Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Четверг Нонетот (№2) - Беги, Четверг, беги, или Жесткий переплет

ModernLib.Net / Научная фантастика / Ффорде Джаспер / Беги, Четверг, беги, или Жесткий переплет - Чтение (стр. 15)
Автор: Ффорде Джаспер
Жанр: Научная фантастика
Серия: Четверг Нонетот

 

 


Мы мчались все быстрее, и вскоре земля стала трескаться, будто корка, ломаться и проседать под действием тектонических сдвигов. Равнины проваливались, образуя моря, а на их месте вздымались горы. Миллионы лет пролетели в считанные секунды, и Земля снова покрылась растительностью. Вырастали и погибали огромные леса. На нас обрушивалось то море, то снегопад, мы то оказывались заключены в скале или в толще льда, то повисали в воздухе в нескольких футах над землей. Опять леса, затем пустыня, потом на востоке быстро выросли горы, чтобы через несколько мгновений уступить место равнине.

– Итак, – заметил папа, пока мы летели сквозь время, – Лавуазье сидит у «Голиафа» в кармане. Кто бы мог подумать!

– Пап, как мы вернемся-то? – спросила я, заметив, что красный шар солнца стал намного больше.

– А мы и не будем возвращаться, – ответил он. – Мы не можем вернуться. Настоящее свершилось, и точка. Мы просто будем лететь и лететь вперед, пока не вернемся туда, откуда стартовали. Это вроде карусели. Не успеешь спрыгнуть – и придется сделать еще один круг. Вот только остановки случаются почаще и круг описываем побольше.

– И насколько больше?

– Намного.

– «Намного» – это как? – пристала я.

– Намного «намного». Помолчи. Мы уже почти на месте.

И тут мы оказались не почти на месте, а совсем – завтракали у меня в квартире. Папа листал газету, а я, только что одевшись, выбегала из спальни. Я остановилась на полушаге и плюхнулась за стол, выжатая как лимон.

– Что ж, мы попытались, верно? – сказал отец.

– Да, пап, – ответила я, глядя в пол. – Попытались. Спасибо.

– Не беспокойся, – ласково улыбнулся он. – Даже после самых изощренных операций остается мизерная возможность вернуть устраненного. Способ есть всегда, только надо его найти. Горошек мой Душистый, мы его вернем. Мой внук не будет расти без отца.

Папина решимость действительно успокоила меня, и я поблагодарила его.

– Хорошо, – сказал он, складывая газету. – Кстати, ты не достала билеты на концерт «Сестер Нолан»?[22]

– Попробую.

– Было бы здорово. Ну, как говорится, время не ждет…

Он пожал мне руку и исчез. Мир снова ожил: кадр на экране телевизора сменился, а Пиквик глухо заклацала клювом, умудрившись снова закрыться в сушильном шкафу на задвижку. Выпущенная на волю, она смущенно встопорщилась и засеменила на поиски блюдца с водой.


