Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Цирк уродов

ModernLib.Net / Ужасы и мистика / Джек Блэксмит / Цирк уродов - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 4)
Автор: Джек Блэксмит
Жанр: Ужасы и мистика

 

 


– Но это же правда, брат.

– Давай лучше пройдемся. Все равно денег нет, чтобы тратить их на чужие представления.

Теодор разочарованно вздохнул, и Эрих поспешил его успокоить:

– Обещаю, с первых заработанных денег мы пойдем знакомиться со всеми бесстыжими девчонками в «Белом городе».

Внимание Эриха привлекла надпись над следующим шатром:

«Цирк уродов магистра Асмодея. Магия и ужасы»

Lasciate ogni speranza voi ch ‘entrate.

Что гласила надпись на латыни, Эрих узнал позже и был шокирован откровенной наглостью Асмодея. Эта была фраза из «Божественной комедии» Данте. Переводилась она так: «Оставь надежду всяк сюда входящий» и находилась, по мнению средневекового поэта, на дверях Ада.

Под надписью, возле входа в шатер, стоял карлик, одетый в зеленый сюртук и цилиндр. Коренастый, с короткими конечностями и большой головой. Настоящий ирландский лепрекон. И хотя ростом лепрекон едва ли доходил до груди невысокого Эриха, в нем чувствовалась скрытая физическая сила.

– Чего уставились? – спросил карлик, сплевывая им под ноги. – Покупайте билет или проваливайте!

– Так ты много зрителей не соберешь, – нахмурился Эрих.

– Не твоя забота. У нас сегодня выходной.

– Между прочим, мы тоже артисты, в паре выступаем.

– Вы что, педики?

– Что ты сказал?! – Теодор двинулся к лепрекону, но Эрих поднял руку, останавливая его. Его привлекло слово «магия» на афише. Он хотел познакомиться с местным иллюзионистом (а что еще могло подразумевать слово «магия»?) и не имел желания уходить просто так. Но спускать наглость этому недомерку он также не собирался:

– Мистер Как-Вас-Там, я бы попросил выбирать выражения.

– А то что? – вызывающе выпятил подбородок карлик.

– А то мы натянем тебе этот цилиндр на задницу, – ответил Эрих.

– Ух ты, какие крутые, – ощерился в улыбке карлик, и глаза его наполнились злым блеском.

Дэш сжал кулаки и сделал шаг вперед. Карлик напрягся, но потом неожиданно махнул рукой:

– Ладно, проехали. Какой у вас номер?

– Иллюзионный, – сказал Эрих, незаметно переводя дух. Карлик выглядел опасным бойцом. – Меня зовут Эрих Вейс.

– Что за дурацкое имя? Представляю, как это звучит перед твоим выступлением – словно кто-то наступил на глотку конферансье.

– Меня оно вполне устраивает.

– Придумай другое.

Эрих решил перевести тему разговора:

– А что за уроды у вас выступают?

– Покупай билет – увидишь, – зловеще ответил карлик.

– А кто такой магистр Асмодей?

– Наш Хозяин.

– Это он показывает фокусы?

– Можно и так сказать, – ухмыльнулся лепрекон, словно услышал нечто забавное.

– А мы можем с ним познакомиться?

– Не сегодня. Завтра приходите.

Эрих молча кивнул и отправился прочь. Теодор еще пару секунд сверлил взглядом ухмылявшегося коротышку, а потом направился вслед за братом.

Если бы Эрих в тот момент знал, что на самом деле творится в «Цирке Уродов Асмодея», он бы украл у Даймлера весь бензин, предназначенный для его чудо-автомобиля, облил им проклятый балаган и сжег дотла. И стоял бы у входа с револьвером, контролируя, чтобы оттуда не выбралась ни одна тварь, принадлежащая Асмодею.

А главное – сам Асмодей.

Но от встречи с Хозяином Уродов Эриха отделяла целая ночь.

Через час братья вернулись в свою каморку. Эрих вытянулся на дырявом матрасе и, глядя в потолок, сколоченный из трухлявых досок, задумчиво проговорил:

– Знаешь, в чем-то этот недомерок был прав. Мне нужен звучный псевдоним. Как тебе имя Гарри?

