Современная электронная библиотека ModernLib.Net

После полуночи (Мужские забавы)

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Джоансен Айрис / После полуночи (Мужские забавы) - Чтение (стр. 15)
Автор: Джоансен Айрис
Жанр: Современные любовные романы

 

 


– Ной рассказывал все, что касалось RU-2. Это было весьма умно с его стороны. – Он повернулся к кофеварке. – Налить кофе?

Она кивнула с отсутствующим видом.

– Значит, тебе известно все, что было известно ему. – Вдруг ее пронзила догадка. – И то, что касается меня, – тоже?

– В общих чертах. О твоей скрытности. О том, насколько ты самостоятельна. – Сет не смотрел на нее, когда наливал себе кофе. – Не волнуйся, он не рассказывал мне о том, какая ты в постели.

Кейт потрясенно посмотрела на него:

– Ты хочешь сказать, что он заявил тебе, будто переспал со мной?

– Нет. Просто мне показалось… – Он пожал плечами. – Вы очень подходили друг другу. А когда мужчина и женщина находятся долго вместе – хочешь не хочешь, их охватит страсть.

– К сожалению, нам было не до пламенных чувств. Мы были так заняты… Работа подгоняла нас. Сначала меня, потом его.

– Опять этот чертов RU-2. До чего же вы оба рассудительны и практичны. – Сет улыбнулся. – А по-моему, Ной вел себя как последний дурак.

Легкая дрожь волнения прошла по ней:

– Это было не только его решение.

– Но ты осталась одна. Чувствовала себя такой уязвимой. И, в общем, не настолько свихнулась на RU-2, чтобы забыть обо всем остальном. Стоило чуть-чуть подтолкнуть…

– Это не твое дело.

– Все понял. И замолкаю навеки. – Подойдя к Кейт, он протянул ей чашку с кофе. – Хотя тем самым полностью опровергаю самого себя и свою идею.

– Наслаждаться моментом?

– Вот именно.

– У Ноя на этот счет было совершенно другое мнение.

– Знаю. Он свихнулся на спасении человечества. – Сет вытянул в стороны руки, изображая, будто взвешивает что-то невидимое на ладонях. – Спасение человечества? Или близость с женщиной? – И рухнул на пол, словно тяжесть левой оказалась непреодолимой. – Прошу прощения. – Он вздохнул. – Но перевесила тяга к женщине.

Кейт казалось, что после случившегося ночью она уже никогда не сможет улыбаться. Но вдруг почувствовала, что уголки губ невольно дрогнули.

– Оказывается, ты умеешь смеяться даже в самые трудные минуты жизни…

– Просто хотел, чтобы ты поняла, насколько мало я похож на Ноя. Я никогда не был ни монахом, ни святым. И до положительного киногероя мне тоже далеко. Белых перчаток я никогда не носил. Конечно, и на отрицательного я не тяну. И черных перчаток у меня нет. Скорее всего нечто среднее. Испачканные коричневые, скажем так. – Он сел на пол, скрестив ноги перед собой. – Не собираюсь ни оберегать тебя, ни использовать в своих целях. Постараюсь быть с тобой предельно честным в отличие от Ноя.

Она нахмурилась:

– На что ты намекаешь?

– Он не сказал, что тебя разыскивают в связи с обвинением в убийстве.

– Кого?

– Полицейского. Следователь пришел к выводу, что ты потеряла контроль над собой после убийства мужа и обвинила в случившемся полицейское отделение, где он работал. И, видимо, отомстила одному из них. Она встряхнула головой:

– Но это какое-то безумие.

– Не-е-ет. Скорее ловкий и умный ход. Тем самым тебя связали по рукам и ногам. Как только ты появишься, тебя сразу же арестуют. Так что ты не сможешь ничего предпринять для того, чтобы выступить с заявлением по поводу RU-2. Самый легкий и простой способ вывести тебя из игры.

– Но никому и в голову не может прийти… Алан должен был вступиться и сказать… Это настолько дикое заявление.

– Не настолько, насколько тебе это может показаться. В мутной воде намного проще ловить рыбу.

