Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Тайны далекой звезды

ModernLib.Net / Научная фантастика / Джейкс Джон / Тайны далекой звезды - Чтение (стр. 6)
Автор: Джейкс Джон
Жанр: Научная фантастика

 

 


Однако радость вскоре омрачилась внезапным ощущением того, что за ним следят.

Роб внимательно осмотрелся, пристально вглядываясь в шумную толпу людей, снующих по улице в этот ранний вечер. Никого из них он не узнавал.

В недоумении Роб пошел дальше, дошел до кафе и зашел в него.

Через двадцать минут он снова был на улице. На всем протяжении пути до гостиницы чувство постоянной слежки не оставляло Роба. Он подошел к киоску и потратил самую мелкую монету на перфогазету, хотя его совсем не интересовали последние городские новости, которые можно было узнать, вставив газету в читальный аппарат в номере гостиницы. Ему хотелось осмотреть улицу.

Но он опять не увидел ничего подозрительного и продолжил свой путь к гостинице.

Роб надеялся на крепкий сон без сновидений перед поездкой на станцию Филекса. Однако ему снились визгливые эмптсы, за которыми гнались бородатые молодые мужики в грязной одежде, превращавшиеся через некоторое время в страшных старцев. Они проклинали имя Роба и испепеляли его узкими щелками голубых глаз, наполненных необъяснимой ненавистью.

Когда Роб вышел из гостиницы на следующее утро в 8.45, его окликнули.

– Переходи сюда, молодой господин!

Роб с удивлением узнал Луммуса. Тот махал ему рукой с соседней дорожки для пешеходов.

Роб сразу насторожился. Он покачал головой, показывая всем своим видом, что очень спешит. Повернувшись к Луммусу спиной, Роб стал на дорожку, двигавшуюся в противоположном направлении. Луммус последовал за Робом и догнал его, тяжело дыша ему прямо в затылок.

Роб закружился на месте волчком, когда Луммус вытолкнул его в полутемную сводчатую галерею – вход в косметический магазин, который еще не был открыт для посетителей.

– Прочь с моей дороги, – закричал Роб. – Я спешу.

– Но я настоятельно требую поговорить, молодой господин. Очень настоятельно, – карие глаза-объективы Луммуса были явно недружелюбными. А губы сложены в такое положение, которое нельзя было назвать улыбкой даже с большой натяжкой. – Если ты собираешься позвать полицейского, не вздумай. Ты этого не сделаешь, если дорожишь личной безопасностью очаровательной молодой леди, с которой ты вчера гулял по городу.

По телу Роба побежали мурашки.

Толстые пальцы коммивояжера бесшумно барабанили по его жирному брюху. В прохладной полутьме галереи слышался женский голос, рекламирующий косметику. Голова Бартона Луммуса, похожая на дыню с бородкой, казалась Робу омерзительной. Дьявольски подмигивая, голова плавала в глазах Роба.

– Что угрожает дочери командира? – быстро спросил Роб.

По искривленным жирным губам Луммуса снова пробежало что-то наподобие улыбки.

– Ничего страшного, уверяю тебя. Идем, идем, молодой мистер! Давай все обсудим, поговорим, как мужчина с мужчиной. Мое внимание привлекло то, что ты добиваешься получения пропуска для посещения заповедника эмптсов.

– Но об этом не знает никто, кроме командира! – Роб был вконец озадачен.

Луммус поднял палец весь в жирных желтых пятнах.

– Ничего подобного! Не знает никто, кроме тех, кто был в кабинете командира, когда там шел разговор о пропуске, да еще тех, кто был снаружи, имея при себе небольшое электронное подслушивающее устройство.

– Вы все слышали…

– Совершенно верно. Мне необходимо разрешение на вход в заповедник. Что может быть лучше, чем установить пост подслушивания возле штаба? Откровенно говоря, я приготовился ждать несколько дней. Даже недель! А тут такая удача, не правда ли, молодой господин? Внезапно появляется человек, с которым я уже знаком, и быстро получает разрешение!

