Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Семья Брэг (№4) - Темный огонь

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Джойс Бренда / Темный огонь - Чтение (стр. 9)
Автор: Джойс Бренда
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Семья Брэг

 

 


Он застонал. Его большая ладонь легла на спину девушки, поглаживая ее сначала медленно, осторожно, а потом все более настоятельно и крепко. Он прижал губы к ее шее. Его пальцы принялись ощупывать ягодицы Джейн.

Джейн замерла; ее сердце бешено колотилось. Ник по-прежнему спал, и ей следовало немедленно выбраться из его постели. Но Джейн не могла. Его рука лениво и в то же время настойчиво скользила по ее бедрам, и это было восхитительно. Джейн задыхалась от наслаждения. А он тискал ее ягодицы и низко, чувственно стонал. Джейн трепетала. Ее колено само собой забралось на живот Ника, ее плоть стремилась к нему. А он передвинул руку и положил ее на нежный холмик между ногами девушки. Джейн услышала, как из его горла вырвался почти звериный рык… но она не могла уйти, хотя и сама себя не узнавала. А потом и она вскрикнула — потому что Ник поднял ее ночную рубашку и коснулся кожи.

После этого Джейн уже просто не в силах была думать. Она горела в огне, она стонала, обхватывая ногами его талию, она дерзко прижималась к нему. Он вдруг перевернул ее на спину и лег сверху, и его губы впились в ее рот, мягкие, жадные, горячие… а к ее животу прижалась твердая, пылающая мужская плоть.

Джейн и думать забыла о том, чтобы уйти. Она ждала, что будет дальше. Она раскрыла ему навстречу губы, она жадно встретила его язык.

Он понимал, что все это — лишь сон.

Но это был лучший сон в его жизни, и Ник не желал просыпаться. Но чтобы удостовериться, что рядом с ним именно Джейн, он посмотрел на нее — и увидел страстный взгляд, полные полураскрытые губы.

— Джейн…

Он снова застонал. Да, это она лежала под ним, нежная и чувственная, и дрожащая от желания. Он снова набросился на ее губы, возбуждаясь все сильнее, и краем сознания жалея о том, что выпил слишком много — это мешало ему как следует насладиться сном. Он гладил девушку, прижимая ладонь к талии, к бедрам. Он коленом заставил ее раздвинуть ноги, чтобы его отяжелевший пенис лег на свое законное место. Джейн судорожно вздохнула и выгнулась под ним.

Охваченный и наслаждением, и болью, Ник нашел ее грудь и яростно сжал ее. Тонкая ткань рубашки мешала ему; Ник одним движением разорвал ее. И обхватил губами маленький твердый сосок, и начал страстно ласкать его. Джейн извивалась под ним. Ее ногти впивались в его спину. Потом он почувствовал ее руки на своих ягодицах… и больше он не мог ждать.

Приподнявшись на локтях, он мгновенно ворвался в нее.

Она громко вскрикнула.

Смутно, сквозь сон, он припомнил, что Джейн — девственница.

— Прости… — прошептал он, задыхаясь и дрожа. И, отступив, потерся своей плотью о влажные складки ее женского естества. Она снова вскрикнула. Но он не в силах был терпеть. И вошел в нее целиком, глубоко, с силой.

Джейн цеплялась за него, пока он продвигался, снова и снова, в сладкую тесноту. Боль, короткая и резкая, уже отступила, и девушка попыталась двигаться в такт Нику, но это оказалось невозможным — он вел себя как бешеный бык, он совершенно утратил самообладание. И она чувствовала, как внутри нее зреет готовый к извержению вулкан.

— Я люблю тебя… — прорыдала Джейн. — Пожалуйста, пожалуйста…

— Джейн! — выкрикнул он в момент разрядки. И тут же, задыхаясь, упал на девушку. Она почувствовала между ногами что-то горячее и липкое. Тяжело дыша, Джейн обняла графа, снова и снова целуя его повлажневшие волосы. А он целовал ее шею.

Тело Джейн еще не насытилось, она отчаянно желала снова изведать новые ощущения. Она осторожно пошевелила бедрами, надеясь пробудить Ника к новому взрыву страсти. Но он был уже вялым и сонным, хотя и продолжал обнимать девушку. Потом он перекатился на бок и прижал Джейн к себе.