Сет прав, подумала Кейт. Ведь то же самое проделали и с Ноем после взрыва фабрики. Обвинить жертву – их излюбленный прием.

– А как давно ему стало известно это?

– С той ночи, как ты приехала в коттедж. Ему необходимо было, чтобы ты завершила работу над RU-2. И он боялся, что ты бросишь все и вернешься в Дандридж, чтобы восстановить свою репутацию.

– Вполне возможно. – Она облизнула пересохшие губы. – Но он не имел права скрывать такие вещи от меня. Это не правильно.

– Ему нужна была твоя помощь, – покачал головой Сет. – И что толку осуждать его сейчас. Ной умел, увлеченно занимаясь каким-нибудь делом, заставить и всех, кто окружал его, работать вместе с ним. – Он сжал губы. – Больше всего на свете он боялся, что дело его жизни не будет доведено до конца.

– Да, – кивнула Кейт. Поэтому он поставил ее имя на патенте. И составил завещание в пользу Сета. Все это выглядело как проявление щедрости и благородства. А на самом деле он пытался спасти и защитить RU-2. Тем самым он обрек и ее, и Сета заниматься его детищем. Хотя вряд ли Сета можно надолго приковать к чему-то, подумала Кейт. Может быть, только на то время, пока он не сочтет, что Джошуа и Филис находятся в безопасности.

– Я и не осуждаю его. Он хотел как лучше.

– Святой Ной.

И Кейт вдруг вспомнила, что она так и называла его. Боль снова отозвалась в сердце.

– Он и в самом деле был замечательным человеком.

– Самым лучшим из всех, кого я встречал. – Сет обвел взглядом комнату. – Но он не был ни святым, ни сверхчеловеком. И как все обычные люди совершал ошибки.

– Что ты имеешь в виду?

– Сидел и ждал, пока Огден соберет силы и подготовится к нападению. Теперь нам будет нелегко справиться с ними.

– Работа над RU-2 полностью завершена. Его формула выведена.

– Следовательно, теперь мне надо отправиться в Вашингтон, чтобы устроить подкоп под фундамент, который выстроил Огден. А для этого хорошо бы знать, куда и как передвигаются наши противники.

– Так узнай.

– Нет, так дело не пойдет. Запомни, Кейт, если ты зовешь меня на помощь, я буду поступать так, как считаю нужным. Теперь я у руля.

Кейт сразу насторожилась:

– И что это означает?

– Это не значит, что я собираюсь полностью отстранить тебя. Мне потребуются твои советы и рекомендации. Ты умна и разбираешься в том, что такое RU-2. Но заранее предупреждаю, что я не собираюсь сидеть на скамье запасных.

Кейт поняла, что теперь Сет не свернет никуда.

– Но мне тоже не нравится сидеть на скамье запасных. Я доверилась Ною и теперь узнаю вдруг, что меня обвиняют в убийстве полицейского и…

– Выбирай, Кейт.

Она пристально посмотрела на него. И смотрела довольно долго, прежде чем кивнула в знак согласия:

– Ты останешься у руля до тех пор, пока твои действия не будут угрожать моей семье и пока я буду считать их разумными.

– Хорошо. – Сет встал. – Сейчас я пойду к Тони. А ты тем временем оденься. Потом мы соберемся все вместе, чтобы выработать совместный план действий, если все-таки примем решение вынырнуть на поверхность. Этот процесс пройдет непросто. И окажется не из приятных.

– Апокалипсис, – прошептала она.

– Что?

– Так это называл Ной.

– После взрыва на фабрике у него началась депрессия, – Сет повернулся к дверям. – Но это не апокалипсис.

– А что же тогда?

– Просто война, – сухо ответил Сет. – Еще одна война. Только и всего.

* * *

– Вы собираетесь выйти из подполья? – повторил Тони и, сердито уставившись на Сета, уточнил:

– С ним?

– Вы угадали, – ответила Кейт. – Но без вашей помощи нам не обойтись.

– С вашей стороны – большая ошибка довериться этому человеку.

– У меня другое мнение.