Необыкновенно сильная рука Луммуса охватила запястье Роба.

– Она ведь уже у тебя, эта карточка с кодами для флайера, не так ли?

Роб сразу вспомнил другое. Отпрянув назад, он спросил:

– Вы имеете в виду карточку, которую пытались вытащить из моего кармана?

– Как раз сейчас я это и сделаю.

– На ней остался отпечаток вашего пальца.

Луммус отпустил руку Роба, причинив ему боль, и грязно выругался.

– Что общего между всем этим и Линдси Линг? – со злостью спросил Роб.

– Она для меня просто средство, чтобы склонить тебя к сотрудничеству. Утром, после ухода ее отца из дому, мой робот Блеко и я пробрались к ней и… ну, в общем, попросили ее составить нам компанию. В настоящий момент мой зеленокожий компаньон находится вместе с девушкой в парке возле флайеродрома и ждет нас. Как ты понимаешь, никто не задержит нас, потому что у тебя есть пропуск-карточка. И мы все отправимся в пустыню. Я, этот бесчувственный мошенник Блеко, мисс Линг и ты с шифрокартой.

– Вы похитили Линдси? – гневно выкрикнул Роб.

– Грубо сказано. Но правильно.

– Вы совсем не коммерсант. Вы не кто иной, как подлый…

Луммус сильно ударил Роба по щеке.

– Замолкни!

Какое-то мгновение жирное лицо Луммуса не выражало ничего, кроме ярости. Потом он взял себя в руки. Невыносимо противная ухмылка снова появилась на его губах, и он опять взгромоздил свою тяжелую руку на плечо Роба.

– Пожалуйста, подумай хорошенько, юноша. Если ты не сделаешь все, как я говорю, у девушки будут большие неприятности, – Бартон Луммус сделал долгий, шумный вдох. – Ну, что, идем?

10. ОПАСНЫЙ ПОЛЕТ

Они поехали в направлении окраины города. У Роба было такое чувство, что все происходит во сне.

Луммус безостановочно болтал, то комментируя ветреную утреннюю погоду, то отпуская презрительные замечания по поводу архитектуры Тчерчилла, то рассуждая о провинциальных нравах и обычаях жителей Далекой звезды, то касаясь других, самых разных тем.

Роб несколько раз обращался к нему с вопросами, и голос, выдавал его сильное волнение. Что замышляет Луммус? Откуда он вообще взялся? Для какой цели ему необходимо попасть на флайере в пустыню?

На все вопросы Луммус отвечал почти одно и то же. Он кивал своей головой в форме дыни в сторону рядом едущих людей и спокойно говорил:

– Когда мы будем наедине, молодой человек! Задашь свои вопросы, когда мы останемся одни.

Несколько рабочих, возвращавшихся откуда-то в город, бросали удивленные взгляды на Роба и его спутника. Неопрятно одетый, с редкой трясущейся бороденкой, Луммус представлял собой весьма необычное зрелище. Каждый раз, когда на него обращали внимание, Луммус притворно улыбался и с глупым выражением показывал на проявившего любопытство человека, ехавшего по другой дорожке.

– Мы должны делать вид, что у нас все в порядке, – сказал Луммус, почти не открывая рта. – Дорогой старый дядюшка с племянником едут на утреннюю прогулку, да?

Робу хотелось саркастически заметить, что, может быть, Луммус для кого-то и дорогой старый дядюшка, но только не для него. Но он промолчал.

Под жирными складками этого человека Роб чувствовал необыкновенную жестокость.

Они проехали мимо целого ряда хранилищ и складов. А впереди, над горами с розовыми прожилками, показались первые лучи лимонного солнца.

По другую сторону парка Роб заметил флайер, стоявший в центре площадки. Напрасно он искал глазами по всей территории хоть одного конпэта, к которому мог бы обратиться за помощью. Никого на флайеродроме не было.

А тем временем транспортирующая дорожка неумолимо приближала их к платформе вдоль парка. Роб не видел ни Линдси, ни робота среди нагромождения скал.