— Джейн… — пробормотал он.

Проснулся ли он? Джейн застыла, вглядываясь в него, и поняла, что он по-прежнему спит. А потом, когда она лежала рядом с ним, глядя в потолок, к ней вернулось наконец здравомыслие. «Ох, Боже, — подумала Джейн, — что же я теперь-то натворила?!»

Но потом она решила, что это совершенно неважно. Она любила его. Она желала его. И все было прекрасно. И теперь она никогда, никогда не расстанется с ним.

Глава 23

Граф проснулся; он чувствовал себя на удивление довольным и спокойным.

К удивлению графа, несмотря на огромное количество выпитого накануне, он чувствовал лишь самую легкую головную боль. Улыбаясь, он вспоминал свой дивный сон — сон, в котором он занимался с Джейн страстной любовью. Но улыбка Ника тут же растаяла. И глубоко в душе возникла резкая боль. Ведь даже во сне он вел себя как подонок. Он пытался объяснить себе, что это ведь было не наяву, что… и тут что-то мягкое и теплое ткнулось ему в бок.

Ник мгновенно распахнул глаза.

И, побледнев как полотно, уставился на Джейн.

На Джейн, спящую в его постели.

Охваченный ужасом, Ник резко сел, и простыня, укрывавшая их обоих, соскользнула. И прежде всего Нику бросились в глаза длинные, прелестные обнаженные ноги… и разорванная в клочья ночная рубашка, обмотавшаяся вокруг бедер, но оставившая на виду одну из безупречных ягодиц. А потом он увидел постель… увидел пятна крови на белых крахмальных простынях. Он посмотрел на себя — и на своих бедрах тоже увидел подсохшую кровь. С криком боли и ярости Ник мгновенно перевернул Джейн на спину… да, ее тело тоже было запачкано кровью.

— О Боже! — закричал он. — Что я наделал?!

Джейн сонно заморгала.

Ник стоял над ней — обнаженный, задыхающийся. Он смотрел на Джейн. Она вдруг села, прижавшись спиной к изголовью кровати и глядя на графа расширенными глазами. Он пытался припомнить, что же в точности произошло. Он помнил, что здорово напился, сидя в библиотеке. Он помнил свой сон. И он помнил, что ложился в постель один… или же он был настолько пьян, что забыл, как взял девушку силой. Он повернулся к Джейн спиной; его плечи ссутулились от отвращения к самому себе. Он посмотрел в зеркало на свое опустошенное лицо.

— Боже, что я натворил?!! Джейн коснулась его рукой. Он подпрыгнул.

В белом пеньюаре, с распущенными платиновыми волосами, Джейн была вылитым ангелом. Полный ужаса взгляд Ника уперся в ее грудь. Потом опустился к талии.

Неужели он изнасиловал ее?

— Все в порядке, — сказала Джейн, глядя на него пылкими голубыми глазами. — Я хотела быть с тобой, сама хотела. — Она улыбнулась дрожащими губами.

— Ты дура! — заорал он. — А я — извращенец, я ненормальный, ненормальный! — И тут же он добавил лишенным выражения голосом: — Я ничего не помню. Я что, тебя изнасиловал?

— Нет! — Неуверенная улыбка сменилась на лице Джейн радостным сиянием. — Это было прекрасно!

Он отшатнулся, словно его ударили.

— Я взял тебя силой?

Она удивленно посмотрела на него. Потом произнесла тоненьким голоском:

— Да нет же!

— Ничего не понимаю. Она заговорила запинаясь:

— Ты спал. Я просто хотела тебя утешить, обнять. Но ты был так прекрасен, что я… — Видя, как потемнело его лицо, она испуганно замолчала.

— Я спал? Да о чем ты говоришь?! — проревел он.

— Я ни о чем таком не думала, когда забралась к тебе в кровать, я просто хотела обнять тебя, а потом ты начал меня целовать, ну и я… я… не смогла уйти…

На мгновение граф почувствовал облегчение. Ну, по крайней мере, он ее не насиловал… Но тут же в нем вспыхнула ярость.