– Не знаю. Неплохо, наверное… А дальше как? – пожал плечами Теодор.

Эрих посмотрел на обложку купленной сегодня книги «Воспоминания Роберта-Гудена…». Гуден, Гуден…

– Придумал! – вдруг воскликнул он.

– Ну?

– Гудини. Звучит?

Брат немного подумал и согласно кивнул:

– А что, неплохо.

– Теперь меня будут звать Гарри Гудини, – уже более уверенно повторил Эрих.

Глава 6

Исчезающие

– Здесь мы будем работать. Присаживайся.

Обстановка кабинета была более чем скромная: вешалка, стальной сейф, два стула на колесиках, большая карта Чикаго на стене. Возле окна стол, заваленный бумагами. На столе открытый ноутбук.

Алекс уже оправился от шока, в который его привел потасканный вид напарника. Он осторожно присел на стул и огляделся.

– Я заметил, тебя беспокоит мой внешний вид? – поинтересовался Миллер, сдвигая в сторону кучу бумаг, лежащих на столе.

– Э-э… да. Это маскировка? Наверное, вы были на задании?

– Точно, маскировка, – закивал головой Миллер. В уголках его выцветших глаз собрались веселые морщинки. – К бомжам внедрялся. Кофе будешь?

– Можно.

– Тогда пошли.

– Куда?

Миллер накинул старое пальто, имевшее такой же потрепанный вид, как его владелец. Алекс, в своем новом костюме, белой рубашке и галстуке, выглядел на его фоне пижоном.

– В кафе зайдем, – сказал Миллер. – Тут недалеко, через дорогу.

– У нас с кем-то встреча?

– Да. Встреча опытного, мудрого агента с новым бестолковым поколением.

– А почему нельзя поговорить здесь?

Миллер прижал к губам указательный палец и громко прошептал:

– Тут везде прослушка.

Алекс смущенно подумал, что у Миллера странное чувство юмора. Как-то он несерьезно ко всему относится.

Они вышли на улицу.

– Давай сначала в книжный магазин зайдем, – предложил Миллер. – Тут рядом.

Возле магазина у Алекса зазвонил мобильник.

– Я вас здесь подожду, – чуть виновато сказал он.

Миллер зашел внутрь, а Алекс прижал трубку к уху:

– Алло?

– Привет! – отозвался приветливый веселый голос.

– Вика? Привет…

– Как дела?

Ведет себя так, будто вчера ничего не произошло.

– Ты чего звонишь?

– Как чего? Ну, мы же вроде с тобой встречаемся.

– Встречаемся? Да ты даже не зашла вчера!

– Ну, сегодня зайду. Не сердись, Саша. Пожалуйста? – Девушка понизила голос и с придыханием прошептала: – Я тебя хочу.

Они помолчали.

– Ну… хорошо, – с неохотой ответил Алекс.

– Ой, класс! – обрадовалась Вика. – Я так соскучилась! Ну, все, до вечера.

– Пока.

Он отключился и чертыхнулся, ненавидя себя за слабость, которую можно было оправдать только долгим отсутствием секса. Нет, даже этим нельзя оправдать.

Из магазина Миллер вернулся довольно быстро, с удовлетворенным видом зажимая под мышкой кулек с купленной книгой.

– А теперь можно и кофе попить.

Через пять минут они уже сидели в кафе. Бармен замер за стойкой, уткнувшись невидящим взглядом в телевизор. Миллер выбрал столик в углу и развалился в потертом кресле.

– Уютно здесь. Жаль, спиртное не продают.

Подошедшую полноватую официантку неопределенного возраста он попросил принести два кофе и пирожные, потом, повернувшись к Алексу, спросил:

– Ты откуда сам?

– Отсюда, из Чикаго, – ответил тот.

– А родители твои откуда приехали?

– Из Москвы. Что – акцент?

– Русский, значит. Впрочем, я сразу понял.

– Как?