Внезапно у Роба появилась идея. Когда они уже приготовились сходить с дорожки, Роб отступил назад, чтобы Луммус вышел на платформу первым. На мгновение Луммус повернулся к Робу своей тучной спиной. Роб быстро запустил правую руку в пиджак Луммуса. Схватив шифрокарточку, Роб выдернул ее из кармана и начал просовывать в щель между бегущей дорожкой и стационарной платформой.

Луммус моментально повернулся и вцепился пальцами в запястье Роба. Серая карточка выпала из его руки. Луммус тут же подхватил шифратор.

Затем он так сильно толкнул Роба, что юноша чуть не упал на платформу лицом вниз.

Но Робу удалось удержаться на ногах. Луммус крутил перед ним закодированным пропуском и злорадно усмехался.

– Хотел выбросить его, да? Если опять попытаешься это сделать, молодой господин, то известная тебе молодая леди надолго попадет в больницу. Или того хуже.

Роб понял намек. Луммус ткнул карточку ему в руки, и Роб, нехотя засунув ее в карман, пошел за Луммусом в парк.

На взлетной площадке не было ни одного человека. В голове Роба все бурлило. Он должен каким-то образом выпутаться из этой ловушки! Но как?

Когда он увидел Линдси Линг и человекоподобного робота, то почувствовал себя менее уверенным. Линдси и робот появились из-за одной из огромных розоватых скал и спускались по извилистой тропинке. Луммус весело их приветствовал, а Роба охватила еще большая тревога. Щеки Линдси были бледны, а в широко раскрытых глазах стоял страх. Она споткнулась, когда увидела Роба.

Шагавший прямо за ней изумрудный робот вытащил одну руку из-под накидки, которая закрывала его от шеи до колен, схватил Линдси за локоть и удержал ее в равновесии, грубо и резко толкнув ее. Линдси ужасно разозлилась, но ее гнев быстро улетучился под устрашающим, жутким взглядом пустых глаз робота.

Луммус, тяжело дыша, подошел к ним:

– А, доброе утро еще раз, молодая госпожа. Как дела, Блеко?

– Она оказывает сопротивление, – ответил жестяным голосом Блеко.

– Но не слишком сильно, а?

Робу Луммус сказал:

– Я одел Блеко в этот плащ по особой причине. Заметил, что мой робот вытаскивает только одну руку? Другая его рука, спрятанная под накидкой, сжимает рукоять очень древнего, но, тем не менее, действенного оружия с лазерным лучом. В случае, если возникнет необходимость применить силу, робот окажется первоклассным стрелком.

– На близком расстоянии, – добавил Блеко, – фактически невозможно промахнуться.

– Совершенно верно. Ну, все, я думаю, твой флайер уже ждет, молодой господин. Пошли!

Блеко пошел впереди. Линдси пристроилась к Робу и, чуть не плача, шепотом спросила:

– Тебе известно, что происходит?

– Мне бы хотелось знать. Им надо попасть в пустыню, и они решили воспользоваться моей шифрокарточкой как пропуском.

Роб заметил синяк на руке девушки, чуть ниже короткого рукава ее бледно-золотистого платья.

– Они били тебя?

– Они перепугали меня до полусмерти этим лазерным лучом, когда явились в дом после ухода папы. Если бы не лазер, я бы им пока…

– Мне надоели ваши перешептывания, – прервал ее Луммус. – Прекратите, если вам не трудно.

Линдси откинула назад локон своих волос соломенного цвета. Теперь ее щеки раскраснелись, и она выглядела менее испуганной. Роба восхищало ее умение скрывать в себе страх.

Они миновали парк и пересекли узкую полоску, покрытую дерном, которая служила как бы границей летной площадки. Блеко шагал прямо к флайеру, напоминавшему каплю слезы. Дверца флайера была открыта, и к ней приставлена лестница. И вдруг из подсобки дока выглянул механик с листом в руках.