Я отправилась на работу, но делать там было почти нечего. Позвонила взбешенная миссис Хатауэй34 и спросила, когда мы арестуем того «медвежонка, что матерью своею не облизан и не воспринял образа ее»,[23] который подсунул ей подделку. Потом некий студент пожелал узнать, что, по нашему мнению, говорил Гамлет: «быть или не быть», «бить или не бить» или даже «бутыли любить»? Безотказэн все утро угробил на телефонные звонки, а к полудню злоумышленники дважды попытались выкрасть «Карденио» из Скокки-Тауэрс. Потуги их были смехотворны, и ТИПА-14 просто удвоила охрану. Но это все равно никоим образом не касалось ТИПА-27, поэтому я весь день потихоньку читала беллетрицейские инструкции, вспоминая, как тайком листала глянцевые журналы во время уроков в школе. Меня так и тянуло войти в литературный текст или попытаться воспользоваться «полезными книгопрыжными приемами» (страница 28), но Хэвишем строго-настрого запретила мне даже думать об одиночных прыжках, пока не наберусь опыта. Уже собираясь домой, я успела усвоить несколько советов, касавшихся срочной эвакуации из книги (страница 34), и прочесть о целях выхоластов (страница 62) – группы лиц, незлонамеренных, но строгих, помешанных на вымарывании непристойных мест в произведениях мировой литературы. А еще я узнала о карьере, неожиданно для всех сделанной за каких-нибудь три года Хитклифом в Голливуде под псевдонимом Сам Ецц-Мачио, и перспективах его возвращения на страницы «Грозового перевала»[24] (страница 71), и о сорока шести неудачных попытках спасти Бет из «Маленьких женщин»[25] (страница 74), ознакомилась с подробностями Программы обмена персонажами (страница 81) и методами использования стихов с омонимическими и тавтологическими рифмами для поимки книжных ренегатов, известных как книгобежцы (страница 96), а также почерпнула сведения о том, как находить орфографические ошибки, опечатки и неудачно построенные фразы и как связаться с остальными агентами в случае, если экстренная эвакуация из книги (страница 34) не удалась (страница 105). Но одними инструкциями дело не ограничивалось. На последних десяти страницах красовались загадочные выемки, а в них – устройства слишком крупные, чтобы поместиться в книге. В одном из углублений лежало что-то похожее на большую ракетницу с надписью: «МК IV Текстовый Маркер». На другой странице был закреплен стеклянный щиток с надписью: «В КРИТИЧЕСКОЙ СИТУАЦИИ РАЗБИТЬ СТЕКЛО». За крестиком, с содроганием заметила я, шла сноска: «Просим не забывать, что угроза жизни не является критической ситуацией». Я как раз читала о способе вернуться назад, кратко и непременно от руки описав место, откуда ты пришел (страница 136), и тут рабочий день закончился. Вливаясь в поток устремившихся к выходу ТИПА-сотрудников, я пожелала Безотказэну успешно разобраться с делами и отчалила. Он, похоже, был совершенно спокоен, но, с другой стороны, мой напарник вообще редко нервничал.

Вернувшись домой, я застала у себя на пороге домовладельца. Он огляделся по сторонам, удостоверился, что мисс Хэвишем поблизости нет, и заявил:

– Время вышло, Нонетот.

– Вы сказали, в субботу, – ответила я, отпирая дверь.

– Я сказал – в пятницу, – возразил он.

– А что, если я отдам вам деньги в понедельник, когда откроются банки?

– А что, если я возьму вашего дронта и позволю вам три месяца жить бесплатно?

– А что, если вы засунете квартплату себе в задницу?

– Не надо хамить домовладельцу, Нонетот! Так есть у вас деньги или нет?

Я быстро подумала.

– Нет. Но вы сказали, в пятницу, а она пока не кончилась. У меня еще шесть часов на поиски наличных.

Он посмотрел на меня, на Пиквик, которая с любопытством высунулась из-за двери, потом взглянул на часы.

– Ну хорошо. Но лучше заплатите до полуночи, иначе вас ждут серьезные неприятности.

И, в последний раз испепелив меня взглядом, он покинул лестничную площадку.


Я поманила Пиквик зефирчиком, тщетно пытаясь научить ее стоять на одной ноге. Она тупо пялилась на меня, и я наконец сдалась, накормила ее и поменяла бумагу в корзинке, а потом позвонила Стокеру из ТИПА-17. План был не лучший, но единственный, так что мне не оставалось ничего иного, кроме как рискнуть. Мой звонок застал его в патрульной машине. Я объяснила ему, в чем дело, а он сказал, что на оплату внештатным сотрудникам ему выделяют даже слишком много денег, поскольку никто к нему в помощники не рвется. Мы заключили договор, предусматривающий необыкновенно высокую почасовую оплату, и назначили время и место встречи. Уже положив трубку, я сообразила, что забыла предупредить его о своем скромном желании не связываться с вампирами. Черт. Но мне требовались деньги.

Глава 23

Веселенькая работенка с Колом

Газета «Ван Хельсинг»: Вам приходилось брать под стражу ПВЗ?