– По глазам. Живые слишком. Да и фамилия у тебя хорошая – Smirnoff. Неплохая водка. Ты не родственник, случайно?

– Моя фамилия Смирнов, – насупился Алекс.

– Как скажешь, – примирительно поднял руки Миллер, но глаза его смеялись.

– Если хотите знать, я закончил Академию…

– … в пятерке лучших, – закончил за него Генри. – Ладно, не обращай на меня внимания. В конторе говорят, что характер у меня скверный. И знаешь что?

– Что?

– Это правда.

Официантка подошла к столику и поставила перед ними две маленькие чашки и тарелку со сладостями.

– Извините, – улыбнулся Алекс. – Я сначала подумал, что вы надо мной издеваетесь. Шеф сказал, что вы занимаетесь делом государственной важности.

Миллер отхлебнул горячий кофе и поморщился:

– Другими не занимаемся.

– Мафия?

– Почему мафия?

– Ну, вы же читали мое дело.

Алекс считал, что знает о мафии все. Ну, или почти все.

Организованной преступностью он интересовался еще до поступления в Академию. А во время учебы даже написал дипломную работу о влиянии этнических факторов на появление новых преступных группировок.

Сделать несколько метких наблюдений, за которые он получил похвалу от ректора, Алексу помогли личные наблюдения за жизнью родного Дивона и рассказы, а точнее – легенды его района. Он знал, как русские, заработав правдами и неправдами достаточно денег, открывали рестораны, офисы и переезжали в более богатые районы, освобождая место для выходцев с Ближнего Востока. В остальной Америке происходило то же самое, только в более крупных масштабах.

Для своей письменной работы Алекс взял за основу два города: Чикаго и Нью-Йорк. Точнее, гетто этих городов.

Так, в XIX веке все крупные американские преступные группировки были ирландскими. И страх типичного белого американца стать жертвой преступления был отражением именно «ирландской угрозы». Когда ирландские бандиты «поднялись» и покинули свои ужасные гетто, их место заняли итальянцы и евреи. Вот кто развернулся по-настоящему!

Два самых важных в то время мафиози – сицилиец Лаки Лучано и польский еврей Мейер Лански успешно объединили крупные преступные банды США в громадный синдикат. Именно тогда зародилась организованная преступность. Способствовало этому становлению совпадение трех факторов: Сухой закон, Великая депрессия и (Алекс должен был с сожалением признать третий факт) бездействие ФБР.

С течением времени Коза Ностра никуда не делась. Из года в год она только расширяла свое влияние. Мафию не смогли уничтожить ни аресты известных на всю страну донов, ни громкие разоблачительные дела о коррупции в высших эшелонах власти. Мафия ушла на такие высоты, что уличный бандитизм теперь вызывал у них лишь усмешку.

Но жизнь не терпит пустот. В нынешние времена место на улицах заняли афроамериканцы и латиносы.

Но больше всего Алекс увлекался именно итальянской мафией. Он знал историю Коза Ностры, ее методы, нравы и обычаи. Знал биографии лидеров мафиозных семейств, клички знаменитых гангстеров и многое другое. Именно поэтому думал, что его первое дело будет связано с итальянцами.

– Так ты считаешь себя знатоком Коза Ностры? – усмехнулся Миллер, откусывая половину пирожного.

– Можете меня проверить, – возмутился его недоверием Алекс.

– Даже так? Ну, ладно. Как называлась силовая структура синдиката, возникшая в тридцатые годы?

– «Корпорация убийств».

– Как звали главного психа и палача этой организации?

– Альберт Анастасия. Этот маньяк считал убийство решением абсолютно любой проблемы.

– Как его самого убили?

– Расстреляли в манхэттенской парикмахерской.

– Хм… Что такое «чикагская амнезия»?

– Нежелание свидетелей давать показания в суде. В двадцатые годы в Чикаго…

– Стоп, верю. Ты свое пирожное будешь есть? Не возражаешь? Отлично. Еще один вопрос. Кто играл молодого дона Корлеоне в фильме «Крестный отец-2».