— Ты забралась ко мне в постель? Когда я спал? И ты позволила мне заниматься с тобой любовью?! Черт бы тебя побрал! Черт, черт! — орал он.

Джейн вздрогнула, но тут же отвернулась. Ее глаза наполнились слезами.

— Ах, дерьмо! — рявкнул Ник, отходя в сторону и прислоняясь к бюро. Ему нужно было подумать… но думать он был не в состоянии. Потом он вдруг услышал в коридоре чьи-то шаги. И резко повернулся. Он должен любой ценой спасти репутацию Джейн!

— Быстро! Спрячься! И ни звука!

Под каким-то пустяковым предлогом он отослал явившуюся горничную и тут же вернулся к девушке. Он сорвал с кровати окровавленную простыню и скомкал ее. Нужно будет прополоскать и потом залить простыню красным вином.

— Вернись в свою комнату, — ровным тоном приказал он. — И постарайся, чтобы тебя никто не заметил, когда ты будешь выходить из этого крыла. Понятно?

Она кивнула и скривила личико, словно ребенок, готовый вот-вот расплакаться.

— Сиди у себя и жди, я что-нибудь придумаю, — прорычал граф.

Графу было плохо.

То, что Джейн пришла к нему сама, ровным счетом ничего не значило, но все же граф благодарил Бога за то, что тот не позволил ему взять девушку силой. Впрочем, все равно случилось непоправимое. Он погубил Джейн. И теперь ему почти хотелось убить ее за это. Она была слишком беспечна, порывиста, безрассудна! Это уж слишком для порядочной девушки, яростно думал граф. Ей бы следовало понимать, что она делает!

И тут он отчетливо вспомнил, как страстно она извивалась и выгибалась под ним. Да ну ее, в ней нет и капли благопристойности!

И в нем тоже. Потому что вместе с воспоминанием мгновенно явилось и горячее желание. Граф ненавидел себя за то, что снова хотел обладать Джейн.

Теперь уж ему никогда не найти ей мужа. Об этом можно и не мечтать. Теперь его собственная судьба неразрывно связана с судьбой Джейн. И, само собой, он просто обязан жениться на девушке.

«Вы добрый и хороший…»

Граф бешено встряхнул головой, чтобы заглушить слова Джейн, звучавшие в его ушах.

Граф нервно шагал по гостиной. Его переполнял гнев. Он не хотел жениться! Он не хотел обзаводиться женой! И уж меньше всего ему хотелось жениться именно на Джейн.

Тут он снова подумал о ее откровенной страсти. Однако, ощутив, как мгновенно откликнулось его тело, он постарался отогнать эти мысли. Это, в конце концов, еще не причина для женитьбы. Он может трахаться с кем угодно, когда угодно. Черт бы побрал эту девчонку!

Граф тяжело опустился на диван. И вдруг почувствовал сильный страх.

Непонятно почему, но Джейн вообразила, что любит его. Но ведь это было всего лишь детское увлечение! Граф слишком хорошо понимал, что скоро оно угаснет. А место фантазий займет грубая реальность. Джейн увидит его таким, каков он есть на самом деле, таким, каким видела его Патриция. Ведь Патриция еще и не успела узнать о Чейвзе; она с самого начала считала его неуклюжим и обладающим чрезмерными сексуальными аппетитами. И Джейн вскоре начнет думать точно так же. Она возненавидит его.

Графу Драгморскому было по-настоящему страшно. Неожиданно он встал. Не все ли равно, что она думает или будет думать? Он старше, опытнее. Ей придется стать его женой, рожать для него детей, повиноваться ему. И даже если она его возненавидит, это не будет иметь никакого значения. И если она ему надоест, это тоже неважно. Он уже не тот, каким был пять лет назад. За эти годы он отрастил толстую, непробиваемую шкуру. И уж как-нибудь он справится с тем, что в ее глазах, ныне полных обожания, засветится искреннее отвращение. Кроме того, выбора у них просто не оставалось. Им необходимо было пожениться.

Но страх в душе графа все нарастал. Он слишком хорошо знал, что если полюбит Джейн, то она обязательно причинит ему боль.

