Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Бархатное прикосновение

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Джеймс Стефани / Бархатное прикосновение - Чтение (стр. 9)
Автор: Джеймс Стефани
Жанр: Современные любовные романы

 

 


— Уверена, — прошептала Лэйси, спокойно и преданно глядя на него. — Вчера, когда ты сказал, что решил уступить и принять мои условия, я вдруг поняла, что мне этого не нужно. Я хотела все время быть с тобой. Я ожидала, что ты и впредь будешь требовать от меня верности, но ты не стал этого делать, и мои слова насчет свободы от обязательств повисли в воздухе…

— Ты должна была понять, что стремишься к постоянству ничуть не меньше меня, — спокойно сказал Холт. — Я был настолько уверен в твоей любви, что вчера предоставил тебе шанс самой убедиться в этом.

— То есть ты сознательно выставил Джоанну вперед, чтобы помучить меня? — с легким негодованием спросила Лэйси.

— Ну, может быть, совсем немного, — согласился Холт. — Мне просто хотелось иметь ясную картину.

— Кстати, а где Джоанна? — Лэйси внимательно посмотрела на него. — Ты сказал ей, что хотел?

Холт помолчал.

— Я сказал ей обо всем, прежде чем прийти сюда, — ответил он.

Лэйси не знала, сердиться ей или смеяться.

— А что бы ты делал, — спросила она с интересом, — если бы я не стала тебе помогать?

— К счастью, этого не произошло, — спокойно сказал Холт. — Ты была настолько любезна, что помогла мне не поддаться старому искушению.

— Не поддаться искушению? Нет, Холт, ты, видимо, все еще сильно привязан к ней. Иначе…

— Не говори глупостей. Я давно охладел к Джоанне, но, даже когда мы с ней встречались, мое чувство было не таким сильным, как то, что я испытываю сейчас. Я не был влюблен в Джоанну, но сейчас я влюблен в тебя. Мне кажется, когда я просил тебя сыграть роль моей невесты, я не столько хотел избавиться от Джоанны, сколько еще крепче привязать тебя к себе.

— А она все еще в поисках? — спросила Лэйси, внезапно догадавшись, зачем, собственно, приезжала Джоанна.

— В поисках?

— Я имела в виду, живет ли она так, как хотела жить я, — объяснила Лэйси. — Она решила вернуться к тому, кого ранее отвергла, но внезапно обнаружила, что больше ему не нужна.

— Я был бы ей нужен, если бы согласился вести такую жизнь, какую она хочет. Ей нужны деньги, блеск, показное величие. Как человек я ее не интересую. Но даже если бы это было не так, она больше не существует для меня. — Он улыбнулся и крепко поцеловал Лэйси в губы. — Я навеки принадлежу маленькой упрямой библиотекарше со Среднего Запада, которая проехала несколько тысяч миль, чтобы встретить меня.

Лэйси счастливо улыбнулась.

— А ты действительно влюбился в меня в первого взгляда? — радостно спросила она.

— Я ждал тебя всю свою жизнь, — не задумываясь ответил Холт. — Ты даже не можешь себе представить, как я выходил из себя, когда ты мечтала прожигать жизнь, занимаясь какими-то пустяками. Я понимал, что это не для тебя, но никак не мог тебя переубедить.

— Но ты никогда ничего не говорил ни о любви, ни о браке.

— Нет! Я пробовал, но всякий раз, когда я пытался говорить, ты, если помнишь, заявляла о своем нежелании слышать об этом. Говорить о браке было бесполезно. Даже намек на длительные отношения ты принимала в штыки. И как после этого я мог говорить о любви?

— Вчера ты вообще сказал, что будешь довольствоваться тем, что я дам тебе.

— Было не совсем так, — спокойно сказал Холт. — Я был настолько уверен в твоей любви ко мне, что мог пойти на определенный риск. Еще одна ночь, надеялся я, и ты поймешь, что хочешь остаться со мной навсегда. Проснувшись сегодня утром, я увидел, что все складывается прекрасно.

— Прекрасно? — сердито сказала Лэйси. — А я утром была на грани нервного срыва.

— Я это знал! — с явным удовольствием сказал Холт. — Я видел, как ты напряженно пытаешься понять, что происходит. Мне даже показалось, ты думаешь о своем будущем, — с легкой иронией добавил он. На его лице появилась искренняя любящая улыбка.

— Мне было очень тяжело сегодня утром, Холт Рэндольф, и нехорошо насмехаться над этим.

— Ты права. Но я просто не помню себя от радости.

— А что бы ты делал, если бы я сегодня ничего не сказала?