– Доброе утро, – окликнул он Роба. – Вы мистер Эдисон?

– Да.

Роб отчаянно пытался найти способ обратить внимание механика на свое затруднительное положение.

Механик заметил Линдси.

– Мисс Линг! Вы тоже летите?

– Да, Том, – ответила девушка, чуть-чуть запнувшись.

Луммус продолжал вежливо улыбаться, как будто его присутствие здесь было совершенно нормальным. Механик заглянул в сопроводительный лист и недовольно нахмурился.

– Командир не указал здесь, что с вами будут следовать другие люди, мистер Эдисон.

У Роба перехватило дыхание. Это был шанс. Он уже было решился все сказать, но тут же заметил, как изумрудный робот прислонился к боку флайера.

Таким образом Блеко обеспечил себе надежное прикрытие судна, которое оказалось между роботом и подсобкой. Механик не мог видеть, как Блеко откинул в сторону плащ и выхватил оружие, на кончике дула которого был серебряный шарик.

Пустые серые глаза Блеко были повернуты к Робу, в них не было и намека на какие-либо чувства или эмоции. Серебряный шарик двигался в сторону Линдси.

– Они все мои друзья, – сказал Роб. – Командир знает, что мы должны лететь вместе. Может быть, он забыл об этом из-за большой занятости.

Механик, успокоившись, сказал:

– Впрочем, какая разница, раз у вас есть карточка-разрешение.

– Да, вот она, – Роб достал ее из кармана и поднял вверх.

Все сомнения механика после этого рассеялись.

– Опустите ее в специально отмеченное отверстие. Остальное сделает флайер. Хорошей судьбы на Далекой звезде!

Механик помахал сопроводительным листом и исчез в подсобке.

– Все на борт! – крикнул Луммус с притворной веселостью.


Овальный пассажирский салон флайера был полуосвещен. Мягкие сиденья, изгибавшиеся вдоль стенок салона, приняли такую же форму овала. Луммус и робот сели на сиденья по правому борту. Толстяк распорядился, чтобы Линдси и Роб садились лицом к ним на противоположной стороне.

Несмотря на сложное переплетение разнообразных приборов, шкал и дисков на пульте управления, расположенном под передними смотровыми окнами, Роб без труда нашел место, куда надо было вставить карточку с кодами. В самом центре панели возвышался красный металлический корпус. Большие яркие стрелки вверху и внизу показывали на его горизонтальное отверстие. Потной от волнения рукой Роб опустил серую карточку в паз.

Тотчас же все защелкало, зажужжало и задвигалось. Трап свернулся и поднялся вверх. Роб сел рядом с Линдси.

Было слышно, как герметически закрылась дверца. Заработали двигатели. Наполнявший надувные баллоны воздух издавал тонкий свистящий звук и, прорываясь через крошечные дырочки, мощно дул на днище флайера, чтобы оторвать его от земли. Двигатели начали работать в полную силу.

Флайер плавно поднялся в воздух и сделал вираж над пустыней в сторону фиолетовых горных вершин. Когда судно накренилось, Роб успел заметить электронное заграждение, вибрирующее прямо под ними. Флайер выровнялся и повернул в направлении, противоположном солнцу. В салоне пахло пылью и маслом.

Бартон Луммус порылся в карманах своей рубашки и достал листок бумаги. Он раскрыл его и уставился своими карими объективами на что-то напоминающее план, нарисованный бледно-голубым цветом.

Блеко сидел с совершенно отсутствующим выражением лица. Лазерное оружие было снова прикрыто его плащом. Из-за того, что глаза робота не имели зрачков, невозможно было точно сказать, смотрит ли он прямо на двух заложников. Но Робу казалось, что он следит за каждым их движением.

– Роб?

Он повернулся к Линдси и снова с горечью заметил, что ее глаза полны страха.

– Ты знаешь, кто они такие?

– Мистер Луммус прибыл на Далекую звезду тем же кораблем, что и я, – сказал Роб. – Он выдает себя за коммерсанта. Мне следовало бы прислушаться к своей первой реакции, которая подсказывала, что он лжет.