Агент Стокер: О да. Персонификации высшего зла, или ПВЗ, как мы их называем, – главный хлеб ТИПА-17. Я до сих пор толком не понимаю, как может существовать больше одной персонификации высшего зла. Каждый экземпляр ПВЗ из тех, кого мне довелось брать, считал себя не просто самым мерзким представителем чистейшего зла, какое только бродило по поверхности Земли, но также и единственным. Вот, наверное, они удивляются, да и огорчаются тоже, когда оказываются под замком с несколькими тысячами точно таких же ПВЗ в простых стеклянных банках в спецтюрьме для содержания мерзких тварей. Я не знаю, откуда они берутся. По-моему, они просачиваются отовсюду, прямо как вода из дырявого крана. (Смех.) Пора сменить прокладку.

(АГЕНТ КОЛ СТОКЕР, ТИПА-17 (в отставке). Интервью газете «Ван Хельсинг», 1996 г.)

Описываемый ниже инцидент приключился зимой тысяча девятьсот восемьдесят пятого года в местечке, название коего даже сейчас по соображениям безопасности лучше не разглашать. Достаточно сказать, что маленькая деревенька, куда забросила меня в ту ночь судьба, совсем опустела, причем уже довольно давно. Изуродованные обезлюдевшие дома, паб, магазинчик и местная мэрия стояли пустые, словно выброшенные картонные коробки. Когда я медленно въезжала в городок, по кучам мусора сновали крысы, а в свете фар временами проплывали клубы тумана. Я доехала до старого дуба на перекрестке, выключила фары и оглядела жутковатые окрестности. Стояла зловещая тишина: ни шороха ветра в кронах деревьев, ни отдаленных звуков человеческого жилья не доносилось до меня. Настроения это не поднимало. Впрочем, здесь не всегда царили запустение и ужас. Когда-то тут играли дети, соседи весело окликали друг друга, по субботам жужжали газонокосилки, а с зеленого поля для гольфа доносился уютный стук клюшек по мячу. Но все это кануло в небытие. Все погибло пять лет назад, зимней ночью, когда силы зла восстали из ада и поглотили и сам городок, и его жителей. Я осмотрелась по сторонам, от холода изо рта у меня валил пар. Почерневшие балки пустых домов зловеще выделялись на фоне неба, словно воспоминания той ночи, навек впитавшиеся в плоть руин и живущие в них и поныне. Поблизости стояла еще одна машина, а на нее облокотился человек, который и заманил меня сюда. Он был высок, атлетически сложен и повидал в жизни ужасы, которых мне, слава богу, никогда не придется пережить. И боролся он со злом отважно, неизменно повинуясь чувству долга. Он увидел меня, и его лицо осветилось улыбкой.

– Вот жопа так жопа, да, Четверг? – заговорил он.

– В этом ты прав. – Приятно сознавать, что ты не одна. – Какая только потусторонняя жуть не лезет в голову в таком веселеньком местечке!

– Как дела? Благоверный до сих пор то ли есть, то ли нет?

– Все так же. Но я его не брошу, будь уверен. А тут что нам светит?

Кол потер руки.

– Крутая работенка. Спасибо, что приехала. Мне в одиночку не управиться.

Я проследила за его взглядом. Он смотрел на полуразрушенную церковь, по соседству с которой располагалось кладбище. Местечко препоганое даже по меркам ТИПА-17, убежденного, что просто опасное место годится для пикника. Церковь окружали два ряда колючей проволоки. С тех пор как десять лет назад начались «сложности», сюда никто не заходил. Запертые на погосте неупокоенные проклятые души уничтожили всю растительность не только в самом Темном месте, но и вблизи него – в нескольких ярдах от внутреннего периметра виднелась увядшая трава. В лунном свете застыли облетевшие деревья. На самом деле колючая проволока предназначалась для того, чтобы на кладбище не совали нос любопытные или просто дураки, а не для удерживания мертвецов за оградой. Кольцо сожженных тисовых поленьев внутри второго круга проволоки служило последней линией обороны. Пересечь его мертвецы не могли, но явно пытались. Порой кто-нибудь из принадлежавшего Темному властелину легиона погибших душ прорывался сквозь внешнее кольцо обороны. Тут он натыкался на сенсорные датчики, расположенные на расстоянии десяти шагов друг от друга. Может, мертвецы и хорошие слуги Темного, но электроника им точно не по зубам. Как правило, они тыркались между оградами до наступления утра или пока огнемет ТИПА-17 не испепелял их мертвые оболочки и не освобождал истерзанную душу, дабы она с миром отошла в вечность.