– Я дал ей обещание не продавать RU-2 своим дружкам – баронам наркомафии, – вмешался Сет. Тони молчал.

– Послушай, – спокойно продолжил Сет. – Ной был твоим другом. Ты можешь не верить, что я способен занять его место. Но ты знаешь, что я обязательно достану этого Ишмару.

– Возможно.

Теперь Сет, в свою очередь, воззрился на упрямого адвоката.

– Ну хорошо, ты в своей деле непревзойденный мастер, – встряхнул головой Тони. – Какого черта об этом спорить. Но дела Ноя сейчас находятся в плачевном положении.

– Это можно принять как согласие сотрудничать?

– Что ты хочешь от меня?

– Очень многого. Для начала, чтобы ты изложил все, что тебе известно. Все до последней буковки. Всю информацию о том, что происходило и что происходит. В чем смысл затеи Лонгуорта?

– Я могу ответить на это то же самое, что я сказал Ною: он представил законопроект, который должен быть утвержден.

– И больше ничего?

– Откуда я знаю? Последние двадцать четыре часа, как ты знаешь, я был занят совершенно другими делами.

– А теперь просвети меня насчет патента. Ты уже подал заявку, зарегистрировал патент?

– Еще нет. Ной принес мне результаты последних анализов, когда потребовал включить имя Кейт. Документы находятся в сейфе Центрального банка.

– Есть ли у тебя кто-нибудь в патентном бюро, кому бы ты мог довериться и кто бы мог проделать эту операцию, не привлекая ничьего внимания?

– Разумеется. В каждом патентном бюро здесь и в основных странах Европы у меня есть свои люди. Последние полгода Ной гонял меня нещадно, как борзую.

– А при чем здесь Европа?

– Он заранее предполагал, что в Америке у него может ничего не получиться и не удастся перебороть сопротивление. Здесь гораздо проще перевезти наркотики через границу, чем затронуть интересы хоть одной из крупных фирм.

– Тогда почему он сразу не отказался от идеи запатентовать лекарство здесь?

– Ты же знал Ноя не хуже меня. Он патриот своей страны. И ему хотелось, чтобы и. честь, и слава, и доход от этого открытия достались Соединенным Штатам. Пройдет много лет, прежде чем новый препарат, принятый в Европе, пройдет сквозь все препоны и вернется на родину.

– Его люди… – пробормотала Кейт, вспоминая слова Ноя.

– Да, – кивнул Тони. – Именно это он и имел в виду.

– Мы запатентуем его в Европе, – сказал Сет. – Какая страна подходит для этого больше всего?

– Голландия. Там на утверждение патента уйдет три месяца, в то время как в нашем министерстве – не меньше трех лет.

– Нет ли каких сомнений насчет того, что крупнейшие фармацевтические фирмы в Европе начнут наступление против RU-2? Следует ли приготовиться к атаке с этой стороны?

– Нет, – возразила Кейт. – Сначала мы попробуем пройти тем путем, который наметил Ной. Поможем «его людям»… Нашим людям.

– Что чрезвычайно неумно, – заметил Сет. – Нам всем будет намного безопаснее в Голландии.

– Ты же сказал, что отправишь Филис и Джошуа в такое место, где им ничто не будет грозить.

– Но если ты останешься здесь, то превратишься в мишень. Зачем добровольно совать голову в петлю?

– Меня не волнует, глупо или умно я поступаю. Эти негодяи, убившие Ноя, желали одного – любой ценой предотвратить появление RU-2. И я не хочу, чтобы они добились своей цели. – Кейт горько улыбнулась. – Так что ваша задача: не дать им попасть в яблочко новой мишени. Ной погиб из-за своего препарата. И мы обязаны исполнить его волю.

Сет долго смотрел на нее, а потом ответил:

– Четыре месяца. Вот предельный срок. Если мы не сумеем уложиться за это время, я буду бить отбой.

Она кивнула в знак согласия:

– Неужели ты считаешь, что я буду спорить? Просто мы обязаны сделать хотя бы несколько шагов. Наш долг попытаться обойти препятствия, которые выставил мерзавец Огден.