– Э-э… Роберт де Ниро. – Алекс нахмурился: – При чем здесь это?

– Как при чем? – Миллер строго поднял вверх указательный палец. – Такие вещи ты просто обязан знать.

– Так я был прав? – спросил Алекс. – Насчет расследования?

– Почти. Расследовать мы будем…

Миллер сделал паузу, чтобы отпить кофе. Потом откусил пирожное. Прожевал. Снова выпил кофе. Алекс терпеливо ждал. Генри отряхнул крошки, положил на стол десять долларов и поднялся:

– Пошли.

Алекс молча вышел за ним на улицу.

– Расследовать мы будем пропажу сумасшедшей старушки и одного, еще менее вменяемого, парня, – закурив, произнес Миллер.

– Простите? – Алекс подумал, что ему послышалось, но в следующую секунду понял: – А-а! Мафия похитила важных свидетелей?

Миллер захохотал, но вскоре прервался – его смех, как это часто бывает у заядлых курильщиков, перешел в кашель. Откашлявшись, он вытер выступившие слезы указательными пальцами обеих рук и сказал:

– Ой, уморил… Да какие из них свидетели? Мелинда Гамильтон может засвидетельствовать разве то, что видела живым Авраама Линкольна. Если вспомнит, конечно. А парень вряд ли помнил, что с ним происходило два дня назад.

Алекс молчал, чувствуя себя одураченным.

– Не понимаю.

– Чего ты не понимаешь?

– А как же… Я думал… Вы самый опытный и такой…

– Мудрый? Гениальный? Раскрывший за свою долгую карьеру немало дел? Да, это все я. – Миллер перестал улыбаться. – Но это все в прошлом. Сегодняшние реалии таковы: ты – зеленый, неопытный новичок. Я – старый алкоголик, которому до пенсии остался месяц. Классический тандем. Именно поэтому нам дали самое дурацкое задание, которым, по сути, должна заниматься полиция.

– Тогда зачем к этому делу подключилось ФБР?

– Дело в пропавшем парне. Он особенный. Пошли в офис.

Агенты вернулись в свой кабинет. Миллер усадил Алекса на свой стул, а сам встал у окна и достал помятую пачку сигарет. Вообще-то курить в здании запрещалось, но Миллеру, похоже, было на это наплевать.

– Сожалею, что разочаровал тебя, Алекс. Наверное, ты думал, что мы поднимем по боевой тревоге SWAT и поедем арестовывать главу итальянских мафиози дона Винченцо? – Он помолчал, ожидая реакции Алекса. Но тот был настолько растерян, что не произнес ни слова. Тогда Миллер продолжил: – Ладно, вернемся к нашим сумасшедшим. Ты вообще-то зря не воспринимаешь всерьез это дело. Знаешь, сколько людей пропадает за год в нашей прекрасной стране?

– Не знаю, – буркнул Алекс. – Тысяч пять, наверное.

– Согласно официальным данным нашей с тобой службы, ежегодно в Соединенных Штатах пропадает более миллиона человек, – мрачно хмыкнул Миллер.

– Сколько?! – Алекс даже поднял голову от удивления.

– Ты правильно услышал. А говоришь – пять тысяч. Причем на протяжении последних лет этот печальный показатель постоянно увеличивается. Например, двадцать лет назад пропало не менее ста пятидесяти тысяч человек.

– Миллион?! И все они исчезли без следа? – пораженный этой цифрой никак не мог успокоиться Алекс.

– Нет, конечно. – Миллер прикурил сигарету и открыл окно. – К счастью, около шестидесяти пяти процентов пропавших без вести находятся в течение недели с момента исчезновения. В основном это люди, не известившие своих родственников и друзей о запланированном путешествии или деловой поездке.

– Как так?

– Скажем, купил человек выгодную «горящую» путевку, уехал на курорт, а его ищут в родном городе.

Миллер выпустил облако дыма и закашлялся.

– Вы слишком много курите, – осторожно заметил Алекс.