Я окинула взглядом полуразвалившийся храм и развороченные могилы оскверненного кладбища и содрогнулась.

– Так какова наша задача? Сжигать ходячие трупы?

– Нет, – нервно ответил Кол, подходя к багажнику. – Если бы все было так просто…

Он открыл багажник и передал мне обойму серебряных пуль. Я зарядила пистолет и нахмурилась.

– Тогда что?

– Темные силы пробудились, Четверг. По земле шагает очередной носитель персонификации высшего зла.

– Очередной? А что случилось? Он сбежал?

Кол вздохнул.

– В последние годы было много сокращений, и теперь перевозку ПВЗ осуществляет частный подрядчик. Три месяца назад он перепутал пункт назначения и вместо того, чтобы доставить заключенного прямиком в спецтюрьму для содержания мерзких тварей, привез его в дом престарелых Св. Добродения.

– По «ЖАБ-ньюс» сообщили, что там имела место вспышка болезни легионеров.

– Обычная деза. Короче, какой-то кретин открыл банку и выпустил зло наружу. Мне удалось загнать его в угол, но запихнуть ПВЗ обратно в банку – это не хухры-мухры. И вот тут на сцену выходишь ты.

– А нам обязательно надо идти туда?

Я показала на церковь. В этот миг как по заказу со звонницы бесшумно поднялись две совы-сипухи и пролетели прямо у нас над головами.

– Без этого, боюсь, никак. Ничего с нами не случится. Сегодня полнолуние, а в самые светлые ночи они обычно вялые. Это будет проще пареной репы.

– Так что мне делать? – нервно спросила я.

– Я не могу тебе рассказать, а то он подслушает мой план. Главное, держись поближе ко мне и в точности следуй моим указаниям. Поняла? Что бы ни случилось – делай, как я сказал.

– Хорошо.

– Обещаешь?

– Обещаю.

– Нет, ты торжественно пообещай.

– Хорошо. Торжественно обещаю.

– Отлично. Я официально принимаю тебя в ряды ТИПА-17. Давай немного помолимся.

Кол опустился на колени и прошептал молитву об избавлении нас обоих от зла, о том, чтобы его мама оказалась первой в очереди на эндопротезирование и чтобы Синди не бросила его, как горячую картофелину, когда узнает, чем он зарабатывает на жизнь. А я произнесла обычный для таких случаев текст, добавив, что если Лондэн видит меня, то пусть за мной присматривает.

Кол встал.

– Готова?

– Готова.

– Тогда немного рассеем мрак.

Он вытащил с заднего сиденья машины зеленый ящик для инструментов и помповое ружье, и мы вместе направились к ржавым воротам. По шее пополз холодок.

– Чуешь? – спросил Кол.

– Чую.

– Он близко. Сегодня ночью мы с ним встретимся, это я тебе обещаю.

Кол отпер ворота, и они распахнулись под скрежет несмазанных петель. Как правило, оперативники включают огнеметы, не переходя через проволочную ограду: лезть внутрь никто без серьезных причин не рискует. Стокер запер за нами ворота, и мы вступили в зону, куда вход живым мертвецам был заказан.

– А как сенсорные датчики?

В его машине включилась сигнализация.

– Похоже, я тут единственный, кто принимает их сигнал. Хельсинг в курсе; если мы провалимся, он приедет утром и доведет дело до конца.

– Спасибо за утешение.

– Не беспокойся, – усмехнулся в ответ Кол. – Все будет хорошо!