Сет повернулся к Тони:

– Что ж, держи курс на Вашингтон.

– А дальше? – поинтересовалась Кейт.

– «Вашингтон пост», – коротко ответил Сет и обратился к Тони:

– Мы передадим сногшибательную информацию самому хваткому газетчику. Кого из сотрудников этой газеты ты считаешь наиболее подходящим?

– Джек Тейлор, Мерил Кимбро… вы и сами знаете их. Каждый захочет выступить с таким захватывающим дух материалом.

– Выбери сам кого-нибудь из них.

– Мерил Кимбро. Мне кажется, она лучше разберется, в чем тут дело.

– Организуй встречу с ней завтра, в девять вечера.

– Где?

– В отеле. – Сет вскинул брови. – Ты чем-то недоволен? Но в душном гараже темно и неуютно, хотя выглядит более романтично.

– Душный гараж впечатлит ее скорее, чем номер отеля.

– У нее будет достаточно впечатлений после того, как она выслушает рассказ миссис Денби. – Он взял Кейт под руку. – Будь осторожен. Как только зарегистрируют заявку, дай мне знать. Звони по цифровому телефону.

– А где вы будете в это время?

– Здесь неподалеку. Организуем укромное местечко.

– Боюсь, на этот раз у тебя ничего не выйдет. После того, как ты выпустишь этого джинна из бутылки, – укромное место будет невозможно найти.

– Не для нас. Для Филис и Джошуа. – Он придержал дверь для Кейт. – И ты ошибаешься. Я знаю такое недосягаемое ни для кого место.

– И где же оно может быть? – спросила Кейт, когда они направились по коридору к комнате Филис и Джошуа.

– Это очень трудно объяснить. Лучше, если ты его просто увидишь. – Сет остановился у двери. – И мне непременно нужно переговорить с Джошуа один на один.

– Почему? – встревожилась Кейт.

– Ему не понравится то, что ты остаешься одна. Но мне кажется, что ему будет легче смириться с этой мыслью, если он узнает ее от меня. А ты пойди прогуляйся с Филис и объясни ей все как есть.

– Но именно я должна сообщить ему о нашем расставании.

– Это не имеет никакого отношения к материнскому долгу. Надо сделать все так, чтобы новость как можно меньше ранила мальчика. Потом у тебя будет возможность переговорить с ним.

И Кейт сдалась. Может быть, Сет прав. Ему удалось завоевать полное доверие Джошуа.

– И сколько времени тебе нужно?

– Минут двадцать.

Кейт кивнула:

– Хорошо.

* * *

– Нет! – Джошуа сжал кулаки. – Я поеду вместе с вами.

Откинувшись на спинку кресла, Сет молча ждал, позволяя мальчику выплеснуть первый взрыв негодования.

– Она не сможет обойтись без меня. Я ей нужен.

– Да, конечно, ты ей очень нужен.

– Ну так скажи ей, чтобы она взяла меня.

– Кейт не станет меня слушать. Ей хочется быть абсолютно уверенной в том, что ты находишься в полной безопасности.

– А как же она? Ты хочешь сказать… Он убьет ее.

– Нет. Ему с ней не справиться.

– Он уже чуть не убил ее, – едва слышно произнес мальчик, и его лицо исказилось от ужаса воспоминаний.

– Но у него ничего не получилось и не получится.

– Он убил отца. Убил Ноя.

– Но не посмеет тронуть твою маму и пальцем. Я не позволю ему.

– И я должен быть рядом с ней, чтобы помочь. Скажи ей.

– Не смогу.

Джошуа посмотрел на него широко распахнутыми глазами.

– Я не смогу сделать это, потому что она права. Ей будет намного проще и легче, если ты будешь как можно дальше от нее. Пойми, когда она постоянно думает о твоей безопасности, то уже не в состоянии подумать о собственной. Ты делаешь ее беззащитной.

– Но я буду охранять ее.

– Джошуа! Пораскинь мозгами как следует.

– Я не хочу. Я поеду с вами.

– Даже если она из-за тебя погибнет?