Граф был неуверен, он нервничал; войдя в спальню Джейн, он остановился у самой двери и плотно закрыл ее за собой. Джейн тоже нервничала. Она стояла у кровати, стиснув руки; ее сияющие глаза уставились на графа.

Не успел Ник открыть рот, как Джейн брякнула:

— Мне очень жаль!

Он не обратил внимания на ее слова.

— Мы должны пожениться. Джейн задохнулась.

— Остается лишь надеяться, — продолжил граф ровным, лишенным выражения голосом, — что ты не забеременела. Мы поженимся так скоро, как только позволят приличия, но чтобы это не выглядело явно поспешным браком.

Джейн трепетала, по ее лицу бродила улыбка. Глаза девушки светились. Она любила его… а теперь она станет его женой! Все ее прежние мечты были ерундой, серьезным было только это — она выйдет замуж за графа и проведет рядом с ним всю жизнь. Улыбка Джейн стала шире. Значит, он тоже любит ее?

Но лицо графа выглядело мрачным. А в голосе звучала чуть ли не угроза:

— Ты выглядишь довольной.

— О, так оно и есть! — воскликнула Джейн.

Он в два шага очутился рядом с ней и схватил ее за плечи. Джейн вскрикнула.

— Так ты нарочно все это сделала? Ты что, охотница за фортуной? Маленькая хищница? Наверное, ты все рассчитала, ты сама хотела, чтобы я лишил тебя девственности? Ты ведь была девственницей, не так ли?

Он тряс ее изо всех сил. Глаза Джейн наполнились слезами, но не из-за того, что пальцы графа с силой впились в ее тело, а из-за того, что в ее сердце вспыхнула боль.

— Нет, нет!

Он пристально смотрел на нее, пытаясь понять правду.

— Я люблю тебя! — воскликнула она. — Только поэтому я хочу стать твоей женой!

Он рассмеялся и оттолкнул ее.

— Любовь? — прорычал он. — Да ты просто не знаешь, что значит это слово! Любви не существует, это сказка для дураков. Твое чувство — это просто детское увлечение и даже, проще говоря, примитивная похоть!

Ей показалось, что мир рушится вокруг нее, разваливаясь медленно и тупо.

— Это неправда!

— Нет? — насмешливо бросил он. — Это ты мне собираешься рассказывать о любви, о страсти, о мужчинах и женщинах?

Джейн обхватила себя руками.

— Зачем ты это делаешь? — прошептала она. — Зачем ты стараешься причинить мне боль?

— А ты как думаешь, зачем? — заорал он. — Черт бы тебя побрал, я что, хотел брать тебя под опеку?! У меня уже есть сын, мне не нужны другие дети, о которых придется заботиться! Я что, похож на тех, кто очень хочет жениться? Я похож?! — орал он.

Слезы выплеснулись на щеки Джейн.

— Так ты не хочешь на мне жениться, да? Он язвительно расхохотался:

— Прямо в точку, Джейн!

Она отвернулась; ей казалось, что ее сердце остановилось навсегда.

— Ты меня не любишь.

Он промолчал, и это было ответом.

Она обернулась и посмотрела на него сквозь слезы. Граф, мрачный и гневный, расплылся у нее перед глазами.

— Тогда зачем ты на мне женишься?

— Из чувства долга! Я всегда делаю то, что обязан сделать.

— Ты ненавидишь меня! — От удивления и негодования она задохнулась.

Он уставился на нее бешеным взглядом, а потом внезапно повернулся и вышел из спальни, так хлопнув дверью, что задрожали стены.

Джейн без сил опустилась на пол; слезы полились ручьем. Он хотел жениться на ней из чувства долга, дабы соблюсти приличия… в общем, из-за всякой ерунды. Он не любил ее ни чуточки! Он ее ненавидел! Она отчетливо видела это в его глазах.

В ту же ночь Джейн сбежала.

Когда Джейн не явилась к обеду, а горничная доложила, что ее постель не смята, граф отправился в спальню девушки и обнаружил там оставленную для него записку. Она была не слишком длинной, но четкой и лишенной эмоций:

«Дорогой Николас!