– Какая все-таки прекрасная ширма, – приветливо заметил Луммус. – Олухи-бюрократы, служащие в законоисполняющих агентствах всех планет, куда я попадаю по роду своей работы, никогда не проверяют эту бумагу.

– Может быть, вы, наконец, скажете нам, что все это значит? – спросил Роб.

Луммус качнул толстыми плечами.

– Не вижу причины, почему бы не сказать. Ответ очень простой – эмптсы.

Линдси удивленно моргнула ресницами:

– Я не ослышалась? Вы сказали…

– Да, эмптсы, – Луммус говорил с беззастенчивой откровенностью. – Вам же знакомы, я надеюсь, те малявки, которых ваш отец и его исполнительные помощники так усердно охраняют? Люди испытывают большую нужду в эмптсах. Особенно те нервнобольные лица, которые не хотят обнажать свои интимные проблемы перед психиатром. Обладающие уникальной способностью стирать из памяти все прошлые травмы, эмптсы пользуются постоянным спросом на черных рынках всех планет, с которыми я имею… э-э-э… тесные связи. Я прибыл на Далекую звезду с группой помощников, чтобы добыть несколько десятков эмптсов и таким образом увеличить свои финансовые сбережения.

– Браконьер! – выдохнула Линдси.

– Хороший человек, – заметил робот с бессмысленным взглядом. – Самый лучший из тех, кто нанимал меня раньше.

– Преданный парень, – сказал Луммус, похлопывая робота по плечу. – Блеко безумно любит, когда его погружают в смазочные материалы с пониженной вязкостью. Это сродни тому, что есть люди, увлеченно занимающиеся таким видом спорта, как плавание в натуральной воде. Изготовители Блеко, к тому же, напичкали его такими ферментами, что он без малейшего колебания убьет любого, кто станет на пути…

– Нельзя ли переменить тему? – резко прервал его Роб.

– О, простите, молодой господин.

Но он не собирался замолкнуть. Все его рассказы были рассчитаны на то, чтобы запугать Линдси Линг еще больше. Выражение ее лица говорило о том, что он успешно этого добивался.

Луммус ткнул в листок, который держал в руках.

– Вот это плюс предоставившаяся возможность проникнуть в заповедник эмптсов принесут мне успех в моем рискованном предприятии. Должен заметить, что электронные заграждения вокруг заповедника создают большие проблемы. Особенно заградительная полоса в небе на высоте десяти миль, которая не позволяет никакому кораблю сесть непосредственно на территорию заповедника. Этот непреодолимый барьер, однако, управляется с земли при помощи специальной системы. Вот это, – Луммус снова зашелестел листком в руках, – я приобрел за большую сумму на черном рынке Облачной планеты. Здесь схемы наземного контроля над площадью в три квадратные мили в небесном заграждении. Электростанция, управляющая этой частью барьера, расположена приблизительно в восьми милях от станции Филекса, на территории которой мы приземлимся. Вот почему мне надо было пробраться через заграждение тайком…

– Итак, вы сможете попасть на электростанцию, – сделал вывод Роб.

– Вы очень проницательны, молодой человек, – отвечал с некоторой издевкой Луммус. – Как только мы сядем, мой преданный Блеко и я отправимся на электростанцию, разомкнем схему и тем самым ликвидируем заграждение на том участке, о котором я уже упоминал. В моем распоряжении есть корабль, который окажется в этом месте точно в нужный момент. На борту корабля – отличная команда браконьеров. Корабль пройдет через свободный коридор в барьере. Мы отловим несколько десятков эмптсов и улетим еще до наступления ночи – никем не замеченные!

Сияя от самодовольства, Луммус замолчал и начал сдувать крошки от пищи со своих брюк.

Линдси уже трясло.

– Я считаю, что все это отвратительно.

– Отвратительно извлекать для себя пользу? Какое странное понятие.

