Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Защита поэзии

ModernLib.Net / Поэзия / Филип Сидни / Защита поэзии - Чтение (стр. 6)
Автор: Филип Сидни
Жанр: Поэзия

 

 


      178 Эпаминонд (ок. 418-363 г. до н. э.) - фиванский военачальник и государственный деятель; при нем Фивы достигли наибольшего могущества.
      179 ..мчатся к берегам Геликона... - Здесь у Сидни неточность: Геликон (греч. миф.) - гора, где обитали музы. Там находился источник Иппокрена, хлынувший от удара копыта крылатого коня Пегаса.
      180 Чьи души Титан (Прометей) сотворил из лучшей глины. - Сидни здесь приводит строку из "Сатир" (XIV, 33-35) Ювенала.
      181 Паллада (греч. миф.) - богиня Афина, покровительница искусств.
      182 Дедал (греч. миф.) - великий скульптор, художник и архитектор, построивший для критского царя Миноса знаменитый дворец Лабиринт. От Миноса, державшего его в плену, Дедал улетел на сделанных им крыльях.
      183 Что ни пытаюсь сказать - все получается стих. - Сидни приводит строку из "Скорбных элегий" (IV, X, 26) Овидия. Перевод С. Ошерова.
      184 "Зеркало судей" - сборник рассказов о злоключениях знаменитых людей, составленный разными английскими поэтами. Начало ему было положено Томасом Сэквиллом (1526-1608).
      185 ...лирика графа Сарри... - Сборник "Songs and Sonnets" со стихами графа Сарри (1517?-1547) вышел в свет в 1557 г.
      186 Эклоги "Пастушечьего календаря"... - Произволение английского поэта Эдмунда Спенсера (1552?-1599), опубликованное в 1579 г. под псевдонимом Иммерит и посвященное Ф. Сидни. Эклога - разновидность идиллии: жанровая сценка, преимущественно любовная, из условной пастушечьей жизни, заключенная в повествовательную или драматическую форму; к началу XIX в. этот жанр себя изжил.
      187 ...ни Феокрит в греческом, ни Вергилий в латинском, ни Саннадзаро в итальянском. - Феокрит (кон. IV в. - 1-я пол. III в. до н. э.) древнегреческий поэт, основоположник жанра идиллии. О Вергилии см. примеч. 44. О Якопо Саннадзаро см. примеч. 112.
      188 "Горбодук" - трагедия английских писателей Томаса Сэквилла и Томаса Нортона (1532-1584).
      189 Сенека - Луций Анней Сенека младший (5 г. до н. э.-65 г. н. э.) римский философ-стоик, автор десяти трагедий, в эпоху Возрождения ценившихся выше греческих.
      190 ...вспомнит "Евнуха" Теренция... - См. примеч. 166.
      191 Плавт Тит Макций (сер. III в. до н. э.-184 г. до н. э.) известнейший римский комедиограф.
      192 Лошадь Паколета - летающая лошадь волшебника Паколета из позднесредневекового романа "Валентина и Орсон" (издан в Лионе в 1489 г.).
      193 С яйца - т. е. начинать с самого начала, начинать рассказ о гибели Трои с яйца Леды, из которого родилась прекрасная Елена, ставшая причиной Троянской войны.
      194 Полидор (греч. миф.) - младший сын царя Трои Приама, имевшего пятьдесят сыновей и дочерей.
      195 Гекуба - мать Полидора, жена Приама.
      196 Апулей (II в. н. э.) - римский писатель и ритор, наиболее известное произведение его - "Золотой осел".
      197 ...портрет Геракла... - См. примеч. 103.
      198 Омфала (греч. миф.) - царица Лидии, в рабстве у которой находился некоторое время Геракл, терпевший от нее всякие унижения: Омфала заставляла его носить женскую одежду и выполнять женскую работу.
      199 Самое жестокое в бедности... - Строка из "Сатир" (III, 152-3) Ювенала.
      200 Трасон - этот персонаж античной комедии был очень популярен в эпоху Сидни.
      201 Других видов Поэзии мы почти не имеем... - За исключением поэтов Плеяды, большинство авторов Эпохи Возрождения склонны были игнорировать лирический жанр. Сидни же высоко ставит его, но ограничивает рамками песий в честь господа или возлюбленной.
      202 Энергия. - Здесь впервые появляется в английском языке слово "энергия", заимствованное из латинской риторики, а туда пришедшее из сочинений Аристотеля. Для Сидни "творческая сила и энергия" - умственная ясность, благодаря которой поэт различает или понимает Идею.
      203 ...подражатели Туллию и Демосфену... - О Туллии см. примеч. 94. Демосфен (385-322 гг. до и. ?.) - крупнейший греческий оратор.