Мы подошли ко вторым воротам. Ноздрей коснулся смрад тления от давно разложившихся тел. Его смягчал запах старой прелой листвы, но ошибиться было невозможно. Метнувшись за внутренние ворота, мы по крытому проходу для выноса гробов вбежали в обветшавшую церковь. Кругом зияли вскрытые могилы, а совершенно истлевшие останки, вдохнуть в которые призрачную жизнь оказалось не под силу даже Темному властелину, валялись разбросанные по всему кладбищу. Этим покойникам еще повезло. Свеженькими мертвецами Темный пополнил свои ряды, хотя их послужной список это точно не украсило, если, конечно, он у них еще остался.

– Какой гадкий мусор, правда? – прошептала я, когда мы пробирались между разбросанными костями к тяжелой дубовой двери.

– Я написал Синди стихи, – тихо сказал Кол, роясь в кармане. – Если со мной что-нибудь случится, отдашь ей?

– Сам отдашь. Ничего не случится, ты же говорил. И хватит об этом, а то у меня мурашки по коже.

– Ладно. – Кол спрятал стихи в карман. – Извини.

Он набрал в грудь побольше воздуха, взялся за дверную ручку и толкнул дверь. Внутри, вопреки моим ожиданиям, не царила кромешная тьма: сквозь дыры в потолке и высокие окна с сохранившимися кое-где витражами лился лунный свет. В полумраке с трудом удавалось рассмотреть то, что осталось от убранства церкви, и нашим глазам предстало зрелище еще более печальное, чем на кладбище. Скамьи были перевернуты и разбиты в щепки, кафедра опрокинута. Оскверненной церковью владели запустение и тлен.

– Его Темнейшество здесь прочно окопался, правда? – весело рассмеялся Кол.

Он захлопнул дверь у меня за спиной, повернул в замке большой ключ и отдал его мне на хранение. Я огляделась по сторонам, но никого не заметила. Дверь в ризницу была крепко заперта.

– Похоже, его здесь нет.

Мой недоуменный взгляд Стокера не смутил.

– Да здесь он, точно. Его просто выманить надо. Тьма может таиться в любом углу. Нам нужен фокстерьер, чтобы выкурить его из норы, – фигурально выражаясь, естественно.

– Естественно. И где же эта самая фигуральная нора?

Кол сурово посмотрел на меня и постучал себя по виску.

– Здесь. Он рассчитывал подчинить меня изнутри, но я заточил его где-то в лобных долях мозга. У меня сохранились кое-какие тяжелые воспоминания, и они служат для него своеобразной преградой. Проблема в том, что мне не удается его оттуда выкурить.

– У меня тоже было нечто вроде этого, – ответила я, припомнив, как Аид вломился в мои воспоминания о вечере, проведенном с Лондэном в чайной.

– Да? Похоже, выманить его будет непросто. Я надеялся, что в знакомом месте он сам вылезет, но, видимо, нет. Ладно, дай подумать.

Кол прислонился к обломкам скамьи и несколько минут напряженно кряхтел, корча невероятные рожи в попытках изгнать дух зла. Впечатление складывалось такое, будто он сморкается, стараясь вытряхнуть из левой ноздри шар для боулинга. Через несколько минут он сдался.

– Ублюдок. Все равно что ловить форель в горной речке боксерскими перчатками. Ну ладно, подожди. У меня есть план «Б», который точно сработает.

– Тот самый фигуральный фокстерьер?

– Именно. Четверг, доставай пистолет.

– И что теперь?

– Выстрели в меня.

– Куда?

– В грудь, в голову – куда хочешь, только чтобы насмерть. А куда, по-твоему? В ногу, что ли?

– Шутишь?

– И не думаю.

– А потом что?

– Хороший вопрос. Надо было тебе заранее объяснить.

Он открыл ящик для инструментов и достал оттуда пылесос.

– Он на аккумуляторе работает, – объяснил Кол. – Как только дух вылезет, засасывай его туда.

– Так просто?

– Так просто. Отлов ПВЗ – не ракетная техника, Четверг. Хотя не для слабонервных. А теперь убей меня.

– Кол!..

– Что?

– Я не могу!

– Но ты же обещала, даже торжественно обещала!