– Отвратительно потому, что вы собираетесь украсть эмптсов, которые могут помочь действительно больным людям.

Луммус поднял свою мясистую руку.

– Избавьте меня от благочестивых конпэтских проповедей, будьте любезны.

В течение всего разговора Роб обдумывал возможные варианты противодействия плану Луммуса. Роб увидел, что они приближаются к массиву темно-фиолетовых гор с остроконечными вершинами. Они летели чуть больше десяти минут, но по изменившемуся звуку моторов можно было определить, что флайер уже идет на снижение. Появившееся вдруг характерное шипение указывало на то, что воздушные подушки готовятся к приземлению.

Летательный аппарат постепенно снижал скорость. Низко опустившийся нос каплевидного флайера подсказал Робу, что они через считанные секунды будут на земле.

Блеко показал на иллюминатор.

– Станция Филекса.

Роб увидел устремленное ввысь сооружение посреди скалистого предгорья: трехэтажную колонну из хромированной стали, опиравшуюся на железобетонный фундамент. Вокруг колонны вилась винтовая лестница. Пройдя взглядом всю лестницу от основания до самого верха, Роб увидел саму станцию. Это был огромный прозрачный пузырь на самой верхушке колонны. В середине стеклянного шара Роб заметил массу компьютерного оборудования.

Луммус спрятал свою диаграмму.

– Какая приятная прогулка, а, вы согласны? Будете сопровождать нас до самой электростанции, молодой господин. Как только мой корабль приземлится, и мы поймаем нужное количество эмптсов, вы вернетесь на свой флайер. Побудете в пустыне, пока вас не заберут конпэты через какое-то время. Вы не умрете от голода. По крайней мере, я надеюсь, что вы останетесь живыми, – сказал толстяк.

– Вечером папа обнаружит, что нас нет… – начала Линдси отчаявшимся голосом.

– А меня тоже уже не будет, – перебил ее Луммус. – Счастливое совпадение, да?

– Будь очень богатым, – говорил Блеко, как бы ни к кому не обращаясь. – Отправляйся на другую планету. Купайся в масле целую неделю.

Флайер приземлялся на открытую площадку, окруженную большими фиолетовыми валунами. Фундамент оказавшейся теперь рядом башни Филекса был скрыт за скалами. Позади увенчанной пузырем колонны поднимались ввысь горы с головокружительными отвесными скалами и обрывистыми лиловыми утесами.

При посадке флайера на каменистую землю послышались скрип и треск. Двигатели выключились. Дверца бесшумно разгерметизировалась и, чуть-чуть звякнув, открылась. Лимонный солнечный свет и теплый, пахнущий пылью ветер ворвались внутрь.

Трап автоматически спустился на землю. Роб не спеша встал. Он взял Линдси за руку и потянул девушку за собой. Она пыталась улыбнуться, но ее ярко-голубые глаза по-прежнему были полны испуга. Страх у нее вызывало, без сомнения, выпиравшее под плащом Блеко лазерное оружие.

Лицо Роба пылало, когда он двигался к выходу. Он незаметно рассматривал землю снаружи. Она была покрыта толстым слоем пемзы. Всюду лежали камни самого разного размера и цвета. Были камни величиной с яйцо и побольше. Все пурпурного цвета разнообразных оттенков. Роб обратил внимание на один из камней, лежавший около основания лестницы и воткнувшийся в землю. Щека Роба начала дергаться в нервном тике. Он отвернул голову от Луммуса, тяжело шагавшего рядом с ним.

Толстяк внимательно осмотрел местность и с удовлетворением громко причмокнул губами. Его тощая бороденка развевалась на ветру, когда он отошел от выхода и стал с одной стороны дверцы.

– Ты первый, Блеко.

Робот тяжелой походкой направился к выходу и начал спускаться по лестнице. Луммус знаком приказал Робу и Линдси следовать за Блеко. Робот был на четвертой ступеньке снизу, когда Роб метнулся вперед и уже твердо стоял на верхней ступеньке. Солнечные лучи били ему прямо в глаза. Почти в ту же секунду Роб, глотнув воздух, ласточкой прыгнул вниз.

