно!

Эффлио подтвердил, что нового Смотрителя Севера зовут Распнекс, — хотя прошло уже полгода с тех пор, как Рэп услышал об этом впервые. Когда-то Распнекс казался человеком достойным… Но доверять дварфу? На своем новом посту Распнекс с гораздо большим энтузиазмом может захватывать сторонников, нежели в Фаэрии, Когда он только обрел собственную свободу. И Рэп, который был когда-то, полубогом, более могущественным, нежели — любой другой волшебник, теперь просто не посмеет с ним состязаться.

Отводя Звездочку в стойло, он принял решение; нужно ехать самому. Он был королем, он знал кое-кого в Хабе. Он сможет добиться аудиенции у Шанди, и принц выслушает его, хотя бы во имя старых времен!

Но не сейчас…

Место Рэпа — здесь, в Краснегаре. Согласно словам Богов ничто не происходит мгновенно. До конца тысячелетия все еще остается больше года. Первым долгом короля был его собственный народ, и Рэпу следует проследить за сбором урожая, за его безопасным помещением на склады… Ему хотелось также приглядывать и за Гэтом, как-то помочь сыну привыкнуть к его магическому таланту, к предвидению. Руки Инос все еще связаны полугодовалым импом Холиндарном — а малышка Ив страдает от отсутствия внимания…

Нет, не сейчас. Он поедет осенью.

Времени еще достаточно.

4

«Привет герою! Привет победителю!» Хаб встречал своего героя, даже двух. Когда кавалькада принца звенела по столичным мостовым, восторг толпы предназначался Шанди. Салюты военных предназначались Шанди. Для Шанди бросали цветы, для Шанди трубили рога. Редко открываемые Большие ворота Опалового дворца распахнулись сегодня для Шанди.

Ило знал об этом, но в собственных глазах он также был вернувшимся героем, — а чьим глазам он верил больше, чем собственным? Его мимолетная слава поблекла, как он и предвидел, — и сегодня Ило был только сигнифером принца… А после у Шанди уже не будет прежней роли в армии; отныне сигнифер может вздохнуть спокойно.

Поэтому никто не радовался прибытию Ило, кроме него самого. Три с половиной года тому назад он оставил Хаб в качестве пленника, его с эскортом препроводили на юг, в бараки XX легиона. Сегодня он возвращался с победой. Собственное мужество, выносливость и воля Богов даровали ему наконец этот триумф. В глубине души Ило относил радостные крики горожан на свой счет. Конь Ило первым топтал цветы, первым вошел в Большие ворота. Ило доставил Шанди домой.

***

Кто-то в цепочке командующих умел думать. Легким галопом прибыв к первому посту, отмечавшему начало Восточного тракта, Шанди обнаружил там небольшой отряд преторианских гусар, поджидавших его там всю последнюю неделю. Не успели принц и его компаньоны передохнуть перед последним отрезком пути, как новость об их прибытии уже направлялась ко дворцу. Так, впервые за всю дорогу весть о возвращении наследника обогнала их.

Преторианские гусары намеревались вести принца через город, кто и какие бы приказы им ни отдавал, — но даже тогда они не могли передвинуть его сигнифера в середину колонны. Ило ехал первым, и как же возненавидели его эти надменные пижоны! Репутация принца беспокоила их куда меньше, нежели их собственная.

Ило выдали новый штандарт, с отлитыми из чистого золота и серебра эмблемами и боевыми наградами, отполированными по всем преторианским канонам: даже деревянное древко сияло, а металл едва не светился изнутри! Прибыли эксперты, чьей обязанностью было довести самого сигнифера до того же состояния, — и они обращались с ним как с ребенком, которого наряжают к празднику. Его раздели, вымыли, вытерли, опрыскали благовониями и одели снова. Он получил бритье, шампунь, педикюр, маникюр — и все одновременно. Последствия трехнедельной скачки сгладились При помощи массажа, и теперь он был способен прямо сидеть в седле. Кто-то даже догадался раздобыть белоснежную волчью шкуру, носить которую имел право только этот сигнифер. Чтобы она лучше смотрелась, к Ило подвели иссиня-черного коня. И когда все приготовления наконец были завершены, все вокруг Ило лучилось чистотой, — и ни один волосок в его бровях не выбивался из предусмотренной этикетом позиции!

Когда Ило подошел к своему скакуну, один из гвардейцев подставил под его сандалию сложенные ладони. Долгие годы никто не делал этого, если быть точным, с того самого дня, как его выставили из преторианской Гвардии.

Как это мило!

***

Не успели они покинуть пост, как народ высыпал на улицы. Слухи о возвращении принца ходили по Хабу уже многие недели, и толпа, казалось, выросла прямо из булыжников мостовых. Весть облетела столицу, подобно раскату грома. Люди покидали дома, воодушевленные и радостные, — им хотелось кричать от облегчения. Хаб был центром Империи, отзывающимся на каждый нерв, настроенным на каждую ноту и полутон. Хаб знал, что страна находится на грани катастрофы, верховная власть шатается. Хватка старика все-таки ослабла, и рычаги нуждались в крепкой молодой руке… И вот она наконец-то здесь! Аристократы выпрыгивали из своих носилок и наперегонки мчались во дворец. Простой люд наводнил улицы с радостными воплями. Привет победителю! Привет герою!