– Если я тем самым обещала тебя убить, – упавшим голосом ответила я, – то нарушу клятву!

– Работа в ТИПА-17 не сахар, Четверг. С меня довольно, и, поверь мне, жить с этим тараканом в голове не так уж легко. Вообще не следовало его туда пускать, но что сделано, то сделано. Тебе придется меня убить – основательно, прочно, навсегда.

– Ты спятил!

– Несомненно. Да ты оглянись вокруг. Ты пошла за мной сюда. И кто тут главный псих? Сумасшедший или тот, кто идет за сумасшедшим?

– Послушай… – начала было я.

Раздался глухой стук в дверь.

– Что это?

– Черт! – выругался Кол. – Неупокоенные мертвецы. Не всегда смертельно опасны, к тому же ходят степенно, вразвалочку, но, если прижмут к стене, живому несдобровать. Когда пристрелишь меня и засосешь Хихикалку в пылесос, тебе, возможно, придется от них отстреливаться. Возьми мои ключи – вот эти два от внешних ворот, а те от внутренних. Открываются туговато, так что сначала поверни налево, потом…

– Понятно.

Дверь снова содрогнулась под ударом. Со стороны ризницы послышался треск, а мимо нижнего окна промелькнула тень.

– Демоны собираются! – зловеще произнес Кол. – Ну давай, чего ждешь?

– Не могу!

– Можешь, Четверг. Я тебя прощаю. Моя карьера сложилась удачно. Разве ты не знаешь, что из двадцати девяти оперативников ТИПА-17 только двое доживают до пенсии?

– А тебе об этом сказали, когда ты поступал на службу?

Послышался скрежет камня по камню, и одна из могильных плит медленно приподнялась. К живому мертвецу за дверью присоединился еще один, а потом еще и еще. Снаружи доносился шум: неупокоенные мертвецы пробуждались. Ночь выдалась лунная, но Властелин Тьмы призывал своих слуг, и те стекались к нему. Ну или как минимум сбредались.

– Давай же! – торопил меня Кол. – Сейчас, или будет поздно!

Я подняла пистолет и прицелилась в него.

– Давай!

Мой палец уже начал давить на курок, и тут у Стокера за спиной восстал из могилы дрожащий мертвец. Вместо Кола я направила пистолет на покойника – жалкая тварь так высохла, что еле передвигалась, но чуяла нас и упрямо ползла в нашу сторону.

– Не в него, в меня! – обеспокоенно воскликнул Кол. – Еще немного, и дело в шляпе, Четверг, пожалуйста!

Я пропустила его слова мимо ушей и нажала на курок, но услышала всего-навсего глухой щелчок – выстрел оказался холостым.

Пока я в недоумении досылала патрон, Кол опередил меня и метким выстрелом снес покойнику голову. Тот упал и рассыпался кучкой высохших костей. В дверь заскребли сильнее.

– Черт бы тебя побрал, Четверг! Почему ты не сделала, как я сказал?

– Что?

– Я же специально вставил тебе холостой патрон в обойму, дура!

– Зачем?

Он постучал себя по лбу.

– Да только так можно перехитрить Хихикалку и выманить его наружу. Он ведь сразу выскочит изо лба, который вот-вот разнесет пулей! Ты нажимаешь на курок, он выскакивает, Кол остается в живых, ПВЗ засасываем в пылесос – и дело с концом!

– Почему же ты меня не предупредил? – крикнула я, закипая от злости.

– Ты должна была по-настоящему попытаться убить меня! Может, он и есть олицетворение всего злого в человеке, но он не дурак!

– Вот те и на.

– Вот те и на, кретинка! Ладно, пора сматываться!

– А у тебя нет плана «В»? – спросила я, когда мы направились к двери.

– Блин, да нет у меня ничего! – огрызнулся Кол, роясь в карманах. – Дальше «Б» я ни разу не заходил!

Из-за перевернутых столов, на которые некогда возлагали дары земли во время праздника урожая, медленно взмыла в воздух еще одна тварь. Она разинула было пасть, но тут я ее подстрелила и обернулась к Колу, пытавшемуся вставить ключ в замок и бормотавшему что-то насчет прелестей работы в Соммаленде.