– Блеко! – рявкнул Луммус, но Роб уже набросился на робота и сильно ударил кулаком по лысой зеленой голове.

Блеко что-то крикнул на непонятном диалекте и свалился вниз под тяжестью тела Роба. Роб скатился в одну сторону, а робот – в другую. Все произошло в одно мгновение.

– Луч, луч, ты, глупое сооружение! – кричал Луммус.

Роб увидел, как на солнце блеснул серебряный шарик. Блеко выпустил лазер из своей руки. Оружие лежало на земле открытым.

Бартон Луммус быстро спустился по трапу, отшвырнув Линдси в сторону. Робот, казалось, был в полном замешательстве, видно, удар Роба повредил весь его искусственный разум. Он усердно тер лоб своей изумрудной рукой. Забыв обо всех своих претензиях на аристократическое поведение, Луммус пнул Блеко ногой, убрав его с пути, и бросился к лазерному оружию.

В то же самое время Роб обхватил рукой пурпурный камень, который он приметил заранее. Камень не очень годился для борьбы против старомодного, но смертельно опасного лазерного оружия. Роб прекрасно это понимал.

11. «ТЕСНОЕ ОБЩЕНИЕ С ЛАЗЕРОМ»

Бартон Луммус направил дуло с шариком на кончике прямо в живот Роба. Еще ни разу в жизни Роб не испытывал такого страха.

Но размышлять времени не было. Быстрее, чем ожидал от самого себя, он швырнул камень в Луммуса.

Камень попал ему в лоб. Толстяк взревел. На лбу зияла глубокая рана, из которой текла кровь. Луммус выкрикивал ругательства и прыгал с ноги на ногу, как будто танцуя.

Пригнувшись, Роб пошел в наступление. Он увернулся от оружия и ударил браконьера в живот. Замахав руками, Луммус упал на спину.

Сделанный им выдох напоминал шипение газа, выпускаемого из воздушной подушки. А Роб уже мчался мимо робота.

Блеко попытался ударить его, но Роб бежал так же быстро и ловко, как во время матчей на гравибольной площадке, что помогло ему благополучно обойти зеленое создание.

Стоя на трапе, Линдси с изумлением смотрела на Роба. Он поднялся по ступенькам, схватил ее руку и потянул девушку вниз.

Она, потеряв равновесие от быстрого спуска, чуть не упала, но Роб успел подставить свое плечо. Он крепко взял ее за руку, и они побежали.

Застывший от страха взгляд исчез из глаз Линдси. Она изо всех сил старалась бежать так же быстро, как Роб. Ее светлые волосы разметались по ветру. Роб услышал, как позади Бартон Луммус в страшной злобе изрыгает самые грязные ругательства. Потом он начал орать на Блеко, чтобы тот двигался.

Пемза сильно крошилась под ударами сандалет Роба. Линдси тяжело дышала ему в ухо. Они добежали до громадных лиловых валунов, за которыми Роб и намеревался укрыться.

Не успев вовремя затормозить, Роб с разбегу ударился о первый же валун и разодрал себе плечо. Он бросился за скалу, продолжая держать Линдси за руку и увлекая за собой. И вдруг она вскрикнула. Их руки разжались.

Роб обернулся. Линдси тащил к себе робот.

Блеко обхватил ее руками за талию. Когда девушка начала отбиваться, он приподнял ее над землей.

Перепугавшись за Линдси, Роб устремился назад – к ней и роботу. Как раз в то время, когда Роб уже почти обогнул валун, тонкий луч ярко-красного света пронесся мимо его уха и бесшумно раздробил часть большой скалы.

От круглой впадины потянуло дымом и резким запахом озона. Излучение из лазерного оружия сопровождалось отрывистыми потрескивающими звуками. Инстинктивно Роб пригнул голову и отпрыгнул назад, скрывшись за скалой.