– Послушай, пацан, – усмехнулся Генри. – С тех пор, как от меня ушла жена и умерла теща, в моей жизни больше ничего хорошего не происходило. Ты хочешь отобрать у меня последнюю радость? – Сплюнув в распахнутое окно, он продолжил: – Таких пропаж хоть отбавляй: люди, по каким-либо причинам решившие расстаться с прошлым образом жизни и переехать в другой штат, жертвы семейного насилия – это в основном дети. Люди, страдающие психическими заболеваниями, потерей памяти. Одинокие.

– Так сколько на самом деле пропадает без следа? – совсем запутался Алекс.

– Примерно пятнадцать процентов пропавших без вести жителей США никогда не находятся. Это где-то сто тысяч человек в год. Их судьба остается вечной тайной не только для родственников и друзей, но даже для спецслужб вроде нашей.

– Почему так происходит? А как же свидетели? Всегда найдется тот, кто что-то видел или слышал.

– Не всегда, – возразил Миллер.

– Ну, не может человек просто так исчезнуть среди белого дня!

– Хочешь пару примеров? Пожалуйста. Житель Небраски Итан Килбейн заехал в школу за своим шестнадцатилетним сыном Стивеном на автомобиле. По дороге домой они остановились у небольшого магазинчика. Стивен вышел, чтобы купить кофе, а Итан остался ждать его в машине. Прождав двадцать минут, он отправился на поиски сына.

– И что?

– Ничего, – пожал плечами Миллер. – Ни следов, ни свидетелей. С тех пор Итан Килбейн разыскивает любимого ребенка уже более двадцати лет. Он до сих пор не может понять, куда исчез его сын, который купил кофе, вышел из магазина и будто растворился в воздухе.

Алекс попытался представить чувства Итана Килбейна: два десятилетия отец ломал голову над тем, что же стряслось с его сыном – так с ума сойти можно.

– Это единичный случай? Я имею в виду загадочные исчезновения.

– Да нет, Алекс. К сожалению, нет. Родственники пропавших без вести рассказывают, что многие люди – дети и взрослые – пропадают при весьма странных обстоятельствах. – Миллер пожевал сигарету, уставившись отсутствующим взглядом в потолок, и продолжил: – Одиннадцатилетняя девочка в Лос-Анджелесе исчезла, когда ее мать складывала товары, купленные в супермаркете, в багажник машины. Женщина потеряла дочь из виду на несколько секунд, но так и не смогла найти ее на пустой автомобильной стоянке.

Алекс почувствовал, как по его коже побежали мурашки.

– В Сан-Франциско Эван Джакоби вошел в многоэтажный дом, в котором снимал квартиру… и исчез. Запись с видеокамеры, установленной на входе в дом, показала, что обратно мужчина не выходил. Однако и дома его не оказалось. Полицейские исследовали каждый миллиметр здания, но так и не смогли найти следы Джакоби. Куда он делся – неизвестно. Родственники разыскивают пропавшего уже седьмой год.

Миллер затушил сигарету в пустой пачке и посмотрел в глаза Алексу:

– В штате Огайо за десять минут до Нового года глава семейства Грэгори Эйкрод выбежал в магазин, расположенный неподалеку, чтобы купить бутылку шампанского. Жене и детям, расположившимся у праздничного стола, он обещал вернуться через шесть с половиной минут. Эйкрод «опаздывает» уже на четырнадцать лет, – мрачно пошутил он. – И подобных случаев – тысячи. Люди исчезают на улице, в ресторанах, магазинах, кинотеатрах, собственных автомобилях, на рабочих местах и роскошных курортах.

Алекс поежился. Все это слишком отдавало мистикой. Но было правдой. Именно от этого становилось жутко вдвойне.

– Но ведь версии какие-то есть?

– Ну, если исключить истории о зеленых человечках и временных туннелях… Чаще всего пропажи связаны с международной работорговлей и подпольной трансплантацией человеческих органов. Это один из самых прибыльных бизнесов в мире. Так что многие исчезнувшие люди – жертвы пересадки донорских органов.