Я совсем не хочу выходить замуж. Я говорила тебе, что намерена стать актрисой. В октябре мне исполнится восемнадцать, и я надеюсь, ты понимаешь — я вполне способна сама позаботиться о себе. Я знаю, что тебе нетрудно будет найти меня, если ты того захочешь, так что я не стану и пытаться спрятаться от тебя. Я буду у моего старого друга, Роберта Гордона, менеджера театра «Лицей». Пожалуйста, пойми — это наилучший выход для нас обоих.

Джейн».

У графа все поплыло перед глазами.

Ник с ужасом понял, что по его щекам текут слезы.

Он смял письмо, он швырнул его на пол.

Но боль была просто невыносимой.

Она бросила его.

Джейн сбежала, вместо того чтобы выйти за него замуж. Ему давно следовало понять, что этим все и кончится. Когда ей предоставили выбор, она выбрала то, что выбрала бы любая женщина на ее месте — то есть что угодно, кроме жизни с ним, Ником.

И тут на него нахлынули мучительные воспоминания. Он вспомнил, как впервые — рядом с ее тетушкой Матильдой. Девушка была тогда в полном смятении и выглядела нежной и невинной, как ангел, и ее огромные голубые глаза таращились на него. Он увидел, как она играет с Чедом, он увидел ее бледное лицо, когда она упала со старой лошадки в Регент-парке. Он увидел ее в ярости — когда она заявила герцогине Ланкастер, что та злобная и развратная тетка. Он припомнил, как она смеялась и кокетничала с Линдлеем… как улыбалась ему. И он вспомнил ночь их страсти — вспомнил отчетливо и ярко… как она выгибалась под ним, как цеплялась за него, как ее ноготки впивались в его спину… там до сих пор остались легкие царапинки. Вспомнил ее жар, ее нежность.

Но еще он вспомнил и вчерашний вечер — свою грубость и ее изумление, боль в ее глазах, слезы, медленно стекающие по ее щекам.

Он знал, что теперь уже слишком поздно. То, чему он сопротивлялся с самого начала, все-таки произошло. Он влюбился. Он любил ее так, как никогда и никого не любил в своей жизни, даже Патрицию. Но все это ровным счетом ничего не значило.

Она сбежала от него.

Он был ей не нужен.

Но разве он не знал давным-давно, что все будет именно так?

Джейн ушла. Все было кончено.

Граф закрыл глаза. Боль была просто нестерпимой.

Часть вторая

ПАДШИЙ АНГЕЛ

Глава 24

Лондон, 1876

Аплодисменты не смолкали.

Сердце Джейн радостно пело. Когда она снова вышла — одна — на огромную пустую сцену и присела в реверансе, аплодисменты усилились. Джейн выглядела чудесно в мерцающем голубом шифоне. Ей подумалось, что, может быть, на этот раз аплодисменты перейдут в те громовые овации, что сопровождали выступления ее матери. Но, едва закончив поклон, она уже слышала, что волнение в зале утихает. Продолжая улыбаться, Джейн в последний раз кивнула публике и ушла со сцены.

Едва она очутилась за кулисами, улыбка исчезла с ее лица. И радостное возбуждение уступило место отчаянию. Джейн казалось, что она задыхается. Неужели ей никогда не добиться таких же оваций, какие доставались ее матери?

Будет ли она когда-нибудь так же хороша на сцене, как ее мать?

— Джейн, дорогая, ты была просто великолепна!

Джейн с трудом улыбнулась Роберту Гордону. Он сиял. Подойдя к Джейн, он мягко обнял ее за плечи. Джейн на мгновение прижалась к нему.

Роберт — седеющий мужчина средних лет, с усами, — бросил на нее внимательный взгляд и пошел вместе с ней в ее грим-уборную. Джейн упала на темно-красный, бархатный диванчик, чувствуя себя совершенно измотанной. Роберт поспешил откупорить бутылку шампанского. Он протянул актрисе бокал.

— Ты была великолепна, Джейн! — искренне сказал он. Джейн посмотрела на него; ее глаза казались невероятно голубыми и невероятно огромными на покрытом белым сценическим гримом лице, с ярко накрашенными губами и щеками.

— Это тебе кажется.

— Джейн! — В голосе Роберта прозвучал легкий укор. Джейн отпила немного шампанского и, откинув назад голову, прикрыла глаза.