Мальчик замолчал, сосредоточенно глядя перед собой. Сет ничем не мог ему помочь, поэтому просто наблюдал за его внутренней борьбой.

– Ты говоришь правду?

– Разве я хоть раз обманул тебя? Снова последовало долгое молчание.

– А ты будешь охранять ее? Ты обещаешь мне, что с ней ничего не случится?

– Обещаю.

Джошуа коротко кивнул:

– Тогда я согласен.

Сет понимал, с каким трудом ему дались эти слова. И не знал, сумел бы справиться с собой, окажись на месте Джошуа. Рана мальчика еще не зарубцевалась. Но с каждым днем он все больше отходил от травмы. Ему хотелось забыть обо всем…

Нет, Джошуа не хотел ничего забывать. Он не стремился к тому, чтобы обрести душевный покой. Его заботила только безопасность Кейт. И Сет пообещал ему, что возьмет это на себя. Решение, к которому он пришел, – было решением взрослого человека. И Сет в эту минуту не мог обращаться с ним как с ребенком.

Господи! Да он по-настоящему гордился им.

Кейт разочарованно оглядела огромные колонны особняка, выстроенного в южном стиле.

– Это и есть твое безопасное место?

– Что-то вроде того. Отель «Гринбриер» – главная достопримечательность курортного местечка. Он славится своими площадками для игры в гольф.

– Я не играю в гольф, – подала голос Филис, чуть-чуть приподнявшись на заднем сиденье и с любопытством глядя в окно. – А как насчет площадки для тенниса?

– Есть и площадка для тенниса. Только, боюсь, тебе все же не придется опробовать ее. В пинг-понг – пожалуйста. Хорошо?

Филис обняла Джошуа за плечи:

– Как тебе это предложение, устраивает?

– Зачем мы сюда приехали? – прошептал он. – Тут совсем не так хорошо, как в домике лесничего…

* * *

Кейт сразу поняла, что он имеет в виду. Все это не производило впечатление безопасности. И у нее тоже возникло такое же ощущение:

– Какого дьявола ты привез нас сюда?

– Сейчас увидите. – Сет свернул с дороги, и отель вскоре исчез из поля зрения. Через несколько минут он въехал под навес, скрытый в зарослях кустарника, и остановил машину.

– Мне показалось, что ты сам уверял нас, что лес – не самое безопасное место, – заметила Кейт.

– Это что-то вроде оконных занавесок. – Сет вышел из машины и подошел к завалу из громадных камней:

– Идемте.

Кейт медленно вышла из машины. Следом за ней выбрались Филис и Джошуа.

– Оконные занавески?

Сет поднял один из камней, под которым оказалась контрольная панель, и нажал специальный код. Два громадных, как скала, камня раздвинулись, образуя проход.

– Сезам, откройся! – провозгласил Сет.

– Вот это да, – удивился Джошуа. – Как в пещере Али-Бабы.

– Но джинна в лампе ты не найдешь, – покачал головой Сет и пошел вниз. – Подождите. Я скоро вернусь.

Филис с тревогой смотрела в темное пространство перед собой:

– Можете не спешить. Я, например, никуда не тороплюсь.

Вдруг все вокруг озарилось ярким светом, и через несколько минут Сет выбрался к ним.

– Вы уже можете входить. Правда, пока душновато, но я уже включил генератор. Так что скоро кислорода будет достаточно.

Бетонный туннель, по которому они шли, плавно спускался вниз.

– Похоже на бункер, – пробормотала Кейт.

– Только в самом начале. – После последнего поворота перед ними появилась стальная дверь, напоминавшая вход в банковское хранилище.

– Вот как это задумывалось на самом деле.

– Так это все же бункер?

– Во время «холодной войны» конгрессмены боялись, что их в любую минуту может разнести на куски взрывом атомной бомбы. Поэтому в тайне от всех было выстроено особое бомбоубежище, в нем-то эти бедолаги и собирались отсидеться.

– Кажется, я припоминаю, как несколько лет назад в одной из телевизионных передач рассказывали о похожем на это бомбоубежище, – неуверенно проговорила Филис.