      204 Ницолий Марий (род. в 1498) - филолог, издатель словаря языка Цицерона.
      205 Катилина Луций Сергий (108-62 гг. до н. э.) - знатный римлянин, отличавшийся жестокостью и беспутным образом жизни. С группой заговорщиков пытался совершить государственный переворот, но был разоблачен Цицероном, написавшим после этого свои знаменитые "Речи против Катилины".
      206 "Жив. Жив? Более того, он даже и в сенат приходит". - Цитата из "Первой речи против Каталины" Цицерона.
      207 Симметричные фразы. - Англизированное латинское выражение "similiter cadentia", обозначающее ритмическое понижение в конце периода.
      908 ...Антоний и Красс... - Они введены Цицероном как собеседники в трактате "Об ораторе". Марк Антоний (143-87 гг. до н. э.) - известный оратор, убитый во время войн между Суллой и Марией (см. примеч. 93). Марк Лициний Красс (ум. 91 г. до н. э.) - консул 95 г. до н. э. Современники признавали его крупнейшим оратором. В диалогах "Об ораторе" Цицерон часто выражает свое мнение устами Красса, а во втором диалоге он сравнивает достоинства обоих ораторов.
      209 ...дабы явить искусство, а не скрыть его... - Сидни перефразирует латинское "ars est celare artem" - "искусство в том, чтобы скрыть искусство". Выражение это позднее, но мысль высказана еще Овидием (см. "Метаморфозы", X, 252; "Наука любви", II, 313).
      210 ...были проклятием Вавилонской башни... - По библейскому преданию, вначале все люди говорили на одном языке, однако во время строительства Вавилонской башни бог наказал человечество, смешав языки, и люди перестали понимать друг друга (см.: кн. Бытие, XI, 1-9).
      211 ...это соединение суть совершенство любого языка. - Высказанная мысль - яркое свидетельство нового отношения к родному языку, появившегося у поэтов - современников Сидни.
      212 Элизия - при встрече нескольких гласных опущение одной из них.
      213 Предпредпоследняя - так называлась третья стопа от конца строки или третий слог от конца слова.
      214 ...нет цезуры... - Сидни использует классический термин. В латинском стихосложении цезура означает деление стопы и деление стоп в стихотворной строке.
      215 ...что у французов называется, мужской рифмой... - Термином "мужская рифма" Сидни обозначает рифму, оканчивающуюся на ударный слог. Женская рифма - двусложная с ударением на предпоследнем слоге. Сидни принадлежит большая заслуга в распространении женской рифмы в английском стихосложении.
      216 sdrucciola - обозначение рифмы, когда после ударного слога идет несколько безударных.
      217 ...в сочинениях поэтических кривляк... - Ср. "Астрофил и Стелла", сонет 3 (Пиндаровы обезьяны). Образ заимствован из латинских стихов позднесредневекового периода.
      218 ...вслед за Клаузером, толкователем Корнута... - Луций Эней Корнут (I в. до н. э.) - римский педагог-стоик, учитель поэтов Персия и Лукана. Немецкий гуманист Конрад Клаузер был переводчиком и комментатором Корнута.
      219 Ландино Кристофоро (1424-1492 или 1498) - итальянский писатель, гуманист и общественный деятель.
      220 Если что-то стихи мои могут. - Строка из "Энеиды" (IX, 446) Вергилия.
      221 ...подобно Дантевой Беатриче или Вергилиеву Анхису... - В "Божественной комедии" Данте делает Беатриче обитательницей рая. Анхис (см. примеч. 60) у Вергилия после смерти живет в Елисейских полях - месте пребывания праведных душ.
      222 Мом (греч. миф.) - бог насмешки; олицетворение злой и беспощадной критики.
      223 Мидас (греч. миф.) - царь Фригии, наделенный ослиными ушами за то, что предпочел свирель лесного бога Пана кифаре Аполлона.
      224 Бубонакс - Сидни смешивает два имени: Гиппонакс и Бупал. Древнегреческий поэт Гиппонакс (500 г. до н. э.), отличавшийся необычайным уродством, был изображен скульпторами Бупалом и Атенисом. Гиппонакс отомстил им оскорбительными насмешками в стихах, чем довел обоих до самоубийства (см.: Плиний. "Естественная история", XXXVI, 12).
      225 ...быть уморенным стихами до смерти... - После Сидни это выражение (rhymed to death) получило широкое распространение.
      М. Н. Томашевская

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6