– Отойди от двери, Кол.

Он понял, что я говорю серьезно. Развернулся ко мне и почувствовал ребрами дуло пистолета.

– Ты что? Осторожнее, Четверг, эта штука может выстрелить.

– Все кончится здесь и сейчас, Кол.

– Шутишь?

– Нет, Кол. Ты прав. Я должна тебя убить. Другого выхода нет.

– Но… послушай, Четверг… а ты не слишком ли буквально все воспринимаешь?

– Высшее зло надо остановить, Кол. Ты сам так сказал.

– Да знаю я, но мы можем утром вернуться сюда с планом «В»!

– Плана «В» нет, Кол. Все закончится сейчас. Закрой глаза.

– Подожди!

– Закрой глаза!

Он закрыл глаза, и я нажала на курок, одновременно отводя руку в сторону. Пуля прошила три слоя одежды, чиркнула Кола по плечу и ушла в потемневшее от старости дерево. Моя хитрость удалась: с пронзительным воем призрачное существо вырвалось, словно клуб дыма, у Кола из ноздрей и материализовалось в виде старого, давно не стиранного кухонного полотенца.

– Молодец! – с облегчением прошептал Стокер, отпрыгивая в сторону и роясь в мешке с пылесосом. – Не подпускай его к себе!

Призрак двинулся на меня, и я попятилась.

– Коварство! – прорычал безликий голос. – Я одурачен простым смертным. Какой невыносимый позор!

Грохот в дверь усилился, теперь к нему добавился и стук со стороны ризницы. Ржавые петли вылезали из дряхлой кладки прямо на глазах.

– Займи его разговором! – крикнул Кол, вытаскивая пылесос.

– Пылесборник?! – хрипло прорычал ПВЗ. – Кол, ты меня оскорбляешь!

Охотник на вампиров молча расправил рукав агрегата и подключил аккумулятор.

– Я вырвусь из твоей ловушки! – снова глумливо протянул тот же голос. – Ты всерьез полагаешь, будто меня можно вот так засосать в мешок, точно пыль какую-то?

Кол включил пылесос и за доли секунды затянул туда мелкого беса.

– Он вроде не испугался, – прошептала я, пока Кол возился с рычажками.

– Так это не просто пылесос, Четверг. Джеймс из научно-исследовательского отдела разработал его специально для меня. Понимаешь, в отличие от обычного пылесоса он работает на принципе двойного циклона, втягивает и пыль и злых духов, центробежная сила – с ума сойти. Мешка у него нет, а значит, нет и потери всасывания, поэтому ему довольно и маломощного мотора. Вдобавок рукав автономный и щетка для половиков.

– А злые духи водятся даже в ковровых дорожках?

– Да нет, просто мои половики тоже надо чистить.

Я присмотрелась к стеклянному резервуару и различила внутри бешено вертящуюся белую пылинку. Кол ловко накрыл емкость крышкой, отсоединил ее от мотора и поднял. Только тут я разглядела охваченного яростью, совершенно обалдевшего и мучимого страшным головокружением злого духа. Теперь он был заключен в крепкую и надежную темницу.

– Как я и говорил, – сказал Кол, – это тебе не ракетная техника. Но ты меня напугала. Я уж поверил, будто ты и правда собираешься меня пристрелить!

– Это, – ответила я, – был план «Г».

– Кол… ты… ты… ты ублюдок! – послышался голосок из резервуара. – Вот подожди, в аду мы тебе это припомним!

– Да-да, – ответил Кол, засовывая стеклянный контейнер в футляр для инструментов. – Обязательно припомните.

Он пристегнул сумку к поясу, сменил обойму в карабине и снял его с предохранителя.

– Пошли. Эти паразиты меня уже начали доставать. Кто меньше подстрелит, тот проиграл.

Едва мы распахнули двери, как груда очень удивленных иссохших трупов обрушилась нам под ноги и раскатилась полусгнившими торсами и тощими конечностями. Кол первым открыл огонь, и, нейтрализовав этих, мы рванули наружу, уворачиваясь от наиболее медлительных покойников и по дороге поливая огнем остальных.