– Нетрудно догадаться, почему об этом стало известно только несколько лет назад, – сухо заметила Кейт. – Избиратели вряд ли бы одобрили своих избранников, которые пеклись лишь о том, как спасти свою шкуру.

Филис вдруг нахмурилась:

– Да, но тут… – Она удивленно повернулась к Сету. – Но отель принимает посетителей. И даже, наверное, устраивает экскурсии?

Кейт с трудом перевела дыхание и сказала, отчетливо выговаривая каждое слово:

– Ты хочешь сказать, что собираешься поселить Филис и Джошуа там, где постоянно снуют туристы?

Сет усмехнулся:

– Это совсем не такая плохая идея, как кажется. Разве вы никогда не слышали о том, что прятать лучше всего на самом видном месте?

– Бездарная во всех отношениях идея, и я…

– Не торопись. – Сет набрал еще одно сочетание цифр на панели. – Я так и знал, что ты не согласишься. Но это не то убежище, о котором только шла речь. Бомбоубежище для конгрессменов находится в миле отсюда. В этом туннеле располагаются два других. Но ни одна живая душа не знает об этом. И, поверь, туристические экскурсии сюда не забредают. – Стальная дверь отодвинулась. – Как только открывается вход, свет зажигается автоматически. Но сбоку, на всякий случай, находятся выключатели. – Сет вошел в убежище и повернулся лицом к Филис. – Вы даже не представляете, какие вас ждут неожиданные радости. Например, здесь, ради экономии воды, не придется мыть тарелки. Просто выбрасываешь бумажные тарелки в мусоропровод – и все.

– Как это я не догадалась заранее! Ты ведь из кожи вон лезешь, только бы не заниматься домашними делами.

Джошуа огляделся:

– Но это очень напоминает дом.

Скорее холостяцкую квартиру, подумала Кейт. Хотя обставленную по последнему слову и даже с большим количеством зеркал. Слишком холодновато на ее вкус, но диваны, обтянутые белым бархатом, выглядели довольно уютными. Очевидно, они приглянулись и Джошуа, раз он плюхнулся на один из них.

– А сколько здесь всего комнат?

– Кухня, складское помещение, две спальные комнаты, и что-то вроде небольшого спортивного зала, где есть стол для пинг-понга.

– Вот это да! – снова повторил Джошуа, подпрыгивая на диване.

– А почему никто не знает про этот туннель?

– Потому что Джексон, решив выстроить его отдельно от остального комплекса, поручил строительство доверенным людям и держал это в строжайшей тайне.

– Джексон?

– Лайонел Джексон – сенатор. Он не верил, что в основном убежище хватит еды и воздуха на всех. Слишком много людей оно должно было вместить. Для чего и выстроил это скромное тихое убежище для себя лично, не думая, как будут грызться его дружки из-за куска хлеба.

– Какая душка! – заметила Филис.

– Да, он всегда был душкой. Его избрали в сенат, когда ему было двадцать четыре года.

– И как часто он наведывается сюда? – уточнила Кейт.

– Он умер восемь лет назад.

– Не сказав ни одному человеку про его убежище?

– Нет, он поведал о нем своему сыну – Рандольфу. Поскольку, как говорится, припекло – его несравненный сыночек должен был на время исчезнуть. Рандольф был такой же обаятельный, как и его папаша. Но вот умом пошел не в него. Дочка одного из главарей нью-йоркской мафии забеременела от него. А когда Рандольф узнал об этом, то так разозлился, что не нашел ничего лучше, как избить ее до полусмерти. Его папаша сообразил, что надо куда-нибудь убрать сыночка, поступившего столь неосмотрительно, пока он будет улаживать это дело. И он нанял меня, чтобы я охранял Рэндольфа в этом убежище. – Сет пожал плечами. – Я сделал все, что было в моих силах.

– Они нашли его здесь?

– Нет. Он начал скучать. И когда я однажды отправился за покупками, удрал. Этот придурок был настолько сообразительным, что тут же отправился в Нью-Йорк… С тех пор его никто не видел. – Сет обвел комнату жестом и добавил:

– Считайте, что мне это все досталось по наследству.