Алекс вспомнил, как пару лет назад лежал в больнице с аппендицитом. А что, если бы той зимой его усыпили и распотрошили на куски? Кто бы узнал, что совершено преступление? Бабушке бы рассказали правдоподобную историю – что-нибудь насчет остановки сердца во время операции – и раздали клиентам части его мертвого тела в замороженных баночках. В виде дорогих подарков на Рождество. От представленной картины его аж передернуло:

– Но ведь в больницах ведется учет. К тому же все равно кто-то рано или поздно заметит, что людей в больнице разбирают… на запчасти.

– Не обязательно, – сказал Миллер. – Учитывая сегодняшнее развитие медицинских технологий, успешную пересадку не обязательно совершать в госпитале. Главное – найти врача-ублюдка, который за деньги согласится убить одного человека ради спасения другого. Криминалисты подсчитали, что восемьдесят пять процентов людей, пропавших без вести за последние семь лет и до сих пор не найденные, обладали идеальным здоровьем.

Алекс задумался.

– Из двух наших пропавших как минимум один пенсионного возраста. Какой из нее донор?

– Соображаешь, – кивнул Миллер. – Органы старушки интересны только для археологов. Возвращаюсь к моменту, который для нас самый важный. Как я уже говорил, в деле есть особый пропавший без вести. Из больницы для умственно отсталых, кроме старушки, исчез парнишка с синдромом Дауна. Его зовут Роберт.

– Это печально. Но почему им должно заниматься ФБР?

– Он – сын сенатора.

– Какого сенатора?

Миллер назвал фамилию, и Алекс ахнул.

– Вот именно. Не дай бог, что-то просочится в прессу – с нас шкуру спустят. Тебе-то ничего, новая вырастет, а я – старый пес, на мне уже давно ничего не заживает. Найдут повод и вышвырнут без пенсии.

Генри достал из сейфа папку № 999 и положил ее перед Алексом. Посмотрел на обложку. В перевернутом виде номер дела поменялся на 666 и приобрел совершенно другое, зловещее значение.

– Ознакомишься здесь. – Выругался про себя и постарался выкинуть из головы это неприятное совпадение, на которое раньше не обращал внимание. – Бумаги выносить из здания запрещается.

С фотографии на Алекса смотрел полный парень в белом свитере с нарисованными на нем рождественскими оленями. Роберт Маккенли. Возраст его определить было сложно, и если бы не надпись под фото – 23 года, Алекс вряд ли смог сделать это сам.

Короткие руки, широкая шея, плоское лицо с открытым ртом. Маленькие глаза с ярко выраженным косоглазием смотрели серьезно и резко контрастировали с детским выражением лица. Кому было нужно похищать этого безобидного больного мальчика?

Алекс полистал папку, где между листами со строгими печатями лежали листы, заполненные корявым почерком, принадлежащим, скорее всего, самому Миллеру.

– Работорговля, трансплантация…

– Есть еще не выявленные маньяки-убийцы, – добавил Миллер.

У Алекса от обилия версий закружилась голова.

– Сэр! – вскинулся он. – Как мы сможем вдвоем отработать все эти направления?!

– Испугался? – усмехнулся тот, доставая из ящика стола новую пачку сигарет.

– Нет, сэр, просто…

– Называй меня Генри.

– Хорошо… Генри. Но здесь же работы на целый отдел!

– Не переживай, – хлопнул его по плечу Миллер. – Не только мы этим занимаемся. К тому же я думаю, что пропавшие рано или поздно сами найдутся.

– Так вы считаете, что они просто вышли погулять, заблудились и скоро вернутся?

– Ничего я не считаю, – отрезал Миллер, снова становясь серьезным. – У нас есть задание, и мы должны оперировать фактами. А их у нас пока нет. – Он посмотрел на часы. – Завтра с утра поедем в эту лечебницу. Ну, а сейчас можешь ехать домой и хорошенько выспаться.

– Но я не устал.

– Твое дело. – Миллер зевнул. – Ближайшие двадцать лет на нормальный сон у тебя не будет времени.

– И много у вас таких полезных советов?

– Этот самый главный.