— Я бы не торопился, — спокойно ответил Холт. — Ведь у нас впереди целое лето, и я просто делал бы то, что ты хочешь, пока ты сама бы не поняла, что тебе действительно нужно. Честно говоря, у меня не было другого выбора, — нерешительно добавил он.

— Не было выбора? — переспросила Лэйси, пытаясь уловить смысл его признания. Холт покачал головой, глядя на нее.

— Я так люблю тебя, дорогая, что не смог бы ничего делать против твоей воли, — сказал он. — Мое решение капитулировать было в некотором роде искренним. Я готов был на все, лишь бы быть с тобой. Я так хотел тебя, что… — Он замолчал и усмехнулся. — Одним словом, за последние дни ты неоднократно делала мне больно…

— А что делал со мной ты? День за днем, шаг за шагом ты упорно разрушал мои планы на будущее. — Лэйси слегка откинулась назад, а затем снова положила голову ему на грудь.

— Ты сожалеешь об этих планах? — спросил Холт.

— Нет. Я нашла нечто гораздо лучшее, но мне потребовалось время, чтобы это понять. У меня же не было такого опыта, как у тебя…

— И слава Богу! Боюсь даже думать о том, что могло произойти с тобой, дорогая. Хочешь ты этого или нет, но Средний Запад наложил на тебя свой отпечаток. В первую ночь, когда ты спросила, люблю ли я тебя хоть немного, я с особенной силой почувствовал, насколько противна твоему существу жизнь, о которой ты мечтаешь.

— А почему ты сразу не сказал, что любишь меня? — спросила Лэйси, уткнувшись лицом ему в грудь.

— Мне хотелось, чтобы ты сама это сказала. Кроме того, — невесело добавил он, — в ту ночь я не помнил себя от гнева, когда увидел тебя в бассейне с Джереми Тоддом.

— Это еще ничего не значило, — поторопилась успокоить его Лэйси.

— Знаю. Небольшой эксперимент — первый из длинной серии, которая открывалась перед тобой. Но мне надо было остановить вас, просто чтобы не сойти с ума.

— Тем не менее это был успешный эксперимент. — Лэйси улыбнулась.

— И в чем же заключается успех? — Лицо Холта приняло серьезное выражение.

— Когда Джереми поцеловал меня, я поняла, что его поцелуи совсем не похожи на твои.

— Только не надо больше никаких экспериментов, дорогая, прошу тебя.

— Их и не будет. Обещаю тебе. Я хочу быть только с тобой, Холт. Я так люблю тебя!

— Что ж, — тихо сказал Холт. — Это стоит отпраздновать. Думаю, нам надо все-таки открыть бутылку и выпить за наше будущее. Если мы этого не сделаем, я начну целовать тебя прямо сейчас, здесь, у всех на виду. Подумай, что скажут гости.

Открыв бутылку, Холт наполнил вином бокалы и протянул один Лэйси. Они посмотрели друг на друга сквозь хрусталь и с наслаждением выпили.

Лэйси опустила бокал и, улыбаясь, посмотрела на Холта.

— Все-таки у вас на Западе очень своеобразные манеры, — сказала она. — На Среднем Западе никому и в голову бы не пришло сидеть в этот час на траве и пить вино из хрустальных бокалов.

— Мы делаем все, что от нас зависит, — с шутливой скромностью ответил Холт. — Но вообще-то мне хотелось бы перенять несколько среднезападных обычаев. Да, вот еще что, — добавил он серьезно. — Джордж просил передать вам вот это.

Он протянул ей длинный белый конверт, в графе «Обратный адрес» было написано «Гавайи». В его глазах застыло беспокойство.

Лэйси взяла конверт и, медленно разорвав его, бросила клочки бумаги на ветер. Они беспомощно упали на траву.

— Кстати, о моей будущей работе… — мягко начала она.

— Что, дорогая? — шепотом спросил Холт. Он все еще был взволнован.

— Ты помнишь, я предлагала открыть здесь небольшой магазинчик? — Лэйси улыбнулась.

— Да, конечно.

— Думаю, сейчас самое время это сделать. Люди проводят здесь целое лето, но им не на что потратить деньги.

Лицо Холта просветлело, и, взяв у Лэйси бокал, он аккуратно поставил его на крышку корзинки. Затем с видом человека, достигшего главной цели в жизни, он не спеша обнял ее и крепко поцеловал.

— Добро пожаловать домой, моя дорогая Лэйси, — с любовью сказал он. — Честно говоря, иногда я уже сомневался, поймешь ли ты когда-нибудь, что твой дом — здесь.

— Если бы ты знал, как благоразумны библиотекарши на Среднем Западе, ты с самого начала не сомневался бы ни в чем. — Лэйси улыбнулась и подняла голову для поцелуя, уверенная в том, что ее ожидает прекрасное будущее.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9