– Ты когда-нибудь пользовался им?

– Раза два, – он улыбнулся. – Но никогда не приводил сюда никого. Так что не ждите туристов. Или неожиданных визитеров. Считайте, что сюда не ступала нога человека.

– То, о чем я всю жизнь мечтала, – улыбнулась Филис.

– Счастлив услужить вам, – поклонился Сет. – Тем не менее постараюсь вас вызволить отсюда как можно скорее. Вернее, так скоро, как это будет возможно. – Он перевел взгляд на Джошуа, который обходил гостиную. – Но, Филис, придется набраться терпения. Сейчас Джошуа все кажется необыкновенным, но несколько дней спустя он начнет скучать от однообразия.

– А мы вообще не можем выходить отсюда?

– Нет, – быстро вмешалась Кейт. – Пожалуйста, Филис. Я должна быть абсолютно уверенной в том, что вы находитесь в полной безопасности.

– Но и нам того же хочется в отношении тебя. – Филис повернулась к Сету. – Ты должен охранять ее намного лучше, чем сенаторского сынка, иначе я лично спущу с тебя шкуру.

– Буду стараться, мэм. Я только съезжу за Римильоном и привезу свежие запасы еды. После чего вы закроете дверь и не будете ее больше открывать.

– Минуточку, минуточку, – перебила его Кейт. – Кто такой Римильон?

– Он служил под моим началом в Южной Америке и Танзании. Я позвонил ему вчера, когда вы легли спать, и попросил встретиться со мной на развилке дороги в четыре часа. – Он посмотрел на свои часы. – У нас осталось не так много времени.

– Мне не нравится, что кто-то еще будет знать, где они находятся.

– А мне не нравится мысль оставлять их под защитой только стальной двери. Римильон отличный малый.

Кейт едко улыбнулась:

– Вроде тебя?

– Отнюдь нет. Он отлично знает свое дело. Но про него не скажешь, что он маг или волшебник, как про меня. Такие, как я, водятся в единственном числе. – Улыбка сошла с его лица. – Кейт, не волнуйся, ему можно доверять.

– В самом деле? Лично я никому бы не могла довериться сейчас.

– Про меня тоже не скажешь, что я исхожу доброжелательностью и доверием ко всякому встречному и поперечному. Просто у нас с Римильоном есть условие, на основании которого я знаю, что могу полагаться на него.

– И что это за условие?

– Ему известно, что я убью его, если он предаст меня, – просто ответил Сет.

Кейт молча смотрела ему вслед, глядя, как он направляется к Джошуа. Решительный, полный чувства юмора, готовый в любую минуту отразить нападение. Он напоминал ей туго сжатую пружину, которая, разжавшись, сметет все на своем пути. И в то же время Кейт воспринимала его теперь иначе, чем в первый день встречи. Ее не пугала готовность Сета идти до конца. Потому что она видела и другие стороны его характера, уравновешивающие эту готовность и желание уничтожить все препятствия на своем пути. Теперь она в состоянии была оценить его по-настоящему.

– Позаботься о себе, – напомнила ей Филис. Кейт повернулась к свекрови.

– Я оставлю вам на всякий случай аптечку, – сказала она, а потом другим тоном продолжила:

– Ты не представляешь, какое чувство вины беспрестанно грызет меня. Но я не вижу другого выхода. Иначе буду дергаться из-за вас каждую секунду.

– Ну как же тебе не терзаться и не укорять себя? Ведь только на твоих плечах держится мир, не так ли? – с легкой усмешкой заметила Филис.

– Но я отвечаю за Джошуа. Я мать.

– Спасибо, что напомнила, – тем же тоном продолжила Филис. – Но ведь и я к нему тоже имею какое-то отношение. Мы все в ответе за тех, кого любим. Так что постарайся не забывать о том, что ты не единственный человек, который обязан думать о его безопасности.

– Прости, – Кейт крепко обняла свекровь и прижала ее к себе. – Надеюсь, что этот кошмар скоро кончится.