Алекс замешкался. Он представлял свое вступление в ряды чикагских агентов более торжественным.

– Может, – неуверенно спросил он, – вы мне напутствие какое-нибудь дадите?

– Ах да, чуть не забыл, – вскинулся Миллер и, положив руку на плечо Алекса, торжественно произнес: – Да пребудет с тобой Сила!


В вагоне метро Алекс размышлял над рассказами Генри Миллера о загадочных исчезновениях людей, которые больше напоминали ему сериал «Секретные материалы». За одним исключением – все рассказанное было правдой. Похоже, его ждут большие перемены не только в жизни, но и в сознании.

Вдруг кто-то мягко дотронулся до него, и он резко обернулся. Перед ним стояла та самая девушка-художница, которая утром нарисовала его портрет.

– Привет!

– Привет…

Алекс немного растерялся. Не каждый день к нему первыми подходят такие красавицы.

– Домой едешь?

Он кивнул.

– А ты красноречивый, – насмешливо заметила девушка.

Алекс почувствовал, как шею и щеки заливает краска.

– Я просто…

– Ты мне еще утром понравился, – ничуть не смущаясь, сказала она и протянула руку: – Николь. Можно просто Ника.

– Александр, – осторожно пожал он длинные прохладные пальцы. – Можно просто Алекс.

– Александр Великий?

– Да нет, простой.

– Это хорошо. Может, как-нибудь погуляем вместе?

– Зачем? В смысле – где?

Она немного откинула голову назад и тихо засмеялась. В полумраке вагона ее глаза сверкали, как два голубых топаза.

– Ты такой смешной.

Девушка вытащила из сумочки блокнот. Черканув в нем ручкой несколько цифр, вырвала листок и протянула Алексу.

– Это номер моего телефона. Ладно, мне выходить. Пока, Алекс.

– Пока.

Когда девушка была уже в дверях, Алекс крикнул ей вдогонку:

– Спасибо за портрет.

Похоже, она не услышала.

Алекс проводил взглядом удаляющуюся по перрону фигурку: легкая походка, идеальная осанка, стройные ноги, узкая талия, небольшая грудь. Хрупкий цветок, в котором чувствуется сила.

Бумажку с номером он сунул в задний карман брюк.


Через полчаса Алекс добрался до своего района. Зашел в продуктовый магазин, чтобы купить хлеба. Глянул через витрину – словно что-то подтолкнуло – и на противоположной стороне улицы увидел Вику.

В короткой юбке, открывающей стройные ноги, и приталенной курточке девушка выглядела довольно сексуально. Наверняка для сегодняшнего вечера старалась.

Он улыбнулся. Может, не такая Вика и плохая?

Но в следующую секунду улыбка сползла с его лица. К девушке сзади подошел какой-то взрослый усатый мужик и нахально обнял ее за бедра. Алекс сжал кулаки, намереваясь проучить нахала, но Вика, как оказалось, не имела ничего против такого обращения. Мало того, обернувшись к мужчине, она поцеловала его в губы.

Алекс обессиленно прислонился лбом к холодному стеклу. Сердце колотилось, как сумасшедшее. Кровь прилила к лицу и стучала в висках. Врунья… Сука… Проститутка…

Боясь, что потом может передумать, он набрал ее номер.

– Алло?

– Вика?

– Ой, привет, сладкий!

– Ты где сейчас?

– С подружкой в парикмахерскую пошла. А что у тебя с голосом?

Усатая «подружка» в это время хозяйски поглаживала Вику по попке, которую та выгибала словно кошка. Если бы Алекс не видел все это собственными глазами, он наверняка бы поверил девушке, настолько убедительным был ее голос.

– Ничего, – хрипло ответил Алекс.

Глаза застилал туман ярости. Он боролся с диким желанием выйти из машины и прямым ударом в челюсть уложить Мистера Усатого на асфальт. А заодно Вику рядом с ним.

Чудовищным усилием воли Алекс взял себя в руки.

– Вика, я больше не хочу тебя видеть.