Они скакали на запад, по забитому ревущими толпами, нескончаемому проспекту Абнилы, через Город Богов, через Город Пяти Холмов. Вскоре справа выросла громада дворца Олибино, сверкавшая золотом на своем высоком фундаменте… Они проехали мимо, направляясь прямиком в величественный Опаловый дворец, затмевавший все остальные великолепием и блеском. Вдалеке виднелись зловещие башни резиденций остальных смотрителей — две синие к югу и белая на севере… И повсюду их встречала ревущая толпа.

И вот тогда!..

Тогда, после скачки, какая бывает раз в жизни, настало время марша, — и Ило ввел принца во дворец.

Пение фанфар… Вверх по крутым мраморным ступеням… Гвардейцы салютуют… Дальше по сводчатым галереям… Благородные господа, склонившиеся в низких поклонах, подметают пол перьями своих шляп… Дамы смиренно приседают в реверансах, разводя в стороны свои мягкие, округлые ручки… Размеренный топот сзади; за Ило следует Шанди со своей Гвардией…

Лучше не бывает!

***

Тронный зал был сердцем всей Империи. Ило всего однажды видел его — за несколько дней до восемнадцатилетия сына, его привел сюда отец, дабы представить императору. Они поцеловали руку этого кровавого Чудовища, получив высочайшее разрешение на вступление Ило в ряды Гвардии. Три дня спустя он так и сделал… А три месяца спустя Эмшандар скормил семью Ило своим псам.

Тронный зал превосходил по размерам большинство бальных; стены его украшала изысканная живопись, у высоких окон стояли великолепные статуи, и потолок блистал лучшими фресками… В любой из дней, когда император находился в резиденции. Тронный зал вмещал в себя сотню благородных бездельников.

Здесь действительно стоял трон, но им пользовались исключительно редко — ибо для особо торжественных случаев существовала Ротонда. Но именно в Тронном зале плелись ежедневные интриги, — сам император обязательно посещал его в течение дня. Здесь монаршего благоволения ожидали всякие важные персоны с петициями; здесь назначались и здесь происходили аудиенции — здесь, а не в какой-нибудь грязной прихожей, где ждал остальной сброд. Аристократы, прибывающие в столицу или покидающие ее, непременно появлялись тут, дабы отдать дань уважения правителю, или просто увидеть его, или попасться на глаза. Всякий, не имеющий доступа в Тронный зал, был попросту никто.

Промаршировав внутрь, все еще вздымая над головою штандарт, Ило неожиданно растерялся. Далеко впереди него, под красным балдахином, стоял сам трон — пустой. С другой стороны, дамы и господа оказались сбиты в небольшие кучки, словно бы застигнутые во время беседы. Они склонялись в поклонах и реверансах, когда Ило проходил мимо. Императора нигде не было видно. Сзади чеканил шаг Шанди, а Ило не знал, куда ему деваться. Бог мореплавателей! Куда теперь держать курс?

Если принц направится в одну, а он сам — в другую сторону, тогда карьера Ило закончится, не успев толком и начаться…

Впрочем, кто это там? Сбоку от трона навытяжку стояли преторианские гвардейцы, охранявшие едва заметную дверцу. Спасен! Не сбавляя шага, Ило маршировал дальше, через весь зал, мимо трона, — и застыл наконец.

Так кончилось злосчастное путешествие из Квобля — долгое, долгое путешествие.

Он все-таки увидел эту комнату еще раз!

5

Дверь распахнулась, и наследник императора шагнул в проем. Дверь закрылась.

Преторианский трибун смерил центуриона Хардграа и двоих легионеров по сторонам от него испытующим взглядом, давая понять, что если эти трое пришельцев попытаются занять место у двери, что они и должны были бы сделать, пока принц внутри, то Тронный зал обагрится кровью. Дворцовые помещения были пастбищем Гвардии.

— Что будем делать? — уголком рта шепнул Ило.

— Ждать, — пришел ответ, тихий, как шелестящий в дубовых листьях ветерок.

— И строить глазки девицам.

— Покажи мне, как это делается, — пробормотал Ило, но тут же заметил рядом с одним из насупленных часовых гнездо для штандарта. Подмаршировав к нему, он вставил в гнездо штандарт, отступил на шаг и салютовал. А затем настало время отдохнуть. Очевидно, он действовал верно, ибо Хардграа тут же отпустил обоих легионеров, поблагодарив их за отличную службу и стойкость, проявленные в дальней дороге.

Девиц, которым можно было бы строить глазки, явно не хватало, — вокруг толпились все больше дородные матроны. Разговоры мало-помалу возобновились, но Ило по-прежнему ощущал на себе десятки пристальных взглядов. Отойдя немного от заветной двери, он остановился неподалеку, и Хардграа с ним. Гости Тронного зала попятились.

Понимание пришло словно кинжальный удар. Он же был Иллипо, последний Иллипо. А две сотни присутствовавших были политиками до кончиков своих крашеных ногтей — все до единого! И каждый отлично знал и историю его семьи, и его самого… Они не станут говорить с Ило, пока не узнают точно, что думает о нем император; у Шанди пока еще не самые острые шпоры в этом курятнике…

Медленно тянулись напряженные минуты. Придворные в первую очередь ценят терпение — они могут не сходить с места до полуночи, .

Ило заметил, как в главную дверь зала вошли двое — странный дуэт: толстяк и коротышка, Ампили и Акопуло.

Они следовали за процессией военных в своих носилках. Сейчас вельможи разделились, радостно приветствуя старых друзей.

И тогда через толпу, направляясь прямо к Ило, размашистым шагом прошел гвардеец. Нагрудник кирасы бывшего его центуриона сверкал не хуже всех драгоценных камней и шелков в зале, а плюмаж его шлема реял выше, чем даже у большинства гусаров.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25