– А я такой надежды не питаю, – пожала плечами Филис. – Сначала я тоже все ждала, когда пройдет это наваждение и мы снова сможем зажить в мире и спокойствии, как прежде. Но потом поняла, что незачем обманывать себя. Быть может, мы никогда не сможем жить так, как жили прежде. Лучше попытаться освоиться с новой жизнью.

Слова свекрови прозвучали как гром среди ясного неба. Кейт и не подозревала, что переживала Филис в это время, и чувство вины снова охватило ее:

– Я даже не знала, что ты…

– А откуда ты могла узнать? – перебила ее Филис, не дав закончить фразу, – Тебе было не до того. Вы с Ноем работали в лаборатории с утра до ночи. А у меня в это время никаких особых занятий не было и хватало времени подумать обо всем. И теперь я нисколько не сомневаюсь: когда первоначальная угроза исчезнет, это еще не значит, что нам нечего будет бояться. – Филис грустно улыбнулась. – Мы разворошили осиное гнездо. И они не скоро успокоятся, Кейт. Помнишь свою детскую книжку о волшебнике Изумрудного города? Боюсь, что, в отличие от Элли, нам уже никогда не вернуться в родной Канзас и застать его таким, каким он был.

– Не правда. Я найду способ, как…

– Послушай, – Филис обняла ее за плечи. – Мне непременно надо обсудить кое-какие вопросы с Сетом до вашего отъезда. Так что перестань спорить, дай мне заняться насущными делами. – И свекровь спокойным, но решительным шагом направилась к Сету.

И Кейт подумала о том, что она даже не заметила, как сильно изменилась Филис за последнее время. Обычно она вполне терпимо относилась к тому, что Кейт брала на себя право решать, как поступать в том или ином случае. Но сейчас она, кажется, сама взяла в руки руль управления. Ничего удивительного, ответила самой себе Кейт. Все ведь изменилось за это время.

– Расскажи мне, как действует вся эта система, – попросила Филис, обращаясь к Сету.

– В этом нет никакой необходимости. Вся система работает в автоматическом режиме. Тебе просто надо нажимать на нужные кнопки, вот и все, – ответил он.

– За годы моей жизни не один электрический прибор выходил из строя у меня на глазах: что-то перегорало, что-то портилось и взрывалось. Аппарат для подачи воздуха намного более значим для нас, чем кофеварка в обыденной жизни. И мне надо знать, как управлять всем этим, если вдруг возникнет в этом необходимость. – Филис положила руку на плечо Джошуа. – И ему не помешает ознакомиться с аппаратурой тоже.

Улыбка Сета выражала и гордость, и удовлетворение.

– Хорошая мысль. – Он повернулся к Кейт. – Нам понадобится несколько часов, чтобы пройтись по всей системе и вникнуть во все тонкости.

Она кивнула:

– Я пока пойду к машине и начну переносить их вещи сюда.

Сет проводил ее до двери:

– Ты удовлетворена? – спросил он, понизив голос. – Лучшего места найти невозможно.

– Вряд ли я сейчас могу быть чем-то удовлетворена. Но бомбоубежище, которое должно было выдержать даже атомную войну, может быть, и в самом деле относительно безопасное место, – едва заметная улыбка пробежала по ее губам. – Но не беспокоиться о них я все равно не смогу.

Сет повернулся к Филис и Джошуа и окликнул их:

– Ну что, приступаем к осмотру подвластных нам владений?

* * *

Кейт крепко обняла Джошуа.

– Я скоро вернусь, – прошептала она ему на ухо. Джошуа кивнул:

– Знаю, – и тоже крепко обнял ее. – Положись на Сета, – проговорил он, – Ты слышишь? Он будет охранять тебя. Верь ему.

Слезы навернулись на глаза Кейт.

– Не волнуйся из-за меня, – и, прижавшись губами к его лбу, отступила назад. – И приглядывай за Филис.

– Конечно. И Сет тоже сказал, что это теперь моя обязанность. – Он повернулся к своему наставнику и протянул руку. – До свидания.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24