– Почему? – Она от удивления даже отодвинула от себя настойчивого ухажера. – Ты все еще за вчерашнее сердишься?

– Нет, за сегодняшнее.

– Не поняла… Ты о чем?

Он знал этот тон. Сейчас Вика перейдет в атаку. Перевернет ситуацию с ног на голову и сделает из него виноватого. Так было уже много раз. Но не сегодня.

– Не звони мне больше, – выдохнул он. – Никогда.

Глава 7

Сумасшедший

Следующим утром, стоя на перроне, Алекс вертел головой по сторонам. Николь видно не было. Он в сотый раз проверил карманы. Бумажки с номером телефона не было. Потерял. Кретин, нужно было сразу занести ее номер в свой мобильник!

Подъехал состав. Девушка так и не появилась.

Но когда Алекс приехал в офис, мысли о Николь тут же улетучились. Миллер даже не дал ему присесть.

– Поехали.

В машине они молча слушали джазовую станцию, которую включил Генри. Блюз, свинг, фанк. Алекс представлял надутые щеки Луи Армстронга, одержимо дующего в трубу, и чернокожие оркестры на пароходах, плывущих вверх по Миссисипи. Алексу нравились некоторые вещи, но он был рад, когда Миллер сказал: «Приехали».

Психоневрологическая больница вовсе не выглядела зловеще, как представлял ее себе по дороге Алекс. Скорее она напоминала дорогой отель: новое красивое трехэтажное здание с колоннами и башенками. Кусты перед входом, подстриженные в виде животных, пруд с каменным мостиком, лужайки с розами. Никаких решеток, каменных заборов и охранников с винчестерами.

– Звезды на четыре потянет, – пробормотал Миллер, угадав мысли молодого напарника.

За дверью сидела полная медсестра, которая заставила их расписаться в регистрационном журнале и вызвала охранника, что немного задело Алекса. Он думал, что предъявленного жетона ФБР окажется достаточно. Впрочем, после пропаж таких клиентов меры предосторожности персоналу больницу лишними уже не казались.

В ожидании главного врача Алекс оглядел роскошный вестибюль с высоким потолком. Натертый паркет блестел, как зеркало. На стенах, между гирляндами из тыковок, висели картины морских пейзажей. У огромного камина стояли кожаные кресла и диваны. Вдоль стен возвышались дубовые шкафы с аккуратно выстроенными рядами книг. Чуть сбоку стоял рояль с откинутой крышкой. Из невидимых взору колонок лилась классическая музыка. Могло показаться, что на рояле играет человек-невидимка.

– А тут неплохо, – заметил он. – Вы бы не хотели очутиться в таком месте на старости лет?

– Где? – помрачнел Миллер. – В музее восковых фигур?

Только тут Алекс увидел несколько маленьких скрюченных силуэтов, утонувших в глубоких креслах. Фигуры, уронившие головы на грудь, не двигались. Признаков дыхания тоже заметно не было. Казалось, старики затаились, боясь лишним жестом привлечь позабывшую о них Смерть.

Но кое-какое движение все же наблюдалось. По коридору медленно, едва переставляя ноги и держась дрожащими руками за ходунки, шел старичок в сопровождении медсестры. На губах пациента блуждала отсутствующая улыбка идиота, рассудок которого остался за стенами этого заведения. Было заметно, что под брюками у старика надет памперс.

У Миллера дернулась щека:

– Доживать свои последние дни в этом паноптикуме? Уж лучше пускай меня пристрелят в Южных кварталах.

Алекс на секунду увидел ситуацию глазами Миллера: искусственные цветы, искусственная музыка, искусственно поддерживаемая жизнь. Похоже, Генри, которого до судорог пугала близость пенсии, вовсе не шутил насчет огнестрельной альтернативы.

Главным врачом больницы оказалась женщина лет пятидесяти. Строгое лицо, короткие седые волосы, минимум макияжа, надменно вздернутый подбородок.

– Здравствуйте, – поздоровался Алекс.

Она ограничилась едва заметным кивком.

– Ваши коллеги из полиции уже проводили опрос. Два раза.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6