– А ты решил проблему с Синди? – поинтересовалась я, когда Кол выстрелом разнес башку дряхлому трупу. – Сделал, как я предложила?

– Конечно, – ответил Кол, дав пинка другому живому мертвецу. – Колья и кресты в гараже, все старые номера газеты «Ван Хельсинг» в гостиной.

– Намек понят? – полюбопытствовала я, застав врасплох еще одного ожившего покойника, спрятавшегося за могильным камнем.

– Она ничего не сказала, – ответил Кол, снося головы еще двум трупакам, – но знаешь, какая забавная вышла штука? Я обнаружил в туалете пару журналов «Снайпер» и один номер «Крутого киллера из преисподней» на кухне.

– Может, и она таким образом пытается донести что-то до тебя, а?

– Возможно, – согласился Кол, – но что?


В ту ночь я уложила с десяток живых трупов, а Кол только восемь, так что проиграл он. В придорожной закусочной мы наворачивали густую уху из трески, заедая свежевыпеченным хлебом, и весело обсуждали подробности наших ночных приключений под доносившуюся из стеклянной банки брань ПВЗ. Я забрала свои шесть сотен, а Пиквик так и не досталась домовладельцу. В общем, вечер прошел удачно.

Глава 24

Сдельная оплата труда, Майлз Хок и Норланд-парк

Система сдельной оплаты была и остается проклятием ТИПА-Сети. Как можно оценивать работу сотрудников, если они чем только не занимаются? Посмотрела бы я, как комиссия выслушивает, что пришлось пережить, например, Колу Стокеру. Неудивительно, что комиссии хватает всего на двадцать секунд и он, как всегда, получает категорию А++ – «Специалист высочайшего класса, рекомендуется ежемесячная премия».

(ЧЕТВЕРГ НОНЕТОТ. ТИПА-жизнь)

Вымотавшись, как собака, я крепко проспала всю ночь, ожидая увидеть во сне Лондэна, но вместо него мне, как ни странно, приснился Шалтай-Болтай. Я отправилась на работу, снова ускользнула от Корделии и в свою очередь предстала перед аттестационной комиссией, как предусматривалось схемой тарификации ТИПА-сотрудников. Виктор нам всем поставил бы А++, но, увы, комиссию возглавлял не он, а окружной командир Брэкстон Пшикс.

– А, Нонетот! – радостно воскликнул он, когда я вошла. – Рад вас видеть. Присаживайтесь, прошу вас.

Я поблагодарила и села. Он просмотрел мое досье за последние несколько месяцев и задумчиво потеребил ус.

– Как ваши успехи в гольфе?

– Никогда не играла.

– Правда? – удивился он. – В нашу первую встречу мне показалось, будто вы мечтаете научиться.

– Как-то все руки не доходили…

– Да-да. Ну что ж, вы служите у нас уже три месяца, и в целом ваши профессиональные показатели великолепны. С «Джен Эйр» у вас круто получилось. Вы обеспечили ТИПА положительный имидж и показали этим паразитам в Лондоне, что Суиндонское подразделение и само не промах.

– Спасибо.

– Правда, я от чистого сердца. Весь этот пиар – ваших рук дело. Мы очень вам благодарны, даже более того, я вам благодарен лично. Если бы не вы, сидеть мне сейчас по в уши дерьме. Я рад пожать вам руку и – я нечасто это делаю, сами знаете – принять вас в члены моего гольф-клуба. Как действительного полноправного члена, со всеми привилегиями – а этого обычно удостаиваются только мужчины.

– Очень щедро с вашей стороны.

Я поднялась.

– Сядьте, Нонетот, это были хорошие новости.

– А есть и плохие?

– Да, – ответил он, резко меняя тон. – Невзирая на все вышеизложенное, ваше поведение в последние две недели оставляло желать лучшего. Я получил жалобу от миссис Хатауэй34: вы не сообщили ей о том, что ее экземпляр «Карденио» – подделка.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23