— Джейн, ты очень талантлива, — продолжал Роберт. — Ты играешь всего три недели, и весь Лондон уже очарован тобой! На сегодняшний спектакль почти все билеты продали!

Джейн открыла глаза.

— Но ведь и завтра будет точно то же самое, не так ли, Роберт? Критики говорят, что я очень талантлива — для моих лет. И они гадают — стану ли я так же хороша, как моя мать! — Джейн резко взмахнула бокалом. — Я устала от того, что меня постоянно сравнивают с матерью! Устала!

Роберт подошел к ней и ласково положил руку ей на плечо.

— Но ты и в самом деле молода. И талантлива. Дай себе время!

Джейн потерла глаза.

— Извини, Роберт, я чуть жива. — Она встала с дивана и перешла к туалетному столу. Когда она принялась снимать грим, Роберт оставил ее одну. А Джейн, покончив с гримом, распустила волосы, уложенные в тяжелый шиньон, и завязала их в простой «хвост». Тут вернулся Роберт с целой охапкой роз. Джейн невольно улыбнулась.

— Хочешь просмотреть визитные карточки? — спросил Роберт.

— Они все с объяснениями?

— Само собой.

Джейн рассмеялась и покачала головой.

— Я заберу цветы домой, — сказала она. — Здесь их уже некуда поставить.

И это было чистой правдой. Вазы, полные цветов, стояли везде: на туалетном столе, на столике с напитками, возле дивана, во всех углах. Что ж, подумала Джейн, по крайней мере в этом она похожа на мать. У нее масса поклонников и обожателей, и они ее совершенно не интересуют. Она даже не хотела знать, кто они такие.

Джейн и Роберт вышли через черный ход театра, чтобы избежать встречи с мужчинами, ждущими актрису неподалеку от гримерной — они надеялись хоть на мгновение увидеть ее, обменяться с ней словечком. Так было каждый вечер. Поначалу Джейн это льстило, потом стало забавлять. А теперь она уже принимала внимание и восхищение как часть своей жизни и относилась к ним спокойно, как и к своему новому прозвищу — Маленький Ангел. Наверное, кто-то вспомнил, что ее в свое время называли Ангелом Сандры, когда она, ребенком, выступала в театре, и тут же появился новый вариант этого имени. Джейн лишь радовалась, что на этот раз имя матери осталось в стороне; иначе ей бы пришлось нести слишком тяжелый крест.

На Пикадилли, где располагался театр «Критерион», движение было весьма оживленным; но улочка, куда выводил запасной выход, выглядела совершенно пустынной. «Критерион» построили всего два года назад как дополнение к весьма популярному ресторану «Критерион». Но за два года многое сильно изменилось. Все лондонские театры давали теперь настоящие представления, в них играли большие пьесы вместо прежних, коротких интермедий. И актерские труппы больше не ездили взад и вперед по всей Англии. Состав труппы мало изменялся с новой постановкой. Об успехе новой театральной политики свидетельствовал тот факт, что пьеса, в которой играла сейчас Джейн, — комедия Джеймса Альбери «Розовое домино» — держалась на сцене уже много дней.

Джейн, поплотнее закутавшись в шаль, села в коляску Роберта. По вечерам было прохладно, несмотря на то, что была середина июня. Джейн очень устала, и Роберт понимал это, как понимал все и всегда, и потому он молчал. В душевном порыве Джейн протянула руку и на мгновение сжала пальцы Роберта, ощутив короткое ответное пожатие. Она просто не представляла, что бы она делала без Роберта.

Она бы просто не смогла выжить без Роберта, она бы погибла тогда, расставшись с графом Драгморским.

В те дни, около двух лет назад, Роберт все еще находился в театре «Лицей» и Джейн сразу отыскала его. Тогда ее внутренний мир все еще оставался нетронутым — потрясенным, но нетронутым, потому что она ждала: граф вот-вот явится за ней. Пусть не из любви, пусть из чувства долга. Но в глубине души, в глубине сердца она хранила надежду: он разыщет ее, потому что вдруг поймет, что любит ее, что не может жить без нее. Но он так и не пришел.

И вот тогда ее мир разбился как стеклянный стакан.