С чуть ли не выскакивающим из груди сердцем Роб лег, прильнув одной щекой к шершавому, холодному камню.

Этот лазерный выстрел мог убить его!

Через несколько минут ему удалось немного успокоиться. Он услышал шум борьбы, происходящей по другую сторону скалы, и разозлился на себя из-за своей неразумной реакции. Ему нужно было бежать вперед, а не прятаться в укрытие. Теперь его отделяла от Линдси, Блеко и Луммуса массивная скала.

– Молодой господин? – скрипучий голос Луммуса прерывался ветром. – Ты слышишь меня?

– Я слышу вас, – отозвался Роб.

– Выслушай мое предупреждение. Браконьерство – это одно дело, а убийство – совершенно другое. Я не хочу иметь на своем счету одну или две смерти. Однако… – Луммус часто и тяжело дышал, – ты сам вынуждаешь меня принимать крайние меры. Девушка снова в цепких руках Блеко. Если ты будешь упорно продолжать мешать мне…

Роб со злостью бросил камень через валун.

С той стороны послышалось, как каркнул Блеко, предупредив Луммуса об опасности. Камень ударился о землю и разлетелся на куски. Роб от досады и отчаяния замотал головой.

Он чувствовал себя совершенно беспомощным. Линдси была в плену – и это лишало его последнего хладнокровия. Но терять самообладание из-за того, что он проявил естественную реакцию и спрятался в укрытии… Этим ситуацию не исправишь. Роб заставил себя припасть к земле позади скалы и ждать развития событий.

Луммус снова закричал:

– Еще одна такая выходка с твоей стороны, и я обеспечу молодой леди тесное общение с лазером.

Наступила пауза. Ветер обдувал скалы со всех сторон.

– Ты понимаешь, что я говорю совершенно серьезно, молодой человек? Слишком многое поставлено на карту…

– Хорошо! – ответил Роб. – Только не наносите ей никакого вреда.

– Ее благополучие полностью зависит от тебя.

– Что вы имеете в виду?

– Ты мешаешь моим планам. Мне некогда сражаться с тобой на всем пути отсюда до электростанции. Поэтому, исходя из того, что, как мне кажется, я временно закупорил тебя… – послышался злорадный смешок, – я, наверное, просто оставлю тебя там, где ты оказался.

Снова послышались звуки какой-то возни и перебранки. Роб узнал голос Линдси. Блеко пожаловался Луммусу:

– Эта девчонка бьет меня.

– Ударь и ты ее, дурень, – сердито проворчал Луммус.

Линдси перестала кричать.

– Послушай, ты, молодой щенок, – Луммус снова обратился к Робу. – Мы с Блеко продолжим свой путь пешком к электростанции. Девушку заберем с собой. Предупреждаю еще раз: не вздумай идти за нами. Если я увижу, что ты высунул ухо из-за скалы, я сразу приму меры. Можешь не сомневаться.

Луммус замолчал. Роб уловил в его голосе новые, по-настоящему зловещие нотки. Это была реакция толстого браконьера на вмешательство в его планы, реакция человека, способного на все.

– Если ты будешь преследовать нас, эта маленькая леди будет иметь тесное общение с лазером, как я уже предупреждал. Ничего смертельного. Будет достаточно просто покалечить ее. Ногу или руку – стоит только коснуться лазером.

По телу Роба пошли мурашки. Он тяжело вздохнул, не в силах ничего отвечать.

– Ты слышал, что я сказал, молодой господин?

Роб смог произнести всего несколько слов:

– Да. Луммус – не причиняйте ей вреда.Тесноеобщение слазером. Эти слова вызывали у Роба физическую боль. Он крикнул:– Линдси?

Она откликнулась слабым голосом:

– Ч-что?

– Я сделаю так, как он говорит. Не сопротивляйся, и они не тронут тебя.

– Мы не можем позволить им разграбить наше главное богатство – эмптсов…

– Сейчас это не имеет значения! – громко крикнул Роб. – Ты представляешь большую ценность, чем…


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12