Но Роберт собрал все до единого осколки. Джейн, горюющая и несчастная, осталась у него. А он постоянно водил ее в свой театр, и вот, после нескольких месяцев тяжелой депрессии, Джейн вдруг ощутила, что в ее душе вновь пробудилась любовь к сцене. И Джейн понемногу стала улыбаться — и плакать уже гораздо реже.

Ей очень хотелось возненавидеть графа, но она знала, что такого никогда не случится.

У Джейн был небольшой дом на Глосестер-стрит. Поначалу она жила у Роберта, но вскоре оба они сочли это не слишком удобным. И у Джейн появилось собственное жилище: небольшой трехэтажный домик из желтого кирпича. У Джейн был даже небольшой дворик позади дома, где цвели маргаритки и анютины глазки и стояли качели. Один из рабочих сцены покрасил их для Джейн в чудесный перламутрово-розовый цвет. А перед домом росли старые вязы.

— Роберт, я ужасно устала, — сказала Джейн, надеясь, что тот не станет заходить к ней.

— Я понимаю. Я заеду утром. — Он внимательно посмотрел на нее.

Джейн подставила ему щеку для поцелуя.

— Спокойной ночи! — И Джейн одарила Роберта улыбкой, которую весь Лондон называл ангельской. Выскользнув из коляски, она вошла в решетчатые кованые ворота и направилась к дому.

Молли ждала ее.

— Добрый вечер, мэм, что, опять цветы? — На ее лице расцвела веселая улыбка. — Как прошел спектакль?

Джейн улыбнулась в ответ:

— Неплохо. Возьми их, поставь в воду, пожалуйста. Молли рассмеялась, принимая полную охапку роз.

— Ростбиф на плите, мэм, теплый.

— Может быть, попозже, — сказала Джейн, провожая взглядом Молли, уносившую цветы. Да, она и сама не понимала, что подтолкнуло ее тогда, в давно минувшую ночь, предложить Молли сбежать вместе с ней, но горничная мгновенно согласилась. Самостоятельная жизнь в Лондоне показалась ей чрезвычайно привлекательной.

Джейн торопливо поднялась наверх, постукивая каблучками, и осторожно открыла дверь спальни. Внутри горел один лишь маленький ночник, освещая изголовье кроватки, раскрашенной в голубые, розовые и белые цвета. На стенах танцевали нарисованные на обоях клоуны в желто-голубых костюмах, вились розовые ленты. На полу валялись куклы, и новенькая черно-белая деревянная лошадка весело скалила зубы на Джейн с середины комнаты. Джейн подошла к кроватке, чтобы взглянуть на дочь.

Джейн улыбнулась, потому что она всегда улыбалась при виде Николь — у нее мгновенно теплело на душе, она чувствовала себя счастливой.

И никто в мире не знал о существовании девочки.

Никто не мог отобрать ее у Джейн.

Джейн ничуть не сомневалась, что если бы он узнал о дочери, он бы мгновенно отыскал Джейн и отобрал Николь. Одна лишь мысль об этом приводила Джейн в отчаяние — ив ярость. Ее мгновенно охватывал бешеный материнский гнев. Вот если бы он сразу бросился за ней следом — тогда ребенок принадлежал бы им обоим. Но теперь он утратил все права на девочку. Николь принадлежала ей. Только ей. И она не позволит ему завладеть ею. Никогда.

Молли понимала это, и Роберт понимал. Лишь они знали тайну Джейн. Конечно, жить так было ужасно — Джейн постоянно казалось, что ее вот-вот настигнет огнедышащий дракон, что в один ужасный день ее тайна раскроется, что он явится и заберет Николь.

Джейн не желала проявлять хоть какое-то сочувствие к графу Драгморскому. Она отказывалась признавать его права, она не думала, что он должен знать о рождении дочери. Ее не интересовали его чувства… и что он мог бы стать хорошим отцом. У него был Чед. А Николь принадлежала ей.

Вдруг до нее донеслись торопливые шаги Молли, поднимающейся по лестнице. Молли почти бежала, а значит — что-то случилось. Джейн выпрямилась, бросив еще один взгляд на годовалую дочь… ей очень хотелось погладить темные кудряшки на ее головке, но Джейн воздержалась. Она бесшумно вышла из детской, плотно закрыла дверь и прислонилась к ней. Молли, задыхающаяся, с вытаращенными глазами, уже поднялась наверх. Джейн застыла, глядя на нее.

— Ну, в чем дело? Что случилось?

— Ох, Боже милостивый! — воскликнула Молли. Она была очень бледна. — Там постучали, в дверь, и я выглянула в окно, но снаружи темно очень, так что я увидела только, что на ступенях стоит джентльмен, и я подумала, что это Роберт вернулся! Ох, зачем я только открыла дверь!

Сердце Джейн остановилось.

— Но, мэм, так уж вышло! Он здесь!

Глава 25

Джейн показалось, что ее сердце совсем перестало биться. Но потом она с трудом взяла себя в руки.

— Отошли его! — прошипела она. — Скажи, меня нет дома! Скорей! — И в ее уме мгновенно возник план побега.

Потому что она должна была бежать.

Благоразумие покинуло ее. Она знала одно: он здесь. Пришел ли он за Николь? Знает ли он о существовании дочери? Боже, если так, он будет преследовать их до скончания века! Она должна немедленно забрать спящего ребенка, бежать, через заднюю дверь, в ночь.

Молли развернулась было, чтобы спуститься вниз, но застыла, услышав тяжелые шаги на лестнице. Она бросила на Джейн отчаянный взгляд. Слишком поздно… он уже близко! Джейн понимала, что не должна позволить ему очутиться здесь. Ей нужно любой ценой выиграть время. Она бросилась вперед, оттолкнув Молли, помчалась вниз по ступеням — и очутилась лицом к лицу с пришедшим.

— Линдлей!

Внизу на ступенях стоял граф Равесфорд. Они посмотрели друг другу в глаза. Глаза Джейн были огромными и удивленными; глаза Линдлея — теплыми и добрыми. Джейн на мгновение почувствовала облегчение, но тут же снова встревожилась.

— Вы один? — резко спросила она.

— Да. Джейн, я…

Джейн тяжело прислонилась к стене. Ее сердце бешено колотилось, на лбу и на груди выступила испарина.

— Как вы меня нашли?

— Простите, — сказал Линдлей, — я вас расстроил.

— Нет, все в порядке. — И тут в голове Джейн мелькнула ужасная мысль. Если Линдлей узнал, где она живет, то, может быть, об этом знает и граф? Джейн постаралась сосредоточиться. Ей необходимо быть спокойной, собранной. — Извините меня, Джон. Я совсем забыла о хороших манерах. Но это от потрясения. Идемте вниз, в гостиную.

— Это вы должны меня извинить, — сказал Линдлей, поворачиваясь и начиная спускаться. — Но я просто должен был прийти, хотя и боялся, что вы не захотите меня видеть. Простите мою дерзость.

Внизу, в освещенном холле, вдали от спальни Николь, Джейн почувствовала себя гораздо спокойнее. Она вздохнула.

— Вы прощены, — искренне сказала она и улыбнулась, хотя ее сердце все еще билось слишком сильно после пережитого испуга. А мысли по-прежнему метались. Может быть, граф где-то рядом? Знает ли он, где она поселилась? Не он ли послал Линдлея? А что, если Линдлей узнает о Николь? — Пойдемте в гостиную.

— Благодарю вас, — откликнулся Линдлей.

Джейн, пропустив его в дверь, схватила за руку подкравшуюся Молли и яростно зашептала:

— Сиди с ней рядом! Не позволяй ей заплакать! Молли кивнула и умчалась наверх.

Джейн, собравшись с силами, вошла в гостиную. Линдлей встретил ее открытым, пылким, одобрительным взглядом. Джейн вопросительно посмотрела на него:

— Итак?

— Вы уже не похожи на школьницу, — мягко сказал Линдлей.

Джейн даже не порозовела.

— Да, уже не похожа. Улыбка Линдлея растаяла.

— Вы так прекрасны… прекраснее, чем были прежде, я думаю. Джейн, когда я сегодня увидел вас на сцене, у меня просто дыхание перехватило, клянусь! Я просто должен был вас отыскать — ну хотя бы для того, чтобы поздороваться и узнать, как вы поживаете.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20